RFK300GP4 - Chargeur de piles Digipower - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RFK300GP4 Digipower au format PDF.
| Type de produit | Chargeur de piles |
| Modèle | Digipower RFK300GP4 |
| Compatibilité des piles | AA, AAA |
| Nombre de piles prises en charge | 4 piles simultanément |
| Technologie de charge | Charge rapide intelligente |
| Indicateur de charge | LED pour chaque emplacement de pile |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et surchauffes |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation recommandée | Pour usage domestique |
| Entretien | Essuyer avec un chiffon sec, ne pas immerger dans l'eau |
| Précautions d'utilisation | Ne pas utiliser avec des piles non rechargeables |
| Garantie | Non spécifiée |
FOIRE AUX QUESTIONS - RFK300GP4 Digipower
Questions des utilisateurs sur RFK300GP4 Digipower
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RFK300GP4 - Digipower et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RFK300GP4 de la marque Digipower.
MODE D'EMPLOI RFK300GP4 Digipower
Chargeur de pile triple
Cargador de bateria triple
Des questions? Des problèmes?
You've aresamselemauvaissarticle?
Avant de REVIREN au magasin, laissez the chance a notre équipe du Service à la clientèle de vous aider.
Appelez-nous sans frais au numéro 1.800.838.3200 pour que nous puissions corrigerrapidement la situation.
©2015 Mizco International, Inc.
Avenel, New Jersey
All rights reserved. Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.
www.digipower.com tel:800-838-3200
email: digipowersolutions@mizco.com
DIGIPower is a registered trademark of Mizco International Inc.
DIGPOWER es unamarca registrada de Mizco International Inc.
DIGIPOWER est une marque de commerce enregistrée de Mizo International, Inc.
All brands represented herein are registered trademarks of their respective manufacturers.
Todas las MARCAS representadas ahora son MARCAS comérciales registradas de sus fabricantes respectivos.
Toutes les marques représentées ici sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.
English
PACKAGE INCLUDES
- Chaleur de pôle avec fiche c.a. intégrée
- Batterie BP-GP401 pour GoPro Hero
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU CHARGEUR
Entree:100-240V c.a.0.3A(max) Alimentation USB 5V 2A (min.) Sortie: 4,35V c.c.750 mA x3 Dimensions:4,25 po × 2,5 po × 1 po(LxLH 108 mm × 65 mm × 26 mm (LxLxH) Poids:3,1 oz/88 g
INSERTION DE LA PILE
Placez les contacts de la pile directement face au connecteur sur le chargeur, com on le voit sur l'illustration ci-dessus


Espanol
Pour brancher dans une prise murale, déploiz simplement la fiche c.a.
-
Vous pouvez aussi charger à partir d'un chargeur mural USB ou d'un chargeur pour voiture. Pour ce faire, branchez un cable micro-USB et un chargeur USB sur le chargeur de pile.
-
Le chargeur USB doit avoir une puissance nominale d'au moins 1A pour être en mesure de charger une pile à la fois, et d'au moins 2A pour charger simultanément deux ou trois piles.
Remarque importante: L'utilisation d'un chargeur peuissant pourrait entrainer une surchauffe ou endommager le chargeur.
SIGNIFICATION DU TÉMOIN LUMINEUX
- Lorsque le bloc d'alimentation est branché et que la pile est insereede correctement, un voyant rouge sallume (et reste fixe) pour indiquer que la charge est en cours.
- Un voyant vert s'allume une fois que la pile est complètement chargeé.
- Si aucunvoyant ne s/allume,cta signifie qu'il n'y a pas de contact entre le chargeur et la pile. Verifie que le chargeur est correctement branché.
Nos voulons que vous ayez la meilleure experience possible lorsqu vous utilisez nos produits et sommes donc prêts à给你们 aider, si vous aze des questions ou des problèmes. Vou pouvez communiquer avec notre service d'assistance technique au 800 838-3200 du lundi au vendredi entre 9 h 00 et 18 h 00 HE.
RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE POUR LES PRODUITS DIGIPower,UNE DIVISION DE MIZCO INTERNATIONAL, INC.
La responsabilité de Mizco en ce qui concerne la presente garantie se limite à la réparation ou au replACEMENT, à sonchioix de tout produit qui arrêté de fonctionner lorsque le produit est utilisé de façon normale par le consommateur, pendant une période d'un an à compter de la date d'achat du produitalpresents garantie ne couvrez pas les dommages ou défectuosités resultant de tout accident, mauvaise utilisation, négligence, modification, abus ou installation ou entretien inapproprié.

Cette garantie ne s'étend pas à l'équipement utilisés avec le produit. Si en tout temps pendant la période d'un an suivant l'achat, le produit ceste de fonctionner en raison de tout défaut lie aux matériaux ou à la fabrication, veillez communiquer avec l'assistance technique au 800 838-3200 pour Obtirer un numéro d'autorisation de回头 d'article et des instructions la façon de nous le renvoyer. Pour un service plus rapide, assurez-vous d'avoir une copie du reçu d'achat de votre produit sur lequel est indiqué le numéro de méthode, ainsi que la date et l'endetroit où le produit a été acheté. La présente garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient en fonction des États ou des provinces où vous vous trouvez.
www.digipowersolutions.com/support pour plus d'informations et des traductions de langues supplémentaires.

MISE EN GARDEI CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE!
Le fait de ne pas dire et suivre ces consignes de sécurité pourrait provoquer un incendie, une explosion, un chic électricque ou occasionner tout autre risque, causant ainsi des blessures graves ou mortelles et/ou des dommages matériels.
- Evitez de modifier, démonter, ouvrir, laisser tomber, écraser, percer ou déchiqueter le produit.
- N'exposez pas le produit à la pluie ou à l'eau.
- Gardez-le loin de la lumière du soleil ou de toute flammme neue pour émetir l'accumulation de chaleur.
- Gardez-le loin de la lumière du soleil ou de toute flammme neue pour évitler l'accumulation de chaleur.
- Assurez-vous que toute personne qui utilise le produit lit et suit les instructions et mises en garde.

Notice Facile