Distance FLZ - Matériel d'escalade Black Diamond - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Distance FLZ Black Diamond au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Bâtons de randonnée télescopiques |
| Matériau | Aluminium |
| Longueur ajustable | De 100 cm à 130 cm |
| Poids | Environ 500 g (pair) |
| Système de verrouillage | Verrouillage à clip |
| Poignée | Ergonomique en mousse |
| Utilisation recommandée | Randonnée, trekking, alpinisme |
| Accessoires inclus | Pointes en tungstène, rondelles |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide, vérifier les mécanismes de verrouillage |
| Garantie | 2 ans |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes de sécurité pour les équipements de randonnée |
FOIRE AUX QUESTIONS - Distance FLZ Black Diamond
Questions des utilisateurs sur Distance FLZ Black Diamond
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Matériel d'escalade au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Distance FLZ - Black Diamond et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Distance FLZ de la marque Black Diamond.
MODE D'EMPLOI Distance FLZ Black Diamond
Les batons Black Diamond Z-Poles sont dotés d'un système à déplorement replique exclusif qui intéguit un bouton-pousser simplement pour déplier et replier le baton. Ce bouton-pousser soit relié à un cable interne et un compte à déplorement plate intégrés dans chaque brin pour une résistance, une stabilité et une vitesse de déplorement jamais obètues pour un baton de randoendent répliable.
UTILISATION DU SYSTÉME À DÉPLOIEMENT RAPIDE
Le bouton-poursois est situé juste sous la piogne (lustration 1) sur les modèles à longue fil et sous le brin à un rouge filkage (L'attribution de l'attribution).
POUR REPLIER LES BATONS Z-POLE
Appuyez sur le bouton et faites couilster la poignee en direction de la pointe du bidon (illustration 1).
Tirez sur les brins de part et d'autre de chaque fonction (Illustration 2).
Repliez les batons de manière à former un “Z” compact (Illustration 3).
Si le baton possed une Flicklock, ouvre le bras du levier et explè complèt que le baton pour réduire sa longueur de 100 metres.
- Clippe la renolde d'arret du brin inférieur sur le brin supérieur ou mediam (seil le modèle) pour une meilleure sécurité de l'air.
POUR DEPLIER LES BATONS Z-POLE
Verifie si la rondelle d'arrêt n'est pas attachée à unquelquebin brin.
Saisissez la poignee et le brin supieur puis tirez
simplanenté de part et d'autre. Le bāton se met en place d'un coup sec et se verrouille (illustration 6).
Assessed you que the bouton-poussoir est completement enclappé et que l'homme, en verrouille de monnique.
parfaitement jointive aux junctions.
FLICKLOCK
Certains modelfes de batons Z-Pole intégrant notre système de réglée absiflckPlock.90 Parce que c'émezanine ne repose pas un部主任 de forces de friction rotationnelles, il se relègent facilement et s'est un système simple et facile à régrêner qu'il ne glisse jamais.
UTILISATION DU SYSTÉME Flicklock
Le système breveté FlipLock est un mécanique à camé extré qui, une fois férme, permet de restarterment àsemblées les brins du bâton. Il ne s'est pas l'ouvert qu'une fois, et ne s'est pas le couloisqués (l'imputation). La capacité où d'ouvrer cette FlipLock est de tener le bâton comme indiqué dans l'illustration et d'ouvoir le levier à camé en le poussant avec ce pouisse (l'illustration). Il se peut que vous aïtè le bâton avec cette autre main au-dessus du FlipLock pour empêchez le bâton de pivoter. Une fois le levier est faissée, il ne sait plus que la dépréciation de réferme. ensuyaient fermement le levier en rebattant d'un coup séç.
DEGRE DE SERRAGE DU SYSTème FICKLOCK
Pour fonctionner correctement, it est nécessaire que le FlickBox soit sufframment serré. Si le brin inférieure venant à glisser, ouvrez le levier et resterasse la vis de réglage d'éviron un quant de tour à un demi-tour, ou jusqu'à ce que le mecanisme empêche le brin de glisser une fois il le levier fermé. Si le levier devient trop dur à rabbattre desserasse l'emergement la vis.
DEGRE DE SERRAGE DU CABLE Z-POLE
Ave les temps, le cable interne qui relève les brins de notre bîton Z-Pôle peut l'émettre de detendir. Une légerje approuvait alors au niveau du brin supérieur. Pouvez réamélier à ce jeu en augmentant le dégré de serraigné du cable interne.
Appuyez sur le bouton-poussoir qui tirez de part et d'autre de la ionction la plus)basse UNIQUÉMENT.
Le tendeur du cable se situe entre le brin median et le brin inférieur (Illustration 8).
Tenez les deux extrémités du tendeur entre nos goits et tourneur-les dans le sens des aiguilles d'une monte pour serrer ou dans the sens inverse des aiguilles d'une montre pour desser (Illustration 8).
Essayez de tourner le tendeur d'un demi-tour à un tour complet puis dépíze au nouveau le baton pour vérifier que le jeu a bien disparu. Si nous ne parlaven plus à dépíder le tbonnet (le boutonpouvoir si reconn sport), nous « végé trop serrier. Sèderzons, l'après, est qu'en soins qu'une sénéralie, qui est correctement rédigre, le brin coullissant sous la pointe (ou sous le brin numérique sur les modélles Flickrock) doit être suffisment sous tension au niveau du bouton-pouvoir pour qu'il n' aura except une toutje en permanent empertendant au boutonpouvoir de dessorter complètement lorsque le tbonnet est dépítré. Il ne peut se sauf accepter que le tendeur complètement sauf pour remplaquer le brin inférieur.
Pour repl增长 the brin inferior, dessersez complètement le tendeur jusqu'à ce qui se déséliliar du brin supérieur. Maintenée la partie supérieure du tendur de sortie qu'elle ne remappe pas à l'intérieur du brin median. Insérez l'extémité du brin supérieur une et coumier jusqu'à regard qu'en plus voir auc part de vis. Puis suive la notion ci-dessus pour ajuster le déger de serage.
POUR CHANGER LES POINTES
Les batons Z-Pole sont vendus avec des pointes en caoutchouc
pré-insolublés et des pointes en carburé en option situées dans la house de rangement incluse. Les pointes en caoutchoudboir doivent être replacées d'qu'une qu'encomme partie de l'émettre metallique comme accapraître. Pour ofter l'un ou l'autre type de pointe, tournez dans le sens inverse des aiguillés d'une montre et devisez jusqu'à ce que la pointe se désolidaire complètement de l'émettre. Le pointe est collatréelé par un émettre de pince, sauf qu'il ne verraillougarie en caoutchoudboir oundauleur pour évier les cées ne glissent en cours d'utilisation. Il est nécessaire de forcer légersément des onduations pour dévisser les pointes. Vous pouvrez y parvenir soit à la main soit à l'aide de pince. Pour installerles les pointes neuvres, vissez celles-ci à la main ou à l'aide de pince. Lorsque les onduations de la pointe entrent en contact avec les onduations de la rondeille, il ne reste qu'à tourner à 4, à 5 clics pour ser renfermés, et est généralement couverté. En cas de l'oulement renforifiée une fois complètément visées (Illustration 10).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Des matérières détrétiques telles que la poussoire, le tabe ou la boque pouvent s'accumper à l'intérieur de vos btons Z-pôle, rendant les brins diffices à manipuler au niveau des jontctions. Pour les nettoyer, enforcé le bouton-poussoir pour replier le baton. Lavoz et les jontions et les extrémitifs de brins à l'éta claire et essuyez les debrés à l'afide d'un chiffre. Renouvelletion opération si nécessaire à ider d'otter tous les débrés. Laissez séchéant les bontons Z-Pole reliés dans un local chaudi et sec affin d'éliminer tout une résiduelle des brins et des jontions avant la prochaine'utilisation. Pour nettoyer la poussoirie et la transposition préSENTES sur les paignoins mousse en las dragones, frottée zèce-lís entre它们 doûgt en tout les passant tous l'eau froide. Ne pas utiliser de savon! Pour nettoyer les paignoins en liée, utilisez du papier de verre très fin résistant à l'êve et an outen ordinaire pour les mains. Moulique la poinque puis poncez entertient. Appliquez le savon sur le papier de veres prôts froxtisseignement la poingère. Rincez et laissé séché.
POUR REMPLACER LES DRAGONNES Si nuiu ne vaoi les tns ransions d'airie de
Si vous aye use les dragonnles d'origine de vos batons Z-Pole, celles-ci se remplacent satisfaitement:
Utilise un petit tourneis avec tête plate pour couner la chevelle plaitante à l'endroit où la cordon de la dragonne pétérée.
plastique à réclament ou le cordon de la dinogène penché dans la piignée, de sorte que le côte ouvert du logement se
positionne à l'arrête de la poignée (Illustration 11).
Puis à l'aide de la point de cette tournevis, poussez la chèvelle plastique pour la faie sortir d'un côté aussi loin que possible. Yous
verrez apparaitre une des extremités du cordon de la dragon
(muni d'une petite rotule métallique pour le tenir en place). Sortez la petite rotule métallique de la chevelle, plastique
(Illustration 12).
Une吩 une qu'cité est libre, puisée la chevelle plastique de la poignée dans l'autre sens et étée le rotule métallique de l'autre côté Pour fixer des nouvellesDragonines à la poignée, suivez les instructions ci-dessus dans l'ordre inversé. Assurez-que chaque rotule métallique du cordon de dragonne est rénésée dans chaque extrémté de la chevelle plastique.
REMARQUE: Une fois que le cordon de dragonne est soldément faie à l'interne de la chemin plastique et que la chemin est correctement centré dans la piogne, tourne le logement de la caminoise. L'interne de la caminoise ne saurait soit positionné vers l'avant de la piogne (illustration 13).
INSPECTION/ENTRETIEN ET STOCKAGE DE VOS
Avant et après chaque utilisation, vérifie que vos systèmes FlickrLock s'avourent et sa fermentation, correctement et que leur département est valid.
Reprez toute déformation ou cassure.
- Pendant les longues périodes de stockage, stockez les mécanismes Flickrock en diminuant leur degré de serraig.
Si les batons ont été mouliés au cours de l'utilisation, les courants et les autres sont prêts. Les courants ne都要 répéliez le baton et laissez saffer complètement avant stockage.
Si les mécanismes FlickLock deviennent durs à ouvré o
letermer, appliquee une goutte d'huile sur la broche du l'ainse或者其他 sous le levier au niveau de I'ave de rotation .
Les pièces de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur
Black Diamond ou directement après de Black Diamond.
Pour un usage en randonée ou treking uniquielly. La résistance de la fibre de carbone estompés si la surface du bidon de rondoné est cabossé, efflochée, perforée, rayée, fissure, écalée ou a subi tout autre dommeign qui pourrait entraîner une défaillance structurelle cataclytique, e'est-à-dire soudaine et complète. La résistance de l'aluminum estompés si la surface du bidon de rondoné est cabossé, efflochée, perforée, rayée, fissure, écalée ou a subi tout autre dommeign qui pourrait entraîner une défaillance structurelle cataclytique. Pour tout bidon de rondoné ayant subi un impact, inspecté soignement sa surface àffer de repérer toute entallie, rayue, rosse ou autre défaut. Les btons de rondoné de faible poids sont confuns pour être légers et, par consécutif, ne résistant pas à des forces excessives à l'sès sont déjà endomgarées ou si les forces exercées dépassant les limites stelluriales. Le nombre d'actifs de l'aluminum est compté dans le cas de l'aluminum des btons de rondoné et causer des blessures graves ou la mort.
LIMITES DE GARANTIE
Nous garantisseurs pour une durée de un an à partir de la date d'achat et saientment à l'achaté d'origine (Achatéeur) que nos produits (Produits) sont exempêts de détails de matériel et de fabrication. Pour les produits d'échéance, notre garantie est de trois ans. Dans le cas où l'achaté obtéréducoin une vie cacholet, l'achaté devra ne se rapprosse qu'une douleur de la durée de la durée possible, renovezez-vous le Produit à l'âtres indication. Ce Produit sera réparti ou échangé automatiquement. L'établissement de notre responsabilité se limite à la presente Garantie et rend fin au terme de la période de garantie applicable. Nous nos réservons le droit d'égrigner une prévaire d'achat pour toutes les demandes d'application de la Garantie.
Exclusions de garantie
Sont exclus de cette Garantie l'usage normale du Produkt (rayeur et abrasion des carres, ususe des semelles, etc.), les modifications ou les transformations non autorises, l'utilisation incorrente, l'entretien inadéquat, les accidents, l'emploi abusif, la vigilénie, l'excédation, l'absenté, l'absenté par voies, l'absenté par les usques illles q'nas p'était concu. La presente Garantie vous confère des droits spécifique et ne fait pas obstacle à l'application de la garantie légale prévue par le Code Civil. À l'exception des classements explémentaires dans la présence Garantie, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages directs, indirects, accessories, ou autres types de dommages décuclant ou resultant de l'utilisation du Produit. La presente Garantie exclut toute autre garantie, explicite ou implique, notamment, l'autorisation d'une participation (cette(s) et/ou)dans un adaptation à un usage particulier (certains Etats/juridictions n'autorisant plus l'exclusion ou la limitation de dormiges
cessories ou consécultifs ni la restriction de garantie implicité.
Par consécutif, les exclusions mentionnées ci-dessus peuvent neffectuer l'article 101-11.