Fiap FireBall - Lampe de poche

FireBall - Lampe de poche Fiap - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FireBall Fiap au format PDF.

📄 31 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Fiap FireBall - page 1
Caractéristiques techniques Lampe de poche Fiap FireBall, LED haute luminosité, autonomie prolongée, étanchéité IPX4, alimentation par piles AA.
Utilisation Idéale pour les activités de plein air, les situations d'urgence, le camping et les réparations à domicile.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des piles, nettoyer les contacts et le boîtier avec un chiffon doux, remplacer les piles lorsque nécessaire.
Sécurité Ne pas diriger la lumière directement dans les yeux, éviter l'exposition prolongée à l'eau, conserver hors de portée des enfants.
Informations générales Poids léger, design ergonomique, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs.

FOIRE AUX QUESTIONS - FireBall Fiap

Comment recharger la lampe de poche Fiap FireBall ?
Pour recharger la lampe de poche Fiap FireBall, connectez le câble de charge USB fourni à un port USB et à la lampe. Assurez-vous que l'indicateur LED s'allume pour signaler que le chargement est en cours.
Quelle est l'autonomie de la lampe de poche Fiap FireBall ?
L'autonomie de la lampe de poche Fiap FireBall dépend de la puissance d'éclairage utilisée. En mode faible, elle peut durer jusqu'à 20 heures, tandis qu'en mode fort, l'autonomie est d'environ 5 heures.
La lampe de poche Fiap FireBall est-elle étanche ?
Oui, la lampe de poche Fiap FireBall est conçue avec une protection IPX4, ce qui la rend résistante aux éclaboussures d'eau. Elle n'est pas conçue pour être immergée dans l'eau.
Comment changer les modes d'éclairage de la lampe de poche ?
Pour changer les modes d'éclairage de la lampe de poche Fiap FireBall, appuyez simplement sur le bouton d'alimentation. Chaque pression cyclera à travers les différents modes : faible, moyen, fort et stroboscopique.
Que faire si la lampe de poche ne s'allume pas ?
Si la lampe de poche Fiap FireBall ne s'allume pas, vérifiez d'abord que la batterie est complètement chargée. Si elle est chargée et ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant et en le rebranchant.
Comment nettoyer ma lampe de poche Fiap FireBall ?
Pour nettoyer votre lampe de poche, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez l'utilisation de produits chimiques agressifs ou d'eau pour ne pas endommager l'appareil.
Où puis-je trouver les pièces de rechange pour la lampe Fiap FireBall ?
Les pièces de rechange pour la lampe de poche Fiap FireBall peuvent être trouvées sur le site officiel de Fiap ou chez les revendeurs autorisés.
La lampe de poche Fiap FireBall est-elle garantie ?
Oui, la lampe de poche Fiap FireBall est couverte par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre reçu d'achat pour toute éventuelle réclamation.

Questions des utilisateurs sur FireBall Fiap

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FireBall - Fiap et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FireBall de la marque Fiap.

MODE D'EMPLOI FireBall Fiap

Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser le produit. Ne faire fonctionner le produit comme déci est pour élever les dommages potentiels et / ou des blessures resultant de fausse'utilisation du produit. Reglementations nationales et / ou doivent être respectées et respectées lors de l'installation et le fonctionnement du produit. S'il vous plait garder ces instructions pour reférence ultérieure. Dans le cas où ce produit est donné à quel un d'autre, ces instructions doivent être inclus.

AVIS IMPORTANT:

Le mot DANGER est utilise pour metre en evidence des blessures mortelles potentiel et / ou dangere la vie Le mot AVERTISSEMENT est utilise pour metre en evidence le potentiel des blessures et / ou dommages a la propriete

Le mot ATTENTION est utilise pour metre en evidence le potentiel legere blessure et / ou de dommages

1. Informations sur la sécurité

Danger pour les enfants et les animaux.
Toujous garder le flambeau et de l'huile de la lampe hors de portée des enfants et des nourissances. Une seule gorgée d'huile à lampe - même à travers surcer la mèche - peut provoquer des léasons pulmonaires mortelles. En cas d'ingestion, ne pas faire vomir : consuliter immeditément un medecin et lui monter ces instructions et / ou l'emballage ou l'étaguette de l'huile de la lampe. Toujous garder la torche hors de portée des enfants, en fonctionnement ou en stockage. Toujous ranger la torche et l'huile de la lampe hors de portée des nourissons, des enfants et des animaux. Avant de ranger la torche assurez-ees d'enlever les restes de l'huile de la lampe de la torche par le versant de nouveau dans le bidon d'huile de la lampe. Ne laissez jamais une torche allumée sans surveillance.

ATTENTION : l'article deviennent très chaud pendant le fonctionnement, Ne jamais toucheur ou déplacer le flambeau allumé pendant et exploite.

AVERTISSEMENT: La torque ne peut être exploitee par une personne qui a lu et compris ces instructions correctement et a fait lui-meme familiarise avec le mode de fonctionnement de la torque. La torque est uniquement destiné a un usage extérieur. La torque ne doit pas être utilisée dans une piece ou un bâtiment ferme. La torque doit être utilisée uniquement dans des endroits bien ariés et loin des fonctions, portes, murs et toltures. Dans certaines circunstances, la suite peut se developper. Utiliser uniquement de l'huile de la lampe pour faire fonctionner la torque. Nous vous recommendons d'utiliser l'original FIAP LampGel, art. -

pss.2510. Nisisez jams be arusbrant,essence,alcool,les diluantus ou tout autre liquide inflammable pour faire fonctionner la flambeau, risque de deflagration! La torche doit er en position verticale.Assurer une ferme et sur stand de la torche. Nous recommendons l'utilisation de loriginal FIAP torches bases Art. 2613-1.

ATTENANCE: En raison de I'action du pétrole lampant naturel capillaire peut être échéçée de la torche et couir le long du poteau alors que la torche est allumée et aussi quand il est éteint. La FIAP premiument design FireDisk et premiumdesign boule de feu doivent être exploiterés sur une surface stable de matériaux inflammables seulement. Avant de ranger la torche assurez-vous d'enlever les restes de l'huile de la lampe de la torche par le versant de nouveau dans le bidon d'huile de la lampe.

2. Conseils opérationnels de base

Toules les torches de la FIAP sont équipées d'une mèche de fibre de varre praquement sans usure. En outre, toutes les torches de la FIAP disposent un mechanism de fermeture de sécurité éprévue des enfants, un portemèche fixe et ils sont tous réunis la norme EN 14059 normes strictes de sécurité pour les torches fonctionnant à l'huile.

ATTENTION: Risque d'incidence - Si trop plein, Ihuile peut s'échapper de la torche et peut conduire à des incendes inconnables. Rempissée le flambeau au max. Indicateur de nivea grave à l'intérieur de la torche. Dans fultes d'hulie de cas sur et pend feu, éteindre soigneusement le feu, laisser refroidir la torche et de supprimer le reste de Ihuile à partir de la torche.

ATTENTION: Si la mèche dépasse du porte-mèche trop l'on, laflammecpu brûr le mèche. Cepeau aussi se produire lors de l'allumage d'une mèche qui n'est pas totalément imbibé d'huile. Dans les deux cas, la flammecbrûleris fés faible ou s'étaïn. La torche ne peut étre ré-allume après la fin brûle de la mèche a été coupe (1-2 cm/

0,4 a 0,6 pouses). I'information sur le positionnement correct et la coupe de la meche et le conseil d'allumer le flambeau comme indiqued ci-dessous doivent etuivir saout moment.

Consignes de sécurité

ATTENION: S'il vous plait dire ces -tions soignemente avant l'utilisation de I'article. Le non respect de ces instructions pou entraîner la brûr dans les jurys de et / ou des dommages à la propriété

  • Ne jamais laisser une torché / foyer brûturement sans surveillance.

Tous les matiaux d'emballage doitetre reirees avant la gravure.

Maeir hns p 10hber d frn mppn daan andr inrepee sner drnr en anr

  • Dóit brûlér torche / favier à bon support sur une surface résistante à la chaleur à partir de matérielux inflammables

  • Lampes de poche / firepits avec un piquet de soutien au sol doivent être suffisamment fixés dans le sol.

  • Pour faire fonctionner la torche / foyer, nous recommendons que l'utilisation de la FIAP LampCel (art. n° 251B).

  • Attention: l'article est chaud! Ne pas toucher pendant son utilisation !

  • Attention: Laisser la torche / foyer refroidir pendant au moins 15 min -utes avant de le rempir. Ne versez pas brûler gel dans la torche /du foyer chaud!

eteindre

-Ne jamais eteindre la flamme avec de I'eau I

  • Si possible, laissiez la femme s'éteindre complètement. La combustibilité du gel diminue lorsqu'il est stocké dans – cédé de la torte / foyer pour une période plus longue.

  • Éteindre la flamme en le couvant avec la étéignoir. Attendez jusqu'à ce que la flamme soit complètement étant. Prévoyez 15 minutes pour le gel et la torchée, foyer refroidir avant de toucher à tion du produit. entretien!

  • Les résidues de gel peuvent et de déplace avec de l'eau chaude et du liquide de lavage de la vaisse. Si

necessaire, faites tremper les parties concernees dans I'eau chaude et de liquide vaisselle.

  • ATTENTION: Les résidues de combustion gelat sont des déchets dangereux et ne doivent pas être éliminés en toute surveillance. Leur risque est encouragé, le personnel disposant de brûlure de gel ou de restes de celui-ci à partir de colle de déchets dangereux locaux - installation technique.

Nettoyage:

  • Les marques de doigs sur la surface finitions en acier inoxydable peuvent etre enlevées avec une microfibre

humide chiffon de nettoyage.

  • Nettoyez produit FIAP au besoin avec de l'eau chaudi et si nécessaire un peu de pH neutre liquide vaisselle.
  • Sacher avec un chiffon non pelucheux dans le sens de la finition malre pour émetter la formation de taches.

2.1. Les capacities maximales de la torche vide

300 ml/10.1 fl.Oz,FireDisk,FireSphere

350 ml/11.8 fl. Oz, Firestick

500 ml/16.9 fl. OZ. FireCone

3.Mode d'emploi

DANGER! Nutilise jamais de carburant, l'essence, l'alcool, les diluants ou tout autre liquide inflammable pour faire fonctionner le flambeau, Risque de défoliation!

ATTENTION! Remplissez le flambeau jusqu'à l'indicateur de niveau max et lorsque la torche est un état hors refroidi.

3.1.Raison

Il s'agit d'une hule de lampre torché alimenté, équipe d'une mèche de fibres de verre. Cette torche est équipée d'un mecanisme de femeture de sécurité épuève des enfants et un porte-mèche de sécurité et répond aux normes énoncées dans la norme EN 14059-2003-01. Nous vous recommendés de utiliser que l'hule de la lampe de qualité tous que l'hule de la lampe FIAP original (no. 2519) qui a été spécialistically développé pour les torches blomus et, fournissant un parage correct de la mèche, brûle avec une flamme libre entreprise et de la suite. mèches. Pour d'autres accessories et pièces de rechange si l'vous plait considérer le tableau au § 5.

3.2. Remplissage et d'allumer le chalumeau

ATTENTION! Remplissez le flambeau jusqu'à l'indicateur de niveau. Remplissage insuffisant peut entrainer une

petite flamme. Ne pas trop replir. Retirez tous les matiaux d'emballage avant d'utiliser la torche. Bande qui est instalé à l'extremité supérieure de la meche doit être soigneusement enlevé avant d'allumer. La bande installe à l'extrémite inférieure de la meche ne doit pas être rétrée. La meche est déjà installe dans le support de meche. Pour de更好地 résultats nous recommendés de couper de sorte qu'il atteste sur le tube de mainien de la meche d'évenrir 3-5 mm / 0, 1 à 0, 2 paces (voir illustration). La meche ne doit jamais atteindre plus de 8 mm / 0, 3 paces (environ à mi-hauteur du support de meche) que la meche pourrait alors être à la portée des enfants. Pour combiter la pressé le porte-flâmeble de la meche vers le bas et tourmez dans le sens anthonaire sur un quart de tour jusqu'à ce qu'il soit dérovrable. Le mécanisme de formétude de sécurité est ouverte et le couverce peut être enlevé. Pour ce faîme, mainnlez le corps de torche d'une main et utiliser l'autre pourSoulever le couverce avec précaution. Pour le remplissage vous poupez restorer la meche avec le couverce sur le bord du corps de la torche. Remplissiez l'huile de la lampe du FIAP originale jusqu'à l'indicateur de niveau. Àpreces avoir rempli reflexerer la couverce sur le corps de la torche. Assurez-vous que le joint n'est pas pressé ou maurt. Appuyez en la couverce et tourmez jusqu'à ce qu'il soit à nouveau vouroyne. Si l'huile est renversée, il doit être essayé avec un chiffon qui doivent ensuite élimines conformément à vos directives locales. Si vous ne poupez pasposer voirrez à ranger hors de la portee des nourissons, des enfants et des animaux familiers immédiamant.

3.3. Reglage de la meche

Vérifier le réglage de la mèche avant d'allumer la torche. Le réglage idéal est de 3.5mm / 0,1 a 0.2 pouées, comme indiqued. L'apportion de suei indiqué un réglage trop élevé, si la flamme brôle trop faible la mèche peut être réglée trop bas. Régier la mèche si nécessaire. Àrpès tandis que l'extrémité supérieure de la mèche pourrait montreter des signes de vitrage. Si ouil, veuillage couper la mèche environ 1 - 2cm / 0.4 à 0.8 pouées et de réajuster le positionnement correct.

3.4. Allumage de la torche

Le flambeau doit être allumé immédiatommé après le remplessage. Si l'huile est renversé, il doit être essué avec un chiffon qui doit ensuite étreilés conformément à vos directives locales. Allumer la torche à faïde d'un briquet de baton. Si la flamme brôle mal à l'aie ou si su层面 apparait, étendre la flamme et vérifier le réglage de la mèche. Gardez la mèche nettoyer et couper si nécessaire.

3.5. Extinction de la flamme

DANGER! No jamais saufier sur la flamme. Utiliser un égloiroir. Souffuant sur peut entrainer une flamme s'élangant et l'huile peut être dérobé.

3.5. Vidae de la torche et l'elimination de I'huile de la lampe

Que la torche brule complètement que possible. Si vous n'utilissez pas le flambeau pendant un certain temps assurez-vous d'enlever les restes de l'huile de la lampe de la torche par le versant de nouveau dans le bidon d'hule de lampre ou un vase vide appropiere. Si vous désirsiez-vous débarrasser de l'hule de la lampe, le versan dans un réciplant scelie et jetez le conformement aux réglements locaux, provinoiaux ou du gouvernement. L'hule de la lampe ne doit pas être jete dans les eaux usées domestiques (toilettes, lavabo, etc.)

4. elimination

Tous les materiaux d'emballage devraient etre correctement trisees avant leur elimination. S'il vous plait recyclier tous les materiaux.Dans le cas ou vous souvahierez-vousdBarrasser de ce produit si vous plait respecter les relements fedeaux, d'Etat ou locales.Si vous ne savrez pas comment eliminer correctement le produit, ou tout produit, s'il vous plaite contacter cette site local de gestion des déchets.

5. Autre

Cette lampe à hule / torché répond aux normes de sécurité énoncées dans la norme EN 14059:2003-01. Nous nous réservons le droit de modifications techniques et / ou optique pour les produits en cours de potentiel l'amélioration des produits.

Ne faire fonctionner le produit comme décrit ici pour évier les dommages potentielles et / ou des blessures resultant de fausse utilisé du produit. Le fabricant ne peut étretu responsable des dommages causés par l'utilisation fausse ou incorrecte du produit.

3.4.Ayauga nsc 668ac

H khyoia npiei va oaiqae quae ieta ivn hnoan. Eaiv to lae iyei ouhj ta ptei vceoumote ie evravit, to oioia ovueyia b tpietv vi aomppimovia ouuupuue y n tonikke kateuubyrpive ypuusagac. Avayne in phoya ie evrav anipnra paobai. Av ng oya kai buokoi an avbokai enapveicat. aobiyuvn qyka vai ka eAeyEeTtnpooopny qunui. Kpanotre to uaikbaoqa kai nein pmoenirou n xpeocovian.

3.5.2nnoT noKutaaN

KINYNOI TNI YN ANO INA OVA BNYW. Blowing EUMUPOE o oyynnra e KNTVADNACO AOA KAI TO TEPTEAO UMOE vuaB ELO

3.5.Aeiaopaa nKutaln kai n bioteon Tou tpeaioau aaptnip

Aepae to pao kai eev Aoe tme davvov. Ev ev npovnnte rte n kocan yia lo opovot v at aepaepe tuyu oepo tmo ao mta pteaoi oto o po atm to plin iou an ofo xdoio ao hia kataaAo doxo. 2e peitwnonou pntei va diabetien qumtnko ptepao, uupnnngouto oe vyaopoyae boyao kao atoppie to apuaypu vo tou taikouc, maTaeokouk oukpuevtka baidayta. Phumotno Tepaeiaev pnterevaatpprrnntor oto eaukepua Auiyra (Tuaytaa, vtttnpa kmt).

4. Aic

Oa ta uka dkauekuae, ta e va evia touvouyoe ouo raon ao tio bddan. Napakokaoe o avukkoakote da ta uka. 2e peittuun TOU etbuike Te biadoe to ptoiv. TaopakokaiTe v aipite Touc ootovikko, ToAteikoKoi Koi Tomikoi Kowovipoi. Eav dev cie TIO VAI TOV opoi To ptoivTo, f otiooifitote pioiv. etikovwioeJe ToTOMIK EogauoobotneVo site aq To Dixicipian To cttoBAtyTuV.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Fiap

Modèle : FireBall

Catégorie : Lampe de poche