OLYMPIA 5913 - Détecteur

5913 - Détecteur OLYMPIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5913 OLYMPIA au format PDF.

📄 4 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice OLYMPIA 5913 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OLYMPIA

Modèle : 5913

Catégorie : Détecteur

Caractéristiques techniques Détecteur de fumée OLYMPIA 5913, technologie photoélectrique, alimentation par batterie, autonomie de 1 an.
Utilisation Installation recommandée dans les couloirs, salons et chambres à coucher pour une détection précoce des incendies.
Maintenance et réparation Tester le détecteur mensuellement, remplacer la batterie une fois par an, nettoyer le détecteur tous les six mois.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur, signal sonore d'alerte en cas de détection de fumée.
Informations générales Garantie de 2 ans, produit léger et compact, indicateur de batterie faible intégré.

FOIRE AUX QUESTIONS - 5913 OLYMPIA

Comment réinitialiser mon détecteur OLYMPIA 5913 ?
Pour réinitialiser votre détecteur OLYMPIA 5913, maintenez enfoncé le bouton de test pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela réinitialisera les paramètres par défaut.
Que faire si le détecteur émet des bips réguliers ?
Des bips réguliers indiquent généralement une batterie faible. Remplacez la batterie par une nouvelle pour résoudre ce problème.
Mon détecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement installée et qu'elle est chargée. Si le problème persiste, essayez de remplacer la batterie.
Comment tester le bon fonctionnement de mon détecteur ?
Pour tester votre détecteur, appuyez sur le bouton de test. Le détecteur devrait émettre un signal sonore et le voyant LED devrait clignoter.
Le voyant LED clignote en rouge, que signifie cela ?
Le clignotement rouge du voyant LED peut signifier qu'il y a une alerte ou un problème. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques.
Comment installer le détecteur OLYMPIA 5913 ?
Installez le détecteur sur un mur à une hauteur d'environ 1,5 mètre, loin des sources de chaleur et d'humidité. Assurez-vous qu'il est bien fixé et que la batterie est insérée.
Quelle est la durée de vie de la batterie du détecteur OLYMPIA 5913 ?
La durée de vie de la batterie est généralement d'environ 1 à 2 ans, selon l'utilisation. Il est recommandé de vérifier régulièrement l'état de la batterie.
Que faire si le détecteur détecte des fausses alertes ?
Vérifiez si le détecteur est installé dans un endroit propice aux fausses alertes, comme près des cuisines ou des salles de bains. Si le problème persiste, contactez le support technique.

Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5913 - OLYMPIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5913 de la marque OLYMPIA.

MODE D'EMPLOI 5913 OLYMPIA

Détecteur d'inondation Garantie Cher client, nous vous félicitons d'avoir choisi cet appareil. En cas de défaut, veuillez redonner l'appareil dans son em- ballage d'origine au magasin où vous l'avez acheté en n'ou- bliant pas de vous munir de votre bon d'achat. Utilisation conforme à son usage Le détecteur d'inondation sert à éviter ou à réduire les dégâts des eaux en détectantà temps le dépassement du niveau d'eau. Il est destiné à être utilisé avec un système d'alarme de la série Protectet prévu uniquement comme détecteur d'inondation dans la zone privative intérieure d'ha- bitations. La condition pour une utilisation conforme aux prescriptions est une installation appropriée ainsi que l'observation des indications mentionnées dans le mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à son usage. Des modifications ou transformations effec- tuées d'un propre gré qui ne sont pas décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas autorisées et entraînent des dommages du produit. Par ailleurs, des dangers tels que court-circuit,incendie, électrocution ne sont pas exclus. Le détecteur d'inondation ne fonctionne qu'en relation avec le système d'alarme de la série Protect! Consignes de sécurité importantes B AVERTISSEMENT !

  • Risque d'étouffement lié à des éléments de petite taille, des films d'emballage et de protection ! ë Tenez les enfants à l'écart du produit et d e son em- ballage ! B PRUDENCE !
  • Dommages matériels ! Le détecteur d'inondation ne convient que po ur une utilisation avec de l'eau de pluie ou du robinet ! D'autres liquides pourraient l'endom- mager et ne pas déclencher d'alarme ! Remarques concernant son utilisation Le détecteur d'inondation enregistre l'apparition d'hu- midité et de liquides sur le sol grâce à des contacts intégrés dans le boîtier.Si l e détecteur est déclenché, il émet un signal radio qui peut être reçu par les systèmes d'alarme de la série Protect. Contenuducoffret Détecteur d'inondation 1 Piles 2 x type AAA Matériel pour son installati-

Vis, chevilles Mode d'emploi 1 Veuillez vérifier minutieusement le contenu du coffret.Si un élément manque ou a été endommagé pendant le transport, NE PAS mettre en marche le détecteur d'inondation ! Installation Emplacements d'installation recom- mandés L'emplacement de montage doit se trouver à l'intérieur de la portée radio vers l'unité de base d'un système d'alarme de la série Protect.

  • Des pièces dans lesquelles il existe un risque d'inondation lié à des appareils fonctionnant avec de l'eau (p. ex. machine à laver), des prises d'eau (p. ex. raccordement de tuyaux d'arrosage),infiltration d'eau de pluie ou débordement de bacs (p. ex. baignoire).
  • Afin d'éviter des inondations dues à un débordement des récipients,accrochez le détecteur dans ceux-ci jusqu'à l a quantité de remplissage souhaité. Étapes de montage
  • Risque de blessures graves lié à des câbles ou fils endommagés ! ë Lors du montage,s'assurer que des fils n'ont pas été posés dans le mur. Nous ne portons pas garants pour des erreurs de montage. En cas de doute, adressez-vous à un spécialiste ! La distance optimale des contacts du détecteur par rapport au sol est 1 - 2 mm. Voir î 4.

1. Ouvrez le détecteur d'inondation en poussant le

verrouillage vers le bas dans le sens de la flèche et en déplaçant la moitié supérieure en direction du verrouillage. Voir î 2.

2. La coque de montage du détecteur se fixe à l'aide du

ruban adhésif double face ou de deux vis. (Vous pouvez utiliser la coque de montage comme gabarit pour placer les trous de perçage.) Voir î 5. Si vous utilisez un ruban adhésif double face, veillez à ce que les surfaces adhésives soient sans poussières ni gras.

3. Poussez la moitié supérieure du détecteur sur la coque

de montage jusqu'à ce que le verrrouillage s'enclenche. Insérer les piles

1. Ouvrez le détecteur d'inondation en poussant le

verrouillage vers le bas dans le sens de la flèche et en déplaçant la moitié supérieure en direction du verrouillage. Voir î 2.

2. Insérez les piles de type AAA dans le compartiment

prévu à cet effet(attention à la polarité exacte !). Voir î 3.

3. Poussez la moitié supérieure du détecteur sur la coque

de montage jusqu'à ce que le verrrouillage s'enclenche.

4. Effectuez un contrôle de fonctionnement 1 fois par mois

et après chaque changement de pile.

5. Changez de pile 1 fois par an.

Déclarer le dét e ct eur d'inondation sur le système d'alarme Le détecteur doit être déclaré sur un système d'alarme de la série Protect. De plus, d'autres systèmes d'alarme peuvent être activés et des messages d'alarme déposés via le ré- seau téléphonique.

1. Sélectionnez sur le système d'alarme l'option de menu

2. Déclenchez le capteur en le plaçant p. ex. dans un verre.

Détect.inon apparaît avec un numéro derrière dans l'afficheur du système d'alarme, la déclaration sur le système d'alarme a réussi.

4. Au besoin, modifiez votre saisie dans le système.

Pour configurer le système d'alarme, servez-vous de son mode d'emploi. Entretien et maintenance réguliers

1. Nettoyez la surface du boîtier avec un chiffon doux et non

pelucheux. N'utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs.

2. Effectuez un contrôle de fonctionnement 1 fois par mois

et après chaque changement de pile.

3. Changez de pile 1 fois par an.

Données techniques Poids : 34 g Dimensions (l x H x E) : 15 x 105 x 22 mm Fréquence : 868,5 MHz Pile : 2 x type AAA Remarques relatives à l'élimination d'appareils Le symbole ci-après signifie qu'en raison de dispo- sitions légales, les anciens appareils électriques et électroniques ainsi que les piles ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères, mais séparé- ment. Vous êtes tenu par la loi d'éliminer vos piles et piles rechargeables auprès d'un revendeur de piles ainsi qu'auprès de centres de collecte responsables de leur élimination qui mettentà disposition des conteneurs adéquats. L’élimination des piles est gratuite. Les icônes signifient que vous ne devez en aucun cas jeter les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures d'emballage selon les règlements l ocaux. Sous réserve de modifications techniques ! Ce mode d'emploi a un caractère informatif. Son contenu n'est pas objet de contrat. Toutes les informations données ne sont que des valeurs nominales. Les équipements et options décrits peuvent être distincts selon les exigences nationales. Marque CE Cet appareil répond aux exigences de la directive de l'Union européenne : 1999/5/CE (R&TTE) La conformité est confirmée sur l'appareil par la marque CE.