AEG F99725VI1P - Lave-vaisselle

F99725VI1P - Lave-vaisselle AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F99725VI1P AEG au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice AEG F99725VI1P - page 2
Voir la notice : Français FR Español ES Português PT
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : F99725VI1P

Catégorie : Lave-vaisselle

Caractéristiques Détails
Type de produit Lave-vaisselle encastrable
Capacité 14 couverts
Classe énergétique A++
Niveau sonore 44 dB
Programmes de lavage 6 programmes, dont éco, intensif, rapide
Fonctionnalités spéciales Départ différé, AquaStop, technologie de séchage AirDry
Dimensions (HxLxP) 82 cm x 60 cm x 55 cm
Poids 45 kg
Consommation d'eau 9.9 L par cycle
Entretien Filtres à nettoyer régulièrement, détartrage recommandé
Sécurité Système de sécurité AquaStop, verrouillage enfant
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Panier à couverts, support à verres

FOIRE AUX QUESTIONS - F99725VI1P AEG

Le lave-vaisselle ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé et que la porte est correctement fermée.
Pourquoi mon lave-vaisselle ne lave pas correctement ?
Assurez-vous que les bras gicleurs ne sont pas obstrués par des débris alimentaires. Vérifiez également que vous utilisez le bon type et la bonne quantité de détergent.
Le lave-vaisselle laisse des taches sur la vaisselle, que faire ?
Cela peut être dû à une utilisation insuffisante de liquide de rinçage. Vérifiez le niveau de liquide de rinçage et remplissez-le si nécessaire.
Mon lave-vaisselle fait un bruit anormal pendant le fonctionnement, que faire ?
Vérifiez que la vaisselle est correctement chargée et qu'aucun objet ne bloque les bras gicleurs. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le filtre de mon lave-vaisselle AEG F99725VI1P ?
Retirez le filtre situé au fond du lave-vaisselle, nettoyez-le sous l'eau courante pour enlever les résidus alimentaires, puis remettez-le en place.
Le lave-vaisselle émet un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour interpréter le code d'erreur. En général, cela indique un problème spécifique qui nécessite une attention particulière.
Est-ce que mon lave-vaisselle AEG F99725VI1P consomme beaucoup d'eau ?
Ce modèle est conçu pour être économe en eau. En moyenne, il consomme environ 9 litres par cycle, ce qui est inférieur à de nombreux autres modèles.
Comment utiliser le programme de lavage éco ?
Sélectionnez le programme 'Éco' sur le panneau de contrôle avant de démarrer le lave-vaisselle. Ce programme est optimisé pour une consommation d'eau et d'énergie minimale.
Le lave-vaisselle ne vidange pas l'eau, que faire ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre est propre et que la pompe de vidange fonctionne correctement.
Puis-je laver des casseroles en fonte dans le lave-vaisselle ?
Il est déconseillé de laver des casseroles en fonte dans le lave-vaisselle, car cela peut endommager la finition et causer la rouille.
Comment régler la dureté de l'eau dans mon lave-vaisselle ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour ajuster le réglage de la dureté de l'eau. Cela se fait généralement via un réglage sur le panneau de contrôle.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F99725VI1P - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F99725VI1P de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI F99725VI1P AEG

Merci d'avoir besoin ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouvrez pasforcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour dire cette notice afin d'utiliser au moins votre apparéil.

Visitez notre site Internet pour :

F99725VI1P AEG 1

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :

Enregisterer votre produit pour obtenir un meilleur service :

www.registeraeg.com

F99725VI1P AEG 2

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre apparéil :

www.aeg.com/shop

SERVICE APRES-VENTE

N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.

Avant de contacter le service, assurez-vous de dispose des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.

Vosetrouvrezcesinformationsurla plaque signaletique.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
1 Informations generales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.

Sous réserve de modifications.

1. INFORMATIONS DE SECURITE

Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y reférer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacities physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et de comprendre les risques encourus.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
  • Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
  • Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
  • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

  • Cet apparéil est unconçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que :

-bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
- pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux deSEDjour.

  • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet apparéil.
  • La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)

  • Respectez le nombre maximal de 15 couverts.

  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service de maintenance agrée ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
  • Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus dans le panier à couverts avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontal.
  • Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter tout risque de chute.
  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Ne pulveriséz pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
  • Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette.
  • L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens apparèils.

2. CONSIGNES DE SECURITE

2.1 Installation

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
  • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 0^ .
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Verifiez que l'appareil est installé sous et à proximate de structures sûres.

2.2 Connexionélectrique

Connexionélectrique 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • L'appareil doit être relié à la terre.
  • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre

réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.

  • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisés ni de rallonges.
    Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente agreé.
  • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil Installed.
  • Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
  • Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
  • Uniquement pour le R-U et l'Irlande. L'appareil dispose d'une alimentation secteur de 13 A. S'il est nécessaire de

changer le fusible de la fiche
électrique, utilisez le fusible : 13 amp
ASTA (BS 1362).

2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau

Veillez a ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuee ou qu'un nouveau dispositif a eté installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
- Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifie qu'aucune fuite n'est visible.
- Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité et une gaine avec un cable d'alimentation interieur.

Raccordement à l'arrivée d'eau 1

Raccordement à l'arrivée d'eau 2

AVERTISSEMENT!

Tension dangereuse.

  • Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, fermez immédiatement le robinet d'eau et débranchez la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour replacer le tuyau d'arrivée d'eau.

2.4 Utilisation

  • Ne montez pas sur la porte ouverte de votre(APpeareil;ne vous asseyez pas dessus.
  • Les produits de lavage pour lavevaisselle sont dangereux. Suivez les

consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.

  • Ne buvez pas l'eau de l'appareil; ne jouez pas avec.
  • N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il peut rester du produit de lavage sur la vaisselle.
  • De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la portependant le déroulement d'un programme.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.

2.5 Éclairage interieur

Éclairage interieur 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure.

  • Cet apparéil dispose d'un éclairage interieur qui s'allume lorsque vous ouvrez la porte et s'éteint lors de sa fermetre.
  • L'ampoule utilisée dans cet apparéil n'est pas adaptée à l'éclairage de votre habitation.
  • Pour remplaçer l'ampoule, contactez le service après-venture.

2.6 Mise au rebut

Mise au rebut 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupelez cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
  • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1

1 Bras d'aspersion supérieur
2 Bras d'aspersion intermédiaire
3 Bras d'aspersion inférieur
4 Filtres
5 Plaque de calibrage
6 Reservoir de sel regénérant
Fente d'airation

8 Distributeur de liquide de rincege
9 Distributeur de produit de lavage
10 Panier du bas
11 Panier du haut
12 Panier à couverts

3.1 TimeBeam

Le faisceau TimeBeam est une lumière projetée sur le sol, sous la porte de l'appareil.

Lorsque le programme demarre, la durée du programme s'affiche.
Lorsque le programme est terminé, 0:00 et CLEAN s'affichent.
Lorsque le décompte du départ différé démarre, la durée du compte à rebours et DELAY s'affichent.
- En cas de dysfonctionnement de l'appareil, un code d'alarme s'affiche.

TimeBeam 1

TimeBeam 2

Durant la phase de séchage, lorsque l'option AutoOpen est activée, il est possible que la projection sur le sol ne soit pas totalement visible. Pour vérifier le temps restant au programme en cours, vous pouvez regarder l'affichage du bandeau de commande.

4. BANDEAU DE COMMANDE

BANDEAU DE COMMANDE 1

1 Touche Marche/Arrêt
2 Touche de navigation (haut)
3 Affichage
4 Touche Option

5 Touche OK
6 Touche de navigation (bas)

4.1 Comportement des touches

Touches de navigation (haut et bas)

Utilisez ces touches pour faire defiler les listes et les textes d'information qui s'affichent.

Option touche

  • Appuyez brievement pour entrer dans la liste des options.
  • Appuyez brievement sur la liste des options pour revenir à la liste des programmes.
  • Appuyez brievement sur la liste des réglages pour revenir à la liste des options.

  • Si un départ différé ou un programme sont en cours, une pression longue (3 s) annule le départ différé, le programme et les options. L'affichage indique le programme par défaut : ECO.

OK touche

  • Pression brève : Confirmé la sélection du programme, des options et des réglages.
  • Pression prolongée: Lance le programme MyFavourite. Si dernier programme n'a été méorisé, le message Régler MyFavourite s'affiche.

5.PROGRAMMES

Programme Degré de salissure Type de vaisellePhases du programmeOptions
ECO 50° 1)• Normalement sa- le • Vaissselle et cou- verts• Préavage • Lavage à 50 °C • Rincages • Séchage• ExtraHygiene • TimeSaver • XtraDry
AutoSense 45°-70° 2)• Tous • Vaissselle, cou- verts, plats et cas- seroles• Préavage • Lavage de 45 °C à 70 °C • Rincages • Séchage• ExtraHygiene • XtraDry
ProZone 50°-65° 3)• Saleté variable • Vaissselle, cou- verts, plats et cas- seroles• Préavage • Lavage de 50 °C à 65 °C • Rincages • Séchage• TimeSaver • XtraDry
Pro 70° • Très sale• Vaissselle, cou- verts, plats et cas- seroles• Préavage • Lavage à 70 °C • Rincages • Séchage• ExtraHygiene • TimeSaver • XtraDry
30 Minutes 60° 4)• Vaissselle fraîche- ment sale • Vaissselle et cou- verts• Lavage à 60 °C • Rincages• ExtraHygiene • XtraDry
Glass 45° • Normalement ou légèrement sale • Vaissselle fragile et verres• Lavage à 45 °C • Rincages • Séchage• XtraDry
Prewash 5)• Tous • Préavage
Programme Degré de salissure Type de vaisellePhases du programmeOptions
Extra silent 50° 6) • Normalement sa-le • Vaissselle et cou-verts• Préavage • Lavage à 50 °C • Rincages • Séchage• XtraDry

1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaiselle et les couverts normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.)
2) L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaiselle dans les paniers. Il règle automatiquement la température ainsi que le volume d'eau, la consommation d'énergie et la durée du programme.
3) Ce programme vous permet de laver de la vaiselle dont le degré de salissure n'est pas homogène. Vaiselle très sale dans le panier inférieur et vaiselle normalement sale dans le panier supérieur. La pression et la température de l'eau sont plus élevées dans le panier inférieur que dans le panier supérieur.
4) Ce programme permet de laver une charge de vaisse fraîchement salie. Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps.
5) Avec ce programme, vous pouvez rincez rapidement les plats pour éviter aux résidus alimentaires d'accrocher aux plats, et aux odeurs d'envahir l'appareil. N'utilise pas de produit de lavage avec ce programme.
6) Il s'agit du programme le plus silencieux. La pompe fonctionne à une vitesse très faible pour diminuer le niveau sonore. En raison de la vitesse réduite, la durée du programme est longue.

5.1 Valeurs de consommation

Programme 1)Eau (I)Consummation électrique (kWh)Durée (min)
ECO 50° 11 0.857 225
AutoSense 45°- 70° 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 154
ProZone 50°- 65° 14 - 16 1.2 - 1.5 140 - 156
Pro 70° 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 160 - 170
30 Minutes 60° 10 0.9 30
Glass 45° 12 - 14 0.7 - 0.9 84 - 94
Prewash40.1 14
Extra silent 50°9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 229

1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisseille chargée ainsi que des options sélectionnées.

5.2 Informations pour les instituts de test

Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électronique à l'adresse :

info.test@dishwasher-production.com

Notez le numero du produit (PNC)

indiqué sur la plaque signalétique.

6. RÉGLAGES

6.1 Listes des réglages

Pour visualiser la liste des régles, Sélectionnez Régles dans la liste des options.

Réglages Valeurs Description
Régler MyFavourite Coupe des programmes Sélectionne vous programme quotidien préféREDe portez-vous aux informations correspondantes dans ce chapitre.
AutoOpen MARCHE (valeur par défaut)ARRÊTRègle l'ouverture automatique de la porte pour tous les programmes à l'exception du programme Prewash. Re-portez-vous aux informations correspondantes dans ce chapitre.
Tonalité de fin MARCHEARRÊTVous informé lorsque le programme est terminé.Réglage d'usine : désac.
Tonalités des touches Désac.ClicBipPour sélectionner la tonalité des touches lorsque vous appuyez dessus.
Volume Du niveau 1 au ni-veau 10.Réglage du volume dessons.
Luminosité Du niveau 0 au ni-veau 9.Modifie la luminosité de l'affichage.
Contraste Du niveau 0 au ni-veau 9.Modifie le contraste de l'affichage.
Dureté de l'eau Du niveau 1 au ni-veau 10.Règle le niveau de l'adoucis-seur d'eau en fonction de la durée de l'eau de votre région.Réglage d'usine : niveau 5.
Niveau liquide de rinçage Du niveau 0 au ni-veau 6.Niveau 0 = aucun liqui-de de rinçage n'est li-béré.Règle le niveau du distribu-teur de liquide de rinçage en fonction de la quantité de li-quine de rinçage nécessaire.Réglage d'usine : niveau 4.
Réglages Valeurs Description
Languesliste des langues. Sélectionne votre langue préfééré. Langue par défaut:anglais.
Affichage au sol liste des couleurs. Règle la couleur de la fon-c tion TimeBeam
Réinitialiser les réglages RESET Réinitialise l'appareil aux ré-glages usine.

6.2 Comment modifier un réglage avec 2 valeurs (MARCHE et ARRÊT)

Lorsqu'un réglage est modifié, il reste valide même si le programme est terminé ou qu'un programme en cours est annulé.

  1. Appuyez sur la touche Option.
  2. Sélectionnez Réglages.
  3. Appuyez sur la touche OK.
  4. Sélectionnez le réglage à modifier.
  5. Appuyez sur la touche OK pour passer de la valeur MARCHE à ARRET ou vice versa.
  6. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Option jusqu'à ce que la liste des programmes s'affiche.

6.3 Comment modifier un réglage à valeurs multiples

Lorsqu'un réglage est modifié, il reste valide même si le programme est terminé ou qu'un programme en cours est annulé.

  1. Appuyez sur la touche Option.
  2. Sélectionnez Réglages.
  3. Appuyez sur la touche OK.
  4. Sélectionnez le réglage à modifier.
  5. Appuyez sur la touche OK pour acceder au niveau suivant.
  6. Sélectionnez la nouvelle valeur.
  7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
  8. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Option jusqu'à ce que la liste des programmes s'affiche.

6.4 Départ du programme MyFavourite

  1. Appuyez sur la touche OK et maintenez-la enforcée pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le réglage MyFavouriès affiche.
  2. Fermez la porte de l'appareil pour demarrer le programme.

6.5 Comment enregistrer le programme MyFavourite

Vous ne pouvez enregistrer qu'un seul programme à la fois. Tout nouveau réglage annule le précédent.

  1. Appuyez sur la touche Option.
  2. Sélectionnez Réglages.
  3. Appuyez sur la touche OK.
  4. Sélectionnez Régler MyFavourite.
  5. Appuyez sur la touche OK. L'affichage indique la liste des programmes.
  6. Sélectionnez un programme.
  7. Appuyez sur la touche OK.
  8. L'affichage indique Ajouter option et Effectue.

  9. Sélectionnez Effectué si vous souhaitez enregistrer un programme sans options puis appuyez sur la touche OK.

  10. Sélectionnez Ajouter option pour ajouter une option au programme puis appuyez sur la touche OK pour confirmer. Dans qu'une option est sélectionnée, l'affichage indique Ajouter option et Effectué. Si vous souhaitez sélectionner une autre option, selectionnez à nouveau Ajouter option sinon sélectionnez Effectué.

  11. Appuyez sur la touche OK.
    Si le programme comprend l'option TimeSaver, vous doivent selectionner Rapide ou Normal.

  12. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
    L'affichage confirme que le programme MyFavourite est méorisé.

6.6 AutoOpen

L'option AutoOpen améliore les résultats de sechage en utilisant moins d'énergie.

AutoOpen 1

iDurant la phase de sechage, un dispositif ouvre la portede l'appareil. Elle est alorsmaintenue entrouverte.

ATTENTION! Ne tentez pas de refermer la porte de l'appareil dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique. Vous risqueries d'endommager l'appareil.

L'option AutoOpen est automatiquement activée avec tous les programmes, à l'exception du programme Prewash.

Pour améliorer les performances de séchage, reportez-vous à l'option XtraDry ou activez l'option AutoOpen.

7 OPTIONS

OPTIONS 1

Vou devez activer les options souhaitees a chaque fois avant de lancer un programme.

Vous ne pouvez pas activer ni-dessactiver d'options pendant le déroulement d'un programme.

OPTIONS 2

Certaines options ne sont pas compatibles entre elles.

Si vous avez choisi des options incompatibles, I'appareil en désactivera automatiquement une ou plusieurs. Seuls les voyants correspondant aux options encore actives resteront allumés.

7.1 List des options

Options Valeurs Description
Départ différé De 1 à 24 heuresARRÊT (valeur par défaut)Pour retarder le départ duprogramme.
XtraDry MARCHÉARRÊT (valeur par défaut)Activez cette option si vousvoulez améliorer les performances de sechage. Repor-tez-vous aux informations correspondantes dans cechapitre.
ExtraHygiene MARCHEARRÊT (valeur par défaut)Cette option permet de dés-infecter les couverts et lavaisselle. Au cours de la pha-se de rinçage, la températu-re resté à 70 °C pendant au moins 10 minutes.
Réglages Entrer dans les réglages de l'appareil

7.2 Comment sélectionner une option

La liste des options n'indique que les options compatibles avec le programme selectionné. Les options non compatibles ne sont pas visibles.

Toutes les options ne sont pas compatibles les une avec les autres. Si vous selectionné 2 options qui ne sont pas compatibles entre elles, l'appareil désactivera automatiquement l'une de ces options.

Lorsque le programme est terminé ou annulé, les options reviennent aux valeurs par défaut.

  1. Appuyez sur la touche Option.
  2. Sélectionnez une option.

La valeur de l'option s'affiche et est indiquée entre parenthèses.
3. Appuyez sur la touche OK pour passer de la valeur ARRET à MARCHE ou vice versa.

Si vous avez selectionné l'option Départ différé, lorsque vous appuyez sur la touche OK, l'affichage indique le nombre d'heures restant avant le départ différé. Sélectionnez le nombre d'heures et appuyez à nouveau sur la touche OK pour confirmer.

  1. Pour revenir à la liste des programmes, appuyez à plusieurs reprises sur la touche Option jusqu'à ce que la liste des programmes s'affiche.

7.3 XtraDry

Activez cette option lorsque vous voulez améliorer les performances de sechage. En utilisant cette option, la durée de certains programmes, la consommation

d'eau et la température du dernier rincege peuvent être affectés.

L'option XtraDry est une option permanente pour tous les programmes, à l'exception du programme ECO 50^ pour lequel elle doit être sélectionnée à chaque cycle.

À chaque fois que vous sélectionnez le programme ECO 50^ , l'option XtraDry est désactivée et doit être sélectionnée manuellement. Pour les autres programmes, l'option XtraDry est permanente et automatiquement utilisée pour les cycles suivants. Vous pouvez changer la configuration à tout moment.

Activer I'option XtraDry désactive
I'option TimeSaver.

7.4 TimeSaver

Cette option augmente la pression et la température de l'eau.

Les phases de lavage et de séchage sont réduites. La durée totale du programme diminue d'environ 50% .

Les résultats de lavage sontidentiques a
ceux obtenus avec la durée normale du
programme, mais les résultats de
sechage peuvent etre moins satisfaisants.

L'option TimeSaver n'est pas compatible avec tous les programmes.

  1. Faites defiler la liste des programmes et selectionnez un programme.
  2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.

Si I'option TimeSaver est compatible avec le programme selectionné, l'affichage indique les 2 conditions Rapide et Normal ainsi que la durée du programme pour chaque condition :

Rapide: TimeSaver activé.

Appuyez sur la touche OK pour confirmer.

Normal: TimeSaver désacté.

Appuyez sur la touche OK pour confirmer.

8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Lors de la première activation de l'appareil, il est nécessaire de selectionner la langue. La langue par défaut est l'anglais.

  1. Sélectionnez la langue.

  2. Appuyez sur OK pour confirmer Anglais.

  3. Déroulez la liste des langues disponibles pour sélectionner une nouvelle langue et appuyez sur OK pour confirmer.

  4. Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la durée de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau.

  5. Remplissez le réservoir de sel regénérant.

  6. Remplissez le distributeur de liquide de rinceage.
  7. Ouvrez la robinet d'eau.
  8. Lancez un programme pour éliminer tous les résidus qui peuvent toujours se trouver à l'intérieur de l'appareil. N'utilise pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers.

Lorsque you démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau. Pendant ce temps, l'appareil semble ne pas fonctionner. La phase de lavage ne démarre qu'une fois cette procédure achèvee. La procédure sera répétede régulièrement.

8.1 Adoucisseur d'eau

L'adoucisseur d'eau élimine les mineraux de l'arrivée d'eau qui pourrait avoir un impact négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil.

Plus la teneur en mineraux est elevée, plus l'eau est dure. La durée de l'eau est mesure en échelles d'équivalence.

L'adoucisseur doit être régle en fonction du degré de durée de l'eau de votre région. Voitre compagnie des eaux peut vous indiquer la durée de l'eau dans votre région. Il est important de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau ajustat pour vous garantir de bons résultats de lavage.

Durete eau

Degrés alle-mands (°dH)Degrés français (°fH)mmol/l DegrésClarkeNiveau de l'adou-cisseur d'eau
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 180.7 - 1.85 - 122
<4 <7 <0.7 < 512)

1)Réglages d'usine.
2) N'utilise pas de Sel à ce niveau.

Si vous utilisez un détengent standard ou des pastilles tout-en-1 (avec ou sans sel régénérant), reglez le niveau de dureté de l'eau approprié afin d'activer levoyant de replissage du sel régénérant.

Adoucisseur d'eau 1

Les pastilles tout-en-1 contenant du sel regénérant ne sont pas assez efficaces pour adoucir un eau dure.

8.2 Reservoir de sel régissant

Reservoir de sel régissant 1

ATTENTION!

Utilisez uniquement du sel regénérant concu pour les lave-vaisselle.

Le sel permet de recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau et de garantir debons résultats de lavage en utilisation quotidienne.

Comment replir le réservoir de sel regénérant

  1. Tournez le couvercle du réservoir de sel regénérant vers la gauche et retirez-le.
  2. Versez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel regénérant (uniquement la première fois).
  3. Remplissez le réservoir avec du sel regénérant.

Comment replir le réservoir de sel regénérant 1

  1. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de Sel regénérant.

Comment replir le réservoir de sel regénérant 2

  1. Tournez le couvercle du réservoir de sel regénérant vers la droite pour refermer le réservoir.

Comment replir le réservoir de sel regénérant 3

De I'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel regénérant lorsque vous le remplissez. Risque de corrosion. Afin d'éviter cela, après avoir rempli le réservoir de sel regénérant, démarrez un programme.

Comment replir le réservoir de sel regénérant 4

Lorsque le réserve de Sel regénérant doit être rempli, un message s'affiche.

8.3 Le distributeur de liquide de rinceage

Le liquide de rincege permet de secher la vaisse sans laisser de trainées ni de taches.

Le liquide de rincege est automatiquement ajoute au cours du rincege chaud.

Vous pouvez définir la quantité de liquide de rinceage libérée entre le niveau 1 (quantité minimale) et le niveau 6 (quantité maximale). Le dosage 0 désactive le distributeur de liquide de rinceage et le liquide de rinceage n'est pas diffusé.

Réglage d'usine : niveau 4.

Comment replir le distributeur de liquide de rençage

Comment replir le distributeur de liquide de rençage 1

9. UTILISATION QUOTIDIENNE

  1. Ouvrez le robinet d'eau.
  2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.

Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.

  • Si le message de replissage en Sel regenerant s'affiche, remplissez le réservoir de sel regenerant.
    Si le message « distributeur de liquide de rincege vide » s'affiche,

ATTENTION!

Utilisez uniquement du liquide de rincege spécialement concu pour les lave-vaiselle.

  1. Ouvrez le couvercle (C).
  2. Remplissez le distributeur (B) jusqu'à ce que le liquide de rincege attene le repère « MAX »
  3. Si le liquide de rincege déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès demousse.
  4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle se verrouille correctement.

i Remplissez le distributeur deliquide de rincege lorsque levoyant (A)sallume.
Lorsque le distributeur de liquide de rincege doit etre rempli, un message s'affiche.

Si vous utilisez des pastilles tout-en-1 et que les résultats de sechage sont satisfaisantes, le voyant de replissage du liquide de rincege peut etre désactivé en reglant le niveau de liquide de rincege sur 0.

Pour de measles performances de sechage, nous vous recommendons de tousjours utiliser du liquide de rincege, même si vous utilisez déjà des pastilles tout-en-1 contenant un agent de rincege.

remplessez le distributeur de liquide de rençage.

  1. Chargez les paniers.
  2. Ajoutez du produit de lavage.
  3. Reglez et lancez le programme adaptable au type de vaissele et au degré de salissure.

9.1 Utilisation du produit de lavage

Utilisation du produit de lavage 1

Utilisation du produit de lavage 2

ATTENTION!

Utilisez uniquement un produit de lavage spécial pour lave-vaiselle.

  1. Appuyez sur la touche de déverrouillage (A) pour ouvrir le couvercle (C).
  2. Versez le produit de lavage sous forme de poudre ou tablette dans le compartment approprié (B).
  3. Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage à l'intérieur de la porte de l'appareil.
  4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle se verrouille correctement.

9.2 Réglage et départ d'un programme

Fonction Auto Off

Cette fonction réduit la consommation d'énergie en éteignant automatiquement l'appareil lorsqu'il ne fonctionne pas.

La fonction s'active :

  • 5 minutes après la fin du programme de lavage.
  • Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré.

Départ d'un programme

Lorsque you allumez l'appareil, la listedes programmes s'affiche. Leprogramme ECO est always theprogramme par défaut.

  1. Déroulez la liste des programmes et Sélectionnez un programme.
  2. Sélectionnez les options compatibles si besoin.

Une fois les options sélectionnées, revenez à la liste des programmes pour lancer le programme sélectionné.

  1. Appuyez sur OK.
    Si le programme est compatible avec l'option TimeSaver, vous doivent confirmer Rapide ou Normal.
  2. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme

Comment différer le départ d'un programme

Le départ différé n'est pas compatible avec le programme MyFavourite.

  1. Sélectionnez un programme.
  2. Appuyez sur Option.
    La liste des options s'affiche.
  3. Sélectionnez Départ différé.
  4. Appuyez sur OK.
  5. Sélectionnez le nombre d'heures du départ différé.
    Vous pouze différer le départ du programme de 1 à 24 heures.
  6. Appuyez sur OK pour confirmer.
  7. Vous pouvez désir d'autres options compatibles.
  8. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Option jusqu'à ce que le programme sélectionné s'affiche.
  9. Appuyez sur OK.
  10. Fermez la porte de l'appareil pour demarrer le décompte du départ différé.

Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement.

Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'ordinateil

Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en cours, l'appareil s'arrête. Cela peut avoir un impact sur la

consommation d'énergie et la durée du programme. Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend là où il a été interrompu.

Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'ordinateil 1

Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte pendant plus de 30 secondes, le programme en cours s'arrête. Ceci ne se produit pas si la porte est ouverte par la fonction AutoOpen.

Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'ordinateil 2

ATTENTION!

Ne tentez pas de referrer la portedans les 2 minutes suivant son ouverture automatique par la fonction AutoOpen car vous pourriez endommager l'appareil. Si par la suite vous refermez la portependant 3 minutes,le programme en cours se terminé.

Annulation du départ différé au cours du décompte

Lorsque you annulez le depart différé, le programme et les options sont rétablis à leurs valeurs par défaut.

  1. Ouvrez la porte de l'appareil.
  2. Appuyez sur la touche Option et maintenez-la enforcée pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que l'affichage indique : Stop washing?.

10. CONSEILS

10.1 Généralités

Les conseils suivants garantissant un résultat de nettoyage et de sechage optimal pour une utilisation quotidienne et contribuient également à protéger l'environnement.

  • Retirez les gros résidus alimentaires des plats et jetez-les à la poubelle.
  • Ne rincez pas la vaisselle à la main. Si nécessaire, utilisez le programme de prélavage (si disponible) ou selectionnez un programme avec une phase de prélavage.

  • Sélectionnez Reprendre et appuyez sur OK pour poursuivre le décompte. Fermez la porte de l'appareil.

  • Sélectionnez Stop et appuyez sur OK pour annuler le départ différé.

Annulation d'un programme en cours

Lorsque you annulez un programme en cours, les options sont rétablies à leurs valeurs par défaut.

  1. Ouvrez la porte de l'appareil.
  2. Appuyez sur la touche Option et maintenez-la enforcée pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que l'affichage indique : Stop washing?.

  3. Sélectionnez Reprendre et appuyez sur OK pour poursuivre le programme en cours. Fermez la porte de l'appareil.

  4. Sélectionnez Stop et appuyez sur OK pour annuler le programme en cours.

Fin de programme

Lorsque le programme est terminé, la fonction TimeBeam affiche 0:00 et CLEAN. L'appareil s'est int automatiquement des que vous ouvrez la porte.

Fermez le robinet d'eau.

Utilisez toujours tout l'espace disponible dans les paniers.
Lors du chargement de l'appareil, assurez-vous que I'eau libérée par les diffuseurs du bras d'aspersion peut atteindre la vaisselle et la laver. Vérifiez que la vaisselle ne se touche pas et ne se chevauche pas.
- Vous pouvez utiliser à la fois un produit de lavage, du liquide de rincavage et du sel régencerant concus pour les lave-vaisselle ou des pastilles de détergent multifonctions (par ex : « 3 en 1», « 4 en 1», « Tout en 1 »). Suivez les instructions figurant sur

l'emballage. Les pastilles tout en 1 sont généralement adaptées aux régions où la durée de l'eau est inférieure à 21^ . Dans les zones dépassant cette limite, il est recommendé d'utiliser également du liquide de rincege et du sel régénérant.
- Sélectionnez le programme adapté au type de vaiselle et au degré de salissure. Le programme ECO vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaiselle et les couverts normalement sales.

10.2 Utilisation de sel régénérant, de liquide de rincage et de produit de lavage

Utilisez uniquement du sel regénérant, du liquide de rincage et du produit de lavage conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil.
- Les pastilles tout en 1 sont généralement adaptées aux régions où la durée de l'eau est inférieure à 21 °dH. Dans les régions où la durée dépasse cette limite, du liquide de rincege et du sel regénérant doivent être utilisés en complément des pastilles tout en 1. Cependant, dans les régions où l'eau est dure ou très dure, nous recommendons l'utilisation séparée d'un détergent simple (poudre, gel, pastille, sans fonction supplémentaire), de liquide de rincege et de sel regénérant pour des résultats de lavage et de sechage optimaux.
Le distributeur de liquide de rincege peut etre desactive si vous utilisez des pastilles tout en 1, mais nous recommendons de tousjours utiliser du liquide de rincege pour de更好地 résultats de sechage. Le niveau de I'adoucisseur d'eau peut etelement etre regle sur sa valeur la plus basse en cas d'utilisation de pastilles tout en 1 et si le niveau de durete de I'eau est inférieur a 21^
- Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas complètement durant

les programmes courts. Pour éviter que des résidus de produit de lavage ne se déposent sur la vaiselle, nous recommendons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs.

  • N'utilise que la quantité nécessaire de produit de lavage. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage du produit de lavage.

10.3 Que faire si vous ne poulez plus utiliser de pastilles tout en 1

Avant de commencer à utiliser le produit de lavage, le sel regénérant et le liquide de rincage séparément, effectuez la procédure suivante.

  1. Reglez l'adoucisseur d'eau sur le niveau maximal.
  2. Assurez-vous que le réserve de Sel regénérant et le distributeur de liquide de rincege sont pleins.
  3. Lancez le programme le plus court avec une phase de rinceage. N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers.
  4. Lorsque le programme de lavage est terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la durée de l'eau dans votre région.
  5. Ajustez la quantité de liquide de rincege libre.
  6. Activez la notification du distributeur de liquide de rinçage vide.

10.4 Chargement des paniers

Utilisez uniquement cet apparéil pour laver des articles qui peuvent passer au lave-vaisse.
- Ne mettez pas dans le lave-vaiselle des articles en bois, en corne, en aluminium, en etain et en cuivre.
- Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage).
- Retirez les gros résidus alimentaires des plats et jetez-les à la poubelle.
- Laissez tremper les casseroles contenant des restes d'aliments brûlés.
- Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les returnant.

  • Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
  • Placez les petits articles dans le panier à couverts.
  • Placez les objets légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissant pas se returner.
    Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement avant de lancer un programme.

10.5 Avant le démarrage d'un programme

Assurez-vous que :

  • Les filtrés sont propres et correctement installés.
    Le bouchon du réservoir de sel regénérant est vissé.
  • Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués.
  • Vous avez utilisé du sel regénérant et du liquide de rincage (sauf si vous utilissez des pastilles tout en 1).

  • La vaisse est bien positionné dans les paniers.

  • Le programme est adapté au type de vaisseille et au degré de salissure.
  • Vous utilisez la bonne quantité de produit de lavage.

10.6 Déchégement des paniers

  1. Attendez que la vaisse refroidisse avant de la retirer de l'appareil. La vaisse encore chaude est sensible aux chocs.
  2. Commencez par decharger le panier inférieur, puis le panier supérieur.

Déchégement des paniers 1

A la fin du programme, il peut rester de l'eau sur les parois et la porte de l'appareil.

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1

AVERTISSEMENT!

Avant toute opération d'entretien, eteignez l'appareil et debranchez la fiche de la prise secteur.

AVERTISSEMENT! 1

Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués diminuents les résultats de lavage. Contrôlez-les régulierement et nettoyez les si nécessaire.

11.1 Nettoyage des filtres

Le système de filtrage se compose de trois éléments.

Nettoyage des filtres 1

  1. Faites pivoter le filtré (B) dans le sens antihoraire puis sortez-le.

Nettoyage des filtres 2

Nettoyage des filtres 3

  1. Retirez le filtrre (C) du filtrre (B).
  2. Retirez le filtré plat (A).

Nettoyage des filtres 4

  1. Lavez les filtres.

Nettoyage des filtres 5

  1. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau.
  2. Remettez le filtré plat à sa place (A).
    Vérifiez qu'il est correctement positionné sous les deux guides.

Nettoyage des filtres 6

  1. Remontez les filtrres (B) et (C).

  2. Remettez le filtré (B) dans le filtré plat (A). Tournez-le dans le sens hora jusqu'à la butée.

Nettoyage des filtres 7

Nettoyage des filtres 8

ATTENTION!

Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil.

11.2 Nettoyage du bras d'aspersion supérieur

Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion supérieur afin d'eviter que ses orifices ne se bouchent.

Si les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent ne pas etre satisfaisants.

  1. Sortez entièrement le panier supérieur en le tirant vers l'extérieur.
  2. Pour detacher le bras d'aspersion supérieur du panier, poussez le bras d'aspersion vers le haut, dans la direction indiquée par la flèche du bas, tout en le tournant vers la droite.

Nettoyage du bras d'aspersion supérieur 1

  1. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire

toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices.

Nettoyage du bras d'aspersion supérieur 2

  1. Pour réinstaller le bras d'aspersion supérieur sur le panier, poussez le bras d'aspersion vers le haut, dans la direction indiquée par la flèche du bas, tout en le tournant vers la gauche jusqu'à ce qu'il se bloque en place.

Nettoyage du bras d'aspersion supérieur 3

11.3 Nettoyage extérieur

  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
    Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
    N'tutilisez pas de produits abrasifs, detamponsa récurer ni de solvants.

11.4 Nettoyage interieur

Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide.
- Si vous utilisez regulierement des programmes de courte durée, des dépôts deGRAisse et des dépôts calcaires peuvent se former à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cela, nous recommendons de lancer un programme long au moins 2 fois par mois.
Pourmaintenir des performances optimales,nousyou'recommendons d'utiliser un produit de nettoyage specifique pour lave-vaisselle une fois parmois.Reportez-vous aux instructionsfigurant surI'emballagede ces produits.

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

Si l'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Avant de contacter le service après-vente/agréé, vérifie si vous pouvez résoudre le problème par vous-même à l'aide des informations du tableau.

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 1

AVERTISSEMENT!

Des réparations mal entreprises peuvent entraîner un grave danger pour l'utilisateur. Toute réparation ne doit être effectue que par un technicien qualifié.

Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme.

La plupart des problèmes peuvent etre résolus sans avoir recours au service après-vente agreé.

Problème et code d'alarme Cause et solution possibles
L'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du cable d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles.
Le programme ne démarre pas.• Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • L'appareil a lancé la procédure de rechargement de la résine dans l'adoucisseur d'eau. La durée de cette procédure est d'environ 5 minutes.
L'appareil ne se remplit pas d'eau. L'affichage indique 10• Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. • Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop BASSE. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux. • Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. • Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué. • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tor-du ni plié.
L'appareil ne vidange pas l'eau. L'affichage indique 20• Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. • Assurez-vous que le filtre du tuyau de vidange de l'eau n'est pas obstrué. • Assurez-vous que le système du filtre interieur n'est pas obstrué. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié.
Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché. L'affichage indique 30• Fermez le robinet d'eau et contactez le service après-vente agréé.
L'appareil s'accêté et redé-marre plusieurs fois en cours de fonctionnement.• C'est normal. Cela vous garantit des résultats de lavage optimaux et des économies d'énergie.
Le programme dure trop longtemps.• Sélectionnez l'options TimeSaver pour raccourcir la durée du programme.
Le temps restant sur l'aff-chage augmente et passé presque instantanément à la fin du programme.• Ceci est normal. L'appareil fonctionne correctement.
Les options du programme doivent être régles à chaque utilisation.• Pour enregistrer votre configuration préfééré, utilisez l'options MyFavourite.
Petite fuite au niveau de la portec de l'appareil.L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles). La portec de l'appareil n'est pas centrefee avec la cuve. Ré-glez le pied arrêté (si disponible).
La portec de l'appareil est difficile à fermer.L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles). De la vaiselle dépasse des paniers.
Bruit de cliquetis ou de bat-tement à l'intérieur de l'ap-pareil.La vaiselle n'est pas correctement rangée dans les pa-niers. Reportez-vous au manuel de chargement du pa-nier.Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tourner librement.
L'appareil déclenché le dis-joncteur.L'ampérage n'est pas suffisant pour alimenter tous les apparêils en cours de fonctionnement simultanément. Vérifiez l'ampérage de la prise et la capacité du mètre, ou éteignez l'un des apparêils qui sont en cours de fonctionnement.Défaut électrique interne de l'appareil. Faites appel à un service après vente agréé.

AVERTISSEMENT! 1

Reportez-vous aux chapitres « Avant la première utilisation», « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables.

Après avoir vérifié l'appareil, éteignez puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez le service après-vente/agréé.

Pour les codes d'alarme ne figurant pas dans le tableau, contactez le service après-vente/agree.

12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants

Problème Cause et solution possibles
Résultats de lavage insatisfaisants.• Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidienne », « Conseils » et au manuel de chargement du paier. • Utilisez un programme de lavage plus intense. • Nettoyez les jets des bras d'aspersion et le contrôle. Re- portez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »
Résultats de séchage insatis-faisants.La vaisse est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appareil, porte fermée.II n'y a pas de liquide de rincege ou le dosage du li-rique de rincege n'est pas suffisant. Augmentez le ni-veau de distributeur de liquide de rincege.Les articles en plastiques peuvent avoir besoin d'être essuyés.Pour deaillesures performances de séchage, activez l'options XtraDry et réglez AutoOpen.Nous vous recommendons de tousjours utiliser du li-quine de rincege, même si vous utilisez déjà des pas-tilles tout-en-1.
Il y a des trainées blanchâtres ou pellicules bleuâtres sur les verres et la vaisse.La quantité de liquide de rincege libérée est trop im-portante. Placez le selectableur de dosage du liquide de rincege sur le niveau le plus faible.La quantité de produit de lavage est excessive.
Il y a des taches et traces de gouttes d'eau séchéées sur les verres et la vaisse.La quantité de liquide de rincege libérée n'est pas suf-fisante. Placez le selectableur de dosage du liquide de rincege sur le niveau le plus élevé.II se peut que la qualité du liquide de rinceage soit en cause.
La vaisse est mouillée. • Pour deaillesures performances de séchage, activez l'options XtraDry et réglez AutoOpen.Le programme ne contient pas de phase de séchage ou une phase de séchage à basse température.Le distributeur de liquide de rincege est vide.II se peut que la qualité du liquide de rinceage soit en cause.II se peut que la qualité des pastilles tout-en-1 soit en cause. Essayez une marque différente ou activez le distributeur de liquide de rincege et utilisez du liquide de rinceage avec les pastilles tout-en-1.
L'intérieur de l'appareil est hu-mide.Ce n'est pas un défaut de l'appareil. Il s'agit de la condensation de l'humidité contenu dans l'air sur les pa-rois.
Mousse inhabituelle en cours de lavage.Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave-vaisse.LI y a une fuite dans le distributeur de liquide de rincege. Faites appel à un service après vente agréé.
Traces de rouille sur les cou-verts.Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le lavage. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ».Les couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble. Évitez de placer les couverts en ar-gent et en acier inoxydable les uns à côté des autres.
Il y a des résidus de produit de lavage dans le distributeur de produit à la fin du programme.La pastille de détergent est restée coincée dans le distributeur de produit de lavage et n'a donc pas été entièrement éliminée par l'eau.L'eau ne peut pas eliminer le produit de lavage du distributeur. Assurez-vous que le bras d'aspersion n'est pas bloqué ou obstrué.Assurez-vous que la vaisse dans les paniers ne bloquent pas l'ouverture du couvercle du distributeur de produit de lavage.
Odeurs à l'intérieur de l'appareil.Reportez-vous au chapitre « Nettoyage supérieur »
Dépôts calcaires sur la vaiselle, dans la cuve et à l'intérieur de la porte.Le niveau de sel régéranger est bas, vérifie le voyageant de replissage.Le bouchon du réserveir de sel régéranger est dévissé.Votre eau est dure.Reportez-vous au chapitre « Adou-cisseur d'eau ».Méme si vous employez des pastilles tout en 1, utilisez du sel régéranger et procédez à une régénération de l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ».S'il reste des dépôts de tartre, nettoyez l'appareil avec un produit nettoyant pour apparèil spécialément con-çu à cet effet.Essayez différents produits de lavage.Contactez le fabricant du produit de lavage.
Vaissele ternie, décolorée ou ébréchée.Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que des articles adaptés au lave-vaisselle.Chargez et déchargez le panier avec précautions. Reportez-vous au manuel de chargement du panier.Placez les objets délicats dans le panier supérieur.

Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants 1

Reportez-vous aux chapités

« Avant la première

utilisation , Utilisation

quotidienne ou

« Conseils » pour connaitre

les autres causes probables.

13. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Dimensions Largeur / hauteur / profon-deur (mm)596 / 818-898 / 550
Branchement électrique 1)Tension (V) 200 - 240
Fréquence (Hz) 50 / 60

Pression de I'arrivee d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)

Arrivée d'eau

Eau froide ou eau chaude 2) max. 60^

Capacité Couverts 15

Consummation electrique Mode « Veille » (W) 5.0

Consommation electrique Mode « Éteint » (W) 0.10

1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.
2) Si l'eau chaude est produit à partir de sources d'énergie respectuees de I'environnement (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant les symbole : Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et

électroniques. Ne jetez pas les apparêils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

INDICE

  1. INFORMAÇões DE SEGURANÇA 29
  2. INSTRUÇÉS DE SEGURANCA 30
  3. DESCRICAO DO PRODUCTO 32
    4.PAINEL DE COMANDOS 33
    5.PROGRAMAS 34
    6.PROGRAMACOs 36
  4. OPÇÖES 38
    8.ANTES DA PRIMEIRA UTILIZATION 39
  5. UTILIZACAO DIARIA 42
    10.SUGESTOES EDICAS 44
  6. MANUTENÇAO E LIMPEZA 45
  7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 48
  8. INFORMAÇÃO TÉCNICA 51

PARA RESULTADOS PERFEitos