MAYTAG MDB4949SDWH - Lave-vaisselle

MDB4949SDWH - Lave-vaisselle MAYTAG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MDB4949SDWH MAYTAG au format PDF.

📄 42 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MAYTAG MDB4949SDWH - page 28
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lave-vaisselle encastrable
Capacité 14 couverts
Dimensions (HxLxP) 85 x 60 x 60 cm
Consommation d'eau 9,5 litres par cycle
Consommation énergétique 0,92 kWh par cycle
Niveaux de bruit 49 dB
Programmes de lavage 5 programmes (normal, rapide, intensif, éco, délicat)
Options de lavage Départ différé, séchage supplémentaire
Système de filtration Filtre autonettoyant
Type de séchage Séchage à chaleur résiduelle
Étiquette énergie A+
Poids 45 kg
Garantie 2 ans
Installation Encastrable, nécessite un raccordement à l'eau et à l'électricité
Accessoires inclus Panier à couverts, support pour verres
Mesures de sécurité Système de protection anti-fuite

FOIRE AUX QUESTIONS - MDB4949SDWH MAYTAG

Pourquoi mon lave-vaisselle MAYTAG MDB4949SDWH ne démarre-t-il pas ?
Assurez-vous que la porte est bien fermée et verrouillée. Vérifiez également si l'appareil est branché et si le disjoncteur n'a pas sauté.
Le lave-vaisselle ne vidange pas correctement, que faire ?
Vérifiez si le tuyau de vidange est plié ou obstrué. Nettoyez le filtre à l'intérieur du lave-vaisselle pour éliminer les débris.
Pourquoi mon lave-vaisselle laisse-t-il des résidus sur la vaisselle ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le lave-vaisselle et que les bras gicleurs ne sont pas obstrués. Utilisez un détergent de bonne qualité.
Le lave-vaisselle fait des bruits étranges pendant le fonctionnement, que faire ?
Vérifiez si des objets sont coincés dans les bras gicleurs ou dans le filtre. Si le bruit persiste, contactez un professionnel pour un diagnostic.
Comment puis-je améliorer le séchage de ma vaisselle ?
Utilisez un agent de séchage et assurez-vous que le cycle de lavage est complet. Évitez d'ouvrir la porte du lave-vaisselle pendant le séchage.
Que faire si le lave-vaisselle affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour comprendre la signification du code d'erreur. Dans certains cas, il peut être nécessaire de réinitialiser l'appareil.
Comment nettoyer l'intérieur de mon lave-vaisselle ?
Utilisez un mélange de vinaigre et d'eau pour essuyer l'intérieur. Nettoyez également le filtre et les bras gicleurs pour éviter les obstructions.
Mon lave-vaisselle ne remplit pas d'eau, que faire ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'arrivée n'est pas plié. Assurez-vous également que le filtre d'entrée n'est pas obstrué.
Puis-je utiliser des tablettes de détergent pour lave-vaisselle ?
Oui, les tablettes de détergent sont généralement compatibles avec le MAYTAG MDB4949SDWH. Assurez-vous de suivre les instructions du fabricant.

Questions des utilisateurs sur MDB4949SDWH MAYTAG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MDB4949SDWH - MAYTAG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MDB4949SDWH de la marque MAYTAG.

MODE D'EMPLOI MDB4949SDWH MAYTAG

Nous you REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualite. Enregistrez voyage lave-vaisselle sur www.maytag.com.

Au Canada, visitez notre site web www.maytag.ca.

Pour reference ulterieure, consignez par ecrit les numeros de modèle et de série de suaive produit. Voues les trouverez pres de la porte sur le cote croit ou gauche de I'intérieur du lave-vaisselle.

Numéro de modulo,

Numéro de série

Table des matieres

SECURITE DU LAVE-VAISSELLE 28

ETAPES RAPIDES 30

UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE 30

GUIDE DE PROGRAMME 33

SECTION COMMENTARES SUR L'UTILISATION

DU LAVE-VAISSELLE 35

CARACTERISTIQUES DU LAVE-VAISSELLE 36

ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE 37

DEPANNAGE 38

GARANTIE 41

Sécurité du lave-vaisselle

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre apparil menager. Assurez-vous de plusieurs jours dire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

MAYTAG MDB4949SDWH - Votre sécurité et celle des autres est très importante. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à autres.

Tous les messages de sécurité suivont le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

DANGER

AVERAGEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITE

AVERTISSEMENT : Lors de l'utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes :

Lire la totalité des instructions avant d'utiliser le lave-vaisse.
N'utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaissele.
Utiliser uniquement les détersifs ou agents de rinceage recommendés pour lave-vaisse et les garder hors de la portée des enfants.
Lorsque you chargez le lave-vaiselle :

1) Placer les objets coupants de façon qu'ils ne puissant endommager le joint de la porte; et
2) Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne pas vous couper.
- Ne pas laver d'articles en plastique à moins qu'ils ne soient marqués "Peut aller au lave-vaisselle" ou l'équivalent. Si l'article neporte aucune indication, vérifier auprès du fabricant.
Ne pas toucher l'élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après.

Ne pas faire fonctionner le lave-vaiselle si tous les panneaux de I'enceinte ne sont pas en place.
Ne pas jouer avec les commandes.
Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte, le couvercle ou les paniers du lave-vaiselle.
Pour éviter tout risque d'accident, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le lave-vaiselle.
Sous certaines conditions, de I'hydrogène peut se former dans un réseau d'eau chaude inutilisé depuis deux semaines ou plus. L'HYDROGène EST UN GAZ EXPLOSIBLE. Si le système d'eau chaude n'a pas été utilisé depuis un certain temps, laisser couler l'eau chaude des robinets pendant quelques minutes avant de faire fonctionner le lave-vaisselette. Cette mesure permettra à l'hydrogène de s'évaporer. Ce gaz étant inférable, ne pas fumer ni utiliser de flamme neue pendant cette période.
Enlever la porte ou le couvercle du compartment de lavage lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux lave-vaisse.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Pour un lave-vaiselle relié à la terre, branché avec un cordon:

Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. Le lave-vaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour relier les apparèils à la terre et d'une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT: La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut cause le risque de chocolélectrique. Vérifier avec un électricien

compétent ou un représentant de service si vous avez des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer une prise appropriée par un électricien compétent.

Pour un lave-vaiselle branché en permanence :

Le lave-vaiselle doit être branché à un système d'installation électrique permanent en métal relié à la terre, ou un conducteur pour relier les appareils à la terre doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché à une borne pour relier les appareils à la terre ou au cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaiselle.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

MAYTAG MDB4949SDWH - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - 1

AVERAGEMENT

Risque de basculement

Ne pas utiliser le lave-vaiselle jusqu'à ce qu'il soit complètement installé.

Ne pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non-respect de ces instructions peut cause des blessures graves ou des coupures.

Avertissements de la proposition 65 de l'Etat de Californie :

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'Etat de Californie pour etre a lorigine de cancers.

AVERTISSEMENT: Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'Etat de Californie pour etre a lorigine de malformations et autres deficences de naissance.

Étapes rapides

1 Préparer et charger le lavevaisselle.

MAYTAG MDB4949SDWH - Étapes rapides - 1

MAYTAG MDB4949SDWH - Étapes rapides - 2

3 Sélectionner un programme et une option (les programmes et options varient selon le modele).

PowerBlast auto normal quick rinse

MAYTAG MDB4949SDWH - Étapes rapides - 3

L'affichage est allumé pour les programmes de lavage (A), séchage (B), assainissement ou nettoyage, ainsi que pour le verrouillage des commandes (C).

2 Verser le détergent et l'agent de rincege.

MAYTAG MDB4949SDWH - Étapes rapides - 4

4 Mettre en marche le lave-vaiselle.

MAYTAG MDB4949SDWH - Étapes rapides - 5

Utilisation du lave-vaiselle

ETAPE1

Préparation et chargement du lave-vaisselle

IMPORTANT: Enlever les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs de la vaisse. Enlever les étiquettes des recipients avant de les laver.

Modèle de charge de 8rangements

MAYTAG MDB4949SDWH - Préparation et chargement du lave-vaisselle - 1

MAYTAG MDB4949SDWH - Préparation et chargement du lave-vaisselle - 2
Panier supérieur Panier inférieur

Modèle de charge de 10rangements

MAYTAG MDB4949SDWH - Modèle de charge de 10rangements - 1

MAYTAG MDB4949SDWH - Modèle de charge de 10rangements - 2
Panier supérieur Panier inférieur

Modèle de charge de 12rangements

MAYTAG MDB4949SDWH - Modèle de charge de 10rangements - 3

MAYTAG MDB4949SDWH - Modèle de charge de 10rangements - 4
Panier supérieur Panier inférieur

S'assurer que rien n'empêche le(s) bras d'aspersion de tournier librement. Il est important que le jet d'eau attigne toutes les surfaces sales.

MAYTAG MDB4949SDWH - Modèle de charge de 10rangements - 5

Vérifier qu'aucun article ne bloque le distributeur de dédTergent lorsqu'la portedu lave-vaisselle est fermée.
- Charger dans le panier les articles en orientant la surface sale vers le bas et vers l'intérieur (vers le bras d'aspersion), tel qu'illustré. Ceci améliorera les résultats de nettoyage et de sechage.
- Éviter le chevauchement d'articles tels que bols ou assiettes pouvant retenir les alimentés.
- Placer les articles de plastique, les petites assiettes et les verres dans le panier supérieur. Ne laver au lave-vaiselle que les articles de plastique identifiés comme "lavable au lave-vaiselle".
Pour éviter les bruits de chic et d'entrechoc durant le fonctionnement : Charger la vaissele de façon à ce que les articles ne se touchent pas les uns les autres. S'assurer que les articles légers sont bien retenus dans les paniers.
Pour le chargement des couverts, les articles pointus doivent toujours être orientés vers le bas. Orienter certains articles vers le haut et autres vers le bas lorsqu'on les place ensemble.

MAYTAG MDB4949SDWH - Modèle de charge de 10rangements - 6

MAYTAG MDB4949SDWH - Modèle de charge de 10rangements - 7

ETAPE2

Verser le détergent

REMARQUE: Si vous n'avez pas l'intention d'effectuer un programme de lavage dans l'immediat, exécuter un programme de rincege. Ne pas utiliser de détergent.

Utiliser uniquement du détergent pour lave-vaiselle automatique. Verser le détergent en poudre, liquide ou en pastille juste avant de démarrer un programme.
Un détergent frais pour lave-vaisselet automatique donne de mêleurs résultats de lavage. Conserver le récipient du détergent bien fermé dans un lieu sec et frais.
Pour une performance optimale, on recommende
B. Section de lavage principal
C. Section de prélavage

MAYTAG MDB4949SDWH - Verser le détergent - 1
A. Loquet du couvercle

I'utilisation d'un détergent en pastille.

Détergents pré-mesurés

Beaucoup de détergents sont vendus en format pré-mesuré (sachets de gel, pastilles ou sachets de poudre). Ces formats sont idéaux quels que soient la durée de l'eau et le niveau de saleté. Toutjours placer les détergents pré-mesurés dans le compartment principal et fermer le couvercle.

Il est prové que les détergents pour lave-vaisselle en pastilles ou en sachet réduisent plus efficacement la formation de pellicule sur la vaisselle que les détergents liquides, en poudre ou en gel. Grçé à l'utilisation régulière de ces pastilles et sachets, la pellicule blanche commencerà à diminuer ou à disparäître. L'utilisation d'un agent de rincege peut aussi vous aider à réduire la fréquence de formation de cette pellicule blanche.

Produits sous forme de poudre ou de gel

La quantité de détergent à utiliser dépend des éléments suivants:

Degré de saleté de la vaisse - les charges très sales nécessitant plus de dédTangent.

Durete de l'eau - si I'on n'utilise pas assez de détergent avec une eau dure, la vaisse ne sera pas parfaitement lavée. Si I'on utilise trop de détergent avec une eau douce, la solution attaquera les articles en verre.

Eau douce à moyenne (0 à 6 grains par gallon U.S.)

[eau venant d'adoucisseur d'eau général et certains types d'eau du service d'eau de la ville]

Eau moyenne à dure (7 à 12 grains par gallon U.S.)

[eau de puits et certains types d'eau de la ville]

  • Selon la durée de l'eau, replir la section de lavage principal du distributeur tel qu'illustré.

REMARQUE: Les quantités indiquées correspondant à l'emploi d'un détergent en poudre standard. Lors de l'utilisation d'un autre détergent pour lavevaisselle, professionnel

MAYTAG MDB4949SDWH - Produits sous forme de poudre ou de gel - 1
Lavage principal
Prelavage

conformément aux instructions indiquées sur l'emballage.

Verser l'agent de rincege

  • Voitre lave-vaisse est concent pour utiliser un agent de rinceage afin d'obtenir un sechage satisfaisant. Sans agent de rinceage, la vaisse et l'intérieur du lave-vaisse seront trop humides. L'option de sechage avec chaleur ne fonctionnera pas de maniere optimale sans agent de rinceage.
    ■ Un agent de rincage empêche l'eau de former des gouttelettes qui peuvent laisser des taches ou des coulées en sechant. Il améliore également le séchage en permettant à l'eau de s'écouler de la vaisselle après le rincage final.
  • Un agent de rincage aide à réduire l'excess d'humidité sur les paniers à vaissele et à l'intérieur du lavevaisselle.
    Controler l'indicateur

d'agent de rinceage.
Ajouter de l'agent de rinceage lorsque l'indicateur tombe au niveau "Add" (ajouter). Pour ajouter de l'agent de rinceage, tourner le bouchon du distributeur 14 de tour dans le sens antihoraire et le soulever.
Verser l'agent de rinceage dans l'ouverture jusqu'à ce que l'indicateur soit sur "Full" (plein). Remetre en

MAYTAG MDB4949SDWH - Verser l'agent de rincege - 1
12 de tour pour verrouiller

place le bouchon du distributeur et le tournier jusqu'à ce qu'il soit sur "Lock" (verrouillage). S'assurer que le bouchon est bien verrouillé.

REMARQUE: Pour la plupart des types d'eau, le réglage 2 effectué à l'usine donnera de bons résultats. Si l'eau du domicile est durable ou si l'on remarque la présence d'anneaux ou de taches, essayer un réglage plus élevé. Tourner l'ajusteur

MAYTAG MDB4949SDWH - Verser l'agent de rincege - 2

à flèche à l'intérieur du distributeur soit à la main, soit en insérant un tournevis à lame plate au centre de la flèche et en tournant.

ETAPE3

Selectionner un programme (les programmes variant selon les modèles)

Les lave-vaiselle efficaces fonctionnent plus longtemps pour économiser de l'eau et de l'énergie, tout comme une vitesse de conduite réduite permet d'économiser du carburant. Les durées des programmes peuvent augmenter ou diminuer en fonction des sélections. Une estimation des durées des programmes après calibration estEnumerée dans le tableau "Descriptions des programmes et des options" dans la section suivante. À chaque pression sur le bouton Cycles (programmes), l'appareil passée au prochain programme disponible.

PowerBlast auto normal quick rinse

MAYTAG MDB4949SDWH - Selectionner un programme (les programmes variant selon les modèles) - 1

Selectionner des options (les options varient selon le modele)

Voir les tableaux "Descriptions des programmes et des options" dans la section qui suit.

On peut personneliser les programmes en appuyant sur les options désirées et sur Start/Resume (mise en marche/reprise).

MAYTAG MDB4949SDWH - Selectionner des options (les options varient selon le modele) - 1

Suivi de l'avancement d'un programme du lavevaisselle.

En fonction du modele, l'avancement du programme est indiqué par l'affichage allumé ou un témoin sur le panneau avant.

L'affichage est allumé pour les programmes de lavage (A), séchage (B), assainissement ou nettoyage, ainsi que pour le verrouillage des commandes (C). Il indique également une estimation de la durée restante du programme en heures et minutes.

Lorsque la mise en marche est différée,
l'affichage indique "h" pour signifier heures,
ainsi que le nombre d'heures de début.

MAYTAG MDB4949SDWH - Suivi de l'avancement d'un programme du lavevaisselle. - 1

MAYTAG MDB4949SDWH - Suivi de l'avancement d'un programme du lavevaisselle. - 2

Le témoin est de couleur bleue pour le programme de lavage, rouge pour le programme de sechage et verte lorsque le programme est terminé.

ETAPE4

Démarrer ou reprendre un programme

Laisser couler l'eau du robinet le plus proche du lave-vaisselle jusqu'à ce qu'elle soit chaude. Fermer le robinet.
Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s'engage automatiquement. Sélectionner le programme de lavage et les options souhaités et appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reprise) ou appuyer sur START/RESUME pour repêter le même programme et les mêmes options que pour le programme de lavage précédent.
- On peut ajouter un article à n'importe quel moment avant le début du lavage principal. Ouvrir la portedoucement et ajouter l'article. Bien fermer la porte. Appuyer surle bouton START/RESUME (mise en marche/reprise); leprogramme reprend alors automatiquement là où il a étéinterrompu.

Pour les modèles pleinement intégrés (commandes sur la console)

Choisir le programme et les options de lavage désirés.
Appuyer une fois sur le bouton START/RESUME (mise en marche/reprise) et fermer la porte. Àpres une courte pause, le programme commence. La porte doit être fermée dans les 3 secondes qui suivant la sélection de START/RESUME. À défaut, les témoins clignotent et le lave-vaisse ne se met pas en marche. Appuyer à nouveau sur le bouton START/RESUME et fermer la porte dans les 3 secondes.

On peut ajouter un article à n'importequel moment avant le début du lavage principal. Ouvrir la portedoucement et ajouter l'article. Appuyer ensuite sur START/RESUME puis referrer la portedans les 3 secondes.

PowerBlast auto normal quick rinse

MAYTAG MDB4949SDWH - Pour les modèles pleinement intégrés (commandes sur la console) - 1
cycles

MAYTAG MDB4949SDWH - Pour les modèles pleinement intégrés (commandes sur la console) - 2
delay

hi temp

MAYTAG MDB4949SDWH - Pour les modèles pleinement intégrés (commandes sur la console) - 3

san

Ces informations concenent plusieurs modles. Vore lave-vaisselle peut ne pas compter tous les programmes et options indiques.

Guide de Programme

PROGRAMMES DURÉE DELAVAGE ESTIMÉE SUR L'AFFICHEURCONSOM- MATION D'EAU EN GALLONS (LITRES)
PowerBlastTMCible les résidus alimentaires les plus tenaces. Utiliser ce programme pour les casseroles, les poées, les cocottes et la vaisse l'ordinaire difficiles à nettoyer et très sales.3:28 9,0 (34,0)
autoProgramme avec détention de la charge et des salissures. Ce programme est optimisé pour atteindre un nettoyage idéal avec un minimum d'eau et d'énergie pour tous les niveaux de salissure.2:03 4,5 (16,9)
normalAvec seulement l'options Heated Dry (séchage avec chaleur) activée, sans autre option, ce programme est recommendé pour laver et sécher une pleine charge de vaisse normalement sale. L'étiquette de consommation d'énergie est basée sur cette combinaison de programme et d'options.1:51 3,8 (14,5)
quickPour des résultats rapides, ce programme nettoie la vaisse légèrement à moyenement sale en utilisant un peu plus d'eau et d'énergie. Pour un meilleur séchage, Sélectionner l'options Heated Dry (séchage avec chaleur).:59 5,5 (20,9)
rinseUtiliser ce programme pour rincer la vaisse, les verres et les couverts qui ne seront pas lavés immédiatement. Ne pas utiliser de détergent. Au cours de ce programme, le rinçage fera plusieurs pauses de quelques secondes.:11 1,3 (4,9)

Les durées dépendant de la température de l'eau, du degré de salissures, de la charge de vaisselle et des options sélectionnées.

*Le fait d'ajouter des options augmentera la durée du programme. Voir les informations sur les options.

OPTIONS PEUT ÉTRESELECTIONNÉAVECDESCRIPTION DURÉESUPPLÉ-MEN-TAIREDU PRO-GRAMMEGALLONSD'EAUDSUPPLÉ-MEN-TAIRES(LITRES)
○delayDiffère le fonctionnement du lave-vaiselle ou le faitdemarrer pendant les heures creuses. Choisir unprogramme de lavage et des options. Appuyer surDelay (différé) pour faire défilier les options de duréedifférée. Appuyer sur START/RESUME (mise enmarche/reprise). Bien fermer la porte.REMARQUE: Chaque fois que l'on ouvre la portepour ajouter un plat, par exemple), il faut de nouveauappuyer sur le bouton START/RESUME (mise enmarche/reprise) pour que le compte à reboursreprene.Disponiblepour tous lesprogrammesDiffère ledémarage d'unprogrammejusqu'à24 heures.N/A N/A
hi temp○Augmente la température du lavage principal pouraméliorer le nettoyage des charges comportant desrésidus alimentaires cuits ou très adhérents.AutoPowerBlastTMNormalFait passer latempérature dulavage principalde 105°F (41°C) à129°F (54°C).:04 à 1: 16 0-1,2(0-4,5)
OPTIONS PEUT ÉTRESELECTIONNÉ AVECDESCRIPTION DURÉE SUPPLÉ-MEN-TAIRE DU PRO-GRAMMEGALLONS D'EAU SUPPLÉ-MEN-TARES (LITRES)
sanitizeAssainit la vaisselle en augmentant la température de l'eau au cours du rincege final. Conformé à la norme NSF/ANSI 184 pour lave-vaisselle à usage domestique. Les lave-vaisselle à usage domestique certifiés ne sont pas destinés aux établissements de restauration agrées. Cette option permet d'augmenter le niveau de chaleur et la durée du programme.Auto PowerBlast™ NormalFait passer la température du lavage principal de 105°F (41°C) à 145°F (63°C) et celle du rincege final de 140°F (60°C) à 156°F (69°C).:04 à 1:15 0-3,0 (0-11,2)
sanitized cleanÀ la fin du programme, le témoin d'assainissement (ou le mot "sanitized" sur certains modèles) s'allume. Si la charge n'est pas bien assainie, le témoin clignote à la fin du programme. Cette situation peut se produit si le programme a été interrompu ou si l'eau n'a pas atteint la température requise. Le voyant s'éteint lorsqu'on ouvre et ferme la porte ou que l'on appuie sur CANCEL (annulation).
heated drySèche la vaisselle à l'air chaud. Utiliser l'options avec un agent de rincege pour un séchage idéal. Les articles en plastique sont moins susceptibles de se déformer si on les place dans le panier supérieur. Désactiver l'options pour un séchage à l'air.Auto PowerBlast™ Normal QuickUtilise l'élement chauffant pour accéléérer la durée de séchage.:29 à :46 0
COMMANDE FONCTION COMMENTAIRES
start resumeAppuyer sur cette touche pour démarrer ou poursuivre un programme de lavageSi l'on ouvre la portedurant un programme ou si une panne de courant se produit, le témoin lumineux Start/Resume (mise en marche/reprise) clignote. Le programme ne reprend pas tant que l'on ne ferme pas la porte et que l'on n'appuie pas sur Start/Resume. REMARQUE: Si le bouton START/RESUME (mise en marche/reprise) se trouve sur le dessus de la porte, bien fermer la portedans les 4 secondes qui suivent l'appui sur la touche START/RESUME. Si l'on ne ferme pas la portedans les 4 secondes qui suivent, la DEL du bouton de mise en marche clignote, un signal sonore retentit (sur les modèles avec tableau de commande sur le dessus) et le programme ne démarre pas.
cancel drainAppuyer sur cette touche pour annuler un programme de lavageBien fermer la porte. Le lave-vaisselle commence une vidange de 3 minutes (au besoin). Laisser le lave-vaisselle évacuer l'eau complètement.
cancel drainControl Lock (verrouillage des commandes) évite l'utilisation involtaire du lave-vaisselle entre deux programmes ou un changement de programme et d'options durant un programme.Pour activer le verrouillage, appuyer sur la touche CONTROL LOCK (verrouillage des commandes) ou SANITIZE (assainissement) selon le modèle et la maintainir enforcée pendant 3 secondes. Le témoin de verrouillage des commandes s'allume durant un court instant pour indiquer que l'options est activée, et tous les boutons sont désactivés. Lorsqu'on appuyé sur une touche alors que le lave-vaisselle est verrouillé, le témoin lumineux clignote 3 fois. Il est always possible d'ouvrir/de fermer la portedu lave-vaisselle lorsque les commandes sont verrouillées. Pour désactiver le verrouillage, appuyer pendant 3 secondes sur la touche CONTROL LOCK (verrouillage des commandes) ou SANITIZE (assainissement) selon le modele. Le témoin lumineux s'éteint. REMARQUE: Si le verrouillage des commandes s'effectue en appuyant sans relâcher sur SANITIZE (assainissement), le témoin correspondant (voir C sur la figure) est allumé ou éteint pour signaler que le verrouillage des commandes est activé ou désactivé.

COMMANDFONCTIONCOMMENTARIRES

MAYTAG MDB4949SDWH - COMMANDFONCTIONCOMMENTARIRES - 1

Pour suivre l'évolution d'un programme du lave-vaisselle

En fonction du modele, l'avancement du programme est indiqué par l'affichage allumé ou un témoin sur le panneau avant.

L'affichage est allumé pour les programmes de lavage (A), séchage (B), assinissement ou nettoyage. Il indique également une estimation de la durée restante du programme.

Le témoin est de couleur bleue pour le programme de lavage, rouge pour le programme de séchage et verte lorsque le programme est terminé.

MAYTAG MDB4949SDWH - COMMANDFONCTIONCOMMENTARIRES - 2

Annulation d'un programme

  1. Ouvrilégèrement la portepour arreterleprogramme. Attendre que l'action d'arrosage s'arrête avant d'ouvrir la porte.
  2. Appuyer une fois sur le bouton CANCEL/DRAIN (annulation/ vidange). Le témoin lumineux Cancel/Drain (annulation/ vidange) s'allume.
  3. Fermer la porte et le lave-vaiselle entame un programme de vidange (s'il reste de I'eau au fond du lave-vaiselle). Laisser le lave-vaiselle evacuer I'eau complètement. Le témoin Cancel/Drain (annulation/vidange) s'éteint après 3 minutes.

Modification d'un programme après la mise en marche du lave-vaisse

  1. On peut interrompre un programme et redémarrer le lavevaisselle depuis le début en suivant la procédure suivante.
  2. Ouvrir légerement la portepour arreter le programme. Attendre que l'action d'arrosage s'arrête avant d'ouvrir la porte.
  3. Vérifier que le couvercle du distributeur de dédTergent est toujours fermé. Si le couvercle est ouvert, replir à nouveau le distributeur de dédTergent avant de redémarrer un nouveau programme.
  4. Appuyer deux fois sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange) pour réinitialiser le module de commande.
  5. Choisir un nouveau programme et les options.
  6. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reprise).

Ajout d'un plat après la mise en marche du lavevaisselle

  1. Vérifier que le témoin lumineux Add a Dish (ajouter un plat) est bien allumé. (Disponible sur certains modèles. Sinon, passer à l' étape 2).
  2. Ouvrir légerement la portepour arreter le programme. Attendre que l'action d'arrosage s'arrête puis ouvrir complètement la porte.
  3. Vérifier que le couvercle du distributeur de détergent est toujours fermé. S'il est ouvert, cette signifie que le programme de lavage a déjà commencé et il n'est pas conseillé d'ajouter un plat.
  4. Si l'on n'a pas encore utilisé de détermagent (covercle du distributeur de détermgent fermé), on peut ajouter un plat.
  5. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reprise).

Votr lave-vaiselle Maytag peomper ttes les cacteristiques suivantes ou seulement certaines d'entre elles.

Panier à couverts

Utiliser les modèles de chargement suggérés (voir les illustrations) pour améliorer le nettoyage des couverts.

MAYTAG MDB4949SDWH - Panier à couverts - 1

MAYTAG MDB4949SDWH - Panier à couverts - 2
Configuration de chargement pour 10 couverts

Utiliser les encoches du couvercle pour séparer les couverts et obtenir un lavage optimal.

Si vos couverts ne convennent pas aux encoches prévues, faire glisser et soulever les couvercles, et melanger les types de couverts pour les tener séparés les uns des autres.

Pour de mêleurs résultats de lavage, charger les couteaux vers le bas, les fourchettes vers le haut et alterner la position des cuillères.

Tiges pliables

Les tiges pliables situées dans le coin
arrière gauche (panier inférieur)
fournissant un espace de chargement
pratique pour les grands articles
volumineux tels que les marmites, les
casseroles et les bolts de melange.

Pour abaiser les tiges :

Pousser doucement les tiges hors de chaque support vers le panier central et abaisser les tiges.

MAYTAG MDB4949SDWH - Pour abaiser les tiges : - 1

Attaches pour tasses

Les attaches pour tasses situées au centre du panier supérieur peuvent être utilisées pour maintir les articles en plastique légers, les ustensiles de cuisson et les couteaux en place. Fixer l'article entre la tige et l'attache.

MAYTAG MDB4949SDWH - Attaches pour tasses - 1

Tabletes de chargement en superposition

Flexibilité de rangement accrue : les articles tels les plats à mets en sauce restent stables tandis que la tablette rabatable permet de charger des articles plus petits au-dessus.

MAYTAG MDB4949SDWH - Tabletes de chargement en superposition - 1

Tabletes d'appoint pour tasses

Rabattre la tablette d'appoint du cote gauche ou droit du panier pour y placer des tasses, verres à pied ou articles longs supplémentaires tels que les ustensiles et les spatules.

MAYTAG MDB4949SDWH - Tabletes d'appoint pour tasses - 1

Paniers supérieurs réglables

Le panier supérieur régiable peut être soulevé ou abaisse pour accommoder des assiettes plus grandes, des plateaux, des marmites ou casseroles, dans les paniers supérieur ou inférieur. Les assiettes de grande taille peuvent êtreChargees dans le panier supérieur s'il est en position abaissee.

REMARQUE: Toujours décharger le panier avant de faire les réglages.

Pour soulever le panier,
appuyer sur les deux régleurs
du panier et soulever le panier
jusqu'à ce qu'il soit en
position haute et d'aplomb.

Pour abaisser le panier, appuyer sur les deux regleurs du panier et glisser le panier à sa position la plus BASSE.

MAYTAG MDB4949SDWH - Paniers supérieurs réglables - 1

Panier supérieur amovible

Le panier amovible permet de laver des articles de plus grande taille tels que marmites, rôtinsoires et toles à biscuits dans le panier de niveau inférieur.

IMPORTANT: Retirer la vaisse avant d'enlever le panier supérieur du lave-vaisse.

Pour retirer le panier (pousser la butée du panier):

  1. Faire rouler le panier 13 à 12 vers l'extérieur.
  2. Faire tournier la butée du panier vers l'extérieur.
  3. Faire glisser entiement le panier hors de la glissiere et le retirer du lave-vaisselle.

Pour réinstaller le panier :

MAYTAG MDB4949SDWH - Pour réinstaller le panier : - 1

Reprendre les étapes 1 à 3 ci-dessus dans le sens inverse et remetre en place le panier dans le lave-vaisselle.

NETTOYAGE DU LAVE-VAISSELL

Nettoyage de l'extérieur

Nettoyer l'extérieur du lave-vaisselle avec un chiffon doux et humide et un détergent doux. Si l'extérieur du lave-vaisselle est en acier inoxydable, un nettoyant pour acier inoxydable est recommendé - nettoyant et poli pour acier inoxydable - pièce numéro 31464.

Nettoyage de l'intérieur

Nettoyer l'intérieur du lave-vaisselle à l'aide d'une pâte de détergent pour lave-vaisselle en poudre et de l'eau ou utiliser un détergent liquide pour lave-vaisselle sur une éponga humide pour nettoyer l'intérieur une fois refroidi.

Un rinceage avec du vinaigre blanc peut éliminer taches blanches et films sur la vaissette. Le vinaigre est un acide et son utilisation trop fréquence pourrait endommager le lave-vaissette.

Verser 2 tasses (500 mL) de vinaigre blanc dans un verre ou une tasse à mesurer lavable au lave-vaisse dans le panier inférieur. Faire exécuter au lave-vaisse un programme de lavage complet avec séchage à l'air ou une option de séchage économique. Ne pas utiliser de détergent. Le vinaigre se mélangera à l'eau de lavage.

Procedure d'entretien du lave-vaiselle

Élimination de l'eau dure/de la pellicule : Utilisation mensuelle recommendée d'un produit d'entretien tel le nettoyant pour lavevaisselle affresh* - piece numero W10282479.

  • Charger le lave-vaiselle (de préférence avec la vaiselle recouverte d'une pellicule ou précédemment lavée avec une eau dure).
  • Placer une pastille dans le compartmentement de lavage principal du distributeur de détergent.
    ■ Sélectionner le programme/l'option le/la peux adapté(e) à une vaisseletresaleetmettreen Marche lelave-vaisse.

REMARQUE: L'utilisation d'une pastille ou d'un sachet pré-mesuré de détergent est recommendée pour une utilisation quotidienne ordinaire.

Dispositif anti-refoulement

Inspector et netoyer le dispositif anti-refoulement, le cas échéant, si le lavevaisselle ne se vidange pascorrectement.

MAYTAG MDB4949SDWH - Dispositif anti-refoulement - 1

Pour réduire le risque de dommages matériels durant les vacances ou une période d'inutilisation prolongée

Si I'on n'utilise pas le lave-vaisselle pendant I'eté, couper I'arrivée d'eau et I'alimentation électrique du lave-vaisselle.
S'assurer que les tuyaux d'alimentation en eau sont protégés contre le gel. La formation de glace dans les canalisations d'accuee d'eau peut entrainer une élevation de la pression en eau et endommager le lave-vaiselle ou le domicile. La garantie de I'appareil ne couvre pas les dommages imputables au gel.
Lors du remisage du lave-vaisselle pendant I'hiver, éviter tout dommage lié à l'eau en faisant hivériser le lave-vaisselle par un dépanneur/agréé.

Dépannage

Essayer d'abord les solutions suggerees ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permetront peut-etre d'eviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre appeareil intelligent, ou consulter le site internet www.maytag.ca pour des conseils qui vous permitront peut-etre d'eviter une intervention de dépannage.

Voussoupiezadressertouscommentairesouquestionsparcourrieràladresseci-dessous:

Aux États-Unis :

Au Canada :

Maytag Brand Home Appliances

Maytag Brand Home Appliances

Customer eXperience Center

Dans voire correspondance, veuillez indiquer un numero de telephone ou l'on peut vous joindre dans la journee.

PROBLÈME SOLUTION
LE LAVE-VAISSELLÉ NE FONCTIONNE PASREMARQUE : Il est normal que le lave-vaisselle fasse des pauses répétées au cours d'un programme.Si le tímoin lumineux START/RESUME (mise en marche/reprise) clignote, appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reprise) et fermer la porte fermement en moins de 4 secondes.Appuyer sur le bouton HI TEMP WASH (lavage à haute température) pendant 3 secondes pour activer ou désactiver les signaux sonores.Vérifier que la porte est fermée et verrouillée.Vérifier qu'un programme a été sélectionné. Voir "Descriptions des programmes et options".Vérifier que le lave-vaisselle est branché. Un disjoncteur ou un fusible peut s'être déclenché.Si des tímoins lumineux autres que le tímoin START/RESUME clignotent et que l'appareil ne fonctionne pas, faire un appel de service.
IL RESTE DU DÉTERGENT DANS LE DISTRIBUTEUR OU LA PASTILLE EST RESTÉE AU FOND DE LA CUVEVérifier que des articles comme les plaques à biscuits, les planches à découvert ou les grands récipients, etc. n'empêchant pas le distributeur de détergent de s'ouvrir correctement.Vérifier que le détergent est frais et ne contient pas de grumeau.Vérifier que le programme est terminé (le tímoin lumineux vert doit être allumé). Si le programme n'est pas terminé, il faudra le faire reprendre en appuyant sur START/RESUME et en fermant la porte en moins de 4 secondes.
LE PROGRAMME FONCTIONNE TROP LONGTEMPSREMARQUES :■ Les lave-vaisselle économiques fonctionnement plus longtemps pour économique de l'eau et de l'énergie. La durée des programmes peut augmenter en fonction des sélections. (Voir "Descriptions des programmes et des options" pour avoir une estimation des durées des programmes)■ Le réglage idéal pour le chauffe-eau est de \(120^{\circ}\mathrm{F}\)(\(49^{\circ}\mathrm{C}\)). Le lave-vaisselle fonctionne plus longtemps durant le chauffage d'une eau plus froide.Essayer le programme Quick Wash (lavage rapide).Faire couler l'eau chaude au niveau d'un robinet proche du lave-vaisselle avant de démarrer le programme.
LE LAVE-VAISSELLÉ NE SÉCHE PASREMARQUE : Le plastique et les articles à surface anti-adhésive sont difficilles à secher car leur surface est poreuse et a tendance à retenir les gouttelettes d'eau. Un séchage au torchon peut être nécessaire.L'utilisation d'un agent de rinceage avec l'options Heated Dry (sèchage avec chaleur) est nécessaire pour un séchage correct. Un agent de rinceage combiné à l'options Heated Dry (sèchage avec chaleur) et Sanitize (assainissement) offrira une performance de séchage idéale et permettra d'éviter une humidité excessive à l'intérieur du lave-vaisselle.Un bon chargement des articles peut affecter le séchage. Voir les instructions spécifiques de chargement dans ce guide.Les verres et les tasses à fond concave retiennent l'eau. Cette eau peut éclabousser d'autres articles lors du déchéagement.Décharger le panier inférieur en premier.Placer ces articles sur le côte le plus incliné du panier pour有關ir de meilleurs résultats.
PAS DE REMPLISSAGEVérifier que le robinet d'alimentation en eau du lave-vaisselle est ouvert.Vérifier l'absence d'obstruction du flotteur. Voir "Pièces et caractéristiques".Vérifier l'absence de mousse dans le lave-vaisselle. En cas de présence de mousse, le lave-vaisselle peut ne pas fonctionner correctement ou ne pas se replir d'eau.
IL RESTE DE L'EAU DANS LA CUVE/PAS DE VIDANGEVérifier que le programme est terminé (le tímein lumineux vert doit être allumé). Si le programme n'est pas terminé, il faudra le faire reprendre en appuyant sur START/RESUME et en fermant la porte en moins de 4 secondes.Si le lave-vaiselle est relié à un broyeur de déchets, vérifier que le bouchon d'obturation a été retire de l'orifice du broyeur.Vérifier l'absence de déformation sur le tuyau de vidange.Vérifier l'absence d'obstructions par des alimentents dans le système d'évacuation ou le broyeur.Vérifier le fusible ou le disjoncteur du domicile.
EAU DURE(RÉSIDU BLANC SURL'INTERIEUR DU LAVE-VAISSELLÉ OU SUR LAVERRERIE)REMARQUE: Des dépôts mineraux d'une eau très dure peuvent endommager le lave-vaiselle etrendre un bon nettoyage difficile. Un adoucisseur d'eau est vivement recommandé si la durée est de15 grains ou plus. En l'absence d'un adoucisseur d'eau, les étapes suivantes peuvent aider :Utiliser un produit de nettoyage commercial concu pour les lave-vaiselle une fois par mois.Toujours utiliser un agent de rincegAyousl practitioner un détergent frais de grande qualité UTILiser un stimulant de détergent/adoucisseur d'eau concu pour les lave-vaiselle.
ODEURSREMARQUE: Si le lave-vaiselle n'est pas utilisé tous les jours, on peut exécuter un programme de rincegage avec une charge partielle chaque jour jusqu'à avoir une charge complète à laver.Effectuer un rincegage au vinaigre du lave-vaiselle en mettant 2 tasses (500 mL) de vinaigre blanc dans un verre à mesurer placebout dans le panier inférieur.Exéçuter un programme normal après avoir désactivé l'options Heated Dry (séchage avec chaleur). Ne pas utiliser de détergent.Le lave-vaiselle peut ne pas se vidanger correctement, voir "IL RESTE DE L'EAU DANS LA CUVE/PAS DE VIDANGE" à la section "Dépannage".
BRUYANT REMARQUES :Des bruits de pompage peuvent se produit régulièrement pendant le programme alors que le lave-vaiselle se vidange.On peut entendre régulérique un sifflement du robinet d'eau; ceci est normal.On peut entendre un bruit d'enclementment lorsque le distributeur de détergent s'ouvre pendant le programme et lorsque la portec est ouverte à la fin du programme; ceci est normal.Une installation incorrecte affectera les niveaux de bruit.Vérifier que les frittes sont bien installés.On peut entendre un bruit sourd si des articles dépassant des paniers et touchent les pales de lavage. Réajuster la vaiselle et reprendre le programme.
IL RESTE DES SALETÉSLIMITAIRES SUR LAVAISSELLÉVérifier que le lave-vaiselle est correctement chargé. Un changement incorrect peut considérablement réduire la performance de lavage. Voir "Préparation et changement du lave-vaiselle" dans la section "Utilisation du lave-vaiselle". Sélectionner le programme et les options appropriés au type de saletés. Le programme PowerBlastTM avec l'option Sanitize (assainissement) peut être utilisé pour les charges plus difficilles à nettoyer.Vérifier que la température d'eau entrante est d'au moins 120°F (49°C).Utiliser la bonne quantité de détergent frais. Un supplément de détergent est nécessaire pour les charges très sales et en présence d'une eau dure.Eliminer les alimentents sur la vaiselle en la grattant avant de la charger (ne pas pré-rincer).
PAS D'ASSAINISSEMENTSi le tímein lumineux d'affainissement clignote, la charge n'est PAS assainie. Le programme a été interrompu lors du rincegage final, ou le dispositif de chiffage de l'eau est à un règlage trop faible.Régler le dispositif de chiffage de l'eau à 120°F (49°C).
DOMMAGES À LA VAISSELLÉUn changement incorrect peut écailler ou endommager la vaiselle. Voir les instructions spécifiques de changement dans ce guide.
TÉMOINS LUMINEUXCLIGNOTANTSSi le tímein lumineux START/RESUME (mise en marche/reprise) clignote, appuyer sur START/RESUME et bien fermer la portec en moins de 3 secondes.Si le tímein lumineux Clean (propre) ou tout autre tímein clignote et que le lave-vaiselle ne fonctionne pas, faire un appel de service.
VAISSELLE CONTENANT DES TRACES OU DES TACHES (ET SOLUTION POUR L'EAU DURE)REMARQUES :■ Un agent de rinceage liquide est nécessaire pour le séchage et pour réduire les taches.■ Utiliser la bonne quantité de détergent.Confirmer que les traces peuvent s'enlever en trempant l'article dans du vinaigre blanc pendant 5 minutes. Si les traces disparaisent, ici est dû à l'eau dure. Ajuster la quantité de détergent et d'agent de rinceage. Voir "EAU DURE (RÉSIDU BLANC SUR L'INTÉRIEUR DU LAVE-VAISSELLÉ OU SUR LA VERRERIE)" à la section "Dépannage". Si les traces ne disparaisent pas, elles sont dues à des attaques (voir ci-dessous).Vérifier que la température d'eau entrante est régée à 120°F (49°C).Essayer d'utiliser les options Hi Temp (température élevée) et Sani Rinse (rinceage par assainissement).Pour enlever les taches, effectuer un rinceage au vinaigre dans le lave-vaiselle.Laver et rincer la vaissele affectée et la charger dans le lave-vaissele. Enlever tous les couverts et les articles métalliques. Mettre 2 tasses (500 mL) de vinaigre blanc dans un verre à mesurer dans le panier inférieur. Exécuter un programme normal après avoir désactivé l'option Heated Dry (sèchage avec chaleur). Aucun détergent n'est nécessaire.
ATTAQUES (TRACES PERMANENTES)Il y a une érosion de la surface de l'article en verre, qui peut être provoquée par un mélange : de l'eau trop chaude, de l'utilisation de trop de détergent avec une eau douce ou par un prélavage. Le détergent a besoin de saletés d'aliments pour agir. En cas d'attaque, l'article en verre est définitivement abimé. Pour éviter d'autres attaques, ajuster la quantité de détergent selon la cureté de l'eau, arrêté le prélavage et utiliser des options de chauffage de l'eau uniquement lorsque la température de l'eau entrante est inférieure à 120°F (49°C).
FUITES D'EAUVérifier que le lave-vaiselle a été correctement installé et qu'il est d'aplomb.La mousse peut faire déborder le lave-vaissele. Mesurer le détergent précisément et utiliser uniquement des détergents conçus pour lave-vaissele. Moins de détergent est nécessaire dans de l'eau douce. Essayer une autre marque de détergent si l'excès de mousse persististe.Pour éviter les fuites d'agent de rinceage du distributeur, vérifier que le couvercle est bien fixé et éviter de trop le replir.
LA CUVE EST DÉCOLORÉE REMARQUES :■ Une teneur en fer importante dans l'eau peut décolorer la cuve.■ Les alimentés à base de tomate peuvent décolorer la cuve ou la vaissele.Un produit à base d'agrumes peut être utilisé pour le nettoyage.

GARANTIE LIMITÉE DES LAVE-VAISSELLE MAYTAG®

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVÉ D'ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE.

Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants :

■ Nom, adresse et numéro de téléphone
Numérodeschemeetdeserie
Une description claire et détaillée du problème rencontre
Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

  1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prénez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour acceder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le site http://www.maytag.ca.
  2. Tout service sous garantie doit etre effectue exclusivement par nos fournisseurs de depannage autorisés

Maytag. Aux E.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au

Centre d'eXperience de la clientèle Maytag

MAYTAG MDB4949SDWH - SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE : - 1
http://www.maytag.ca

Aux E.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

GARANTIE LIMITEE DE DIX ANS

CE QUI EST COUVERT CE QUI N'EST PAS COUVERT

GARANTIE LIMITEE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE (PIECES ET MAIN-D'OEUVRE)

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros apparéil menager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées "Maytag") paiera pour les pieces de rechange spécifiées par l'usine et pour la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériel ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros apparéil menager a été acheté. S'il est remplace, l' apparéil sera couvert pour la période restant à courir de la garantie limitee d'un an du produit d'origine.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIXÉME À LA DIXIXÉME ANNÉE (CERTAINS COMPOSANTS UNIQUÉMENT - MAIN-D'OEUVRE NON COMPRESE)

De la deuxieme à la dixieme année inclusivement à compter de la date d'achat initiale, lorsque ce gros apparéil menager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, Maytag paiera pour les pieces de rechange spécifiées par l'usine concernant les composants suivants pour corriger les défauts non esthétiques de matériel ou de fabrication desdites pieces qui empêchent le gros apparéil de fonctionner et qui était déjà prsentes lorsque ce gros apparéil menager a été acheté. La présente garantie est une garantie limitee de 10 ans sur les pieces enumeratedes ci-dessous et elle ne comprend pas la main-d'oeuvre de réparation.

Paniers supérieurs et inférieurs (à l'exception de la tablette pour tasses et du panier à couverts)
Lame pour hacher
Cuve en acier inoxydable et garniture de la porte interieure

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE CONSISTE EN LA REPARATION PRÉVUE PAR LA PRESENTE. Le service doit être fourni par une Compagnie de service désignée par Maytag. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque le gros apparéil menager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée est valable à compter de la date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d'achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la presente garantie limitée.

  1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de l'utilisteur, de l'opérateur ou des instructions d'installation.
  2. Visite d'instruction à domicile pour montré à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.
  3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).
  4. Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, etc.).
  5. Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou l'utilisation de produits nonapprovés par Maytag.
  6. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des defaults resultant d'une réparation, aléiation ou modification non autorisée faîte à l'appleil.
  7. Défauts d'apparance, notamment les éraflures, traces de chic, fissures ou tout autre dommage subi par le fin de l'appareil menager, à moins que ces dommages ne résultat de vices de matériel ou de fabrication et ne soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  8. Decoloration, rouille ou oxydation des surfaces resultant d'environnements caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).
  9. Enlevement ou livraison. Ce produit est concu pour etre réparé à l'intérieur du domicile.
  10. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où une compagne de service Maytag autorisée n'est pas disponible.
  11. Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, ilots de cuisine, plans de travail, pannaaux de gypse, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.
  12. Service et pièces pour des appareils dont les numérores de série et de modulo originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas été facilement identifiés.

Le cou t d'une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

Maytag decline tout responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros apparil menager autre que les responsabilités énoncées dans la presente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appariel menager, adressez-vous à Maytag ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie étendue.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE CONSISTE EN LA RAPARATION PRVUE PAR LA PRESENTE. MAYTAG N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains Etats et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas etre applicables dans cette cas. Cette garantie vous confere des droits juridiques specifiques et vous pouze egalement jour d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction a I'autre.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAYTAG

Modèle : MDB4949SDWH

Catégorie : Lave-vaisselle