DW60M5060FS - Lave-vaisselle SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW60M5060FS SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle sur pieds |
| Marque | Samsung |
| Modèle | DW60M5060FS / DW60M5060FW |
| Capacité | 14 couverts |
| Dimensions (L x P x H) | 596 x 600 x 835 mm |
| Poids à vide | 47 kg |
| Poids en charge | 52,5 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz AC |
| Puissance totale | 1750-2000 W |
| Pression d'eau | 0,04-1,0 MPa |
| Programmes de lavage | AUTO, Intensif, Éco, Délicat, Express, Lavage rapide, Prélavage |
| Options | Hygiène, Rinçage supplémentaire, Demi-charge, Multi-tablette, Départ différé (jusqu'à 24 h) |
| Température maximale du rinçage hygiène | 70 °C |
| Adoucisseur d'eau | Oui, réglable (H0 à H7) |
| Distributeur de sel | Oui, capacité environ 2 kg |
| Distributeur de liquide de rinçage | Oui, capacité environ 130 ml, réglable (niveaux 1-6) |
| Système de filtration | Filtre râpeux, filtre plat (principal) et micro-filtre (fin) |
| Bras vaporisateurs | 2 bras rotatifs (supérieur et inférieur) |
| Séchage | Par condensation |
| Sécurité enfants | Verrouillage du panneau de commande |
| Classe énergétique | A+ |
| Consommation annuelle d'énergie | 299 kWh/an (sur 280 cycles éco) |
| Consommation annuelle d'eau | 3360 L/an (sur 280 cycles éco) |
| Niveau sonore | Non spécifié dans la notice (estimation : ~49 dB) |
| Informations de sécurité | Arrêt automatique en cas de porte ouverte, protection antidébordement, verrouillage des boutons |
FOIRE AUX QUESTIONS - DW60M5060FS SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur DW60M5060FS SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW60M5060FS - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW60M5060FS de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI DW60M5060FS SAMSUNG
22 wireless massage des comptes
t 23 وظيفة منظف
26 تحميل/pdf العلوي
27 تحميل/pdf السفلي
Manuel d'utilisation
Imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.r
CE
SAMSUNG
Contenu
INFORMATIONS DE SECURITE
3
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
7
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
20
REMLIR LES PANIERS DU LAVE-VAISSELLE
26
COMMENCER UN PROGRAMME DE LAVAGE
32
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
38
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
41
CONSEILS POUR LA RESOLUTION DE PROBLEMES
50
ANNEXE
53
5 Le gaz hydrogène est explosi
5 Utilisation correcte
6 Elimination
6 Instructions sur la réglementation WEEE
7 Panneau de contrôle
13 Affichages
18 Fonctionnalités du lave-vaisselle
20 Régler l'adoucisseur d'eau
21 Remplir le réservoir de sel dans l'adoucisseur
22 Remplir le réservoir de liquide de rinçage
22 Remplir de produit lave-vaisselle
23 Fonctions du produit lave-vaisselle
26 Remplir le panier supérieur
27 Remplir le panier inférieur
29 Panier à couverts et étagère à fourchettes
30 Pour laver les couverts/la vaisselle suivants dans le lave-vaisselle
32 Cycles de lavage
36 Allumer l'appareil
37 Changer de programme
37 Oubli de vaisselle
37 Vider le lave-vaisselle
38 Système de filtrage
38 Assemblage des filtres
39 Nettoyer les bras vaporisateurs
39 Entretien du lave-vaisselle
39 Protéger contre le gel
39 Protéger contre le gel
40 Entretenir votre lave-vaisselle
41 Positionner et niveler
42 Relier l'eau et les alimentations électriques
44 Lave-vaisselle intégré
49 Démarrer le lave-vaisselle
50 Codes d'information
51 Avant d'appeler le service de dépannage
2\_ Contenus
Informations de sécurité
Merci de lire attentivement ce manuel d'utilisation et de le conserver pour le consulter ultérieurement. Merci de le transmettre à tout futur propriétaire du matériel.
Ce manuel contient des sections d'informations de sécurité, de pièces et de spécificités, d'installation de votre lave-vaisselle et de résolution de problèmes.
Merci de lire attentivement ceci avant d'utiliser le lave-vaisselle afin de vous aider l'utiliser et à l'entretenir correctement.

Le fabricant, en suivant une politique de développement et de mise à jour du produit, peut effectuer des modifications sans notification préalable.

ATTENTION: en utilisant votre lave-vaisselle, suivre les précautions suivantes dont :
- L'appareil ne doit pas être utilisé par une personne (dont un enfant) à capacité physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou possédant un manque de connaissances, sauf si l'autorisation leur a été donnée ou que des instructions leur ont été délivrées sur l'utilisation de l'appareil, par une personne responsable, et ce pour leur sécurité
- Pour une utilisation en Europe: cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou possédant un manque de connaissances, si l'autorisation leur a été donnée ou que des instructions leur ont été délivrées sur l'utilisation de l'appareil de manière sécurisée afin d'en comprendre les risques potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. L'entretien et le nettoyage ne doivent pas être exécutés par des enfants sans supervision.
- Les enfants doivent être supervisés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent de service ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger potentiel
LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INFORMATIONS DE SECURITE ET LES CONSERVER
Informations de sécurité _3
Informations de sécurité
- Les nouveaux tuyaux fournis avec l'appareil sont à utiliser. Les anciens tuyaux ne doivent pas être utilisés.
- Pour les appareils avec une ouverture pour la ventilation à la base, un tapis ne doit pas obstruer cette ouverture.
- Utilisation en Europe : les enfants de moins de 3 ans doivent se tenir éloignés de l'appareil ou doivent être supervisés continuellement.
- ATTENTION: afin d'éviter tout danger suite à une réinitialisation par inadvertance de l'interrupteur thermique, l'appareil ne doit pas être branché à un interrupteur externe, comme un minuteur, ou connecté à un circuit qui est régulièrement allumé ou éteint.
-
Cet appareil est destiné à un usage ménager et autres utilisations similaires telles que :
-
cuisines dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels
- maisons de fermes
- par des clients d'hôtels et autres types de résidences
-
Chambres d'hôtes et autres
-
La porte ne doit pas être laissée ouverte, au risque de trébucher dessus.
- ATTENTION: les couteaux et autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier avec la pointe vers le bas ou en position horizontale.
- Ne pas surcharger le lave-vaisselle. Il n'y a de place que pour 13/14 plats standards. Ne pas placer de vaisselle qui ne peut être lavée dans le lave-vaisselle. Ceci est important pour de bons résultats et pour une consommation d'énergie raisonnable.
LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INFORMATIONS DE SECURITE ET LES CONSERVER
4_ Informations de sécurité
L'hydrogène est explosif
Sous certaines conditions, dans un système d'eau chaude qui n'a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus, L'HYDROGENE EST EXPLOSIF. Si le système d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant une telle période, tourner tous les robinets d'eau chaude avant utilisation et laisser couler l'eau pendant plusieurs minutes. Cela videra tout hydrogène accumulé. Comme ce gaz est inflam-mable, ne pas fumer ou utiliser une flamme pendant ce temps.
Utilisation appropriée
- Ne pas malmener, s'assoir ou se tenir debout sur la porte ou sur les paniers du lave-vaisselle.
- Ne pas lancer votre lave-vaisselle avant que tous les panneaux d'enceinte soient en place. Ouvrir délicatement la porte si le lave-vaisselle est en route. De l'eau risque de gicler.
- Ne poser aucun objet lourd sur la porte ouverte, l'appareil pourrait basculer en avant.
• En plaçant de la vaisselle à laver :
- Placer les objets tranchants loin de la porte pour ne pas qu'ils abîment les joints ;
- Placer les couteaux tranchants avec la poignée vers le haut pour réduire les risques de coupure ;
- Attention : les couteaux et autres objets pointus doivent être placés la pointe vers le bas ou en position horizontale.
- Vérifier que le réceptacle du produit est vide après un cycle de nettoyage.
- Ne pas laver d'articles en plastique sauf si cela est indiqué. Pour les articles marqués, vérifier les instructions du fabricant.
- N'utilisez que du produit pour lave-vaisselle conçu à cet usage. Ne pas utiliser de savon, de lessive ou de savon pour les mains dans votre lave-vaisselle.
- D'autres moyens de déconnection depuis l'appareil peuvent être intégrés dans le câble fixé avec au moins 3mm de séparation de contact dans tous les pôles.
- Gardez les enfants à distance du détergent et de l'aide au rinçage, de la porte ouverte du lave-vaisselle, il pourrait y avoir des restes de nettoyant dedans.
- Les jeunes enfants doivent être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans supervision.
- Le produit pour lave-vaisselle est très alcalin. Il peut être très dangereux si avalé. Eviter le contact avec la peau et les yeux et garder les enfants éloignés du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.
- La porte ne doit pas être laissée ouverte au risque de trébucher dessus.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un agent de service ou toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
- Merci de jeter les emballages de manière appropriée.
- Utiliser le lave-vaisselle uniquement pour l'utilisation prévue.
- Pendant l'installation, l'alimentation ne doit pas être excessivement ou dangereusement pliée ou aplatie.
- Ne pas forcer.
- L'appareil doit être relié à l'eau en utilisant les nouveaux tuyaux. Les anciens tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INFORMATIONS DE SECURITE ET LES CONSERVER
Informations de sécurité_5
Informations de sécurité
Elimination
Jeter les emballages du lave-vaisselle de manière appropriée.
Tous les emballages peuvent être recyclés.
Les parties en plastiques sont marquées des abréviations internationales standards :
PE polyéthylène, ex. papier d'emballager
PS polystyrène, ex. rembourrage
POM polyoxyméthylène, ex. attaches en plastique
PP polypropylène, ex. réservoir à sel
ABS Acrylonitrile butadiène styrène, ex. panneau de contrôle

ATTENTION : les emballages peuvent être dangereux pour les enfants !
Pour jeter les emballages et l'appareil, merci de vous tourner vers une déchetterie. Enlever le cordon d'alimentation et fermer la porte pour que l'appareil soit inutilisable.
Les emballages en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être jetés dans les emballages papiers.
En jetant correctement les déchets, vous participez à la protection de l'environnement et à la santé humaine, qui pourrait être compromises en jetant de manière inappropriée ces déchets.
Pour plus d'informations détaillées sur le recyclage de ce produit, merci de contacter la déchetterie la plus proche de chez vous.
Information au sujet de la norme WEEE

Information au sujet de la norme WEEE
Jeter correctement ce produit (Déchets d'équipements électriques et électro-niques provenant des Equipements Electriques et Electroniques)
(Applicable dans les pays à systèmes de tri différents)

Ce marquage sur le produit, accessoires ou en lettres indique que le produit et que ses accessoires électroniques (ex. chargeur, casque audio, câble USB) ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Pour éviter de nuire à l'environnement ou à la santé humaine en jetant de manière inappropriée les déchets, merci de séparer ces articles des autres types de déchets et de les recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation de ressources de matériaux durables.
Les ménages doivent contacter le revendeur où ils ont acheté ce produit, ou la déchetterie, pour savoir où et comment le recycler.
Les revendeurs doivent contacter leur fournisseur et vérifier les conditions générales du contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être jetés avec d'autres déchets commerciaux.
Pour plus d'informations concernant les engagements environnementaux de Samsung et les obligations réglementaires comme le REACH, consultez samsung.com/aboutsamsung/samsungelectronics/corporate citizenship/data_corner.html
LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INFORMATIONS DE SECURITE ET LES CONSERVER
6 Informations de sécurité_
Instructions d'utilisation
Panneau de contrôle
| 1 Courant | Appuyer sur ce bouton pour allumer le lave-vaisselle : l'écran s'allume. |
| 2 Programme | Appuyer sur ce bouton pour sélectionner le programme de lavage. |
| 3 Chargé à moitié | Pour sélectionner la fonction chargé à moitié. Avec cette fonction chargéà moitié, vous ne pouvez l'utiliser que pour laver l'un des paniers. Il peut être utilisé avec tous les programmes sauf prélavage. |
| 4 Départ différé | Appuyer sur ce bouton pour différer le lavage. Vous pouvez différer le départ du lavage jusqu'à 24 heures. Une pression sur ce bouton diffère le départ d'une heure. |
| 5 Affichage | Indicateur de fonctionnement, heure du départ différé, codes d'information, etc. |
| 6 Rinçage supplémentaire. | supplémentaire. Pour sélectionner la fonction rinçage supplémentaire. Vous pouvez ajouter un rinçage après le programme. Il peut être utilisé avec tous les programmes sauf le prélavage. |
| 7 Hygiène | Appuyez sur le bouton Hygiène pour la meilleure hygiène possible dans votre lave-vaisselle. Le rinçage final atteindra jusqu'à 70°C et ce pendant quelques minutes. Cette fonction est disponible avec tous les programmes sauf le prélavage. |
| 8 Multi tablette (contrôle verrouillage) | Pour sélectionner l'option Tout-en-un qui requiert sel et rinçage ou une pastille tout-en-un. L'option peut être utilisée avec d'autres programmes (Intensif. Eco.). Une autre option vous permet de verrouiller les boutons sur le panneau d'affichage pour que les enfants ne démarrent pas le lave-vaisselle en appuyant sur les boutons. Pour verrouiller et déverrouiller les boutons sur le panneau de contrôle, maintenez le bouton tout-en-un pendant 3 secondes. |
| 9 Démarrer Annuler & drainer (3sec). | En condition d'utilisation, fermer la porte du lave-vaisselle et sélectionner le cycle et les options souhaités. Appuyer sur le bouton START pour lancer le cycle. Pour mettre le lave-vaisselle en pause, appuyer sur le bouton START et ouvrir doucement la porte et avec précaution.Il est possible de réinitialiser l'appareil en appuyant sur le bouton START pendant 3 secondes pendant le lavage. Après la réinitialisation, le lave-vaisselle revient à ses paramètres d'origine, sauf le paramètre de consommation de sel de l'adoucisseur d'eau. |

• Lorsque la porte est ouverte, seul le bouton POWER fonctionne.
- Il est possible de sélectionner des options (Tout-en-un, départ différé, half load, hygiène et rinçage supplémentaire) avant de démarrer un cycle.
Instructions d'utilisation_7
Instructions d'opération
Panneau de contrôle
| 1 Courant | Appuyer sur ce bouton pour allumer le lave-vaisselle : l'écran s'allume. |
| 2 Programme | Appuyer sur ce bouton pour sélectionner le programme de lavage. |
| 3 Chargé à moitié | Pour sélectionner la fonction chargé à moitié. Avec cette fonction chargé à moitié, vous ne pouvez l'utiliser que pour laver l'un des paniers. Il peut être utilisé avec tous les programmes sauf prélavage. |
| 4 Départ différé | Appuyer sur ce bouton pour différer le lavage. Vous pouvez différer le départ du lavage jusqu'à 24 heures. Une pression sur ce bouton diffère le départ d'une heure. |
| 5 Affichage | Indicateur de fonctionnement, heure du départ différé, codes d'information, etc. |
| 6 Hygiène | Appuyez sur le bouton Hygiène pour la meilleure hygiène possible dans votre lave-vaisselle. Le rinçage final atteindra jusqu'à 70°C et ce pendant quelques minutes. Cette fonction est disponible avec tous les programmes sauf le prélavage. |
| 7 Multi tablette (contrôle verrouillage) | Pour sélectionner l'option Tout-en-un qui requiert sel et rinçage ou une pastille tout-en-un. L'option peut être utilisée avec d'autres programmes (Intensif. Eco et normal.). |
| 8 Verrouillage du contrôle | L'option control lock vous permet de verrouiller les boutons sur le panneau d'affichage pour que les enfants ne démarrent pas le lave-vaisselle en appuyant sur les boutons. Pour verrouiller et déverrouiller les boutons sur le panneau de contrôle, maintenez le bouton control lock pendant 3 secondes. |
| 9 Démarrer Annuler & drainer (3sec). | En condition d'utilisation, fermer la porte du lave-vaisselle et sélectionner le cycle et les options souhaitées. Appuyer sur le bouton START pour lancer le cycle. Pour mettre le lave-vaisselle en pause, appuyer sur le bouton START et ouvrir doucement la porte et avec précaution.Il est possible de réinitialiser l'appareil en appuyant sur le bouton START pendant 3 secondes pendant le lavage. Après la réinitialisation, le lave-vaisselle revient à ses paramètres d'origine, sauf le paramètre de consommation de sel de l'adoucisseur d'eau. |

- Lorsque la porte est ouverte, seul le bouton POWER fonctionne.
- Il est possible de sélectionner des options (Tout-en-un, départ différé, half load, hygiène et rinçage supplémentaire) avant de démarrer un cycle.
8\_Instructions d'utilisation
Instructions d'utilisation
Panneau de contrôle
| 1 Appuyarant ce bouton pour allumer le lave-vaisselle : l'écran s'allume. | |
| 2 Programme | Appuyer sur ce bouton pour sélectionner le programme de lavage. |
| 3 Chargé à moitié | Pour sélectionner la fonctionchargé à moitié.Avec cette fonctionchargé à moitié,vous ne pouvez l'utiliser que pour laver l'un des paniers. Il peut être utilisé avec tousles programmes sauf prélavage. |
| 4 Hygiène | Appuyer sur le bouton Hygiène pour la meilleure hygiène possible dans votrelave-vaisselle. Le rinçage final atteindra jusqu'à 70°C et ce pendant quelquesminutes. Cette fonction est disponible avec tous les programmes sauf le prélavage. |
| 5 Multi tablette (contrôle verrouillage) | Pour sélectionner l'option Tout-en-un qui requiert sel et rinçage ou une pastilletout-en-un. L'option peut être utilisée avec d'autres programmes (Intensif. Eco.). Uneautre option vous permet de verrouiller les boutons sur le panneau d'affichage pourque les enfants ne démarrent pas le lave-vaisselle en appuyant sur les boutons. Pourverrouiller et déverrouiller les boutons sur le panneau de contrôle, maintenez lebouton tout-en-un pendant 3 secondes. |
| 6 Démarrer Annuler & drainer (3sec) | En condition d'utilisation, fermer la porte du lave-vaisselle et sélectionner le cycle etles options souhaitées. Appuyer sur le bouton START pour lancer le cycle.Pour mettre le lave-vaisselle en pause, appuyer sur le bouton START et ouvrirdoucement la porte et avec précaution.Il est possible de réinitialiser l'appareil en appuyant sur le bouton START pendant 3secondes pendant le lavage. Après la réinitialisation, le lave-vaisselle revient à sesparamètres d'origine, sauf le paramètre de consommation de sel de l'adoucisseurd'eau. |

• Lorsque la porte est ouverte, seul le bouton POWER fonctionne.
- Il est possible de sélectionner des options (Tout-en-un, départ différé, half load, hygiène et rinçage supplémentaire) avant de démarrer un cycle.
Instructions d'utilisation_9
Instructions d'utilisation
Panneau de contrôle
| 1 Courant | Appuyer sur ce bouton pour allumer le lave-vaisselle : l'écran s'allume. |
| 2 Programme | Appuyer sur ce bouton pour sélectionner le programme de lavage. |
| 3 Chargé à moitié | Pour sélectionner la fonction chargé à moitié. Avec cette fonction chargé à moitié, vous ne pouvez l'utiliser que pour laver l'un des paniers. Il peut être utilisé avec tous les programmes sauf prélavage. |
| 4 Hygiène | Appuyez sur le bouton Hygiène pour la meilleure hygiène possible dans votre lave-vaisselle. Le rinçage final atteindra jusqu'à 70°C et ce pendant quelques minutes. Cette fonction est disponible avec tous les programmes sauf le prélavage. |
| 5 Multi tablette (contrôle verrouillage) | Pour sélectionner l'option Tout-en-un qui requiert sel et rinçage ou une pastille tout-en-un. L'option peut être utilisée avec d'autres programmes (Intensif. Eco.). Une autre option vous permet de verrouiller les boutons sur le panneau d'affichage pour que les enfants ne démarrent pas le lave-vaisselle en appuyant sur les boutons. Pour verrouiller et déverrouiller les boutons sur le panneau de contrôle, maintenez le bouton tout-en-un pendant 3 secondes. |
| 6 Démarrer Annuler & drainer (3sec) | En condition d'utilisation, fermer la porte du lave-vaisselle et sélectionner le cycle et les options souhaitées. Appuyer sur le bouton START pour lancer le cycle.Pour mettre le lave-vaisselle en pause, appuyer sur le bouton START et ouvrir doucement la porte et avec précaution.Il est possible de réinitialiser l'appareil en appuyant sur le bouton START pendant 3 secondes pendant le lavage. Après la réinitialisation, le lave-vaisselle revient à ses paramètres d'origine, sauf le paramètre de consommation de sel de l'adoucisseur d'eau. |
• Lorsque la porte est ouverte, seul le bouton POWER fonctionne.
- Il est possible de sélectionner des options (Tout-en-un, départ différé, half load, hygiène et rinçage supplémentaire) avant de démarrer un cycle.
10\_Instructions d'utilisation
Instructions d'utilisation
Panneau de contrôle
DW60M5060BB

text_image
POWER ECO 3 4 5 10 16 8 971 2 8:88 STARTDW60M5040BB

text_image
POWER ECO 8:88 START| 1 Courant | Appuyer sur ce bouton pour allumer le lave-vaisselle : l'écran s'allume. |
| 2 Cycle | Appuyer sur ce bouton pour sélectionner un programme de lavage. |
| 3 Supérieur | Lorsque vous sélectionnez upper, seul le jet du panier supérieur est activé. Le jet inférieur ne fonctionnera pas.Utilisez cette option pour laver peu de vaisselle ou des verres placés sur le panier supérieur.Lorsque vous sélectionnez Upper, placez la vaisselle, les verres, etc. dans le panier supérieur uniquement. Le lave-vaisselle ne lavera pas la vaisselle placée sur le panier inférieur.Sélectionner Upper réduit le temps du cycle et le montant d'électricité consommé. |
| 4 Inférieur | Lorsque vous sélectionnez lower, seul le jet du panier inférieur est activé. Le jet supérieur ne fonctionnera pas.Utilisez cette option pour laver peu de vaisselle ou des verres placés sur le panier inférieur.Lorsque vous sélectionnez lower, placez la vaisselle, les verres, etc. dans le panier inférieur uniquement. Le lave-vaisselle ne lavera pas la vaisselle placée sur le panier supérieur.Sélectionner lower réduit le temps du cycle et le montant d'électricité consommé. |
| 5 Hygiène | Appuyez sur le bouton Hygiène pour la meilleure hygiène possible dans votre lave-vaisselle. Le rinçage final atteindra jusqu'à 70°C et ce pendant quelques minutes. Cette fonction est disponible avec tous les programmes sauf le prélavage. |
| 6 Rinçage | supplémentaire. Pour sélectionner la fonction rinçage supplémentaire. Vous pouvez ajouter un rinçage après le programme. Il peut être utilisé avec tous les programmes sauf le prélavage. |
| 7 Multi tablette (contrôle verrouillage) | Pour sélectionner l'option Tout-en-un qui requiert sel et rinçage ou une pastille tout-en-un. L'option peut être utilisée avec d'autres programmes (Intensif. Eco et normal.). |
| 8 Verrouillage du contrôle | L'option control lock vous permet de verrouiller les boutons sur le panneau d'affichage pour que les enfants ne démarrent pas le lave-vaisselle en appuyant sur les boutons. |
Instructions d'utilisation_11
| 9 Indicateur | Si l'indicateur « Remplir Rinçage » ou « Remplir Sel » est allumé, alors le liquide de rinçage ou le sel doivent être remplis.Indicateur de remplissage de selSi l'indicateur « Remplir Sel » est allumé, cela signifie qu'il n'y a plus assez de sel dans le lave-vaisselle et qu'il faut en remettre.Indicateur de remplissage de produit rinçageSi l'indicateur « Remplir rinçage » est allumé, cela signifie qu'il n'y a plus assez de liquide de rinçage dans le lave-vaisselle et qu'il faut en remettre.Indicateur de contrôle de verrouillageSi l'indicateur « Remplir rinçage » est allumé, cela signifie qu'il n'y a plus assez de liquide de rinçage dans le lave-vaisselle et qu'il faut en remettre. |
| 10 Départ différé | Appuyer sur ce bouton pour différer le lavage. Vous pouvez différer le départ du lavage jusqu'à 24 heures. Une pression sur ce bouton diffère le départ d'une heure. |
| 11 DémarrerAnnuler & drainer (3sec) | En condition d'utilisation, fermer la porte du lave-vaisselle et sélectionner le cycle et les options souhaitées. Appuyer sur le bouton START pour lancer le cycle. Pour mettre le lave-vaisselle en pause, appuyer sur le bouton START et ouvrir doucement la porte et avec précaution.Il est possible de réinitialiser l'appareil en appuyant sur le bouton START pendant 3 secondes pendant le lavage. Après la réinitialisation, le lave-vaisselle revient à ses paramètres d'origine, sauf le paramètre de consommation de sel de l'adoucisseur d'eau. |

- Il est possible de sélectionner des options (Multi tab, half load, différer, hygiène et rinçage supplémen-taire) avant de démarrer un cycle.
12_Instructions d'utilisation
Instructions d'utilisation
Affichages
| 1 ICONES DES PROGRAMMES | En appuyant sur le bouton « Programme », chaque programme est sélectionné. | |
| AUTO (DW60M5060FS)(DW60M5060FW) | Optimisé pour les charges très sales, comme les casseroles, ustensiles et vaisselle, à l’aide de capteurs. | |
| Normal (DW60M5040FS)(DW60M5040FW) | Pour des charges sales, comme des casseroles, assiettes, verres et poêles légères. Cycle journaliser standard. | |
| ECO | Eco | Articles du quotidien peu sales, pour une consommation d’eau et d’énergie réduite. |
| Intensif Articles extrêmement sales comme des pots et casseroles. | ||
| Lavage rapide(DW60M5060FS)(DW60M5060FW) | Peu sales, cycle de travail court. | |
| Délicat | Articles délicats peu sales. | |
| Rapide | Articles du quotidien relativement sales en cycle court. | |
| Prélavage(DW60M5060FS)(DW60M5060FW) | Rinçage à froid pour retirer uniquement des poussières sur la vaisselle stockée depuis un long moment ou pour mouiller les plats qui ont séché avant un autre programme de lavage. | |
| 2 | 3*8 SEGMENT. | Affiche le temps restant, le codes d’information ou le départ différé. |
Instructions d'utilisation_13
| 3 ICONES D'OPTIONS. | En appuyant sur le bouton des icônes, la fonction de l'option correspondante est sélectionnée. | |
| Rinçage supplémentaire (DW60M5060FS) (DW60M5060FW) | Pour sélectionner la fonction rinçage supplémentaire. Vous pouvez ajouter un rinçage après le programme. Il peut être utilisé avec tous les programmes sauf le prélavage. | |
| Hygiène | Appuyez sur le bouton Hygiène pour la meilleure hygiène possible dans votre lave-vaisselle. Le rinçage final atteindra jusqu'à 70°C et ce pendant quelques minutes. Cette fonction est disponible avec tous les programmes sauf le prélavage. | |
| Multi tablette (contrôle verrouillage) | Pour sélectionner l'option Tout-en-un qui requiert sel et rinçage ou une pastille tout-en-un. L'option peut être utilisée avec d'autres programmes (Intensif. Eco.). Une autre option vous permet de verrouiller les boutons sur le panneau d'affichage pour que les enfants ne démarrent pas le lave-vaisselle en appuyant sur les boutons. Pour verrouiller et déverrouiller les boutons sur le panneau de contrôle, maintenez le bouton tout-en-un pendant 3 secondes. | |
| 4 INDICATEURS | Lorsque l'indicateur est allumé, cela rappelle à l'utilisateur qu'il a choisi la fonction de départ différé, qu'il doit rajouter du sel, etc. | |
| Indicateur de remplissage de sel | Si l'indicateur « Remplir Sel » est allumé, cela signifie qu'il n'y a plus assez de sel dans le lave-vaisselle et qu'il faut en remettre. | |
| Indicateur de remplissage de produit rinçage | Si l'indicateur « Remplir rinçage » est allumé, cela signifie qu'il n'y a plus assez de liquide de rinçage dans le lave-vaisselle et qu'il faut en remettre. | |
| Indicateur de contrôle de verrouillage | Si l'indicateur « Contrôle de verrouillage » est allumé, cela signifie que le lave-vaisselle est verrouillé, et que vous ne pouvez pas vous en servir. | |
| Indicateur de départ différé | Si l'indicateur « retarder départ » est allumé, cela signifie que le lave-vaisselle ne démarrera qu'à l'heure où vous l'avez déterminé. | |
14_Instructions d'utilisation
| 1 ICONES DES PROGRAMMES | En appuyant sur le bouton « Programme », chaque programme est sélectionné. | |
| Normal (DW60M5030FS) (DW60M5030FW) | Pour des charges sales, comme des casseroles, assiettes, verres et poêles légères. Cycle journaliser standard. | |
| ECO | Eco | Articles du quotidien peu sales, pour une consommation d'eau et d'énergie réduite. |
| Intensif | Articles extrêmement sales comme des pots et casseroles. | |
| Rapide | Articles du quotidien relativement sales en cycle court. | |
| 2 ICONES D'OPTIONS | En appuyant sur le bouton des icônes, la fonction de l'option correspondante est sélectionnée. | |
| Hygiène | Appuyez sur le bouton Hygiène pour la meilleure hygiène possible dans votre lave-vaisselle. Le rinçage final atteindra jusqu'à 70°C et ce pendant quelques minutes. Cette fonction est disponible avec tous les programmes sauf le prélavage. | |
| Multi tablette (contrôle verrouillage) | Pour sélectionner l'option Tout-en-un qui requiert sel et rinçage ou une pastille tout-en-un. L'option peut être utilisée avec d'autres programmes (Intensif. Eco.). Une autre option vous permet de verrouiller les boutons sur le panneau d'affichage pour que les enfants ne démarrent pas le lave-vaisselle en appuyant sur les boutons. Pour verrouiller et déverrouiller les boutons sur le panneau de contrôle, maintenez le bouton tout-en-un pendant 3 secondes. | |
| 3 INDICATEURS | Lorsque l'indicateur est allumé, cela rappelle à l'utilisateur qu'il a choisi la fonction de départ différé, qu'il doit rajouter du sel, etc. | |
| Indicateur de remplissage de sel | Si l'indicateur « Remplir Sel » est allumé, cela signifie qu'il n'y a plus assez de sel dans le lave-vaisselle et qu'il faut en remplir. Indicateur de contrôle de verrouillage | |
| Indicateur de remplissage de produit rinçage | Si l'indicateur « Remplir rinçage » est allumé, cela signifie qu'il n'y a plus assez de liquide de rinçage dans le lave-vaisselle et qu'il faut en remplir. | |
| Indicateur de contrôle de verrouillage | Si l'indicateur « Contrôle de verrouillage » est allumé, cela signifie que le lave-vaisselle est verrouillé, et que vous ne pouvez pas vous en servir. | |
DW60M5060BB

text_image
AUTO | ECO | 1 3 8:08 2 4DW60M5040BB

text_image
ECO 8:88| 1 ICONES DES PROGRAMMES | En appuyant sur le bouton « Programme », chaque programme est sélectionné. | |
| AUTO (DW60M5060BB) | Optimisé pour les charges très sales, comme les casseroles, ustensiles et vaisselle, à l'aide de capteurs. | |
| Normal (DW60M5040BB) | Pour des charges sales, comme des casseroles, assiettes, verres et poêles légères. Cycle journaliser standard. | |
| ECO | Eco | Articles du quotidien peu sales, pour une consommation d'eau et d'énergie réduite. |
| Intensif | Articles extrêmement sales comme des pots et casseroles. | |
| Lavage rapide (DW60M5060BB) | Peu salis avec un cycle de lavage court. | |
| Délicat | Articles délicat peu sales. | |
| Rapide | Articles du quotidien relativement sales en cycle court. | |
| Prélavage (DW60M5060BB) (DW60M5060BB) | Rinçage à froid pour retirer uniquement des poussières sur la vaisselle stockée depuis un long moment ou pour mouiller les plats qui ont séché avant un autre programme de lavage. | |
| 2 | 3*8 SEGMENT | Affiche le temps restant, le codes d'information, l'heure de départ différé, etc. |
16_Instructions d'utilisation
| 3 | ICONES D'OPTIONS | En appuyant sur le bouton des icônes, la fonction de l'option correspondante est sélectionnée. |
| Rinçage supplémentaire (DW60M5060BB) | Pour sélectionner la fonction rinçage supplémentaire. Vous pouvez ajouter un rinçage après le programme. Il peut être utilisé avec tous les programmes sauf le prélavage. | |
| Hygiène | Appuyez sur le bouton Hygiène pour la meilleure hygiène possible dans votre lave-vaisselle. Le rinçage final atteindra jusqu'à 70°C et ce pendant quelques minutes. Cette fonction est disponible avec tous les programmes sauf le prélavage. | |
| Multi tablette (contrôle verrouillage). | Pour sélectionner l'option Tout-en-un qui requiert sel et rinçage ou une pastille tout-en-un. L'option peut être utilisée avec d'autres programmes (Intensif. Eco.). Une autre option vous permet de verrouiller les boutons sur le panneau d'affichage pour que les enfants ne démarrent pas le lave-vaisselle en appuyant sur les boutons. Pour verrouiller et déverrouiller les boutons sur le panneau de contrôle, maintenez le bouton tout-en-un pendant 3 secondes. | |
| 4 | INDICATEURS | Lorsque l'indicateur est allumé, cela rappelle à l'utilisateur qu'il a choisi la fonction de départ différé, qu'il doit rajouter du sel, etc. |
| Indicateur de remplissage de sel | Si l'indicateur « Remplir Sel » est allumé, cela signifie qu'il n'y a plus assez de sel dans le lave-vaisselle et qu'il faut en remettre. | |
| Indicateur de remplissage de produit rinçage | Si l'indicateur « Remplir rinçage » est allumé, cela signifie qu'il n'y a plus assez de liquide de rinçage dans le lave-vaisselle et qu'il faut en remettre. | |
| Indicateur de contrôle de verrouillage | Si l'indicateur « Contrôle de verrouillage » est allumé, cela signifie que le lave-vaisselle est verrouillé, et que vous ne pouvez pas vous en servir. | |
| Indicateur de départ différé | Si l'indicateur « r.etarder départ » est allumé, cela signifie que le lave-vaisselle ne démarrera qu'à l'heure où vous l'avez déterminé. |
Instructions d'utilisation_17
Instructions d'utilisation
Caractéristiques du lave-vaisselle
Vue frontale & arrière

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9Lave-vaisselle sur pieds (13 places)
DW60M5040FS/DW60M5040FW/DW60M5030FS/DW60M5030FW
DW60M5010FS/DW60M5010FW
| 1 | Panier supérieur |
| 2 | Bras vaporisateurs |
| 3 | Panier inférieur |
| 4 | Adoucisseur d'eau |
| 5 | Filtres |
| 6 | Distributeur de produit lave-vaisselle |
| 7 | Distributeur de liquide de rinçage |
| 8 | Panier à couverts |
| 9 | Etagère à fourchettes |

Lave-vaisselle intégré (13 places)
DW60M5040BB
| 1 | Panier supérieur |
| 2 | Bras vaporisateurs |
| 3 | Panier inférieur |
| 4 | Adoucisseur d'eau |
| 5 | Filtres |
| 6 | Distributeur de produit lave-vaisselle |
| 7 | Distributeur de liquide de rinçage |
| 8 | Panier à couverts |
| 9 | Etagère à fourchettes |
18\_Instructions d'utilisation
Instructions d'utilisation
Caractéristiques du lave-vaisselle
Vue frontale & arrière

| 1 | Panier supérieur |
| 2 | Bras vaporisateurs |
| 3 | Panier inférieur |
| 4 | Adoucisseur d'eau |
| 5 | Filtres |
| 6 | Distributeur de produit lave-vaisselle |
| 7 | Distributeur de produit rinçage |
| 8 | Support à tasse |
| 9 | Plateau à couverts |

Lave-vaisselle sur pieds (14 places)
DW60M5060BB
| 1 | Panier supérieur |
| 2 | Bras vaporisateurs |
| 3 | Panier inférieur |
| 4 | Adoucisseur d'eau |
| 5 | Filtres |
| 6 | Distributeur de produit lave-vaisselle |
| 7 | Distributeur de produit rinçage |
| 8 | Support à tasse |
| 9 | Plateau à couverts |
Instructions d'utilisation_19
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois :
A. Régler l'adoucisseur d'eau
B.Remplir l'adoucisseur de sel
C. Remplir le distributeur de liquide de rinçage
D. Remplir de produit lave-vaisselle
Régler l'adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau est conçu pour retirer les minéraux et sels de l'eau, qui pourraient avoir un effet néfaste ou inverse sur l'utilisation de l'appareil. Plus il y a de ces minéraux et sels ; plus l'eau est dure. L'adoucisseur doit être ajusté en fonction de la dureté de l'eau de votre région. Renseignez-vous auprès de votre compagnie des eaux.
Réglage
La quantité de sel peut être de H0 à H7.
Le sel n'est pas requis à une valeur de H0.
-
Déterminez la dureté de l'eau de votre robinet. Renseignez-vous auprès de votre compagnie des eaux.
-
La valeur déterminée peut être trouvée dans la table de la dureté des eaux.
-
Fermer la porte.
-
Allumer le bouton « power ».
-
Maintenir le bouton « différé » et appuyer sur le bouton « programme » (pour un lave-vaisselle sur pieds) ou sur le bouton « start » (pour un lave-vaisselle intégré) pendant 5 secondes. La sonnette se déclenche une fois et H ; clignote sur l'affichage digital. (Paramètre usine est H4).
Schéma d'ajustement de la dureté de l'eau (DW60M5060FS/DW60M5060FW/DW60M5060BB/DW60M5040FS/DW60M5040FW/DW60M5040BB)
Pour modifier les paramétrages :
-
Appuyer sur le bouton « différé ». Chaque fois que l'on presse ce bouton, la valeur déterminée augmente d'un niveau; lorsque la valeur de H7 a été atteinte, l'affichage revient automatiquement sur H0 (off).
-
Appuyer sur le bouton « Programme » ou « start ». Le réglage sélectionné a maintenant été restauré. Contacter la compagnie des eaux locale pour plus d'informations sur la dureté de votre eau.
Tableau de dureté de l'eau
| Dureté de l'eau | Mmol/l Valeur paramètre | ||
| Dureté Valeur | |||
| 0~8 | Douce | 0H1.1~0 | |
| Douce | 1H 4.1~2.101~9 | ||
| 21~11 | Moyenne | 2H 8.1~5.1 | |
| Moyenne | 3II 1.2~9.151~31 | ||
| Moyenne | 4II 9.2~2.202~61 | ||
| 62~12 | Dure | 5II 7.3~0.3 | |
| 27~3 8 3.8~5.4 | HéDure | ||
| Dure | 7II 9.8~5.526~93 | ||
20\_Avant la première utilisation
Avant la première utilisation
Schéma d'ajustement de la dureté de l'eau (DW60M5030FS/DW60M5030FW/DW60M5010FS/DW60M5010FW)
Schéma d'ajustement de la dureté de l'eau
- Lorsque le lave-vaisselle est en veille, appuyer sur le bouton « programme » et sur le bouton « start » pendant 5s (en même temps). La sonnerie se déclenchera et la LED affichera la dureté de l'eau et ses réglages. Relâcher les boutons.
- A chaque pression du bouton « différé », la valeur ajoutera « 1 » avec une sonnerie. La valeur peut être réglée de H0 à H7 à plusieurs reprises.
Pour l'indicateur du paramètre de la valeur de la dureté de l'eau, merci de se référer au tableau suivant :
| Dureté de l'eau | Mmol/l Valeur paramètre | Indicateur | |||
| Dureté Valeur | |||||
| 0~8 | Douce | 0~1.1 | H0 | Allumé | Allumé |
| 9~10 | Douce | 1.2~1.4 | H1 | Allumé | Allumé |
| 11~12 | Moyenne | 1.5~1.8 | H2 | Allumé | Clignote |
| 13~15 | Moyenne | 1.9~2.1 | H3 | Allumé | Clignote |
| 16~20 | Moyenne | 2.2~2.9 | H4 | Clignote | Allumé |
| 21~26 | Dure | 3.0~3.7 | H5 | Clignote | Allumé |
| 27~38 | Dure | 3.8~5.4 | H6 | Clignote | Clignote |
| 39~62 | Dure | 5.5~8.9 | H7 | Clignote | Clignote |
Après le réglage, appuyer sur le bouton « start », la valeur choisie sera sauvegardée et le lave-vaisselle fonctionnera en fonction de ce paramètre.
Remplir l'adoucisseur de sel
Toujours utiliser du sel prévu pour le lave-vaisselle.

Si votre modèle ne possède pas d'adoucisseur d'eau, vous pouvez passer cette section.
ADOUCISSEUR D'EAU
La dureté de l'eau dépend des endroits. Si de l'eau dure est utilisée dans le lave-vaisselle, des dépôts se formeront sur les plats et ustensiles.
L'appareil est équipé d'un adoucisseur spécial qui utilise des sels spécifiquement conçus pour éliminer les résidus et minéraux de l'eau.
Le conteneur de sel est situé derrière le panier inférieur et doit être rempli comme suivant :

ATTENTION : n'utiliser que du sel conçu spécifiquement pour les lave-vaisselles ! Tout autre type de sel non-conçu pour les lave-vaisselles, comme le sel de table, endommagera l'adoucisseur d'eau. En cas de dommages causés par l'utilisation de sel inconvenant, le fabricant ne donnera aucune garantie ou ne couvrira aucun dommage causé.
Ne remplir de sel qu'avant de commencer un programme de lavage complet.
Cela évitera tout grain de sel ou de l'eau salée qui éclabousse, se stocke dans le bas de la machine pour toute période de temps et qui pourrait créer de la corrosion.
Une fois le premier cycle de lavage, le panneau de contrôle s'éteint.
- Retirer le panier inférieur, dévisser et retirer la capsule du réservoir de sel.

Avant la première utilisation_21
- Si vous remplissez le réservoir pour la première fois, le remplir aux 2 tiers de son volume avec de l'eau (environ 500ml).
- Placer le bout de l'entonnoir (fournit) dans le trou, et introduire environ 2kg de sel. Il est normal qu'un peu d'eau déborde du réservoir.
- Revisser doucement la capsule.
- Normalement, l'indicateur de sel s'éteint 2 à 6 jours après que le réservoir ait été rempli.

- Le réservoir de sel doit être rempli lorsque l'indicateur de sel dans le panneau de contrôle s'allume. Une fois le réservoir de sel assez rempli, l'indicateur ne s'éteindra qu'une fois le sel totalement dissout. S'il n'y a pas d'indicateur de sel dans le panneau de contrôle (pour certains modèles), vous pouvez juger quand remplir le sel dans l'adoucisseur par le nombre de cycles que le lave-vaisselle a exécuté (voir le schéma suivant).
- Si du sel est renversé, un programme de trempage peut être lancé pour le faire disparaître.
Remplir le réservoir du liquide de rinçage
Fonction du liquide de rinçage
Le liquide de rinçage est automatiquement ajouté pendant le dernier rinçage, pour un rinçage intense et un séchage sans marque.

ATTENTION : n'utiliser que des produits de rinçage pour lave-vaisselles. Ne jamais remplir le réservoir de liquide de rinçage avec toute autre substance (ex. produit lave-vaisselle, détergent). Cela abîmerait l'appareil.
Quand remplir le réservoir de liquide de rinçage
S'il n'y a pas d'indicateur de liquide de rinçage sur le panneau de contrôle, vous pouvez juger la quantité de liquide de rinçage par la couleur d'indicateur de niveau « D » à côté de la capsule. Lorsque le réservoir est plein, l'indicateur est noir. Si le niveau diminue, la taille du point noir diminue. Le niveau de liquide de rinçage ne devrait jamais être en-dessous d'un quart.
Quand le niveau de liquide de rinçage diminue, la taille du point noir du niveau change, comme illustré ci-dessous.

text_image
D (indicateur de liquide de rinçage)- Plein
- Plein ^3/4
- Plein ½
- Plein 1/4 : à remplir pour éliminer les points
○ Vide
Réservoir du liquide de rinçage
- Pour ouvrir le réservoir, tourner la capsule sur « ouvrir » flèche gauche et la soulever.
- Verser le liquide de rinçage dans le réservoir en faisant attention de ne pas trop le remplir.
- Remettre la capsule en l'alignant avec la flèche « ouvrir » et la tourner sur « fermer » flèche droite.

22\_Avant la première utilisation
Avant la première utilisation
Le liquide de rinçage est libéré pendant le rinçage final pour empêcher l'eau de former des traces et des gouttes sur votre vaisselle. Il permet aussi le séchage en repoussant l'eau de la vaisselle. Vos lave-vaisselles sont conçus pour utiliser des liquides de rinçage. Le réservoir du liquide de rinçage est situé dans la porte à côté du réservoir de produit lave-vaisselle.
Pour remplir le réservoir, ouvrir la capsule du liquide de rinçage et y verser le liquide jusqu'à ce que le niveau de l'indicateur devienne complètement noir. La quantité de liquide est d'environ 130ml.
Attention de ne pas trop remplir le réservoir pour ne pas créer trop de mousse. Essuyer tout déborderment avec un tissu humide. Ne pas oublier de remettre la capsule avant de fermer la porte du lave-vaisselle.
ATTENTION : nettoyer tout débordement pendant le remplissage avec un tissu absorbant pour éviter l'excès de mousse au lavage suivant.
Ajuster le réservoir de liquide de rinçage
Ajuster la quantité de liquide de rinçage pendant l'utilisation du rinçage.
Il est possible de choisir un des six niveaux (1-6). Plus le chiffre est élevé, plus la quantité de liquide de rinçage est délivrée. Le réglage par défaut est de 5.

Flèche
d'ajustement de
niveau (Rinçage)
L'utilisation d'un liquide de rinçage améliore grandement les performances de séchage après le rinçage final.
Fonction du produit lave-vaisselle
Le produit lave-vaisselle avec sa composition chimique est nécessaire pour retirer les restes alimentaires, la saleté incrustée et les poussières, et pour les expulser en dehors du lave-vaisselle. La plupart des produits lave-vaisselles commerciaux de qualité conviennent à cette utilisation.
Produit lave-vaisselle concentré
En fonction de leur composition chimique, les produits lave-vaisselle peuvent être divisés en deux types :
• conventionnel, détergents alcalins à composants caustiques
- détergents peu concentrés en alcalin avec des enzymes naturelles
L'utilisation d'un programme de lavage « normal » en conjonction avec des produits lave-vaisselle concentrés réduit la pollution et est bon pour votre vaisselle ; ces programmes de lavage sont spécialement conçus pour correspondre à la dissolution de la saleté grâce aux enzymes du produit concentré. Pour cette raison, le programme de lavage « normal » dans lequel les produits concentrés sont utilisés peut procurer les mêmes résultats qui peuvent sinon être obtenus en utilisant le programme « intensif ».
Pastilles pour lave-vaisselle
Les pastilles pour lave-vaisselle de différentes marques dissolvent à différentes vitesses. Pour cette raison ; certains produits lave-vaisselle ne peuvent pas dissoudre et développer leur pouvoir de nettoyage pendant de courts programmes. Par conséquent, merci d'utiliser des programmes longs en utilisant des pastilles, pour assurer un retrait complet des résidus du produit habituel.
Réservoir de produit lave-vaisselle
Ce réservoir doit être rempli avant le départ de chaque cycle de lavage en suivant les instructions procurées dans le tableau des cycles de lavage. Vos lave-vaisselles utilisent moins de produit et de produit de rinçage que des lave-vaisselles conventionnels. De manière générale, une cuillère à café de produit est nécessaire pour une charge classique de vaisselle. De plus, plus la vaisselle est sale et plus elle nécessite de produit lave-vaisselle. Toujours mettre du produit juste avant de lancer le lave-vaisselle, au risque qu'il s'humidifie et ne se dissolve pas correctement.
Avant la première utilisation_23
Quantité de produit lave-vaisselle à utiliser
-
Si le couvercle est fermé : appuyer sur le bouton pour l'ouvrir.
-
Toujours ajouter le produit lave-vaisselle juste avant de lancer le lave-vaisselle. N'utiliser que des produits lave-vaisselle conçus pour les lave-vaisselles.

ATTENTION: pour utiliser le lave-vaisselle, suivre les précautions classiques dont les suivantes :
N'utiliser qu'un produit lave-vaisselle conçu pour les lave-vaisselles. Conserver le produit au frais et au sec.
Ne pas mettre de poudre de lavage dans le réservoir avant de lancer le lave-vaisselle.
Remplir de produit lave-vaisselle
Remplir le réservoir de produit lave-vaisselle avec le produit. Le marquage indique le niveau du dosage, comme illustré sur la droite :
- La place du produit lave-vaisselle du cycle de lavage principal, qui a un niveau de dosage à l'intérieur.
- Pour le produit lave-vaisselle d'un cycle de prélavage, l'ajouter directement dans le lave-vaisselle, pour environ 5g de détergent.

text_image
1Merci de respecter les recommandations de dosage et de conservation du fabricant, comme indiqué sur l'emballage.
Fermer le couvercle et appuyer jusqu'à ce qu'il se ferme correctement. Si la vaisselle est très sale, placer une dose supplémentaire de produit lave-vaisselle dans le réservoir du prélavage. Le produit lave-vaisselle sera dissout pendant la phase de prélavage.
Vous trouverez des informations sur la quantité de produit lave-vaisselle pour un programme simple à la dernière page. En fonction de la saleté de la vaisselle et de la dureté de l'eau, des différences sont observables. Merci de respecter les recommandations du fabricant sur l'emballage.
24\_Avant la première utilisation
Avant la première utilisation
Utilisation de pastilles tout-en-un
Conseil général
- Avant d'utiliser ces produits, vérifier que la dureté de votre eau est compatible avec l'utilisation de ces produits, comme en indiquent les instructions du fabricant (sur l'emballage du produit).
- Ces produits doivent être utilisés conformément aux instructions du fabricant des pastilles.
- Si vous rencontrez des problèmes en utilisant des produits tout-en-un pour la première fois, merci de prendre contact avec le fabricant du produit (le numéro est procuré sur l'emballage du produit). Ces produits sont des détergents avec des détergents/produits lave-vaisselle et fonctions salantes intégrées. Avant d'utiliser ces produits, vérifier que la dureté de votre eau est compatible avec l'utilisation de ces produits, comme en indiquent les instructions du fabricant (sur l'emballage du produit).
Conseil spécial
En utilisant des produits combinés, les indicateurs de produit de rinçage et de sel ne sont plus utiles. Il serait utile de sélectionner un niveau de dureté d'eau le plus faible possible.
Pour sélectionner la fonction « tout-en-un » :
- Appuyer sur le bouton de mise en route et sélectionner le cycle de lavage tout en un, en appuyant sur le bouton « multi tab » jusqu'à ce que l'indicateur « tout-en-un » clignote.
- Le cycle de lavage tout-en-un sera disponible après avoir appuyé sur le bouton start/pause, et l'indicateur « tout-en-un » s'allume.
Pour annuler la fonction « tout-en-un » :
Pour annuler la fonction « tout-en-un », appuyer sur le bouton « multi tab » ou suivre les instructions pour « annuler un programme en cours ».
Si vous décidez d'opter pour l'utilisation d'un système de produit lave-vaisselle classique, nous vous conseillons :
- Remplir les compartiments de sel et de produit de rinçage.
- Mettre le niveau de dureté de l'eau à son maximum et faire tourner le lave-vaisselle trois fois en cycle normal.
- Réajuster la dureté de l'eau en fonction des conditions de votre région (pour plus d'informations, merci de se référer au manuel d'utilisation).

Le cycle de lavage Tout-en-un est une fonction additionnelle, qui doit être utilisée avec un autre programme (intensif, éco et normal).
Avant la première utilisation_25
Remplir les paniers du lave-vaisselle
Pour de meilleures performances du lave-vaisselle, merci de suivre ces instructions. Les caractéristiques et apparences des paniers et paniers à couverts peuvent changés en fonction de votre modèle.

Mise en garde avant de remplir ou de vider les paniers du lave-vaisselle
Enlever le plus de résidus de nourriture. Il n'est pas nécessaire de rincer les plats sous l'eau. Placer la vaisselle dans le lave-vaisselle de la façon suivante :
- Articles comme tasses, verres, casseroles/poêles, etc. la tête en bas.
- Les articles incurvés ou à replis doivent être penchés pour que l'eau s'infiltre.
3.S'assurer que la vaisselle est bien mise en place et qu'elle ne peut pas se renverser. - S'assurer que la vaisselle n'obstrue pas les bras vaporisateurs pendant le lavage.
La petite vaisselle ne doit pas être lavée dans le lave-vaisselle au risque de tomber des paniers.

Vider le lave-vaisselle
Pour éviter que de l'eau ne tombe du panier supérieur vers le panier inférieur, nous recommandons de vider le panier inférieur en premier, puis le panier supérieur.
Remplir le panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour supporter de la vaisselle légère et délicate comme des verres, tasses à café et soucoupes, ainsi que des assiettes, de petits bols et des poêles plates (si elles ne sont pas trop sales). Positionner les plats et ustensiles de sorte qu'ils ne soient pas déplacés par les bras vaporisateurs.

text_image
A B C D E| Panier supérieur (13 places) | |
| Type Articles | |
| A | Tasse |
| B | Verre |
| C | Soucoupe |
| D | Bol |
| E | Bol |
| Panier supérieur (13 places) | |
| Type Articles | |
| A | Tasse |
| B | Verre |
| C | Soucoupe |
| D | Bol |
| E | Bol |
(DW60M5060BB/DW60M5060FS/DW60M5060FW)
26\_Remplir les paniers du lave-vaisselle
Remplir les paniers du lave-vaisselle
Régler le panier supérieur
Si besoin, la hauteur du panier supérieur peut être réglée afin de créer plus d'espace pour des ustensiles plus larges sur les paniers supérieurs et inférieurs. Le panier supérieur peut être réglé en hauteur en mettant les roues des paniers à différentes hauteurs sur les rails. Les longs articles, les ustensiles de service comme pour la salade ou des couteaux doivent être placés sur l'étagère pour ne pas obstruer la rotation des bras vaporisateurs. L'étagère peut être repliée ou retirée lorsqu'elle n'est pas utilisée.

Remplir le panier inférieur
Nous vous recommandons de placer les grands articles qui sont les plus difficiles à laver dans le panier inférieur : pots, poêles, couvercles, saladiers et bols, comme sur le dessin ci-dessous.
Il est préférable de placer les plats de présentation et les couvercles sur le côté des paniers afin d'éviter de bloquer la rotation des bras vaporisateurs.
Pots, saladiers, etc. doivent toujours être placés la tête en bas.
Les pots profonds doivent être inclinés pour que l'eau puisse y pénétrer.
Le panier inférieur propose des dents repliées pour que les pots les plus larges y soient placés.
Remplir le panier inférieur_27

Etagères pliables des paniers supérieurs et inférieurs
Les étagères pliables sont deux parties qui sont situées sur le panier inférieur de votre machine, conçues pour faire de la place aux gros articles comme pots, poêles, etc. Si besoin, chaque partie peut être séparée, ou toutes peuvent être repliées pour obtenir plus de place. Il est possible d'utiliser les étagères pliables en les redressant ou en les pliant.
28\_Remplir les paniers du lave-vaisselle

Panier supérieur (13/14 places)

Panier à couverts et étagère à fourchettes
Les couverts peuvent être mis dans le panier à couverts, les manches vers le bas. Si le panier possède de petits paniers sur le côté, les cuillères peuvent être utilisées individuellement dans les trous appropriés, particulièrement les longs ustensiles qui doivent être placés en position horizontale devant le panier supérieur.

text_image
8 1 7 8 Côté de la porte Etagère à fourchettes 1 2 3 4 5 6 7 8( DW60M5010BB/DW60M5010FS/DW60M5010FW/DW60M5030FS/DW60M5030FW/DW60M5010FS/DW60M5010FW )

text_image
2 2 2 2 2 5 4 3 6 6 6 6 3 6 3 3 3 3 6 2 2 2 2 2 2 3 6 6 6 6 3 3 6 6 6 6 3 2 2 2| Panier à couverts (13 places) | |
| Type Articles | |
| 1 | Cuillères à café |
| 2 | Cuillères à dessert |
| 3 | Cuillères à soupe |
| 4 | Louche |
| 5 | Fourchette de service |
| 6 | Fourchettes |
| 7 | Couteaux |
| 8 | Cuillères à service |
Remplir le lave-vaisselle_29
Plateau à couverts
Placer les couverts dans le plateau comme montré. Les couverts doivent être placés de manière à ce que l'eau coule librement.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8
text_image
1 2 3 4 5 6 7 8| Panier à couverts (14 places) | |||
| Type | Article | Type | Article |
| 1 | Cuillères à café | 5 | Fourchette de service |
| 2 | Cuillères à dessert | 6 | Fourchettes |
| 3 | Cuillères à soupe | 7 | Couteaux |
| 4 | Louches | 8 | Cuillères de service |
Pour laver dans le lave-vaisselle les différents couverts/plats
| Ne conviennent pas Conviennent de manière limitée | |
| Couverts en bois, porcelaine, manches nacrés.Articles en plastique qui ne résistent pas à la chaleur.Vieille vaisselle avec des parties recollées qui ne résistent pas à la chaleur.Des plats ou ustensiles encastrés.Articles en étainVerre en cristalArticles en acier susceptibles de rouillerPlats en imitation bois à base de fibres synthétiques[7917]ATTENTION: ne pas laisser d'articles toucher le fond du lave-vaisselle | Certains types de verres peuvent devenir ternes après plusieurs lavages.Les parties en argent et en aluminium ont tendance à décolorer pendant le lavage.Des dessins sur verre peuvent se décolorer après plusieurs lavages. |
30_Remplir les paniers du lave-vaisselle

Ne pas mettre d'articles comme de la cendre de cigarette, de la cire de bougie, de la laque ou de la peinture. Si vous acheter de nouveaux plats, veuillez vous assurer qu'il peut être lavés dans le lave-vaisselle.

Merci de ne pas trop charger le lave-vaisselle. Il n'y a de place que pour 9 plats standards. Ne pas y mettre de plats qui ne peuvent être lavés dans le lave-vaisselle. Ceci est important pour obtenir de bons résultats et pour une consommation raisonnable d'énergie.
Placer les couverts et les plats
Avant de remplir le lave-vaisselle, vous devez : Retirer les restes alimentaires Ramollir les restes de nourriture brûlée dans les poêles.
En chargeant les plats et les couverts, noter que
Les plats et les couverts ne doivent pas gênés la rotation des bras vaporisateurs. Remplir les articles vides comme les tasses, verres, casseroles, etc. l'ouverture vers le bas pour que l'eau puisse pénétrer dans le contenant et à sa base. Les plats et couverts ne doivent pas être empilés ou se chevaucher

Les plats et couverts ne doivent pas être empilés ou se chevaucher.
- Pour éviter d'abîmer les verres, ils ne doivent pas se toucher.
- Placer de gros articles qui sont les plus durs à laver dans le panier inférieur.
- Le panier supérieur est conçu pour accueillir une vaisselle plus légère et délicate comme les verres et les tasses.

ATTENTION
Les longs couteaux aiguisés la pointe vers le haut représentent un danger! Des couverts longs et/ou aiguisés doivent être placés à l'horizontal dans le panier supérieur.
Dommages sur la verrerie et autre vaisselle
| Causes possibles : | Solutions possibles : |
| Une type de verre ou un procédé de fabrication. Composition chimique du produit de lave-vaisselle.Température de l'eau et durée du programme de lavage | Utiliser la verrerie ou les plats en porcelaine dont le fabricant a mentionné qu'ils pouvaient être lavés dans un lave-vaisselle.Utiliser un produit pour lave-vaisselle plus doux pour ce type d'articles. Si besoin, rechercher plus d'informations auprès du fabricant de produit de lave-vaisselle.Choisir un programme à basse températurePour éviter tout dommage, retirer les verres et couverts du lave-vaisselle le plus rapidement après la fin du programme. |
A la fin du lavage
Lorsque le cycle de lavage est terminé, la sonnerie du lave-vaisselle s'active 6 fois et s'arrête. Eteindre l'appareil en utilisant le bouton « power », éteindre la source d'eau et ouvrir le lave-vaisselle. Attendre quelques minutes avant de vider le lave-vaisselle pour éviter de manipuler une vaisselle trop chaude ou susceptible de casser. La vaisselle séchera également plus rapidement.
Remplir les paniers du lave-vaisselle_31
Démarrer un programme de lavage
Tableau des cycles de lavage (13 places)
( DW60M5010BB/DW60M5010FS/DW60M5010FW/DW60M5030FS/DW60M5030FW/DW60M5010FS/DW60M5010FW )
| Programme Description du cycle | Produit lave-vaisselle (prélavage/lavage) | Durée (min) Energie (KWh) | Eau (L) | |
| Intensif | Prélavage 40°C | 5/27.5 213 1.65 | 15.3 | |
| Lavage 60°C | ||||
| Rinçage | ||||
| Rinçage chaud 65°C | ||||
| Séchage | ||||
| Intensif + Hygiène | Prélavage 40°C | 5/27.5 213 1.65 | 15.3 | |
| Lavage 60°C | ||||
| Rinçage | ||||
| Rinçage chaud 65°C | ||||
| Séchage | ||||
| Intensif + half load | Prélavage 40°C | 5/27.5 213 1.35 | 15.3 | |
| Lavage 60°C | ||||
| Rinçage | ||||
| Rinçage chaud 65°C | ||||
| Séchage | ||||
| Intensif + rinçage supplémentaire | Prélavage 40°C | 5/27.5 251 1.85 | 18.0 | |
| Lavage 60°C | ||||
| Rinçage | ||||
| Rinçage chaud 65°C | ||||
| Séchage | ||||
| Eco | Prélavage | 5/27.5 211 12 | 1.03 | |
| Lavage 45°C | ||||
| Rinçage | ||||
| Rinçage chaud 63°C | ||||
| Séchage | ||||
| Eco + Hygiène | Prélavage | 5/27.5 216 1.10 | ||
| Lavage 45°C | ||||
| Rinçage | ||||
| Rinçage chaud 70°C | ||||
| Séchage | ||||
| Eco + half load | Prélavage | 5/27.5 211 0.80 | ||
| Lavage 45°C | ||||
| Rinçage | ||||
| Rinçage chaud 63°C | ||||
| Séchage | ||||
| Eco + rinçage supplémentaire | Prélavage | 5/27.5 229 1.10 | 14.3 | |
| Lavage 45°C | ||||
| Rinçage | ||||
| Rinçage chaud 63°C | ||||
| Séchage | ||||
| Normal(DAS0050400/DIN6050400'S)(DAS0050400'/IN6050500'S)(DAS0050500'') | Prélavage | 5/20 158 1.0 | ||
| Lavage 46°C | ||||
| Rinçage | ||||
| Rinçage chaud 55°C | ||||
| Séchage | ||||
32\_Démarrer un programme de lavage
| Programme Description du cycle | Produit lave-vaisselle (prélavage/lavage) | Durée (min) | Energie (KWh) | Eau (L) | |
| Normal + hygiène(0/60/65/40BB/D/60/65/40FS)(0/60/65/40EF/D/60/65/60FS)(0/60/65/30CFV) | Prélavage | 5/20 164 1.20 | 12.5 | ||
| Lavage 46°C | |||||
| Rinçage | |||||
| Rinçage chaud 70°C | |||||
| Séchage | |||||
| Normal + half load(0/60/65/40BB/D/60/65/40FS)(0/60/65/40EF/D/60/65/60FS)(0/60/65/30CFV) | Prélavage | 5/20 158 0.80 | 12.5 | ||
| Lavage 46°C | |||||
| Rinçage | |||||
| Rinçage chaud 55°C | |||||
| Séchage | |||||
| Normal + rinçage supplémentaire(0/60/65/40BB/D/60/65/40FS)(0/60/65/40EF/D/60/65/60FS)(0/60/65/30CFV) | Prélavage | 5/20 175 1.15 | 15.2 | ||
| Lavage 46°C | |||||
| Rinçage | |||||
| Rinçage chaud 55°C | |||||
| Séchage | |||||
| Délicat(0/60/65/40BB/D/60/65/40FS)(0/60/65/40CFV) | Lavage 46°C | 5/20 124 0.80 | 9.5 | ||
| Rinçage | |||||
| Rinçage chaud 55°C | |||||
| Séchage | |||||
| Délicat + hygiène(0/60/65/40BB/D/60/65/40FS)(0/60/65/40CFV) | Lavage 46°C | 5/20 133 1.10 | 9.5 | ||
| Rinçage | |||||
| Rinçage chaud 70°C | |||||
| Séchage | |||||
| Délicat + half load(0/60/65/40BB/D/60/65/40FS)(0/60/65/40CFV) | Lavage 46°C | 5/20 124 0.70 | 9.5 | ||
| Rinçage | |||||
| Rinçage chaud 55°C | |||||
| Séchage | |||||
| Délicat + rinçage supplémentaire(0/60/65/40BB/D/60/65/40FS)(0/60/65/40CFV) | Lavage 46°C | 5/20 139 1.0 | 12.2 | ||
| Rinçage | |||||
| Rinçage chaud 55°C | |||||
| Séchage | |||||
| Express | Prélavage 50°C | 5/20 60 1.03 | 9.6 | ||
| Lavage 50°C | |||||
| Rinçage chaud 60°C | |||||
| Séchage | |||||
| Express + lavage | Prélavage 50°C | 5/20 66 1.20 | 9.6 | ||
| Lavage 50°C | |||||
| Rinçage chaud 70°C | |||||
| Séchage | |||||
| Express + half load | Prélavage 50°C | 5/20 60 0.90 | 9.6 | ||
| Lavage 50°C | |||||
| Rinçage chaud 60°C | |||||
| Séchage | |||||
| Express + rinçage supplémentaire | Prélavage 50°C | 5/20 73 1.15 | 12.3 | ||
| Lavage 50°C | |||||
| Rinçage chaud 60°C | |||||
| Séchage | |||||

* EN 50242 : l'information de test de comparaison est en accord avec EN50242, comme suivant :
- Capacité : 13 places
- Position du panier supérieur : position abaissée
- Paramètre du produit de rinçage : 6
Démarrer un programme de lavage_33

Le temps de lavage dépend de la pression et de la température de l'eau fournie

Quick wash, express, prélavage : utiliser continuellement les cycles quick wash, express, prélavage sur une longue période n'est pas recommandé. Cela peut diminuer les performances de l'adoucisseur d'eau.
Tableau des cycles de lavage (14 places)
( DW60M5060BB/DW60M5060FS /DW60M5060FW )
| Programme Description du cycle | Produit lave-vaisselle (prélavage/lavage) | Durée (min) | Energie (KWh) | Eau (L) | |
| AUTO | Prélavage 40°C | 5/30 | 140-228 0.93 | -1.95 6.5-18 | |
| Lavage 40°C-60°C | |||||
| Rinçage | |||||
| Rinçage chaud 65°C | |||||
| Séchage | |||||
| Auto + hygiène | Prélavage 40°C | 5/30 | 145-238 1.03 | -2.05 6.5-18 | |
| Lavage 40°C-60°C | |||||
| Rinçage | |||||
| Rinçage chaud 70°C | |||||
| Séchage | |||||
| Auto + rinçage supplémentaire | Prélavage 40°C | 5/30 | 140-228 1.52 | -1.95 9.2-18 | |
| Lavage 40°C-60°C | |||||
| Rinçage | |||||
| Rinçage chaud 65°C | |||||
| Séchage | |||||
| Intensif | Prélavage 40°C | 5/30 213 1.68 | 15.3 | ||
| Lavage 60°C | |||||
| Rinçage | |||||
| Rinçage chaud 65°C | |||||
| Séchage | |||||
| Intensif + hygiène | Prélavage 40°C | 5/30 213 1.68 | 15.3 | ||
| Lavage 60°C | |||||
| Rinçage | |||||
| Rinçage chaud 70°C | |||||
| Séchage | |||||
| Intensif + hald load | Prélavage 40°C | 5/30 213 1.38 | 15.3 | ||
| Lavage 60°C | |||||
| Rinçage | |||||
| Rinçage chaud 65°C | |||||
| Séchage | |||||
| Intensif + rinçage supplémentaire | Prélavage 40°C | 5/30 251 1.88 | 18.0 | ||
| Lavage 60°C | |||||
| Rinçage | |||||
| Rinçage chaud 65°C | |||||
| Séchage | |||||
| Eco | Prélavage | 5/30 211 | 121.06 | ||
| Lavage 45°C | |||||
| Rinçage | |||||
| Rinçage chaud 63°C | |||||
| Séchage | |||||
| Eco + hygiène | Prélavage | 5/30 216 1.20 | 12 | ||
| Lavage 45°C | |||||
| Rinçage | |||||
| Rinçage chaud 70°C | |||||
| Séchage | |||||
32_Démarrer un programme de lavage
| Programme Description du cycle | Produit lave-vaisselle (prélavage/lavage) | Durée (min) | Energie (KWh) | Eau (L) | |
| Eco + hald load | Prélavage | ||||
| Lavage 45°C | 5/30 12 | 211.0.90 | |||
| Rinçage | |||||
| Rinçage chaud 63°C | |||||
| Séchage | |||||
| Eco + rincage supplémentaire | Prélavage | ||||
| Lavage 45°C | 5/30 229 1.20 | 14.3 | |||
| Rinçage | |||||
| Rinçage chaud 63°C | |||||
| Séchage | |||||
| Délicat | Lavage 46°C | 5/20 124 0.80 | 9.5 | ||
| Rinçage | |||||
| Rinçage chaud 70°C | |||||
| Séchage | |||||
| Délicat + hygiène | Lavage 46°C | 5/20 133 1.20 | 9.5 | ||
| Rinçage | |||||
| Rinçage chaud 55°C | |||||
| Séchage | |||||
| Délicat + half load | Lavage 46°C | 5/20 124 0.70 | 9.5 | ||
| Rinçage | |||||
| Rinçage chaud 55°C | |||||
| Séchage | |||||
| Express + hygiène | Lavage 46°C | 5/20 139 1.0 | 12.2 | ||
| Rinçage | |||||
| Rinçage chaud 55°C | |||||
| Séchage | |||||
| Prélavage 50°C | 5/20 60 1.05 | 9.6 | |||
| Lavage 50°C | |||||
| Rinçage chaud 70°C | |||||
| Séchage | |||||
| Express + half load | Prélavage 50°C | 5/20 60 0.90 | 9.6 | ||
| Lavage 50°C | |||||
| Rinçage chaud 60°C | |||||
| Séchage | |||||
| Express + rincage supplémentaire | Prélavage 50°C | 5/20 73 1.16 | 12.3 | ||
| Lavage 50°C | |||||
| Rinçage chaud 60°C | |||||
| Séchage | |||||
Démarrer un programme de lavage_35
Démarrer un programme de lavage
| Programme | Description du cycle | Produit lave-vaisselle (prélavage/lavage) | Durée (min) | Energie (KWh) | Eau (L) |
| Lavage rapide | Lavage 40°C | 5/15 | 10 0.60 6.6 | ||
| Rinçage chaud 50°C | |||||
| Lavage rapide + hygiène | Lavage 40°C | 5/15 | 49 0.95 6.6 | ||
| Rinçage chaud 70°C | |||||
| Lavage rapide + half load | Lavage 40°C | 5/15 | 40 0.50 6.6 | ||
| Rinçage chaud 50°C | |||||
| Lavage rapide + rinçage supplémentaire | Lavage 40°C | 5/15 | 53 0.78 9.3 | ||
| Rinçage chaud 50°C | |||||
| PrélavagePrélavage | 9.310.021- |

* EN 50242 : l'information de comparaison du test est en accord avec EN 50242, comme suivant :
- Capacité : 14 places
- Position du panier supérieur : position rabaissée
- Paramètre du produit de rinçage : 6

Le temps de lavage dépend de la pression et de la température de l'eau fournie.

Lavage rapide, express, prélavage : L'utilisation continue des cycles lavage rapide, express, prélavage pour une période étendue n'est pas recommandé. Cela peut diminuer la performance de l'adoucisseur d'eau.
Allumer l'appareil
Commencer le cycle de lavage...
- Tirer les paniers supérieurs et inférieurs, et remplir la vaisselle, puis les repousser. Il est recommandé de remplir le panier inférieur en premier, puis le panier supérieur (voir la section appelée « remplir les paniers du lave-vaisselle »).
- Verser du produit lave-vaisselle (voir la section appeler « remplir les paniers du lave-vaisselle »).
- Insérer la prise dans la prise murale. La puissance est de 220-240 V AC 50Hz, et la prise de 10 A 250 VAC. 50 Hz.
- S'assurer que l'arrivée d'eau est en pleine pression. Fermer la porte, appuyer sur le bouton « Power ». Appuyer sur le bouton « programme » pour sélectionner un « cycle de lavage » désiré. (Voir la section appelée (« tableau de cycle de lavage »). Avec un peu de force pour s'assurer que la porte soit correctement fermée.

Un clic peut être entendu lorsque la porte est correctement fermée. Lorsque le lavage est terminé, vous pouvez éteindre la machine en appuyant sur le bouton « Power ».
32_Démarrer un programme de lavage
Changer de programme
Prémisse :
- Un cycle qui a déjà commencé peut seulement être modifié s'il n'est pas lancé depuis longtemps. Sinon, le détergent sera déjà délivré, et l'appareil peut déjà avoir drainé l'eau de lavage. Dans ce cas, le réservoir de détergent doit être de nouveau rempli (voir la section appelée « Remplir le réservoir produit lave-vaisselle »)
- Appuyer sur le bouton « Power » ou « Reset » pendant 3 secondes pour annuler le programme et le remettre en route. Vous pouvez ensuite changer de programme pour le cycle désiré « commencer un cycle de l avage... ») ou appuyer sur le bouton programme pendant que vous appuyez sur le bouton « reset ».

Si vous ouvrez la porte pendant le lavage, le lavage se met en pause et une alarme s'active. E1 s'affiche. Lorsque vous fermez la porte, la machine continuera de fonctionner pendant 10 secondes.
Ces lumières de programme montreront l'état du lave-vaisselle :
a) Un des programmes s'allume → le cycle est en marche
b) Un des programmes clignote → pause

Si toutes les lumières commencent à s'allumer, cela indique que la machine ne fonctionne plus. Merci d'éteindre la source d'alimentation et l'arrivée d'eau avant d'appeler le dépannage.
Oubli de vaisselle
Un article de vaisselle peut être ajouté n'importe quand avant que la capsule de produit lave-vaisselle ne s'ouvre.
- Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le lavage.
- Une fois les bras vaporisateurs arrêtés, vous pouvez ouvrir la porte entièrement.
- Ajouter la vaisselle oubliée.
- Fermer la porte, le lave-vaisselle fonctionnera après 10 secondes.

ATTENTION : Il est dangereux d'ouvrir la porte pendant le lavage, car l'eau chaude peut bous brûler.
Eteindre le lave-vaisselle.
L'affiche digital affiche « ... » et la sonnerie sonne 3 fois. Dans ce cas uniquement le programme est terminé.
- Eteindre le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton « power ».
- Eteindre le robinet d'eau !
Ouvrir doucement la porte. Une vapeur chaude peut s'évaporer lorsque la porte est ouverte !
- La vaisselle chaude est sensible aux chocs. La vaisselle doit refroidir pendant environ 15 minutes avant d'être retirée de l'appareil.
- Ouvrir la porte du lave-vaisselle, la laisser ouverte quelques minutes avant de retirer la vaisselle, afin qu'elle refroidisse et que le séchage soit amélioré.
Vider le lave-vaisselle
Il est normal que le lave-vaisselle soit mouillé à l'intérieur.
Vider le panier inférieur en premier puis le supérieur. Cela évitera à l'eau de tomber du panier supérieur sur la vaisselle du panier inférieur.
Démarrer un programme de lavage_37
Maintenance et entretien
Système de filtrage
Le filtre est utilisé pour éviter aux gros restes ou autres de se coincer dans la pompe. Le résidu peut obstruer le filtre.
Le système de filtrage consiste en un filtre râpeux, plat (filtre principal) et micro filtre (filtre fin).
-
Filtre fin : la nourriture et détritus seront coincés dans un jet spécial sur le bras vaporisateur inférieur.
-
Filtre râpeux : les gros débris et le verre qui pourraient boucher le drain seront retenus dans le filtre râpeux. Pour retirer un article dans ce filtre, appuyer doucement sur les robinets en haut de ce filtre et le soulever.
-
Micro filtre : ce filtre retient les saletés et la nourriture dans le carter et les empêche d'être redéposés sur les plats pendant un cycle.
- Vérifier si les filtres ont été obstrués après chaque utilisation du lave-vaisselle.
- Dévisser le filtre râpeux pour retirer le système de filtrage. Retirer tout reste alimentaire et nettoyer les filtres à l'eau.

text_image
1 2 3
Etape 1 tourner dans le sens inverse le filtre râpeux et le soulever ; Etape 2 soulever le filtre plat

Si utilisation entre étape 1 et 2, le système de filtrage sera retiré. Si utilisation entre étape 2 et 1, le système de filtrage sera installé.
Assemblage du filtre
Pour de meilleures performances et résultats, l'assemblage du filtre doit être propre. Le filtre retire efficacement des particules alimentaires de l'eau de lavage, lui permettant de circuler de nouveau pendant le cycle. Pour cette raison, il est préférable de retirer les grandes particules alimentaires coincées dans le filtre après chaque cycle de lavage en rinçant le filtre semi-circulaire et la tasse sous l'eau. Pour retirer l'assemblage du filtre, tirer sur la poignée de la tasse vers le haut. L'assemblage du filtre devrait être nettoyé une fois par semaine. Pour nettoyer le filtre râpeux et le micro-filtre, utiliser une brosse propre. Puis, rassembler les parties du filtre comme sur les dessins ci-dessous, et réinsérer l'assemblage complet dans le lave-vaisselle, en le positionnant dans son habitacle et en appuyant dessus vers le bas. Le lave-vaisselle ne doit jamais être utilisé sans les filtres. Une mauvaise remise en place du filtre peut réduire le niveau de performance de l'appareil et endommager la vaisselle et les ustensiles.

ATTENTION : ne jamais faire tourner le lave-vaisselle sans les filtres. En nettoyant les filtres, ne pas les entrechoquer. Sinon, les filtres pourraient se déformer et la performance du lave-vaisselle pourrait être pénalisée.
38
Maintenance et entretien
Nettoyer les bras vaporisateurs
Il est nécessaire de nettoyer les bras vaporisateurs pour retirer les composants chimiques de l'eau dure qui pourraient les obstruer. Pour retirer les bras vaporisateurs, dévisser les écrous dans le sens des aiguilles d'une montre pour retirer la rondelle sur le bras vaporisateur et retirer le bras. Laver les bras dans de l'eau chaude savonneuse et utiliser une brosse propre pour nettoyer les jets. Les remettre en place après the avoir correctement rincés.

Entretien du lave-vaisselle
Pour nettoyer le panneau de contrôle, utiliser un tissu légèrement humide puis sécher correctement. Pour nettoyer l'extérieur, utiliser une cire pour polir. Ne pas utiliser d'objet tranchant, de lingette décapante ou de produit agressif sur aucune partie du lave-vaisselle.
Protéger contre le gel
Si votre lave-vaisselle est laissé dans un endroit non-chauffé pendant l'hiver, demander à un service technique :
- d'éteindre l'alimentation électrique du lave-vaisselle.
- d'éteindre l'alimentation d'eau et de débrancher le tuyau relié à l'eau.
- de drainer l'eau du tuyau et de la valve (utiliser une casserole pour récupérer l'eau).
- de rebrancher le tuyau interne d'eau à la valve d'eau.
- retirer le filtre de la cuve et le bas, puis utiliser une éponge pour utiliser de l'eau dans le carter.
Nettoyer la porte
Pour nettoyer le cadran de la porte, vous devez un chiffon chaud et humide. Pour éviter que l'eau ne pénètre dans le verrouillage de la porte et les composants électriques, ne pas utiliser de vaporisateur. Ne jamais utiliser de nettoyant abrasif ou de lingette décapante sur les surfaces extérieures au risque de rayer la finition. Certains papiers en tissu peuvent également rayer ou laisse des marques sur la surface.

ATTENTION : ne jamais utiliser de vaporisateur pour nettoyer le panneau de la porte au risque d'abîmer le verrouillage de la porte et les composants électriques. Il n'est pas permis d'utiliser des agents abrasifs ou des papiers en tissu à cause du risque de rayures ou de points sur la surface en acier inoxydable.
Maintenance et entretien_39
Maintenance et entretien
Comment entretenir votre lave-vaisselle
- Après chaque lavage
Après chaque lavage, éteindre l'arrivée d'eau de l'appareil et laisser la porte légèrement ouverte pour que l'humidité et les odeurs ne restent pas à l'intérieur.
• Débrancher l'alimentation
Avant de nettoyer ou de procéder à la maintenance, toujours débrancher la prise d'alimentation. Ne pas courir de risques. - Pas de nettoyants abrasifs ou de solvants
Pour nettoyer l'extérieur du lave-vaisselle et les parties en caoutchouc, ne pas utiliser de solvants ou de produits abrasifs. N'utiliser qu'un tissu et de l'eau chaude savonneuse. Pour retirer les points et traces de la surface intérieure, utiliser un tissu humide avec de l'eau chaude et un peu de vinaigre blanc, ou un produit d'entretien spécifiquement conçu pour les lave-vaisselles. - Quand vous partez en vacances
Quand vous partez en vacances, il est recommandé de faire tourner le lave-vaisselle à vide et de débrancher la prise d'alimentation, d'éteindre l'arrivée d'eau et de laisser la porte de l'appareil légèrement ouverte. Cela préservera les joints plus longtemps et évitera la formation d'odeurs dans l'appareil. - Déplacer l'appareil
Si l'appareil doit être déplacé, essayer de le maintenir en position verticale. Si cela est réellement nécessaire, il peut être positionné sur le dos. - Joints d'étanchéité
L'un des facteurs qui provoque des odeurs dans le lave-vaisselle est la nourriture qui se coince dans les joints. Les nettoyer périodiquement avec une éponge humide empêchera ceci.
40_Maintenance et entretien
Instructions d'installation

ATTENTION : risque de choc électrique Débrancher l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle Dans le cas contraire, risque de choc électrique et de mort

ATTENTION : l'installation des tuyaux et des équipements électriques doit être exécutée par des professionnels.

- Conserver ce manuel d'instructions comme référence ultérieure. Si l'appareil est vendu, donné ou déplacé, s'assurer que le manuel est transmis avec la machine, pour que le nouveau propriétaire puisse bénéficier des conseils inclus.
- Merci de lire attentivement ce manuel d'instructions ; il contient des informations importantes concernant la sécurité lors de l'installation, l'utilisation et l'entretien de cet appareil.
- Si l'appareil doit être déplacé, le garder en position verticale ; si réellement nécessaire, il peut être mis sur le dos.
Positionner et niveler
- Retirer l'appareil de tout emballage et vérifier qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. S'il a été endommagé, contacter le revendeur et ne pas continuer l'installation avec le processus d'installation.
- Vérifier le lave-vaisselle en le plaçant de façon à ce que les côtés ou le panneau noir soient en contact avec l'habitacle adjacent ou avec le mur. Cet appareil peut également être placé sous un plan de travail (voir la feuille d'instructions d'assemblage).
- Positionner le lave-vaisselle sur un sol nivelé et solide. Si le sol est irrégulier, les pieds avant de l'appareil peuvent être ajustés jusqu'à ce qu'ils atteignent une position horizontale (l'angle d'inclinaison ne doit pas dépasser 2 degrés). Si l'appareil est bien nivelé, il sera plus stable et moins susceptible de bouger ou de cause des vibrations et du bruit pendant son utilisation.
Relier l'eau et l'alimentation électrique

- La connexion à l'arrivée d'eau et à l'alimentation électrique doit être exécutée par un technicien qualifié.
- Le lave- vaisselle ne doit pas être posé sur les tuyaux d'arrivée d'eau ou sur les câbles d'alimentation électrique.
- L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau avec de nouveaux tuyaux. Ne pas utiliser de vieux tuyaux.
Brancher le tuyau d'arrivée d'eau interne
Relier le tuyau d'arrivée d'eau froide à un connecteur de 1.9cm et s'assurer qu'il est correctement vissé. Si les tuyaux d'eau sont neufs ou n'ont pas été utilisés pendant longtemps, laisser l'eau couler et s'assurer que l'eau est claire et pure. Cas contraire, il y a un risque que l'eau reste bloquée et que l'appareil soit endommagé.

Instructions d'installation_41
Instructions d'installation
Relier les tuyaux d'évacuation d'eau
Relier le tuyau de drainage au tuyau d'évacuation de l'eau sans le plier.
Si la longueur du tuyau n'est pas suffisante, renseignez-vous pour une extension faite du même matériau que l'original. La longueur du tuyau ne doit pas excéder 4m, sinon la vaisselle ne sera pas lavée correctement. Sécuriser fermement le tuyau au tuyau de drainage pour éviter qu'il ne se débranche pendant un lavage.

text_image
Max 1000 mm Min 120 mm Min 400 mm Max 400 mmBranchement électrique
Avant de brancher la prise électrique, s'assurer que :
- La prise est de terre et qu'elle correspond aux normes ;
- la prise supporte la puissance de l'appareil qui est indiquée sur l'étiquette placée à l'intérieur de la porte (voir description de l'appareil) ;
- le voltage correspond aux valeurs indiquées sur l'étiquette placée à l'intérieur de la porte ;
- la prise murale est compatible avec la prise. Si ce n'est pas le cas, demander à un technicien spécialisé de remplacer la prise (voir assistance) ; ne pas utiliser de rallonge ou de multiprises.

- Une fois que l'appareil a été installé, le cordon d'alimentation et la prise électrique doivent être facilement accessibles.
- Le cordon ne doit pas être plié ou aplati.
- Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou le service d'assistance technique afin d'empêcher tout risque potentiel (voir assistance).
- La société ne se porte pas responsable pour tout incident se produisant si ces règles ne sont pas respectées.
42_Instructions d'installation
Conseil pour le premier lavage
Une fois l'appareil installé et avant le premier cycle de lavage, remplir entièrement le réservoir de sel avec environ 1.2KG de sel (voir produit de rinçage et sel). L'eau peu déborder : cela est normal et n'est pas alarmant. Il est également normal que l'indicateur du sel continue à clignoter pendant quelques cycles.
Positionner l'appareil
Positionner l'appareil dans la position souhaitée. L'arrière doit reposer contre le mur derrière lui, et les côtés le long des murs adjacents. Le lave-vaisselle est équipé d'une arrivée d'eau et de tuyaux de drainage qui peuvent être positionnés sur la droite ou la gauche pour faciliter une bonne installation.
Mettre à niveau l'appareil
Une fois l'appareil positionné, ajuster les pieds (en les vissant dedans ou dehors) pour régler la hauteur du lave-vaisselle et le niveler. Dans tous les cas, l'appareil ne doit pas être incliné à plus de 2 degrés.

Le réglage maximum de la hauteur des pieds est de 20mm.
Comment drainer l'excès d'eau des tuyaux
Si l'évier est à plus de 1m au-dessus du sol, l'excès d'eau dans les tuyaux ne peut être drainé directement dans l'évier. Il faudra drainer l'excès d'eau des tuyaux dans une bassine ou un contenant approprié à l'extérieur de l'évier et plus bas.
Evacuation de l'eau
Relier le tuyau de drainage de l'eau. Le tuyau de drainage doit être correctement relié pour éviter des fuites d'eau. S'assurer que le tuyau interne n'est pas noué ou écrasé.
Extension du tuyau
Si vous avez besoin d'une extension pour le tuyau, choisissez le même tuyau de drainage. Il ne doit pas dépasser les 4m, sinon l'effet nettoyant du lave-vaisselle peut être réduit.
Raccord du siphon
Le raccord doit être compris entre 50cm (minimum) et 100cm (maximum) depuis le bas du lave-vaisselle. Le tuyau de drainage d'eau doit être fixé par une pince à tuyau.
Instructions d'installation_43
Instructions d'installation
Lave-vaisselle intégré

ATTENTION : risque de choc électrique !
Débrancher l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle, au risque d'un choc électrique et de mort.

ATTENTION : le tuyau d'eau et l'équipement électrique doivent être installés par des professionnels.
Etape 1. Avant l'installation
- Conditions d'installation du lave-vaisselle. L'arrière du lave-vaisselle doit être dos au mur, et les tuyaux internes et externes peuvent être reliés par la gauche ou la droite, en fonction de la convenance.
- Pour protéger l'habitacle de la vapeur, attacher le film protecteur sous l'habitacle, comme montré.

- Dimensions de l'habitable d'installation.

text_image
Connecteur pour le cordon d'alimenta- tion et tuyau interne/externe 810-880mm 580mm(Min.) 80 100 Installer le lave-vais- selle dans l'habitacle. 600mm(Min.)44_Instructions d'installation

text_image
805 654 594 558 145 95 99 52 596Etape 2. Dimension du plateau ornamental frontal

text_image
Vis en vois 4-4x44 vis à boisEtape 3. Installer le plateau ornamental

text_image
Priso en forme de T 2-4x26 yis en vois 4-invo à bals 1 Retiner 2 ST4x10 2 ST4-4x44 yis à bals Porte du lave-valleselle Plateau ornemental (3-6kg)Instructions d'installation_45
Instructions d'installation
Etape 4. Réglage de la tension de la porte
Après avoir placé le panneau sur le lave-vaisselle, merci d'essayer d'ouvrir et de fermer la porte pour tester l'équilibre, afin de déterminer si la porte peut rester à la même place. Si non, merci de régler la vis dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverses des aiguilles d'une montre pour équilibrer la porte. Ou elle a été réglée.

text_image
Pinus à écrou CR-V4mm Equilibrage 30°C-90°C 3-6KGEtape 5. Relier l'arrivée d'eau au tuyau interne (pour l'eau froide)
Après avoir placé le panneau sur le lave-vaisselle, merci d'essayer d'ouvrir et de fermer la porte pour tester l'équilibre, afin de déterminer si la porte peut rester à la même place. Si non, merci de régler la vis dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverses des aiguilles d'une montre pour équilibrer la porte. Ou elle a été réglée.
Connector le tuyau d'eau froide à un connecteur de 1.9mm, et s'assurer qu'il est bien serré.
Si les tuyaux d'eau sont neufs ou non pas été utilisés depuis une longue période de temps, laisser couler l'eau et s'assurer que l'eau est claire et pure. Dans le cas inverse, cela pourrait bloquer l'eau à l'intérieur et l'appareil pourrait être endommagé.

Etape 5-1. Branchement électrique.
S'assurer que la prise murale est compatible avec la prise de l'appareil. Elle doit être de terre, et peut supporter 250V/10A, sinon, un accident pourrait se produit. Tout autre appareil électrique à forte puissance ne peut être utilisé sur la même prise que le lave-vaisselle.

46_Instructions d'installation
Etape 6. Relier le tuyau d'évacuation de l'eau
Mettre le tuyau dans le tuyau de drainage dont le diamètre est de plus de 40mm, ou dans l'évier. Les deux doivent pouvoir permettre que le tuyau soit droit, et la hauteur de moins de 1000mm.

Note : le connecteur du tuyau externe doit être bien serré.

text_image
Crochet du tuyau de drainage Evier Tuyau externe Max:1000mm Min:400mm Min:40mmEtape 7 : réglage du niveau
Le degré doit être de 2 degrés sous le lave-vaisselle entier. Régler la hauteur en tourner les pieds pour s'assurer que le lave-vaisselle est à niveau.

text_image
Régler les pieds frontaux Régler les pieds arrièresInstruction d'installation_47
Instructions d'installation
Etape 8. Installation de la plinthe

text_image
708 max 658 min Plateau ornemental 125 max 75 min Aplatir la plinthe| Numéro de série | Dimension de référence (complètement intégré) | |
| Plateau ornamental | Plateau pour orner la plinthe | |
| 1 | 708mm | 78mm |
| 2 | 698mm | 85mm |
| 3 | 688mm | 95mm |
| 4 | 678mm | 105mm |
| 5 | 668mm | 115mm |
| 6 | 658mm | 125mm |

Note : la hauteur requise de la plinthe est basée sur l'esthétique et une ouverture et fermeture fluides de la porte. Merci de vérifier la charte suggérée pour référence
Instructions d'installation
Etape 9. Fixation du lave-vaisselle
- Fixer le lave-vaisselle avec l'habitacle en tournant les vis.
- Brancher la prise dans les trous dans le plan succinct.

text_image
ST4*26 Trou pour la prisePour les côtés gauche et droit du lave-vaisselle, visser les 4 vis à bois ST4*26 dans les trous du lave-vaisselle sur l'habitacle. (vis auto taraudeuses correspondantes).
Démarrer le lave-vaisselle
- Le suivant doit être vérifié avant de démarrer le lave-vaisselle :
- le lave-vaisselle doit être mis à niveau et fixé
- La valve interne est ouverte
- Il n'y a pas de fuites aux raccords des conduits
- les câbles sont correctement branchés
- L'appareil est allumé
- les tuyaux internes et de drainage n'ont pas de nœuds
- tous les emballages et impressions sont retirés du lave-vaisselle

ATTENTION : après installation, merci de remettre ce manuel dans les sacs d'impression. Le contenu de ce manuel est très utile pour l'utilisateur.
Instructions d'installation_49
Conseils pour la résolution de problèmes
Codes d'information (DW60M5060BB/DW60M5060FS/W/DW60M5040BB/ DW60M5040FS/W)
En cas de mauvais fonctionnement, l'appareil affichera des codes erreur.
| Codes Signification Cause possible | |
| Dc Porte ouverte La porte est ouverte quand le lave-vaisselle est en route | |
| 4C Eau interne Mauvais fonctionnement de l'eau interne | |
| 5C Drainage de l'eau Mauvais fonctionnement du drainage de l'eau | |
| TC Capteur de température Mauvais fonctionnement du capteur de température | |
| oC Débordement/fuite Débordement d'eau/fuite d'eau | |
| LC Fuite d'eau Fuite d'eau | |
| HC | Elément en surchauffe Chauffage anormal |
Codes d'information (DW60M5030FS/W DW60M5010FS/W)
En cas de mauvais fonctionnement, l'appareil affichera des codes erreur pour vous prévenir.
| Codes | Signification | Cause possible |
| LED1+LED2 clignotent | Porte ouverte | La porte est ouverte quand le lave-vaisselle est en route |
| LED1+LED20 clignotent | Eau interne | Mauvais fonctionnement de l'eau interne |
| LED2+LED20 clignotent | Drainage de l'eau | Mauvais fonctionnement du drainage de l'eau |
| LED25+LED18 clignotent | Capteur de température | Mauvais fonctionnement du capteur de température |
| LED25+LED19 clignotent | Débordement/fuite | Débordement d'eau/fuite d'eau |
| LED1+LED2+LED18 clignotent | Fuite d'eau | Fuite d'eau |
| LED1+LED2+LED19 clignotent | Elément en surchauffe | Chauffage anormal |

text_image
LED3 LED2 ECO LED1 LED2 LED18 LED25 LED19 LED7 LED8 LED17 LED21 TABS LED14
ATTENTION : en cas de débordement, éteindre la source d'arrivée d'eau avant d'appeler le dépannage. S'il y a de l'eau dans la base à cause d'un débordement ou d'une petite fuite, l'eau doit être retirée avant de redémarrer le lave-vaisselle.
50
Conseils pour la résolution de problèmes
Avant d'appeler le dépannage
Revoir les chartes des pages suivantes peut vous éviter d'appeler le dépannage.
| Problème | Cause possible | Que faire |
| Le lave-vaisselle ne tourne pas | ● Un fusible a sauté ou le disjoncteur a sauté | ● Remettre le fusible ou actionner de nouveau le disjoncteur. Retirer tout autre appareil sur le même circuit que le lave-vaisselle. |
| ● L'alimentation électrique n'est pas allumée | ● S'assurer que le lave-vaisselle est allumé et que la porte est correctement fermée. S'assurer que le cordon d'alimentation est bien branché dans la prise murale. | |
| ● La pression d'eau est faible | ● Vérifier que l'arrivée d'eau est bien branchée et que l'eau est activée. | |
| La pompe de drainage ne s'arrête pas | ● Débordement | ● Le système est conçu pour détecter un débordement. Dans ce cas, il coupe la pompe de circulation et actionne la pompe de drainage. |
| Problème | ● Cause possible | ● Que faire |
| Bruit | ● Certains sons sont normaux | ● Des sons de nourriture qui se dégradent et le réservoir du produit vaisselle s'ouvre. |
| ● Les ustensiles ne sont pas sécurisés dans les paniers ou quelque chose de petit est tombé dans le panier | ● S'assurer que tout est bien en place dans le lave-vaisselle. | |
| ● Bruit de moteur | ● Le lave-vaisselle n'a pas été assez utilisé. Si vous ne l'utilisez pas souvent, rappelez-vous de le faire tourner et pomper une foid/semaine, pour que les joints restes humides. | |
| Problème | ● Cause possible | ● Que faire |
| Mousse | ● Mauvais produit lave-vaisselle | ● *Utiliser uniquement le produit lave-vaisselle spécifique pour éviter la mousse.● *Si cela se produit, ouvrir le lave-vaisselle et laisser la mousse s'évaporer.● *Ajouter 3.7L d'eau froide dans la cuve. Fermer le lave-vaisselle et lancer un mode « soak » pour drainer l'eau. Répéter si nécessaire. |
| ● Produit de rinçage renversé | ● Toujours essuyer immédiatement du produit renversé. | |
| Cuve intérieure tâchée | ● Un colorant a été ajouté au produit lave-vaisselle | ● S'assurer que le détergent choisi ne contient pas de colorant |
| Problème | ● Cause possible | ● Que faire |
| Vaisselle pas propre | ● Mauvais programme | ● Sélectionner un programme de lavage plus intensif |
| ● Mauvais chargement du panier | ● S'assurer que le réservoir du produit lave-vaisselle et que les bras vaporisateurs ne sont pas obstrués. |
Conseils pour la résolution de problèmes_51
Conseils pour la résolution de problèmes
| Problème | Cause possible | Que faire |
| Points et film sur la vaisselle | 1. eau très dure2. Température interne faible3. Lave-vaisselle trop chargé4. Mauvais remplissage5. Mauvais ou vieux produit lave-vaisselle6. Réservoir de produit de rinçage vide7. 7.Mauvais dosage de produit vaisselle | Pour retirer les points :1. Retirer tous les ustensiles en métal2. Ne pas rajouter de produit lave-vaisselle3. Choisir le cycle le plus long4. Al lumer le lave-vaisselle et le laisser tourner 18 à 22 minutes, puis le passer en lavage normal.5. Ouvrir la porte et verser 2 tasses de vinaigre blanc en bas du lave-vaisselle6. 6.Fermer la porte et laisser le lave-vaisselle compléter son cycle. Si cela ne marche pas, recommencer avec 60ml d'acide citrique plutôt que de vinaigre blanc. |
| Les verres sont ternes | Combinaison d'eau douce et de trop de produit lave-vaisselle | Utiliser moins de détergent si vous avez de l'eau douce et sélectionner un cycle court pour laver la verrerie et les nettoyer. |
| Film jaune ou marron sur les surfaces internes | Marques de thé ou café | Utiliser une solution d'une demie tasse de javel et de 3 tasses d'eau chaude pour les retirer à la main.ATTENTION: vous devez attendre 20 min utes après un cycle pour laisser les articles chauds refroidir avant de laver l'intérieur ; bien suivre ces instructions pour ne pas subir de brûlures. |
| Des dépôts de fer peuvent créer un film | Vous devez appeler votre compagnie des eaux pour un filtre spécial. | |
| Film blanc sur la surface interne | Minéraux d'eau dure | Pour nettoyer l'intérieur, utiliser une éponge humide avec un détergent et porter des gants en plastique. Ne jamais utiliser d'autres nettoyants qu'un produit lave-vaisselle au risque de créer de la mousse. |
| Le couvercle du réservoir du produit lave-vaisselle n'est pas fermé correctement | Des résidus de détergents sont coincés | Nettoyer le détergent |
| Du produit lave-vaisselle est coincé dans le réservoir | La vaisselle bloque le réservoir de produit lave-vaisselle | Remplir de nouveau correctement le lave-vaisselle |
52 Conseils pour la résolution de problèmes
Annexe
Spécifications
| Modèle | DW60M5060BB DW60M5040BB | DW60M5060FS DW60M5060FW DW60M5040FS DW60M5040FW DW60M5030FS DW60M5030FW DW60M5010FS DW60M5010FW |
| Type Lave-vaisselle intégré Lave-vaisselle sur pieds | ||
| Puissance | 220-240V/ 50Hz AC seulement | 220-240V/ 50Hz AC seulement |
| Pression de l'eau 0.04-1.0 Mpa 0.04-1.0 Mpa | ||
| Tension 1750-2000W 1750-2000W | ||
| Raccords eau chaude Max 60°C Max 60°C | ||
| Type de séchage Système séchage condensé Système séchage condensé | ||
| Type de lavage Vaporisateur tête rotative Vaporisateur tête rotative | ||
| Dimensions (mm) (LxPxH) | 596x558x805 | 596x600x835 |
| Capacité de lavage | 13 places (DW60M5040BB) 14 places (DW60M5060BB) | 13 places (DW60M5040FS/DW60M5040FW/DW60M5030 FS/DW60M5030FW/DW60M5010FS/DW60M50 10FW) 14 places (DW60M5060FS/DW60M5060FW) |
| Poids (vide) | 37.5Kg (DW60M5040BB) 40Kg (DW60M5060BB) | 44.5Kg (DW60M5010FS/DW60M5010FW/DW60M5030FS DW60M5030FW/DW60M5040FS/DW60M5040FW) 47Kg (DW60M5060FS/DW60M5060FW) |
| Poids (plein) | 43Kg (DW60M5040BB) 44.5Kg (DW60M5060BB) | 49Kg (DW60M5010FS/DW60M5010FW/DW60M5030FS DW60M5030FW/DW60M5040FS/DW60M5040FW) 52.5Kg (DW60M5060FS/DW60M5060FW) |
Dimensions du produit

text_image
596 558 805 1150 99 52Normes (EU) N° 1059/2010
| Fournisseur | SAMSUNG | SAMSUNG | SAMSUNG | SAMSUNG |
| Nom du modèle DW60M5060FSDW60M5060FWDW60M5060BB | DW60M5040FSDW60M5040FWDW60M5040BB | DW60M5030FSDW60M5030FW | DW60M5010FSDW60M5010FW | |
| Capacité (places) | 14 | 13 | 13 | 13 |
| Barème énergétique A+ | A+ A+ A+ | |||
| Consommation d'énergie annuelle (AEc) (kWh/an)1 | 299 295 295 295 | |||
| Consommation d'énergie d'un cycle classique (Et) (kWh) | 1.06 1.03 1.03 1.03 | |||
| Consommation en mode éteint, P o (W) | 0.49 0.49 0.40 0.40 | |||
| Consommation en mode veille, P i (W) | 0.9 0.9 0.49 0.49 | |||
| Consommation annuelle d'eau (AW c) (L/an)2 | 3360 3360 3360 3920 | |||
| Efficacité de séchage, A le plus efficace et G le moins efficace | A A A A | |||
| Programme standard 3 | Eco Eco Eco Eco | |||
| Temps (min) cycle standard | 211 211 211 211 | |||
| Temps (min) mode Illimité Illimité Illimité | ||||
| Fournisseur | SAMSUNG | SAMSUNG SA | MSUNG SAM | SUNG SAMS | UNG SAMSUNG | ||
| Nom du modèle | DW60M5060BB | DW60M5060FSDW60M5060FW | DW60M5040BB | DW60M5040FSDW60M5040FW | DW60M5030FSDW60M5030FW | DW60M5010FSDW60M5010FW | |
| Installation | Intégré | Oui | - | Oui | - | - | - |
| Sous-intégré | - | Oui | - | Oui | Oui | Oui | |
| Sur pieds | - | Oui | - | Oui | Oui | Oui | |

1) Basé sur 280 cycles standards en utilisant de l'eau froide et la consommation de modes à basse consommation. La consommation d'énergie dépendra de la manière dont est utilisé l'appareil.
2) Basé sur 280 cycles standards. La consommation d'énergie dépendra de la manière dont est utilisé l'appareil.
3) Le « programme standard » est le cycle de nettoyage standard convenant pour nettoyer de la vaisselle normalement salie, et le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie et d'eau.
4) Le temps de lavage dépend de la pression et de la température de l'eau fournie.
54\_Fiche produit
Terminologie du lave-vaisselle
| 1.Moteur de circulation Uh moteur qui aspire l'eau restant au sol du lave-vaisselle et qui infecte l'eau en utilisant une forte pression dans les passages d'eau interne pour les têtes du milieu et du bas. | |
| 2.Pompe de drainage La pompe qui draine l'eau polluée du lave-vaisselle générée pendant que le lave-vaisselle tourne. | |
| 3.Chauffage | Le chauffage est situé sur les passages d'eau dans le lave- vaisselle. Il chauffe l'eau qui passe pour augmenter l'efficacité de lavage. |
| 4.Compteur écoulement | Mesure la quantité d'eau fournie en comptant les pulsations du hall IC situé à côté de la valve interne. |
| 5.Distributeur Situé au bout du carter dans le lave-vaisselle. Il allume ou éteint le flux d'eau qui va dans partie basse du lave-vaisselle (ce modèle ne possède pas cette partie). | |
| 6.Réservoir L'endroit où sont situés les réservoirs de produit lave-vaisselle et de produit rinçage utilisés par le lave-vaisselle.Le réservoir distribue automatiquement du produit lave-vaisselle et de produit de rinçage lorsque nécessaire. | |
| 7.Cuve Assy Une case interne en acier inoxydable qui fait le cadre principal du lave-vaisselle. | |
| 8.Carter Assy L'endroit dans le lave-vaisselle où l'eau est collectée. L'eau injectée se rassemble ici après la circulation.Le carter Assy est connecté au moteur de circulation et à la pompe de drainage. | |
| 9.Cuve avant Assy | Une case interne en acier inoxydable qui fait la majeure partie de l'intérieur de porte. |
| 10.Base Assy | Une partie en plastique qui fait la base du cadre. |
| 11.Panier Assy | Les paniers supérieurs et inférieurs où sont chargés la vaisselle. |
Terminologie du lave-vaisselle_55
Note
Note
Note
Note
SAMSUNG
QUESTIONS OU COMMENTAIRES
| PAYS APPELEZ OU CONSULTEZ NOTRE SITE SUR | ||
| JORDAN | 0800-2227306 5777444 | www.samsung.com/levant/support |
| SYRIA | 962 5777444 | |
| Lebanon | 1299 | |
| Iraq | 80010080 | |
| ALGERIA | 3004 | www.samsung.com/n_africa/support |
| TUNISIA 80 1000 12 | ||
| MOROCCO 080 100 22 55 | ||
| U.A.E | 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) | www.samsung.com/ae/support (English)www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic) |
| OMAN | 800-SAMCS(72627) | |
| KUWAIT | 183-CALL (183-2255) | |
| BAHRAIN | 8000-GSAM (8000-4726) | |
| QATAR | 800-CALL (800-2255) | |
| EGYPT | 08000-726786416580 | www.samsung.com/eg/support |
Code N°: DD81-02171F-00