CW 2446 - Appareil à fondue, raclette et wok FRITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CW 2446 FRITEL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil à fondue, raclette et wok |
|---|---|
| Puissance | 1200 W |
| Capacité | Pour 6 personnes |
| Matériau | Acier inoxydable et plastique |
| Accessoires inclus | 6 fourchettes à fondue, 6 coupelles à raclette |
| Utilisation | Idéal pour les repas conviviaux, facile à utiliser |
| Entretien | Nettoyage facile, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Base antidérapante, protection contre la surchauffe |
| Dimensions | Compact, facile à ranger |
| Poids | Léger, facile à transporter |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CW 2446 FRITEL
Téléchargez la notice de votre Appareil à fondue, raclette et wok au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CW 2446 - FRITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CW 2446 de la marque FRITEL.
MODE D'EMPLOI CW 2446 FRITEL
1. Thermostat réglable
2. Lampe témoinverte
3. Lampe témoin rouge
4. Plaques amovibles
5. Crochet pour enlever les plaques
6. Poignées Soft Touch
7. Système à glissière(BBQ 180)
8. Upright System : position du
couvercle supérieur à 105°
11. Couvercle supérieur
12. Double surface de gril 180°
13. Système Flip-over
Félicitations! Vous venez d’acheter un appareil de haute qualité qui vous garantira beaucoup de plaisir. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le soigneusement. Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet appareil. N’oubliez pas de lire les conditions de garantie !
1. CONSIGNES DE SECURITE
Cet appareil multifonctionnel a été conçu conformément les normes de sécurité européennes CE et répond aux normes agréés générales de la technique et aux consignes relatées à la sécurité des appareils électriques. Comme pour tous les appareils électroménagers, les précautions nécessaires doivent être prises afin d’éviter les accidents et les dégâts. Attention! Danger de brûlures ! Quand l’appareil est en marche, certaines surfaces s’échauffent. Touchez uniquement la poignée ou le bouton thermostat quand l’appareil est en marche. Attention! Même après avoir débranché l’appareil, ces surfaces restent encore chaudes pendant un certain temps et peuvent donc encore causer des brûlures. Laissez d’abord entièrement refroidir l’appareil avant de le déplacer, nettoyer ou ranger. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, par des personnes avec des capacités physiques, moteurs ou mentales diminuées, ou par des personnes avec un manque de connaissance et d’expérience, à condition qu’elles soient surveillées ou reçoivent des instructions sur l’usage de l’appareil d’une façon sûre et à condition qu’elles soient au courant des dangers potentiels. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne peuvent pas se faire par des enfants, à moins qu’ils aient au minimum 8 ans et qu’ils soient surveillés. Gardez l’appareil et le cordon hors de la portée des enfants plus jeunes que 8 ans.10 Ne JAMAIS immerger l’appareil, le cordon d’alimentation ni la fiche dans l’eau. Nettoyez-les uniquement avec un chiffon humide. Un appareil endommagé peut causer des électrochocs. Ne JAMAIS utiliser l’appareil quand celui-ci est endommagé, est tombé ou montre un dérèglement, ou quand le cordon ou la prise sont endommagés. Dans tous ces cas, retournez l’appareil à votre point de vente ou à un service de réparation agrée. Retirez toujours la fiche de la prise dès que le travail est terminé et avant de démonter l'appareil pour le nettoyer. Ne JAMAIS utiliser de minuteurs ou de systèmes à télécommande externes. Toujours placer l’appareil sur une surface stable, comme une tablette de cuisine ou une table, pour éviter que l’appareil ne puisse basculer ou glisser. Ne JAMAIS utiliser l’appareil en dehors de la maison. Ne JAMAIS utiliser de rallonge ou de prise de contact. Branchez toujours l’appareil à une prise directe. Déroulez toujours entièrement le cordon d’alimentation. Ne laissez JAMAIS le cordon pendre sur le côté d'une table ou d’un plan de travail. Tenez-le éloigné des surfaces chaudes (par exemple plaques de cuisson, fours, etc.). N‘utilisez l’appareil que sur la tension réseau comme indiquée sur la plaque signalétique. Cet appareil n’est prévu qu’à usage domestique, et non à l’usage professionnel. Ne JAMAIS utiliser l’appareil quand celui-ci est endommagé, est tombé ou montre un dérèglement, ou quand le cordon ou la prise sont endommagés. Dans tous ces cas, retournez l’appareil à votre point de vente ou à un service de réparation agrée.
2. AVANT LE PREMIER USAGE
Enlevez tous les emballages et autocollants. Maintenez les emballages hors porté des enfants. Contrôlez l’appareil et le cordon pour d’éventuels endommagements. Ci endommagé, n’utilisez pas l’appareil, mais rapportez-le à votre point de vente. Retirez les plaques en utilisant le crochet. Lavez-les comme décrit sous ‘Nettoyage (point 5)’ avant la première utilisation. Replacez les plaques dans l’appareil. L’appareil est maintenant prêt à l’usage. Contrôlez que la tension réseau de votre appareil (230 Volt) correspond à la tension réseau de votre domicile. ATTENTION : Faites toujours chauffer l’appareil en position fermée. ATTENTION : Lors du premier usage, il se peut que l’appareil répande une odeur et un peu de fumée. Ceci est normal.11
3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Bouton thermostat + lampes témoin (1-2-3) L’appareil est équipé d’un bouton thermostat 6 positions, et d’une lampe témoin rouge (3) et verte (2). La lampe témoin rouge s’allume dès que l’appareil est branché et la lampe verte l’allume dès que la température souhaitée est atteinte. Système Upright (8) Pour plus de commodité, l’appareil restera en position ouverte à 105°. Avec le bouton glissière (7) du côté gauche vous ouvrez entièrement l’appareil à 180° et ainsi vous le transformez en barbecue (surface totale 41x26 cm), où les deux plaques se joignent parfaitement. A cet effet, tirez le bouton glissière vers vous et maintenez-le dans cette position pendant que vous ouvrez l’appareil jusqu’à 180°. Plaques interchangeables (4) Moyennant le crochet (5) vous pouvez facilement enlever les plaques de votre appareil afin de les nettoyer ou pour y placer d’autres plaques. Fonction BBQ Pour ouvrir l’appareil à 180° afin d’obtenir une grande surface de gril (p.ex. bbq), tirez le bouton glissière sur le bras gauche de la poignée vers vous et maintenez-le dans cette position pendant que vous ouvrez l’appareil à 180°. Pour changer les plaques, nous vous conseillons de le faire quand l’appareil se trouve en position 180°. Système flip-over Pour une répartition de la pâte et un résultat égal, l’appareil dispose d’un système flip-over par lequel vous retournez aisément l’appareil. Si vous voulez tourner l’appareil, maintenez toujours ensemble les deux poignées.
4. MANIEMENT DE L’APPAREIL
Déroulez complètement le cordon d’alimentation, et branchez la prise sur un réseau 230V. L’appareil doit être fermé. La lampe témoin rouge s’illumine dès que vous branchez la prise. Ne branchez JAMAIS l’appareil sans plaques. Tournez ensuite le thermostat sur la position souhaitée. ATTENTION: l’appareil commence maintenant à chauffer. Ne touchez que le bouton thermostat et les poignées. La lampe témoin verte s’illumine dès que la température souhaitée est atteinte. Ouvrez l’appareil et enduisez les plaques avec un peu d’huile (uniquement lors de chaque première utilisation) Vous pouvez maintenant ajouter votre croque-monsieur, votre pâte à gaufres,... N’utilisez à cette fin JAMAIS d‘objets pointus car ceci pourrait endommager la couche antiadhésive de vos plaques. Fermez l’appareil.12 Conseils pour bien réussir vos gaufres: Suivez minutieusement la recette ou utilisez un mix. Attention : nous déconseillons d’utiliser un mix pour faire des gaufres de Bruxelles, car ceci donne de moins bons résultats. Utilisez de la farine de bonne qualité et assurez-vous que la pâte soit bien battue. Attendez jusqu’à ce que la lampe témoin verte s’allume avant d’ajouter la pâte au gaufrier (uniquement pour la première gaufre). Afin d’obtenir une parfaite répartition de la pâte et de cuire vos gaufres également des deux côtés, l’appareil dispose d’un système flip-over avec lequel vous retournez aisément l’appareil Ensuite, enlevez les gaufres avec une fourchette spéciale en forme d’U. Introduisez cette fourchette horizontalement dans la gaufre. De cette façon, vous n’endommagez pas la couche antiadhésive de vos plaques et vous ne risquez pas d‘abîmer les gaufres. Pour plus d’astuces : visitez notre site web www.fritel.com
Retirez la fiche de la prise. Laissez entièrement refroidir l’appareil avant d’enlever les plaques au moyen du crochet. Pour conserver au mieux la couche antiadhésive, nous conseillons de nettoyer les plaques dans de l’eau savonneuse chaude. N’utilisez JAMAIS des brosses à vaisselle dures, uniquement un chiffon doux! La base de l’appareil, comme le revêtement peuvent être nettoyés avec un chiffon humide. Ne JAMAIS immerger l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide.
6. CONSEILS UTILES EN CAS DE DERANGEMENT
En cas de dérangement de l’appareil, ne plus utiliser l’appareil. L’appareil ne chauffe pas ou le(s) lampe(s) témoin ne s’allume(nt) pas : Contrôlez si votre appareil est connecté à la tension réseau appropriée et s’il y a de la tension sur le réseau. => Au cas où aucun des conseils précités n‘est à la base du dérèglement, adressez-vos à votre point de vente. En cas de dommage au câble, retournez immédiatement votre appareil à votre point de vente. CET APPAREIL EST CONÇU POUR USAGE DOMESTIQUE. EN CAS D’USAGE PROFESSIONNEL, LES CONDITIONS DE GARANTIE ECHOIENT AVEC EFFET IMMEDIAT. LES DEGATS ET/OU ENDOMMAGEMENTS SUITE AU NON-RESPECT DU MODE D’EMPLOI FONT EXPIRER LES CONDITIONS DE GARANTIE.13
7. PLAQUES INTERCHANGEABLES DISPONIBLES
Plaques à gaufres 4 x 7 Plaques à croque-monsieur/sandwich Plaques à gaufres 6 x 10 Plaques pour gaufres en forme de cœur Plaques pour crêpes Plaques pour cornets Plaques pour griller Plaques à gaufres 16 x 28 Plancha/teppanyaki Plaques à gaufres 4 x 6 (de Bruxelles) Plaques pour mini crêpes Plaques pour gaufres fourées (salé et sucré)
8. CONDITIONS de GARANTIE
La garantie prend cours à la date d’achat. La durée de la garantie est de 2 ans. Effets de garantie : La garantie couvre la réparation et/ou le remplacement gratuit des pièces reconnues défectueuses par nos services techniques et au cas où le défaut est imputable aux vices de construction, de fabrication ou de matériel. La garantie n’est valable que pour l’utilisateur initial. Les frais de port aller et retour sont à charge de l’acheteur. La garantie n’est applicable que sur présentation de votre facture d’achat originale (pas de copie). Les cas suivants font échoir automatiquement la garantie : Un raccordement incorrect, p.ex. une tension électrique excessive. Utilisation ou manipulations anormales, professionnelles ou abusives. Entretien incorrect ou insuffisant. Toute réparation ou modification par des personnes non mandatées par nous en tant que fabricant. Appareils dont les numéros d’identification ont été effacés ou altérés. Le non-respect des instructions reprises dans le mode d’emploi.
Ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais déposez- le à un endroit prévu à cet effet par les pouvoirs publics pour son recyclage. Vous aiderez ainsi à protéger l’environnement.
Toutes les responsabilités, aussi bien envers le(s) utilisateur(s) qu’envers tous les tiers, qui résulteraient du non-respect de toutes les prescriptions de sécurité prescrites dans ce mode d’emploi, ne peuvent à aucune condition être inculpées au fabriquant. En cas de non-respect de ces prescriptions de sécurité, l’utilisateur de l‘appareil, ou toute autre personne n‘ayant pas appliqué ces prescriptions de sécurité, préserve le fabriquant de toutes responsabilités qui de ce fait pourraient être inculpées au fabriquant.14
Notice Facile