JR36DT50 - Cuisinière Junker - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JR36DT50 Junker au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson vitrocéramique |
| Marque | Junker |
| Modèle | JR36DT50 |
| Catégorie | Cuisinière (table de cuisson) |
| Foyers | 4 foyers radiants vitrocéramiques dont un foyer à deux zones et une zone poissonnière |
| Alimentation | Électrique, 230 V, 50 Hz |
| Niveaux de puissance | 9 positions de chauffe avec positions intermédiaires |
| Préchauffage booster | Oui, activable dans les 30 secondes après enclenchement |
| Sécurité enfants | Oui, verrouillage manuel et automatique |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Oui, deux positions (H et h) |
| Limitation automatique du temps | Oui, de 1 à 10 heures selon la position de chauffe |
| Signal sonore | Oui, réglable (signal de confirmation et d'erreur) |
| Affichage | Numérique pour chaque foyer |
| Nettoyage de la vitrocéramique | Avec nettoyant spécial vitrocéramique et racloir à verre |
| Nettoyage du cadre | Eau tiède additionnée de produit à vaisselle |
| Service après-vente | Oui, nécessite le numéro E et FD |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles auprès du SAV |
| Dimensions (L x P x H) | Non spécifiées dans la notice |
| Poids | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - JR36DT50 Junker
Questions des utilisateurs sur JR36DT50 Junker
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JR36DT50 - Junker et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JR36DT50 de la marque Junker.
MODE D'EMPLOI JR36DT50 Junker
Consignes de sécurité. 10
Protection de l'environnement 12
Élimination sans nuisances pour l'environnement 12
Conseils pour economiser de I'energie 12
Se familiariser avec l'appareil. 12
Le bandeau de commande 12
Les foyers 12
Indicateur de chaleur résiduelle. 13
Réglage de la table de cuisson 13
Metre la table de cuisson sous et hors tension 13
Réglage d'un foyer 13
Tableau de cuisson 13
Prechauffage booster. 15
Réglage du préchauffage booster 15
Tableau de cuisson pour l'utilisation du préchauffage booster 15
Conseils pour l'utilisation du préchauffage booster. 15
Sécurité-enfants 16
Activer et désactiver la sécurité-enfants. 16
Sécurité-enfants automatique 16
Limitation automatique du temps 16
Reglages de base 16
Modifier les réglages de base 16
Nettoyage et entretien 17
Vitrocéramique 17
Cadre de la table de cuisson 17
Remédier à une anomalie de fonctionnement 17
Service après-vente 17
Consignes de sécurité
Lire attentivement cette notice.
Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passéport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires.
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des alimentés et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.
Cet apparéil peut être utilisée par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience ou de connaissances, s'ilts sont surveillés ou si une personne les a instruits de la manipulation de l' apparéil en toute sécurité et s'ilts ont compris les dangers qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
Risque d'incendie!
L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
- Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.
L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni d'aerosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson.
La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus être régée. Elle peut ultérieurement semettre en service involontairement. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.
Risque de brûlure !
- Les foyers et leurs alentours deviennent chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Eloigner les enfants.
Le foyerchauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boite à fusibles. Appeler le service après-vente.
- Les fêlures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionally des chocs électriques. Couper le fusible
Causes de dommages
Attention!
- Les dessous rugieux des casseroles et des poèles rayent la vitrocéràmique.
- Evitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages peuvent survenir.
- Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le cadre. Des dommages peuvent survenir.
Vued'ensemble
Dans le tableau suivant vous trouvez les dommages les plus fréquents :
Dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
- Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien formé du service après-vente est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, couper le fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque de blessure!
Les casseroles peuvent se soulever brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.
Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
- Les feuilles en aluminium ou les recipients en plastique fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour cuisinières ne sont pas appropriées pour votre table de cuisson.
| Dommages Cause Mesure | |
| Taches Aliments débordés Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre. | |
| Produits nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique | |
| Rayures Sel, sucre et sable Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail | |
| Les dessous rugueux des cassetôres et des poèles rayent la vitrocéramique | Vérifiez vos récipiens. |
| Décolorations Produits nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique | |
| Abrasion des récipiens (p.ex. alumi-nium) | Soulevez les casseroles et les poèles pour les déplacer. |
| Egratignure Sucre, alimentés à forte teneur en sucre | Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre. |
Protection de l'environnement
Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Élimination sans nuisances pour l'environnement

Cet apparéil est conforme à la Directive française 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE). Cette directive fixe un cadre pour la reprise et la valorisation des apparéils usages sur tout le territoire de l'Union française.
Conseils pour economiser de l'énergie
Fermez toujours les recipients avec un couvercle approprié. Une ciisson sans couvercle nécessite quatre fois plus d'énergie. Un couvercle en verre permet de voir le mets sans devoir soulever le couvercle.
Utilisez des casseroles et des poëles avec un fond plat. Des fonds inégaux augmentent la consommation d'énergie.
Le diamètre du fond de la casserole et de la poèle doit correspondre à la dimension du foyer. En particulier des tropétites casseroles sur le foyer conduisent à des pertes d'énergie. Nota : Les fabricants de recipients indiquent souvent le diamètre supérieur de la casserole. Il est généralement plus grand que le diamètre du fond.
Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie.
Faites cuire avec peu d'eau. Vous economiserez de l'energie. Les vitamines et mineraux des legumes seront conservés.
Réglez à temps à une position de chauffe inférieure.
Utilisez la chaleur résiduelle de la table de cuisson. Si les temps de cuisson sont assez longs, eteignez le foyer 5-10 minutes avant la fin de la durée de cuisson.
Se familiariser avec l'ordinateil
La notice d'utilisation est valable pour différentes tables de cuisson. A la page 2 vous trouvez une vue d'ensemble des modèles avec les dimensions.

Le bandeau de commande
Surfaces de commande
Lorsque vous touchez un symbole, la fonction respective sera activée.
Remarques
- Les réglages restent inchangés si vous touchez plusieurs champs en même temps. Vous pouvez ainsi essuyer des aliments débordés dans la zone de réglage.
Veillez à ce que les surfaces de commande soient toujours seches. L'humidité compromet le fonctionnement.
Les foyer
Foyer Activer et désactiver
| ○ Foyer à une zone | |
| ○ Foyer à deux zones | Effleurer le symbole ○ |
| ○ Zone pour poissonnière | Effleurer le symbole ○ |
| Enclementement du foyer : l'affichage respectif s'allume. Activation du foyer : laforthème dimension régée est automatiquement sélectionnée | |
Indicateur de chaleur résiduelle
La table de cuisson possede pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle à 2 positions.
Si un H apparait dans l'affichage, le foyer est encore chaud.
Vous pouvez p.ex. maintainir un petit plat au chaud ou faire fondre du chocolat de couverture. Quand le foyer continue de refroidir, I'affichage passé à h. L'affichage s'eteint lorsque le foyer est suffisamment refroidi.
Réglage de la table de cuisson
Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.
Mettre la table de cuisson sous et hors tension
Vous allumez et eteignez la table de cuisson par l'interrupteur principal.
Allumer: Effleurez le symbole ①. Un signal retentit. L'affichage au-dessus de l'interrupteur principal s'allume. La table de cuisson est en ordre de marche.
Eteindre: Effleurez le symbole ①, jusqu'à ce que l'affichage audressus de l'interrupteur principal s'éteigne. Tous les foyers sont étenteints. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allume jusqu'à ce que les foyers soient suffisamment refroidis.
Remarque: La table de cuisson s'eteint automatiquement lorsque tous les foyers sont eteints depuis plus de 20 secondes.
Réglaged'un foyer
Les symboles + et - permettent de régler la position de chauffe désirée.
Position de chauffe 1 = puissance minimale
Position de chauffe 9 = puissance maximale
Chaque position de chauffe possede une position intermediaire. Elle est marquee par un point.
Tableau de cuisson
Voutrouvezquellesexemplesdansle tableau suivant. Les temps de cuisson et les positions de chauffe dependent du type,dupoids etde la qualite desmets.Des écarts sont donc possibles.
Régler la position de chauffe :
La table de cuisson doit être allumée.
1.Effleurer le symbole ^+ ou-. s'allume dans I'affichage.
2. Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le symbole + ou - Le réglage de base apparait.
Symbole + position deCHAUFFE 9
Symbole position de chauffe 4


- Modifier la position de chauffe : Effleurer le symbole + ou -, jusqu'à ce que la position de chauffe désirée apparaisse.
Remarque: Le foyer est régulé par l'enclementment et l'arrêt du chauffage. Mème à la puissance maximale, le chauffage peut s'allumer et s'teindre.
Eteindre le foyer
Effleurer le symbole + ou -, jusqu'à ce que 0 apparaisse. L'indicateur de chaleur résiduelle apparait après env. 10 secondes.
Lors du rechauffement de mets écais filant, les remuer régulierèment.
Pour le chauffage rapide, utilisez la position de chauffe 9.
| Position de mijo-tage | Durée de mijotage en minutes | |
| Faire fondre | ||
| Chocolat, glacage, beurre, miel | 1-2 | - |
| Gélatine | 1-2 | - |
| Chauffer et maintainir au chaud | ||
| Ragoût/potée (p.ex. ragôût de lentilles) | 1-2 | - |
| Lait** | 1.-2. | - |
| Chauffer des saucisses dans de l'eau** | 3-4 | - |
| Décongeler et chauffer | ||
| Epinards surgelés | 2.-3. | 20-30 min. |
| Goulasch surgelée | 2.-3. | 10-15 min. |
- mijoter sans couvercle
** sans couvercle
| Position de mijo-tage | Durée de mijo-tage en minutes | |
| Pocher, frémir | ||
| Boulettes, quenelles | 4.-5. | 20-30 min. |
| Poisson | 4-5* | 10-15 min. |
| Sauces blanches, p.ex. béchamel | 1-2 | 3-6 min. |
| Sauces fouettées, p.ex. sauce béarnaise, sauce hollandaise | 3-4 | 8-12 min. |
| Bouillir, cuire à la vapeur, étuvé | ||
| Riz (avec double quantité d'eau) | 2-3 | 15-30 min. |
| Riz au lait | 1.-2. | 25-35 min. |
| Pommes de terre en robe des champs | 4-5 | 25-30 min. |
| Pommes de terre à l'anglaise | 4-5 | 15-25 min. |
| Pâtes | 6-7* | 6-10 min. |
| Ragoûts/polées, soupes | 3.-4. | 15-60 min. |
| Légumes | 2.-3. | 10-20 min. |
| Légumes, surgelés | 3.-4. | 10-20 min. |
| Cuire en cocotte minute | 4-5 | - |
| Braiser | ||
| Paupiettes | 4-5 | 50-60 min. |
| Rôti à braiser | 4-5 | 60-100 min. |
| Goulasch | 2.-3. | 50-60 min |
| Rôtir** | ||
| Escalopes, natures ou panées | 6-7 | 6-10 min. |
| Escalopes, surgelées | 6-7 | 8-12 min. |
| Côtelette, nature ou panée | 6-7 | 8-12 min. |
| Steak (3 cm d'épaissur) | 7-8 | 8-12 min. |
| Blanc de volaille (2 cm d'épaissur) | 5-6 | 10-20 min |
| Blanc de volaille, surgelé | 5-6 | 10-30 min. |
| Poisson et fillet de poisson, nature | 5-6 | 8-20 min. |
| Poisson et fillet de poisson, pané | 6-7 | 8-20 min. |
| Poisson et fillet de poisson, pané et surgelé p.ex. bâtonnets de poisson | 6-7 | 8-12 min. |
| Scampis et crevettes | 7-8 | 4-10 min. |
| Poélées, surgelées | 6-7 | 6-10 min |
| Crèpes | 6-7 | en continu |
| Omelette | 3.-4. | en continu |
| Oeufs au plat | 5-6 | 3-6 min. |
| FIRE (frie re en continu 150-200g par portion dans 1-2 l d'huile**) | ||
| Produits surgelés, p.ex. frites, beignets de poulet | 8-9 | - |
| Croquettes | 7-8 | - |
| Boulettes de viande hachée | 7-8 | - |
| Viande, p.ex. morceaux de poulet | 6-7 | - |
| Poisson pané ou en beignet | 5-6 | - |
| Légumes, championnons panés ou en beignet | 5-6 | - |
| Petites pâtisseries, p.ex. beignets, beignets de fruits | 4-5 | - |
- mijoter sans couvercle
** sans couvercle
Préchauffage booster
Le préchauffage booster chauffe le foyer à la puissance maximum puis revient à la position de mijotage que vous avez besoin.
La durée de chauffe du foyer est déterminée par la position de mischief réglée.
Réglage du préchauffage booster
Le préchauffage booster peut uniquement etre activé dans les 30 premières secondes après l'enclementhement du foyer :
- Regler la position de mijotage désirée du foyer.
2.Effleurer le symbole R.
Le préchauffage booster est activé. Le symbole R et la position de mijotage clignotent en alternance dans l'affichage.
Après le chauffage rapide, seule la position de mijotage est encore allumée dans l'affichage.
Tableau de cuisson pour l'utilisation du préchauffage booster
Le tableau suivant vous indique des mets appropriés au préchauffage booster.
La petite quantité indiquée se rapporte aux petits foyers et la grande quantité aux grands foyers. Les valeurs sont indicatives.
| Plat avec le préchauffage booster Quantité Position de | chauffe | Temps de cuis-son total, en minutes | |
| Chauffer | |||
| Bouillon | 500ml-1I | A 7-8 | 4-7 min. |
| Soupes | 500ml-1I | A 2-3 | 3-6 min. |
| Lait** | 200-400ml | A 1-2 | 4-7 min. |
| Chauffer et maintainir au chaud | |||
| Ragoût/potée (p.ex. ragoût de lentilles) 400-800g A 1-2 - | |||
| Décongeler et chauffer | |||
| Epinards surgelés | 300-600g | A 2-.3. | 10-20 min |
| Goulasch surgelée | 500g-1kg | A 2-.3. | 20-30 min. |
| Pocher | |||
| Poisson 300-600g A 4-5* 20-25 min. | |||
| Bouillir/cuire | |||
| Riz (avec double quantité d'eau) | 125-250g | A 2-3 | 20-25 min. |
| Pommes de terre en robe des champes avec 1-3 tasses d'eau | 750g-1,5kg | A 4-5 | 30-40 min. |
| Pommes de terre à l'anglaise avec 1-3 tasses d'eau | 750g-1,5kg | A 4-5 | 20-30 min. |
| Légumes avec 1-3 tasses d'eau | 500g-1kg | A 2-.3. | 15-20 min. |
| Légumes surgelés avec 1-3 tasses d'eau | 500g-1kg | A 4-.5. | 15-20 min. |
| Braiser | |||
| Paupiettes | 4 pièces | A 4-5 | 50-60 min. |
| Rôti à braiser | 1kg | A 4-5 | 80-100 min. |
| Rôtir** | |||
| Escalopes, natures ou panées | 1-2 | A 6-7 | 8-12 min. |
| Côtelette, nature ou panée | 1-2 | A 6-7 | 8-12 min. |
| Steak (3 cm d'épaissur) | 1-2 | A 7-8 | 8-12 min. |
| Poisson et fillet de poisson, pané | 1-2 | A 6-7 | 8-12 min. |
| Poisson et fillet de poisson, pané et surgelé p.ex. bâtonnets de poisson | 200-300g | A 6-7 | 8-12 min. |
| Crêpes | A 6-7 | rôtir en continu |
- mijoter sans couvercle
** sans couvercle
Conseils pour l'utilisation du préchauffage booster
Le préchauffage booster est concu pour une cuisson qui nécessite très peu d'eau et qui garde la valeur nutritive des aliments.
- Ajoutez seulement 3 tasses d'eau env. aux alimentents cuits sur les grands foyer et 2 tasses à ceux cuits sur les petits.
Couvrez la casserole avec un couvercle.
Le préchauffage booster n'est pas recommandé pour des mets cuits dans beaucoup d'eau (par ex. des pâtes).
Sécurité-enfants
La sécurité-ensants vous permet d'empêcher que des enfants allument la table de cuisson.
Activer et désactiver la sécurité-enfants
La table de cuisson doit être éteinte.
Activer: Effleurez le symbole -O pendant 4 secondes environ.
Le symbole -O s'allume pour 10 secondes. La table de cuisson est verrouillée.
Désactiver: Effleurez le symbole - pendant 4 secondes environ. Le verrouillage est désactivé.
Sécurité-enfants automatique
Avec cette fonction, la sécurité-énfants sera toujours activée automatiquement lorsque vous éteignez la table de cuisson.
Activer et désactiver
Dans le chapitre Reglages de base est décrit comment activer la sécurité-enfants automatique.
Limitation automatique du temps
Si un foyer est en marche depuis longtemps et vous ne modifie pas le réglage, la limitation automatique du temps sera activée.
Le chauffage du foyer sera coupé. Les symboles et clignotent en alternance dans l'affichage des foyer.
L'affichage s'éteint lorsque vous effleurez une quelconque surface de commande. Vous pouvez partager à un nouveau réglage.
Aquel moment la limitation du temps sera activée depend de la position de chauffe reglee (1 à 10 heures).
Réglages de base
Votre appareil possede differents reglages de base. Vou puez adapter ces reglages a vos habitudes.
| Affichage Fonction | |
| c1 | Sécurité-enfants automatiqueDésactivée.*Activée. |
| c2 | Signal sonoreSignal de confirmation et signal d'erreur de commande désactivés.Uniquement signal d'erreur de commande activé.Signal de confirmation et signal d'erreur de commande activés.* |
| c7 | Enclenchement des surfaces de chauffedésactivé.Activé.Dernier réglage avant la désactivation du foyer.* |
| c0 | Remise au réglage de baseDésactivée.Activée. |
- Réglage de base
Modifier les réglages de base
La table de cuisson doit être éteinte.
1.Metre la table de cuisson en service.
2. Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le symbole -o pendant 4 secondes

et clignotent en alternance dans la visualisation gauche et est allumé dans la visualisation droite.
3. Effleurer répetivement le symbole 0 , jusqu'à ce que l'affichage déséré apparaisse dans la visualisation gauche.
4. Effleurer répetivement le symbole + jusqu'à ce que le réglage déséré apparaissé dans la visualisation droite.

Nettoyage et entretien
Les consignes dans ce chapitre vous aideront à entrenir votre table de cuisson.
Aupres de notre service après-vente ou dans notre boutique en ligne vous pouvez vous procurer des produits d'entretien et de nettoyage appropriés.
Vitrocéramique
Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Cela évite que des résidus alimentaires s'incrustent.
Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsqu'elle est suffisamment refroidie.
Utilissez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique. Respectez les consignes de nettoyage figurant sur l'emballage.
N'tutilisez jamais :
du produit à vaisselle non dilué
du nettoyant pour lave-vaiselle
des produits récurants
des nettoyants agressifs tels que des aerosols pour four ou des detachants
des éponges à dos récurant
un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur
Les fortes salissures s'enlevent le mieux avec un racloir à verre en vente dans le commerce. Respectez les recommandations du fabricant.
Vous pouvez vous procurer un racloir à verre approprié également auprès du service après-vente ou dans notre boutique en ligne.
Cadre de la table de cuisson
Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes :
Utilisez uniquement de I'eau tiède additionné de produit à vaisselle.
N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants.
N'utilisez pas le racloir a verre.
Remédier à une anomalie de fonctionnement
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'a un problème simple. Veuillez respecter les indications suivantes avant d'appeler le service après-vente.
| Affichage Anomalie Mesure | ||
| Aucun | L'alimentation électrique est coupée. | Vérifiez le disjoncteur général de l'appareil. A l'aide d'autres apparèils électro-niques, vérifiez s'il y a une panne de courant. |
| E clignote | La surface de commande est humide ou un object est posé dessus. | Séchez la surface de commande ou enlevez l'objet. |
| Er + chiffre | Dérangement de l'électronique. Mettez l'appareil hors tension et remettez-le sous tension au bout de 30 secondes par le disjoncteur général ou au moyen du disjoncteur de protection dans le boîtier à fusibles. Appelez le SAV si l'affichage réapparait. | |
| F2 | L'électronique a subi une surchauffe et a coupé le foyer correspondant. | Attendez que l'électronique soit suffisamment refroidie. Effleurez ensuite une surface de commande du foyer.* |
| F4 | L'électronique a subi une surchauffe et a coupé tous les foyer. | Attendez que l'électronique soit suffisamment refroidie. Effleurez ensuite une surface de commande quelconque.* |
| F8 | Le foyer était trop longtemps allumé et s'est coupé. | You pouvez immédiatement pallumer le foyer. |
| * Ne placez pas de casseroles chaudes près du bandeau de commande ou sur celui-ci | ||
Service après-venture
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition.
Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numero E et le numero FD de l'appareil. Sur le passaport de l'appareil vous trouvrez la plaque signalétique avec ces nombres.
Prenoz en consideration que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, meme pendant la période de garantie.