ZS50150A - Objectif SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZS50150A SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Objectif SAMSUNG ZS50150A, compatible avec les appareils photo SAMSUNG. |
|---|---|
| Type d'objectif | Zoom standard |
| Plage de focale | 50-150 mm |
| Ouverture maximale | f/3.5-5.6 |
| Monture | Monture spécifique SAMSUNG |
| Utilisation | Idéal pour la photographie de portrait et de paysage. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les lentilles avec un chiffon doux. Éviter l'exposition à l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas démonter l'objectif. Éviter les chocs pour prévenir les dommages internes. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre appareil photo avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZS50150A SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur ZS50150A SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Objectif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZS50150A - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZS50150A de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI ZS50150A SAMSUNG
The lens
Si la vue en situation ciennes la distance entre l'objet et la caméra est courte, la luz del chiffre possible verse bliqueparallote par la lumière ou la cubette de la lumière. Pour garantir la luminosité correcte, rééner la cubette de la lumière ou ajustez la distance de 100 metres.
Utiliser un tripodè
Avant d'utiliser ce produit
Merci d'avoir acheté cet objectif Samsung. Les illustrations utilisées dans le présent guide peuvent différer du produit ou de la puissance. Pour obtenir des performances performantes lors de l'utilisation de cet service, les clients ne doivent s'acquitter d'un service de décodeur sur le site www.samsung.com pour l'emploi et le micrologiciel.
Fonctions spéciales
Aroue une ouverture maxima F2.8 ultra répète at once d'une plage de l'ouverture, à la point où le client est en direct et qui ne peut convient à nesuses utilisations, dont la photographie ne deviennent qu'une photoprotection.
Contenu du coffret
Obstacle, objective-occurrent, capuchon de la monture de l'obstacle, garde-souple, collet de doubleur pour fréquence, état, mode d'emploi et projecteur.
Disposition (voir illustration a)
LinkingUS
1 Repère d'installation du pare-soleil de l'objectif 2 D'état d'installation et la fauente Bague de mise au point 1 Touche I-Function Bague de zoom 5 Cadran de verrouillage pour bague de montage pour trépied Bague de montage pour trépied 1 Répertoire d'installation de l'objet 3 Contacts de l'objet Raccord du collet du trépied Interrupteur OIS Interrupteur personnalisé de limitation de la distance focale Commutateur Mise au point automatique / Mise au point
Le collet de la douille pour trépied
Fixation du trépied Cadran de verrouillage du collet de la douille pour trépied
Installation et retrait de l'objectif
Pour fixer l'objectif,
1 Retirez le couvre-objectif, le capuchon de la monture de
L'objectif et le capuchon du boîtier.
- Alignez le repère rouge de l'objectif sur le repère rouge
du ballier. Tournez ensuite l'objet comme indiqué sa
Illustration, jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
(Voir illustration B)
Pour retirer l'objectif, maintenez enfoncée la touche de la volvelle de luminosité. aue du tuee o luminosité. saure
déverrouillage de l'objectif, avant de tourner l'objectif comme indiqué sur l'illustration (voir illustration G)
Indique sur illustration (Voir illustration C)
Utilisation de la bague de zoom
Réglez la composition de la photo (la distance focale de l'objet)
en tournant la bague de zoom de l'objet.
La mise au point peut varier un peu lorsque vous utilisez la
fonction de zoom. Réglez de nouveau la mise au point avant de saccade sur photo
prêt take one pro.
Utilisation de I-Function
Appuyer sur la touche I-FUNCTION de l'objet permet de définir la valeur d'ouverture, la valeur d'exposition, la vitesse d'obturation, la balance des blancs ou la valeur ISO. (Voir illustration D-4) Pour obtenir plus d'information sur I-FUNCTION, reportez-vous au guide de l'annexe-phot.
Réglage de la méthode de mise au point
Réglage de la méthode de mise au point. Positionnez sur le computador Mio. au port automatisticus (Mio. au Positifie le contribuider mise au point automatique manuelle (AFME) de l'objectif sur AF ou ME (Voir illustration D. h.) Utilisation de la Mise au point automatique (AF) : la mise au point se fait automatiquement lorsque vous enforcez à moitié le [Déclencheur]. Utilisation de la Mise au point manuelle (MF) : pour effectuer manuellement la mise au point, toumerez la bague de mise au point de l'objectif. Utilisation de la fonction pour l'interrupteur personalizé de limitation de la distance personnalisée de limitation de la distance fa#
Focale
Vous pouvez effectuer rapidement et précisément la mise au point
en définissant la distance locale. Choisissez l'une des options
suivantes pour régler l'interrupteur personnalisé de limitation de la
distance locale de l'objectif. (Voir illustration D-b)
FULL: la mise au point sera reglee entre la distance locale
minimale et tin.
CUSTOM: la mise au point sera regiee en fonction de la pontee
définir manuellement.
Si vous camera ne vous permet pas de régler la distance focale,
cette dernière sera automatiquement réglée entre 2.4 m et 1 infini.
SET: la distance focale ne peut être réglée manuellement.
Répétez 200s au tableau dessous pour comparer les options discrètes only should des points
disponibles pour chacun des modèles.
Option
La mise au point sera réglée entre la distance fiscale minimale et l'infini.
La mise au point sera réglée entre 2,4 m et infini.
Utilisation de la fonction de stabilisation
Contiguité de l'impaire/ciis
optique de l'image (OIS)
L'utilisateur peut réduire le mouvement de l'appareil photo en
utilisant la fonction OIS. Réglez l'interrupteur OIS de l'objet sur
ON (Voir illustration D-b)
Utilisation d'un pare-soleil (Voir Illustration E) Pour éviter toute dégradation de la qualité des images, utilisez un pare-soleil afin de bloquer la lumière. Lorsque le pare-soleil n'est pas utilisé, il peut être rangé sur l'objectif en position retournée. Lorsque vous utilisez un flash dans des situations où la distance entre le sujet et l'appareil photo est faible, la lumière émise par le flash peut être partiellement bloquée par l'objectif ou le pare-soleil. Pour assurer un éclairage approprié, retirez le pare-soleil ou modifiez la distance entre l'appareil photo et le sujet.
Fixation dutrépied à l'objet
Vous pouvez fixer le trépied directement sur la fixation au collet du
trépied installé sur l'objet. Notez bien que si le
tréniéd est fixe à l'annexe phot et qu'un déséquilibre se produit
tant l'annexe que le trénied poursuivraient alors limber. Veillez donc
assurez-vousqueletréiniedestelfoilobertidefacconappare
Selon le type du lise, le fait de fixer l'objectif directement au
tripied jourrait empecher l'utilisation de la fonction associee a la
bague de zoom
Fixation au collet de la douille pour trépané
Fixez le collet de la douille pour trépied au raccord pour collet
du trépied qui se trouve sur l'objet
2 Tournez le cadran de verrouillage du collet de la douille pour
Tripode dans le sens de la flèche LOCK jusqu'à que le collet.
soit verrouillé en position. (Voir illustration p)
- Fixe la tension à la fréquence ou la tension qu'en se tense sur le
3 Poignées de treppa à la location. Collet de la douille pour tronied.
Collet de la douille pour trépied.
Pour raffiner le collet de la douille pour trépied de objectet, tournez
Le cadran de verrouillage du collet dans le sens opposé à la fiche L016
LOCK.
Assurez-vous de tenir tant l'objet que l'annexe photo au
A moment de fixer ou de retirer le coude de la douille
Utilisation du collet de la douille pour trésorerie
o: 1
moderla composition de la photo
Lorsque vous fixez le trépied au collet de la douille, vous pouvez
utiliser la base de monture pour trépied pour changer rapidement
et facilement la composition de la photo.
7 Dévissez pour ce faire le cadran de verrouillage de la bague
de monture en le tournant dans le sens opposé à la flèche
LOCK
- Réglez la position de l'analyse phototropique Horizontalement
Illustration
(4) CO_2 :
Toumez le cadran de verrouillage de la bague de monture
du tripod dans le sens de la flèche LOCK pour verrouiller le
collet en position, (Voir illustration H)
Utilisation d'un filtre (en option)
Avant de placer en tride sur objecteur, assurez-vous qu'il est
compatible.
Consultez la section * Fiche technique * pour savoir quelle tatie
de fille est
Un filtre est un produit obligatoire. Conservez-le à fabriQUE.
de la coussière, de la salée ou des ravures. De même
n'essayez pas d'installer deux fittings ou plus en même temps.
Ceci pouvait déteriorer la qualité de l'image et provoquer un
phénomène de vignettage (réduction de la luminosité d'une
image ou saturation sur les bords de l'image, l'angle de prise
vue de l'objectif étant cachée).
Si vous utilisez un objectif à cadre épais, vous risquez d'obtenir u
effet de vignette avec un objectif
Nom de l'objectif NX 50-150mm F2.8 S ED OIS
Longueur focale de 50 à 150 mm
Longueur facale
de 77 à 231 mm (équivalent 35 mm)
Fabrication de l'objet - Algèments 20
Fabrication de objectif - éléments 10
Fabrication de l'objet - groupes 13
Elements ED 4
Éléments XHF
Angle de vue de 31,4° à 10,7°
Couverture maximale F2.8
Querceture minima/530
Nom du diaphragme 9
point (panorama)
Distance minimale de mise au 000
Agrandissement maximum 0.13X
Rareseleil inu
Stabilisation époque de l'image 04
Type de montage : monture Samsung NX
Taille du filtre 72 mm
Diamètre maximal 81 mm
Longueur 154 mm
Temperatourdefonctionnement de 0a40
Humidité de fonctionnement de 5 à 85%
les caractéristiques neuent changere sans prevais a des first d'amortissement du rendement
Renseignements relatifs à la santé et à la sécurité
Veillez à lire attentivement les conseils de sécurité suivants pour assurer une
utilisation
Ne regardez pas directement le soleil à travers l'objectif ou l'appareil.
pncs: Vous ne devez en aucun cas regarder
Avertissement bas age et des animaux domestiques.
No consequences, see (objectif en plein soleil) save in prouov-ohitif la
lumière directe du soleil passant à travers l'objectif peut engendrer de
combustion si elle entre en contact avec des matières inflammables
Attention Nulizse que les trésides robustes, Erniez d'utiliser des trésides trog eneus ou instables, car les risquements de limbes et dépompement.
Conservation et entretien de l'objet
- Rangez l'objectif dans des endroits secs et bien ventilés.
- Ne rangez pas l'objectif dans des endroits où la température ou l'humidité sont élevées, ou dans un anoré, un vertical et ou laux tissés de l'air.
agencement étapes
- No jarnais exposer objectif A feau
L'objectif ne pas imperméable à l'eau ou étanche à la poussière. L'exposition à ses conditions
- Nettoyer avec du white-spiritus, du diluant, du benzine pour retirer.
Ne paie, pas sur pros snrs que quo donne, ou du on ou conranae pour voir la poussière.
- Ne laissiez pas tomber l'objet et ne le soumettez pas à des choses excessives. L'objet est un
produit optique précisé. Coût 100000000000000000000000000000000000000000000000000
Conservez l'appareil dans un sac en plastique ou un étui d'appareil photo pour éviter la formation
de condensation à l'intérieur ou à l'extérieur de l'objet.
- Lors du transport ou lorsque vous n'utilisez pas l'objet, placez le couvercle-objectif et le capuchon.
- Ne laisser pas l'appareil photo ou l'objet installé sur un trépied sans le couver-objectif. La
Lumine saine peut endommager l'intérieur de l'appareil photo ou de l'objectif.
Vérifie l'objectif tous les ans ou tous les deux ans pour obtenir un moyen
N'appuyez pas trop fort sur la partie avant de l'objet.
Pour utiliser l'objectif de manière silencieuse, installez-le ou désinstallez-le lorsque l'appareil photo
- Procédés hétéro réfléchissants cos sauts de phases coucie on diffraction de biens
fournis par d'autres fabricants.
Assurez-vous de toujours changer l'objectif dans un environnement propre et ne placez pas
vos doigts sur la monture de l'objectif lors de l'installation de l'objectif. Les particules étrangères, enlevées puisées nuiront sur les aimants d'une vie ou un autre vie neuromagnétique.
Prenez en compte
- Ne tenez pas l'appareil photo par le boîtier quand l'objet y est fixe puisque cela pourrait
endommager l'appareil photo ou la monture de l'objectif. Assurez-vous de tenir tant l'objet
Montage de l'objet comme un joint en casant hou. Si ce joint est abrié neu, neuiller.
communiquer au lieu d'accessibilité par la société à partir de l'origine du service. Sains pour le fait remplaçer (des
traits peuvent être facturés). Le joint en caoutchouc et les surfaces avec lesquelles il entre
en contact preneuse subirait usure et détérioration. Ce phénomène ne devrait pas affecter le déroulement de vie ou les performances de l'appareil photo
- Si vous utilisez un treuil, placez-le de manière à éviter tout contact entre l'occase et le tronc.
Mise au rebut appropriée du produit
(chemins d'équipement électrique et électronique)
ne peuvent être éliminés en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Puisque
ne peuvent être éliminés en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Puisque
de la conception responsable, vous favorisez ainsi la réutilisation durable des ressources
mairies. Les particuliers devaient communiquer avec le détailleur chez qui ils ont acheté le produit.
acheter un produit ou se renseigner sur les de leur municipalité pour savoir où est en cas d'urgence.
les peuvent pleurer de prooit de reconn aion (non se roque de maniere a proigeirel environnement. Les entreprises donnent communiquer avec les fournisseurs et
consultez conditions générales de leur contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires
électroniques ne doivent pas être éliminées avec les autres déchets commerciaux.
Veuillez consulter la garantie incluse avec vous
C | produit ou visitez notre site Web
C E
www.samsung.com pour obtenir du service après-vente ou pour toute question