Colombina XL155.40 - Balai DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Colombina XL155.40 DELONGHI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 1500 W, Capacité du réservoir : 0,5 L, Temps de chauffe : 30 secondes |
|---|---|
| Type d'utilisation | Nettoyage des sols durs, tapis et moquettes, Fonction vapeur, Accessoires inclus pour différents types de surfaces |
| Maintenance et réparation | Filtre à eau remplaçable, Nettoyage régulier du réservoir, Vérification des accessoires |
| Sécurité | Système de sécurité anti-surchauffe, Arrêt automatique, Protection contre les éclaboussures |
| Informations générales | Poids : 3,5 kg, Dimensions : 30 x 15 x 110 cm, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Colombina XL155.40 DELONGHI
Comment puis-je nettoyer le réservoir d'eau du DELONGHI Colombina XL155.40 ?
Pour nettoyer le réservoir d'eau, retirez-le de l'appareil, rincez-le à l'eau claire et séchez-le soigneusement avant de le remettre en place.
Pourquoi le balai ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contrôlez le fusible.
Comment changer le filtre du DELONGHI Colombina XL155.40 ?
Ouvrez le compartiment du filtre selon les instructions du manuel, retirez l'ancien filtre et insérez le nouveau filtre en vous assurant qu'il est bien en place.
Quel type de produit de nettoyage puis-je utiliser avec le DELONGHI Colombina XL155.40 ?
Utilisez uniquement des produits de nettoyage recommandés par le fabricant, généralement des détergents doux adaptés aux surfaces que vous nettoyez.
Comment puis-je éliminer les odeurs désagréables provenant de l'appareil ?
Assurez-vous de nettoyer régulièrement le réservoir et les accessoires. Vous pouvez également remplir le réservoir avec un mélange d'eau et de vinaigre blanc pour désinfecter.
Quelle est la durée de vie de la batterie du DELONGHI Colombina XL155.40 ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais elle peut généralement durer jusqu'à 30 minutes avec une charge complète.
Comment puis-je stocker correctement le DELONGHI Colombina XL155.40 ?
Rangez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe du soleil, et assurez-vous que le réservoir est vide avant de le ranger.
Que faire si le balai ne nettoie pas efficacement ?
Vérifiez que les accessoires sont propres et en bon état. Si nécessaire, remplacez les pads de nettoyage usés et assurez-vous que le réservoir d'eau est plein.
Comment puis-je désinstaller et réinstaller les accessoires du DELONGHI Colombina XL155.40 ?
Pour désinstaller, tirez doucement sur l'accessoire tout en suivant les instructions du manuel. Pour réinstaller, alignez l'accessoire et poussez jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Téléchargez la notice de votre Balai au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Colombina XL155.40 - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Colombina XL155.40 de la marque DELONGHI.
MODE D'EMPLOI Colombina XL155.40 DELONGHI
- Lisez attentivement le mode d’emploi. Utilisez l’appareil exclusivement pour un usage domestique, en suivant les indications de cette notice, et uniquement avec les acces- soires fournis. Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dû à une utilisation impropre de l’appa- reil, par ex. aspiration de gravats, de cendres, etc. Risque de décharges électriques !
- Débranchez toujours la che de la prise lorsque vous n’u- tilisez pas l’appareil et avant toute opération de nettoyage ou d’entretien de celui-ci .
- N’essayez pas de mettre en marche un appareil qui vous semble défectueux.
- Évitez de passer l’appareil sur le cordon électrique pour ne pas abîmer l’isolation.
- Ne tirez jamais sur le cordon ni sur l’appareil pour débran- cher celui-ci.
- Ne plongez pas l’appareil dans l’eau pour le nettoyer.
- Pour toute réparation, adressez-vous à votre revendeur ou à un Centre SAV agréé an de conserver l’ecacité de votre appareil et la validité de la garantie. An d’éviter tout risque, si le cordon d’alimentation est détérioré, faites-le remplacer exclu- sivement par le constructeur ou dans un centre SAV agréé. Attention!
- Avant de mettre l’appareil en marche, assurez-vous que les ltres nécessaires sont en place.
- Quand on aspire de la saleté très ne (par ex. talc, farine) il est nécessaire de nettoyer le ltre HEPA plus fréquemment: cela permet de maintenir un fonctionnement optimal de l’appareil. Pour le nettoyage, n’utilisez pas de brosses en acier ou à poils durs, car elles pourraient abîmer les ltres.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des per- sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées d’expérience et de connaissance, à condition qu’elles puis- sent bénécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance et d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil et qu’elles soient conscientes des risques liés à l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans la surveillance d’un adulte.
- Contrôlez les ltres périodiquement et éventuellement brossez-les ou remplacez-les.
- N’approchez pas l’orice d’aspiration des yeux, des oreilles, du nez, etc., quand l’appareil est en marche.
- N’aspirez pas d’allumettes ni de mégots allumés.
- N’aspirez pas d’eau ou de liquides.
- Le Fabricant se réserve le droit de modier les appareils et les accessoires fournis sans préavis. Il est recommandé d’utiliser exclusivement des accessoires d’origine an de conserver l’ecacité de votre appareil et la validité de la garantie. DESCRIPTION (* seulement certains modèles) A Poignée/manche B Touche blocage/déblocage du manche C Trou pour suspension au mur D Enrouleur de cordon E Touche ON/OFF F* Voyant xe: appareil sous tension Voyant clignotant: Indicateur EPS (electronic protection system – récipient plein et anomalies de fonctionnement) G* Régulateur de puissance H Grille de sortie d’air I Filtre sortie air J Touche retrait bac à poussière K Indicateur bac à poussière plein L Poignée bac à poussière M Bac à poussière N Bouche d’aspiration O Cordon d’alimentation Bac à poussière P Retrait et déblocage ltre HEPA Q Filtre HEPA R Support ltre HEPA Accessoires S Brosse multifonctions T Suceur plat U Suceur triangulaire7 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE
Notice Facile