CHICCO

Relax&Play - Produits bébés CHICCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Relax&Play CHICCO au format PDF.

📄 32 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice CHICCO Relax&Play - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CHICCO

Modèle : Relax&Play

Catégorie : Produits bébés

Caractéristique Détails
Type de produit Transat pour bébé
Âge recommandé Dès la naissance jusqu'à 18 kg
Matériaux Tissu doux et rembourré, cadre en métal
Fonctionnalités Vibration apaisante, musique intégrée, jouets suspendus
Utilisation Utilisation à la maison, facile à transporter
Entretien Housse lavable en machine, nettoyage facile
Sécurité Ceinture de sécurité à 5 points, conforme aux normes de sécurité
Dimensions Compact, facile à ranger
Poids Légère, facile à déplacer
Accessoires inclus Jouets d'éveil, notice d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - Relax&Play CHICCO

Comment assembler le CHICCO Relax&Play ?
Pour assembler le CHICCO Relax&Play, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de bien respecter l'ordre des étapes et de vérifier que toutes les pièces sont présentes avant de commencer.
Quelles sont les mesures du CHICCO Relax&Play ?
Le CHICCO Relax&Play mesure environ 70 cm de long, 45 cm de large et 90 cm de haut une fois assemblé.
Comment nettoyer le CHICCO Relax&Play ?
Pour nettoyer le CHICCO Relax&Play, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits chimiques agressifs. Les housses en tissu peuvent être lavées en machine à 30°C.
Le CHICCO Relax&Play est-il adapté aux nouveau-nés ?
Oui, le CHICCO Relax&Play est conçu pour être utilisé dès la naissance, mais il est important de suivre les recommandations de poids et d'âge indiquées dans le manuel.
Quelle est la capacité de poids maximale du CHICCO Relax&Play ?
La capacité de poids maximale du CHICCO Relax&Play est de 18 kg.
Le CHICCO Relax&Play se plie-t-il facilement pour le rangement ?
Oui, le CHICCO Relax&Play se plie facilement pour un rangement compact. Assurez-vous de suivre les instructions de pliage dans le manuel d'utilisation.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le CHICCO Relax&Play ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange pour le CHICCO Relax&Play auprès des détaillants agréés ou sur le site web de CHICCO.
Est-ce que le CHICCO Relax&Play a des fonctionnalités de sécurité ?
Oui, le CHICCO Relax&Play est équipé de plusieurs fonctionnalités de sécurité, y compris des sangles de sécurité pour maintenir votre bébé en place.
Comment utiliser les fonctionnalités de jeu du CHICCO Relax&Play ?
Le CHICCO Relax&Play est équipé de jouets suspendus et d'activités interactives. Il suffit de les activer pour stimuler l'éveil de votre bébé.
Y a-t-il une garantie pour le CHICCO Relax&Play ?
Oui, le CHICCO Relax&Play est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel pour les détails spécifiques.

Téléchargez la notice de votre Produits bébés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Relax&Play - CHICCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Relax&Play de la marque CHICCO.

MODE D'EMPLOI Relax&Play CHICCO

Nous recommandons de lire et de conserver ces instructions pour toute consultation ultérieure. Ce jouet fonctionne avec 2 piles type C de 1,5 Volt (non incluses). ATTENTION ! Pour la sécurité de votre enfant : Avant l’utilisation, ôter et éliminer tous les sachets en plastique éventuels et tous les éléments qui ne font pas partie du jouet (ex. cordons, éléments de fixation, etc.) et les tenir hors de la portée de l’enfant. Le mobile est uniquement un jouet d’observation. Ne jamais laisser le mobile à la portée de l’enfant. Pour éviter tout risque d’enchevêtrement, enlever le jouet quand l’enfant commence à se tenir sur les mains ou à quatre pattes.

Pour allumer le jouet, après avoir placé les piles dans le compartiment des piles (cf. chapitre “MISE EN PLACE ET/OU REMPLACEMENT DES PILES”), pousser le curseur situé à gauche du boîtier musical en sélectionnant le volume désiré. L’allumage du point lumière sur le boîtier musical indique que l’allumage a eu lieu. Choisir le mode de fonctionnement désiré en appuyant sur la touche correspondante.

FONCTIONNEMENT DU JOUET

Le jouet peut être utilisé comme mobile électronique (1) ou comme boîtier musical (2), selon le choix d’utilisation et l’âge de l’enfant. (1) Mobile électronique Le Mobile des Elfes Colorés accompagne l’enfant dès sa naissance en lui offrant trois modes d’utilisation : Relax (détente), Play (jeu) et Veilleuse. La joyeuse ronde des elfes colorés et le vaste choix de mélodies classiques amusent l’enfant et l’apaise avant de dormir. Les mélodies clas- siques attirent l’attention du nouveau-né et stimulent son développement émotionnel et auditif. Les contrastes de couleurs des pendentifs sont spécialement étudiés pour développer ses capacités visuelles. ATTENTION ! Lorsque bébé commence à se mettre sur les genoux (ou dès ses 6 mois), enlever la tige et les bras du mobile pour éviter tout risque d’enchevêtrement. La rotation du mobile peut être activée ou arrêtée à tout moment en actionnant le curseur situé sur la droite du boîtier musical. Fonction PLAY Appuyer sur le bouton rouge pour sélectionner le mode PLAY. La rotation du mobile peut être activée ou arrêtée. En appuyant sur le bouton PLAY, un court effet sonore signale l’entrée en fonction du mode. Puis, la sélection de musiques classiques asso- ciées à la fonction PLAY démarre automatiquement. ATTENTE (STAND BY) : au bout de 15 minutes environ, la musique s’arrête et le mobile entre en mode attente. Pour démarrer de nouveau le mobile, appuyer sur le bouton rouge ou bleu, selon le mode désiré. Fonction RELAX Appuyer sur le bouton bleu pour sélectionner le mode RELAX. La rotation du mobile peut être activée ou arrêtée. En appuyant sur le bouton Relax, un court effet sonore signale l’entrée en fonction du mode. Puis, de douces lumières s’allument à l’intérieur des clochettes. La sélection de musiques classiques associées aux fonctions commence automatiquement. ATTENTE (STAND BY) : au bout de 15 minutes environ, la musique s’arrête et le mobile entre en mode attente. Pour démarrer de nouveau le mobile, appuyer sur le bouton rouge ou bleu, selon le mode désiré. Fonction Veilleuse En appuyant sur le bouton jaune, une veilleuse s’allume pour rassurer bébé dans l’obscurité. Pour éteindre la veilleuse, pousser le curseur sur OFF. (2) Boîtier musical Le boîtier musical du mobile est amovible. Quand l’enfant commence à se mettre à genoux (après six mois), enlever la tige (cf. chapitre «INSTRUCTIONS DE MONTAGE») et les bras du mobile pour éviter tout risque de blessure. Seul le boîtier musical peut rester accroché aux bords du lit et servir de carillon électronique. L’enfant peut appuyer sur les grands boutons et actionner ses sons et mélodies préférés. Pour les modes de fonctionnement et l’allumage du jouet, voir les instructions ci-dessus.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

ATTENTION ! Le produit est conçu pour être fixé uniquement sur des bords rigides et ne doit pas être monté sur des lits à filet (type « lit parapluie »). Fixer le mobile sur le lit à l’aide des éléments que contient l’emballage, sans ajouter de cordelettes ou de bandes. Contrôler périodiquement l’assemblage du jouet et sa fixation au lit. Le montage doit toujours être effectué par un adulte, qui doit suivre les indications suivantes :8

(1) Mobile électronique Pour monter le boîtier musical, consultez les indications du dessin 1, en vérifiant si les éléments sont correctement assemblés et serrés. Pour monter la partie aérienne du mobile (dessin 2), assembler la tige et les bras à l’aide des deux vis fournies en s’assurant qu’elles sont correctement serrées. Mettre les personnages en place dans les œillets prévus à cet effet en assortissant la couleur du cordon à celle du personnage. Fixer les clochettes à l’aide du velcro autour des bulbes en assortissant la couleur de la clochette à celle du personnage (dessin 3bis). Glisser la tige dans la base en faisant coulisser le couvercle de la partie supérieure du boîtier musical. Enfiler la tige à fond en faisant attention à ce que le couvercle se mette correctement en place dans le logement de sécurité (dessin 3). Pour utiliser le boîtier musical électronique seul (à partir de six mois), retirer la partie aérienne du mobile en tirant la tige vers le haut et s’assurer que le couvercle se ferme complètement (dessin 4) (2) Boîtier musical Enlever la partie aérienne du mobile (dessin 4). Appuyer sur le levier qui se trouve sur la partie supérieure du boîtier musical pour libérer la tige et les bras du mobile. Vérifier si le boîtier est monté et serré correctement. MISE EN PLACE ET/OU REMPLACEMENT DES PILES Le remplacement des piles doit toujours être fait par un adulte. Pour remplacer les piles : desserrer la vis du couvercle à l’aide d’un tournevis, ôter le couvercle, ôter les piles usagées du compartiment des piles, introduire les piles neuves en veillant à respecter la polarité (comme indiquée sur le produit), remettre le couvercle en place et revisser à fond (dessin 5). Ne pas laisser les piles ou des outils éventuels à la portée des enfants. Toujours enlever les piles usagées pour éviter que d’éventuelles fuites de liquide n’endommagent le produit. Toujours enlever les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période. Utiliser des piles alcalines identiques ou équivalentes au type de piles recommandé pour le fonctionnement de ce produit. Ne pas mélanger différents types de piles ou des piles usagées avec des piles neuves. Ne pas jeter les piles usagées dans le feu et dans la nature. Les mettre dans les conteneurs de recyclage prévus à cet effet. Ne pas provoquer de court-circuit avec les bornes d’alimentation Ne pas tenter de recharger les piles non rechargeables : elles pourraient exploser. En cas d’utilisation de piles rechargeables, les extraire du jouet avant de les recharger et procéder à la recharge uniquement sous la sur- veillance d’un adulte. L’utilisation de piles rechargeables pourrait réduire le fonctionnement du jouet.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET

Pour nettoyer les parties en plastique, utiliser un chiffon doux. Ne pas plonger le boîtier dans l’eau. Protéger soigneusement le jouet de la chaleur, de la poussière, du sable, de l’humidité et de l’eau. Les sujets en tissu (elfes et clochettes) sont en coton et polyester et sont lavables en machine à 30° maximum avec un program me pour linge délicat. Le froissement éventuel des clochettes en polyester ne constitue pas un défaut mais est une caractéristique typique du matériau utilisé. Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/EC. Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil indique que ce produit, à la fin de sa propre vie utile, devra être traité séparément des autres déchets domestiques ; il faudra donc l’apporter dans un centre de collecte sélective pour les appareillages électriques et électroniques, ou bien le remettre au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareillage équivalent. L’utilisateur est respon- sable du retour de l’appareil, à la fin de sa vie, aux structures de collecte appropriées. Une collecte sélective adéquate, visant à envoyer l’appareil que l’on n’utilise plus au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible avec l’environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé, et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé. Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets, ou bien au magasin où l’appareil a été acheté. Produit conforme à la Directive EU 2002/95/EC.