GT100 - Ampli guitare BOSS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT100 BOSS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Processeur de modélisation BOSS, 24 bits/96 kHz, 32 effets simultanés, 68 types d'amplis, 99 patches utilisateur |
|---|---|
| Connectivité | Entrées : 1/4" pour guitare, sorties : 1/4" stéréo, USB pour enregistrement, MIDI In/Out |
| Utilisation | Idéal pour les guitaristes souhaitant modéliser des amplis et effets, utilisation en live ou en studio |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via USB, consulter un technicien agréé pour les réparations |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec une alimentation compatible, éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
| Informations générales | Poids : 2,2 kg, dimensions : 400 x 260 x 70 mm, garantie de 3 ans, manuel d'utilisation disponible en ligne |
FOIRE AUX QUESTIONS - GT100 BOSS
Questions des utilisateurs sur GT100 BOSS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ampli guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT100 - BOSS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT100 de la marque BOSS.
MODE D'EMPLOI GT100 BOSS
Comment obtenir un PDF du mode d'emploi
Les fichiers PDF du mode d'emploi et d'autres documents relatifs à ce produit sont à votre disposition sur le site web de Roland.
- Mode d'emploi du GT-100 (ce document)
• Guide des paramètres du GT-100 *
*Ces documents ne sont pas fournis avec le produit. Vous pouvez les télécharger si vous en avez besoin.
Rendez-vous à l'adresse suivante, sélectionnez l'entrée "owner's manuals" (modes d'emploi) et entrez le nom du modèle: "GT-100".
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections "Consignes de sécurité" et "Remarques importantes" (p. 4). Elles contiennent des informations importantes pour l'utilisation correcte de ce produit. En outre, pour maîtriser correctement chaque fonction de votre nouvelle acquisition, veuillez lire entièrement son mode d'emploi. Conservez ensuite le mode d'emploi à portée de main pour toute référence ultérieure.
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de BOSS CORPORATION.
INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURE
A propos des symboles ⚠️ Avertissement et ⚠️ Précaution
| AVERTISSEMENT | Sert aux instructions destinées à alerter l'utilisateur d'un risque mortel ou de blessure grave en cas d'utilisation incorrecte de l'unité. |
| PRUDENCE | Sert aux instructions destinées à alerter l'utilisateur d'un risque de blessure ou de dommage matériel en cas d'emploi incorrect de l'unité.* Les dommages matériels se réfèrent aux dommages ou autres effets négatifs causés au lieu d'utilisation et à tous ses éléments, ainsi qu'aux animaux domestiques. |
A propos des symboles
| Le symbole ⚠ alerte l'utilisateur d'instructions importantes ou de mise en garde. La signification du symbole est déterminée par ce que contient le triangle. Dans le cas du symbole de gauche, il sert pour des précautions générales, des mises en garde ou alertes vis-à-vis d'un danger. | |
| Le symbole ⊙ prévient l'utilisateur des interdits. Ce qui ne doit spécifiquement pas être fait est indiqué dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que l'unité ne doit jamais être démontée. | |
| Le symbole ● alerte l'utilisateur de ce qui doit être fait. Ce qui doit être fait est indiqué par l'icône contenue dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise murale. |
OBSERVEZ TOUJOURS CE QUI SUIT

AVERTISSEMENT
Ni démontage ni modification
N'ouvrez pas (ni ne modifiez d'aucune façon) le produit ou son adaptateur secteur.

Ni réparations ni remplacement de pièces par l'utilisateur
N'essayez pas de réparer ce produit ou d'en remplacer des éléments (sauf si ce manuel vous donne des instructions spécifiques pour le faire). Confiez tout entretien ou réparation à votre revendeur, au centre de service après-vente Roland le plus proche ou à un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page "Information").

N'utilisez et ne conservez pas le produit dans des endroits


- soumis à des température extrêmes (en plein soleil dans un véhicule fermé, à proximité d'une conduite de chauffage, au-dessus de matériel générateur de chaleur),
- humides (salles de bain, douches, sols humides),
- exposés à de la vapeur ou de la fumée,
- exposés au sel,
• favorisant la condensation, - exposés aux précipitations,
- poussièreux ou sablonneux,
- soumis à de fortes vibrations ou une grande instabilité.

AVERTISSEMENT
Ne placez pas le produit à un endroit instable
Veillez à placer ce produit sur une surface plane afin de lui assurer une stabilité optimale. Évitez les supports qui vacillent ou les surfaces inclinées.

Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni et la tension indiquée.
Servez-vous exclusivement de l'adaptateur secteur fourni avec l'appareil. Vérifiez également que la tension de ligne de l'installation correspond à la tension d'entrée spécifiée sur le boîtier de l'adaptateur. D'autres adaptateurs peuvent utiliser une polarité différente ou être conçus pour une autre tension; leur utilisation peut provoquer des dommages, des pannes ou des électrocutions.

Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation fourni
Servez-vous exclusivement du cordon d'alimentation fourni. N'utilisez jamais le câble d'alimentation fourni avec un autre appareil.

Ne pliez pas le cordon d'alimentation et ne placez pas d'objets lourds dessus
Evitez de tordre ou de plier excessivement le câble d'alimentation ainsi que de placer des objets lourds dessus. Cela risque d'endommager le câble et de provoquer un court-circuit. Un câble endommagé peut provoquer une électrocution ou un incendie!


AVERTISSEMENT
Évitez un usage prolongé à haut volume
Cet instrument, seul ou combiné à un amplificateur et un casque ou des enceintes, est en mesure de produire des signaux à des niveaux qui peuvent endommager l'ouïe de façon irréversible. Ne l'utilisez pas à un volume élevé ou inconfortable de façon prolongée. Si vous soupçonnez une perte d'audition ou si vos oreilles bourdonnent, arrêtez immédiatement d'utiliser le produit et consultez un spécialiste.

Evitez que des objets étrangers ou des liquides ne pénètrent dans ce produit; ne placez jamais de récipient contenant un liquide sur le produit.
Ne placez pas de récipients contenant du liquide sur ce produit. Evitez que des objets (des objets inflammables, de la monnaie, des trombones) ou des liquides (eau, limonades, etc.) ne pénètrent à l'intérieur de ce produit. Cela peut causer un court-circuit, une panne ou d'autres dysfonctionnements.



AVERTISSEMENT
Coupez l'unité en cas de problème ou d'anomalie
Coupez immédiatement l'alimentation de l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et ramenez l'appareil chez votre revendeur, au service après-vente Roland le plus proche ou chez un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page "Information") quand:

- l'adaptateur, le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e)
- il y a présence de fumée ou d'odeurs anormales
• des objets ou du liquide ont pénétré dans le produit - Le produit a été exposé à la pluie (ou a été mouillé d'une autre façon).
- le produit semble ne pas fonctionner normalement ou affiche un changement de performance marqué.
En présence d'enfants, la surveillance d'un adulte est indispensable
Lorsque vous placez l'instrument dans des endroits accessibles à des enfants, veillez à ce que l'instrument ne soit pas malmené. La présence d'un adulte est impérative pour veiller à une utilisation correcte du produit.

Ni chute ni heurts violents
Protégez ce produit contre tout coup ou impact important.
Ne laissez pas tomber le produit.

Ne branchez pas un nombre excessif d'autres appareils à la prise secteur
Ne branchez pas le câble d'alimentation de ce produit à une prise murale utilisée par un nombre excessif d'autres appareils. Soyez particulièrement vigilant avec les multiprises: la puissance totale utilisée par tous les appareils connectés ne doit jamais excéder la puissance (watts/ampères) de la rallonge. Des charges excessives risquent de faire chauffer puis fondre l'isolation du câble.

N'utilisez pas le produit à l'étranger
Avant d'utiliser ce produit dans un pays étranger, contactez votre revendeur, le service de maintenance Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (voyez la liste "Information").


ATTENTION
Placez le produit dans un lieu aéré
Placez l'appareil et l'adaptateur secteur de sorte à leur assurer une ventilation appropriée.

Tenez la fiche pour brancher ou débrancher l'adaptateur secteur
Saisissez toujours la fiche de l'adaptateur secteur lors du branchement (débranchement) au secteur ou au produit.

Nettoyez régulièrement la fiche de l'adaptateur secteur
Débranchez régulièrement l'adaptateur secteur et nettoyez-le avec un chiffon sec pour enlever la poussière et autres résidus accumulés sur ses broches. Si vous ne comptez pas utiliser le produit durant une période prolongée, débranchez le cordon d'alimentation. Toute accumulation de poussière entre la fiche et la prise secteur peut nuire à l'isolation et provoquer un incendie.

Installez les câbles de façon sûre
Évitez que les cordons d'alimentation et les câbles ne s'emmèlent. Placez tous les câbles et cordons hors de portée des enfants.

Ne montez jamais sur le produit et évitez d'y déposer des objets lourds
Ne grimpez jamais sur ce produit et évitez d'y déposer des objets lourds.

Evitez de brancher/débrancher l'adaptateur avec des mains mouillées
Ne saisissez jamais l'adaptateur ou les fiches avec des mains humides lorsque vous le branchez ou débranchez d'une prise murale ou de l'unité.

Avant le transport débranchez toutes les connexions
Avant de déplacer le produit, débranchez d'abord l'adaptateur secteur ainsi que tous les câbles le reliant à des périphériques.

Avant de nettoyer l'appareil, débranchez l'adaptateur secteur
Avant de nettoyer le produit, mettez-le hors tension et débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur (p. 24).

S'il y a risque d'orage, débranchez l'adaptateur de la prise secteur
S'il y a risque d'orage, débranchez l'adaptateur de la prise secteur.

Ne vous coincez pas les doigts
Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous maniez des parties mobiles. La présence d'un adulte est recommandée chaque fois qu'un enfant utilise l'instrument.

• Pédale d'expression (p. 20)

ATTENTION
Conservez les petits objets hors de portée des enfants
Pour empêcher toute ingestion accidentelle des éléments repris ci-dessous, conservez-les hors de portée des bébés et des jeunes enfants.

• Parties amovibles Capuchon USB (p. 23)
Soyez prudent avec la borne de terre
Si vous retirez la vis de la borne de terre, n'oubliez pas de la revisser. Ne la laissez pas traîner à un endroit où elle risquerait d'être avalée par de jeunes enfants. Lorsque vous revissez la vis, veillez à la serrer convenablement pour éviter qu'elle se dévisse.

Alimentation
- Ne branchez jamais ce produit à une prise faisant partie d'un circuit auquel vous avez branché un appareil contenant un inverseur ou un moteur (réfrigérateur, machine à lessiver, four à micro-ondes ou climatisation). Selon la façon dont l'autre appareil électrique est utilisé, les bruits de secteur peuvent générer des dysfonctionnements ou des bruits parasites. S'il est difficile d'utiliser une autre prise de courant, branchez un filtre anti-bruit entre ce produit et la prise de courant.
- L'adaptateur secteur commence à dégager de la chaleur après quelques heures d'utilisation. C'est normal et cela ne doit pas vous inquiéter.
- Pour éviter tout dysfonctionnement ou dommage, coupez l'alimentation de tous les appareils avant d'effectuer les connexions.
- Avec les réglages d'usine, l'alimentation du GT-100 est coupée automatiquement après 10 heures d'inactivité. Pour désactiver la coupure automatique de l'alimentation, réglez "AUTO OFF" sur "OFF" (voyez p. 42).
* Les changements de réglages sont perdus à la mise hors tension. Pour conserver vos réglages, il faut les sauvegarder avant la mise hors tension de l'appareil.
Emplacement
- L'utilisation à proximité d'amplificateurs de puissance (ou équipements contenant des transformateurs de forte puissance) peut être source de bourdonnements. Modifiez l'orientation du produit, ou éloignez-le de la source d'interférence.
- Cet appareil peut interférer dans la réception radio ou télévision. Ne l'utilisez pas à proximité de tels appareils.
- Il peut y avoir des interférences si vous utilisez des téléphones mobiles ou autre appareil sans fil à proximité de cet appareil. Des bruits parasites peuvent être audibles au moment de la réception ou de l'activation d'un appel voire durant la conversation. Si vous avez de tels problèmes, éloignez l'appareil sans fil de ce produit ou coupez-le.
- N'exposez pas ce produit directement au soleil, ne le laissez pas près d'appareils irradiant de la chaleur, dans un véhicule fermé ou dans un endroit le soumettant à des températures extrêmes. Une chaleur excessive peut déformer ou décolorer l'instrument.
-
Lors de variations de température et/ou d'humidité (suite à un changement d'endroit, p.ex.), de la condensation peut se former dans l'appareil. Cela peut être source de dysfonctionnement ou de panne. Avant d'utiliser l'appareil, attendez quelques heures pour que la condensation s'évapore.
-
Selon la matière et la température de la surface sur laquelle vous déposez le produit, les parties en caoutchouc peuvent décolorer ou laisser des traces sur la surface. Vous pouvez placer un morceau de feutre ou de tissu sous les pieds en caoutchouc pour y remédier. Dans ce cas, veillez à ce que le produit ne glisse ou ne se déplace pas accidentellement.
- Ne placez aucun récipient contenant de l'eau sur le produit. Évitez en outre l'usage d'insecticides, de parfum, d'alcool, de vernis à ongles, de vaporisateurs ou de sprays à proximité de ce produit. Essuyez rapidement tout liquide renversé sur ce produit avec un chiffon sec et doux.
Entretien
- Pour le nettoyage quotidien, utilisez un chiffon doux et sec ou un chiffon légèrement humide. Pour ôter les saletés plus tenaces, utilisez un chiffon imprégné d'un détergent léger, non abrasif; essuyez ensuite soigneusement l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec.
- N'utilisez jamais de dissolvants, d'alcools ou de solvants de quelque sorte que ce soit, pour éviter toute décoloration et/ou déformation de l'instrument.
Réparations et données
- Songez que toutes les données contenues dans la mémoire de l'instrument sont perdues s'il doit subir une réparation. Archivez toujours les données auxquelles vous tenez sur ordinateur, sur un autre appareil MIDI ou sur papier (si possible). Durant les réparations, toutes les précautions sont prises afin d'éviter la perte des données. Cependant, il peut se révéler impossible de récupérer des données dans certains cas (notamment lorsque les circuits touchant à la mémoire elle-même sont endommagés). Roland décline toute responsabilité concernant la perte de ces données.
Précautions supplémentaires
- Songez que le contenu de la mémoire peut être irrémédiablement perdu suite à un mauvais fonctionnement ou un mauvais maniement de ce produit. Pour vous prémunir contre un tel risque, nous vous conseillons de faire régulièrement des copies de secours des données importantes se trouvant dans la mémoire de l'appareil sur ordinateur ou sur un autre appareil MIDI.
- Il peut malheureusement se révéler impossible de récupérer les données de la mémoire de ce produit, d'un ordinateur ou d'un autre appareil MIDI une fois qu'elles ont été perdues. Roland Corporation décline toute responsabilité concernant la perte de ces données.
- Maniez les curseurs, boutons et autres commandes avec un minimum d'attention; faites aussi preuve de délicatesse avec les prises et connecteurs de ce produit. Une manipulation trop brutale peut entraîner des dysfonctionnements.
-
Évitez les coups ou les pressions trop fortes sur l'écran.
-
Pour débrancher des câbles, tirez toujours sur leurs fiches. Ne tirez jamais sur le câble. Vous évitez ainsi de provoquer un court-circuit ou d'endommager les composants internes du câble.
- Pour ne pas déranger vos voisins, maintenez le volume à un niveau raisonnable. Il peut parfois être préférable d'utiliser un casque pour éviter de déranger votre entourage.
- Si vous devez transporter l'appareil, rangez-le dans son emballage d'origine (avec ses protections). Sinon, utilisez un emballage équivalent.
- Utilisez exclusivement la pédale d'expression indiquée (Roland EV-5, BOSS FV-500L, BOSS FV-500H, disponible en option). Si vous branchez une autre pédale d'expression, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement et/ou d'endommager le produit.
- Certains câbles de connexion contiennent des résistances. N'utilisez pas de câbles résistifs pour la connexion de cet appareil. De tels câbles engendrent un volume extrêmement bas voire inaudible. Contactez le fabricant du câble pour obtenir de plus amples informations.
- Lorsque vous actionnez la pédale d'expression, veillez à ne pas vous coincer les doigts entre la partie mobile et la base. En présence de jeunes enfants, la surveillance d'un adulte est indispensable.
Copyright
- L'enregistrement audio, l'enregistrement vidéo, la copie ou la modification, en tout ou en partie, d'une œuvre d'un tiers soumise à des droits d'auteur (œuvres musicales, œuvres vidéo, émissions, interprétations publiques etc.) ainsi que la distribution, la vente, la location, l'interprétation et la diffusion sans la permission du détenteur de ces droits sont interdits par la loi.
- N'utilisez jamais cet instrument à des fins qui risqueraient d'enfreindre la législation relative aux droits d'auteur. Nous déclinons toute responsabilité en cas de violation de droits d'auteur détenus par des tiers résultant de l'utilisation de ce produit.
- Tous les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce document sont des marques commerciales ou déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.
- MMP ("Moore Microprocessor Portfolio") désigne un ensemble de brevets liés à l'architecture de microprocesseurs, conçue par Technology Properties Limited (TPL). Roland utilise cette technologie sous licence de TPL Group.
- Ce produit contient la plate-forme logicielle intégrée "eCROS" de eSOL Co., Ltd. eCROS est une marque commerciale de eSOL Co., Ltd. au Japon.
- Roland, BOSS, COSM, Metal Zone et SLICER ont des marques déposées ou commerciales de Roland Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Caractéristiques principales
Nouveaux amplis COSM
Ces amplis COSM remodelisés sont le fruit de tout le savoir-faire que nous avons accumulé au cours de décennies de recherches. Ils vont bien au-delà de la modélisation conventionnelle d'amplis vintage. Allant de sonorités cristallines à des sons énormes au gain redoutable, ces modèles vous permettent de contrôler le comportement dynamique de l'ampli jusque dans ses moindres nuances par la façon dont vous pincez les cordes.

text_image
U01-1 PreA TYPE GAIN HIGAIN STACK 60 PATCH A/B
text_image
Hi GAIN STACK BASS MIDDLE TREBLE LEVEL 50 50 50 50Interface utilisateur conviviale à deux écrans
Cette interface graphique à deux écrans LCD vous permet de sélectionner un élément sur l'écran gauche et d'en éditer les paramètres sur l'écran droit. Les commandes, commutateurs, amplis et effets sont affichés sous forme d'icônes, ce qui permet des réglages simples et directs.

text_image
FX CHAIN J=120 A FX 1 CMP PDL OD S/R MOVE OFF/ON SELECT OD/DS OS 1 MID BOOST 50 0 50 TYPE DRIVE TONE EFFECT LEVELLa création de sons est un jeu d'enfant avec EZ TONE
Rien de plus simple que la création de Patch (série de réglages d'effets) ou la configuration d'un ampli: choisissez un style musical ou un type de son et utilisez la matrice de son ("Tone Grid") pour régler de façon visuelle le caractère et la distorsion.

text_image
EZ TONE PATCH CREATE AMP 0D/DS CUSTOM SELECT PATCH CREATE TAX.Crunch Fat Lead Blues Wah Hard Drive ComboClean BRLS BASIC TONE VARIATIONEffet ACCEL pour un jeu puissant
Actionnez la pédale [ACCEL] pour ajouter un effet agressif au son qui change dans le temps.

text_image
GBOSS GT-100 1 2 3 4Fonction 'Looper' simple à manier
Les opérations de base du Looper sont pilotées par une pédale dédiée. En plus de la méthode conventionnelle consistant à enregistrer le son traité par des effets, vous pouvez aussi enregistrer le signal non traité puis ajouter des effets ultérieurement ou utiliser l'enregistrement pour faire la balance sur scène.

text_image
9086 GT-100 OFFICE PROCESSINGConsignes de sécurité....2
Remarques importantes ....4
Caractéristiques principales....5
Guide de prise en main 8
Description des panneaux 20
Panneau avant....20
Page principale....21
Connexions en face arrière 22
Production de son 24
Mise sous/hors tension....24
Réglage du niveau de sortie....24
Sélection du dispositif de sortie (Output Select)....24
Accorder la guitare (TUNER)....24
Utilisation du métronome....25
Sélectionner un Tone (Patch Change)....25
Structure d'un Patch 25
Sélectionner un Patch avec les pédales .....26
Sélectionner un Patch avec une commande....26
Créer des sons (Effets)....27
Régler les effets....27
Régler les modes Divider et Mixer ....27
Utiliser 'AMP CONTROL'......28
Utiliser les prises SEND/RETURN .....29
Sauvegarder un son ....30
Sauvegarder un Patch (PATCH WRITE)....30
Echanger des Patches (PATCH EXCHANGE) 30
Initialisation d'un Patch (PATCH INITIALIZE) ....30
Sauvegarde des réglages par effet (Réglages rapides utilisateur)....31
Copier ou échanger des réglages PREAMP entre canaux.....31
Boucle (Phrase Loop) 32
Réglages 'Phrase Loop' 32
Réglages de pédales (Control/Expression)....33
Pilotage des paramètres avec les pédales ....33
Assigner une fonction à ACCEL/CTL, EXP SW, SUB CTL1 et SUB CTL2....33
Assigner une fonction aux pédales EXP et SUB EXP....34
Choisir la fonction des commandes [1]\~[8] à la page principale....35
Changer de réglages avec les pédales numérotées .....35
Calibrer la pédale [EXP]....36
Assignation des fonctions aux contrôleurs par Patches (Assign) 37
Pédale d'expression virtuelle (Internal Pedal/Wave Pedal) 39
Niveau d'entrée....39
Réglages globaux (System Settings) 40
Liste des paramètres....40
Sélection du dispositif de sortie (OUTPUT SELECT) .....40
Réglage du niveau d'entrée de la guitare....40
Régler le timbre global (Global EQ) 40
Réglage global du suppresseur de bruit, de la réverb et du niveau de sortie (Total)....40
Assignation de la fonction des commandes [1]\~[8] à la page principale....41
Spécifier si les réglages sont partagés par tous les Patches....41
Réglage du contraste/de la luminosité de l'écran.....41
Calibrer la pédale [EXP]....41
Auto Off 42
Rétablir les réglages d'usine (Factory Reset)....42
Réglages USB....43
Réglage du flux audio USB 43
Régler'MIX LEVEL'......43
Régler'INPUT LEVEL'....43
Régler'OUTPUT LEVEL'. 44
Régler l'écoute directe....44
Piloter le réglage 'Direct Monitor' d'un ordinateur .....44
Réglages MIDI 44
Réglage du canal de réception MIDI .....44
Régler le mode MIDI Omni 44
Réglage du canal de transmission MIDI .....44
Réglage du paramètre MIDI 'Device ID'....44
Réglage du paramètre MIDI 'Sync Clock'.44
Sélection de la prise recevant les messages MIDI .....45
Transmission de changements de programme .....45
Activer/couper la carte de numéros de programmes (Program Change Map) (MIDI Map Select)....45
Transmission de commandes de contrôle par la pédale [PHRASE LOOP] 45
Transmission de commandes de contrôle par la pédale [ACCEL/CTL] 45
Transmission de commandes de contrôle par la pédale [EXP] 45
Transmission de commandes de contrôle avec le commutateur de la pédale EXP....45
Transmission de commandes de contrôle par un commutateur au pied externe....45
Transmission de commandes de contrôle par une pédale d'expression externe....46
Constitution de la carte des numéros de programme...46
Transfert de données à un dispositif MIDI externe.....46
Brancher le GT-100 à des appareils MIDI 47
Que pouvez-vous faire avec MIDI?......47
Utilisation à partir du GT-100 47
Pilotage à distance du GT-100 à l'aide d'un appareil MIDI externe....47
Affectation des numéros de programme....47
Transfert de données à un dispositif MIDI externe (Bulk Dump). 48
Connexions....48
Transmission des données....48
Utiliser le GT-100 avec un ordinateur branché via USB....49
Avant d'établir la connexion USB....49
Installer le pilote USB....49
Echange de messages MIDI entre un ordinateur et le GT-100....49
Connexion de l'ordinateur....49
Réception de blocs de données archivées sur ordinateur ....49
Echange de signaux audio entre un ordinateur et le GT-100....49
Rétablir les réglages d'usine (Factory Reset)....50
Appendices....51
Effets du GT-100....51
Liste des effets du GT-100....51
Types d'effets OD/DS 52
Liste des types de préamplis....52
Liste des effets FX1/FX2 ....53
Patches d'usine du GT-100....54
Flux du signal....60
Dépannage 61
Messages d'erreur....62
Caractéristiques principales 63
Index....64
1
Préparations
Ce guide de prise en main décrit les opérations de base.
Pour en savoir davantage sur les différentes pages d'écran, voyez la page indiquée par
page XX
1
Branchez la guitare et l'ampli.
Pour en savoir plus, voyez
page 22
Branchez la guitare et l'ampli.
Réglez le volume au minimum!
Coupez l'alimentation du GT-100 et de votre ampli puis réglez le volume au minimum.
2
Mettez sous tension
Pour en savoir plus,
page 24
- Branchez l'adaptateur secteur.
- Activez le commutateur [POWER].
- Mettez l'ampli de guitare sous tension.

text_image
POWER DC IN ROLAND PSB-1U ADAPTOR ONLY N225 FC* Avec les réglages d'usine, l'alimentation du GT-100 est coupée automatiquement après 10 heures d'inactivité. Pour désactiver la coupure automatique de l'alimentation, réglez "AUTO OFF" sur "OFF" (voyez p. 42).
Note
Les changements de réglages sont perdus à la mise hors tension. Pour conserver vos réglages, il faut les sauvegarder avant la mise hors tension de l'appareil.

text_image
BOSS INPUT OUTPUT PHONES R L/MONO L GARAGE DIGITAL AUDIO & INSTRUCTIONS OF CANADIAN INTERFERENCE CAUSEMENT REGULATIONS
text_image
BOSS GT-100 BOS AMP EFFECTS PROCESSOR 1 2 3 43
Réglez le volume

Utilisez pour régler le volume.

Fonction pratique d'accordeur ('Tuner')
Pour en savoir plus, voyez
page 24

- Appuyez simultanément sur
- Pincez une corde à vide et accordez-la jusqu'à ce que seule l'indication centrale soit allumée.
- Quand vous avez fini l'accordage, appuyez de nouveau simultanément sur : 1 2

text_image
TUNER 00000000000000000 440Hz E THRU FITCH OUTPUTRéglez le diapason.
Réglez le mode de sortie (OUTPUTp. 24).
4 Précisez le type d'ampli branché
Pour obtenir un son optimal, précisez le type d'ampli que vous avez branché au GT-100. Veuillez prendre le temps de le faire.

text_image
GROSS GT-100 1 2 3 OUTPUT SELECT INPUT GLOBAL TOTAL OUTPUT SELECT JC-120 SELECT 1 2 3 4 5 6 7 8- Appuyez sur

- Utilisez pour sélectionner "OUTPUT SELECT".

- Utilisez po d'ampli branché.


text_image
G80SS GT-100| Réglage Explication | |
| JC-120 | Choisissez ce réglage si vous branchez le GT-100 à l'entrée guitare d'un ampli de guitare Roland JC-120. |
| SMALL AMP | Sélectionnez ce réglage si vous branchez le GT-100 à un petit ampli de guitare. |
| COMBO AMP | Sélectionnez ce réglage si vous branchez le GT-100 à l'entrée guitare d'un ampli combo (combinant ampli + haut-parleur) autre que le JC-120.Pour certains types d'amplis de guitare, le réglage "JC-120" peut donner de meilleurs résultats. |
| STACK AMP | Choisissez ce réglage si vous branchez le GT-100 à l'entrée guitare d'une tour d'ampli (l'ampli et les haut-parleurs sont dans des enceintes distinctes). |
| JC-120 RETURN | Sélectionnez ce réglage si vous branchez le GT-100 à la prise RETURN du JC-120. |
| COMBO RETURN | Sélectionnez ce réglage si vous branchez le GT-100 à la prise RETURN d'un ampli de guitare combo. |
| STACK RETURN | Sélectionnez ce réglage si vous branchez le GT-100 à la prise RETURN d'une tour d'ampli. Sélectionnez aussi le réglage "STACK RETURN" si vous utilisez un ampli de puissance et une enceinte de haut-parleurs. |
| LINE/PHONES | Sélectionnez ce réglage quand vous utilisez un casque ou quand le GT-100 est branché à un ampli de clavier/de basse, une console de mixage ou un enregistreur multipiste. |

- Appuyez sur
Memo
- Le paramètre "SP Type" n'est valide que si "Output Select" est réglé sur "LINE/PHONES". Pour en savoir plus sur le paramètre "SP TYPE", téléchargez le "Guide des paramètres du GT-100" (fichier PDF) sous "GT-100" dans la liste des modes d'emploi ("Owner's Manuals") du site Roland (http://www.roland.com/support/en/).
- Quand vous utilisez un casque, il faut activer un préampli pour obtenir un son typique d'un ampli d'un guitare. Nous vous conseillons d'activer un préampli chaque fois que vous utilisez un casque. Pour en savoir plus sur le paramètre PREAMP, voyez le "Guide des paramètres du GT-100" (fichier PDF).
Vous êtes prêt à jouer! Les pages suivantes expliquent comment jouer avec le GT-100.
Maintenant que les préparations sont terminées, vous pouvez jouer avec le GT-100.

Qu'est-ce qu'un Patch?
Le GT-100 contient de nombreux effets. Une combinaison d'effets et leurs réglages constitue un "Patch".

text_image
Patch U01-4 Patch U01-3 Patch U01-2 Patch U01-1 Un "Patch" contient une combinaison d'effets et leurs réglages.Le GT-100 dispose de 400 Patches, agencés par banques et numéros, de la façon suivante.
Utilisez les pédales BANK pour changer de banque.

Utilisez les pédales 1\~4 pour changer de numéro.

Banque préprogrammée P50
Banque préprogrammée P01
Banque utilisateur U50
Banque utilisateur U01
Patch
Patch
Patch
Patch
Vous ne pouvez pas sauvegarder un Patch dans une banque préprogrammée en usine (Preset).
Sauvegardez le Patch dans une banque utilisateur (User).
Sélectionner des Patches de la même banque
Appuyez sur la pédale portant le numéro voulu.




Sélectionner des Patches d'une banque différente
- Utilisez


pour sélectionner la banque.
- Actionnez la pédale portant le numéro voulu.




Memo
Vous ne pouvez changer de Patch qu'à la page principale (p. 11). Appuyez sur le bouton [EXIT] pour retourner à la page principale puis changez de Patch.

text_image
CT-100 1 2 3 4
Indication de la banque et du numéro
L'écran affiche la banque et le numéro actuellement sélectionnés.
Banque Numéro Nom du Patch

text_image
U01-1 J=120 A PATCH CH A/B AGAIN BIGAIN Hi GAIN STACK MT LOW MT MID MT HI PAT LVVous pouvez aussi changer de Patch en tournant la commande [1].
Pilotage des effets avec les pédales
Quand vous actionnez la pédale [ACCEL/CTL], elle sert soit de pédale ACCEL et permet de modifier le son avec un effet "Accel" (p. 19), soit de pédale CTL (contrôle) normale. La pédale [EXP] permet de modifier le volume, le wah etc.
La fonction de chacune de ces pédales peut être définie individuellement pour chaque Patch.

text_image
BOSS GT-100 ACCEL/ CTL 1 2 3 4 Phrase Loop En actionnant la pédale [PHRASE LOOP], vous pouvez créer des boucles impressionnantes superposant et reproduisant plusieurs enregistrements en temps réel. Page 18 Vous pouvezAppuyez sur la pédale [ACCEL/CTL].
Quand vous utilisez la pédale en mode ACCEL (SOURCE MODE est réglé sur "Pilotage des paramètres avec les pédales" (p. 33), la fonction est activée quand vous enfoncez la pédale (le témoin s'allume).
Elle est désactivée quand vous relâchez la pédale (le témoin s'éteint).
Enfoncez la pédale [EXP] (à l'avant)
La valeur du paramètre piloté par la pédale [EXP] augmente.
Relâchez la pédale (enfoncez l'arrière)
La valeur du paramètre piloté par la pédale [EXP] diminue.
Appuyez fermement sur l'avant de la pédale
La fonction assignée au commutateur EXP PEDAL SW est activée (le témoin s'allume).
Appuyez de nouveau fermement sur l'avant de la pédale pour couper la fonction (le témoin s'éteint).

Vous pouvez assigner les paramètres de votre choix à ces pédales.
page 33

Variations de la page principale
La page apparaissant lors de la mise sous tension du GT-100 est la "page principale". Il existe trois variations de la page principale, illustrées ci-dessous. Utilisez les boutons [PAGE] pour passer de l'une à l'autre.

flowchart
graph LR
A["Affichage du nom du Patch en grand"] --> B["Page de réglage d'ampli"]
B --> C["Affichage de l'état activé/coupé des effets"]
subgraph A
D[U01-1
PATCH CH/CH/STRAW SH/SH
Hi GAIN STACK
HITI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTI/HTi
end
subgraph B
D --> E[U01-1
PreA
TYPE 500H
BIASSE 200H
FROULE 300H
LEVEL 200H
PATCH 500H
HI GAIN STACK
TYPE 500H
FIRESSE 200H
FROULE 300H
LEVEL 200H
PATCH 500H
HI GAIN STACK
TYPE 500H
FIRESSE 200H
FROULE 300H
LEVEL 200H
PATCH 500H
HI GAIN STACK
TYPE 500H
FIRESSE 200H
FROALE 300H
LEVEL 200H
PATCH 500H
HI GAIN STACK
TYPE 500H
FIRESSE 200H
FROALE 300H
LEVEL 200H
PATCH 500H
HI GAIN STACK
TYPE 500H
FIRESSE 200H
FROALE 300H
LEVEL 2O
PATCH 500H
HI GAIN STACK
TYPE 500H
FIRESSE 200H
FROALE 300H
LEVEL 2O
PATCH 500H
HI GAIN STACK
TYPE 500H
FIRESSE 200H
FROALE 300H
LEVEL 2O
PATCH 500H
HI GAIN STACK - HI GAIN STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi + Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK = Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Wi-Fi / Fi + Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain STACK - Hi Gain Stack / Hi Gain Stack / Hi Gain Stack / Hi Gain Stack / Hi Gain Stack / Hi Gain Stack / Hi Gain Stack / Hi Gain Stack / Hi Gain Stack / Hi Gain Stack / Hi Gain Stack / Hi Gain Stack / Hi Gain Stack / Hi Gain Stack / Hi Gain Stack / Hi Gain Stack / Hi Gain Stack / Hi Gain Stack / Hi Gain Stack / Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi + Fi * (Di) * (Di) * (Di) * (Di) * (Di) * (Di) * (Di) * (Di) * (Di) * (Di) * (Di) * (Di) * (Di) * (Di) * (Di) * (Di) * (Di) * (Di) * (Di) * (Di) * (Di) * (Di) * (Di) * (Di) * (Di) * (Di)
Fonction des huit commandes
Les huit commandes situées sous l'écran permettent de régler les paramètres affichés dans le bas de l'écran.

text_image
U01-1 R Rock GTR LEAD PATCH Ch A/B TYPE GAIN BASS MIDDLE TREBLE LEVEL 1 2 3 4 5 6 7 8Vous pouvez assigner des paramètres de votre choix aux commandes de la page principale.
page 35
Les fonctions des différentes commandes sont affichées ici.
| Commande | Fonction Explication |
| [1] PATCH Sélection de Patches. | |
| [2] CH A/B Alterne les canaux (réglages) A et B. | |
| [3] A:GAIN Règle la distorsion du préampli A. | |
| [4] B:GAIN Règle la distorsion du préampli B. | |
| [5] MT LOW | Réglage du grave, du médium et de l'aigu.[6] MT MID |
| [7] MT HI | |
| [8] PAT LV Règle le volume. | |
3
Edition: Opérations de base
L'édition sur le GT-100 est extrêmement simple: la procédure est toujours la même. Veuillez prendre le temps de maîtriser les opérations de base.
1
Choisissez ce que vous allez modifier
Appuyez sur un des boutons suivants.
Effet
Vous pouvez éditer les paramètres de chaque effet.
EZ Tone
Vous pouvez créer un son très facilement en choisissant un style musical et un type de morceau. Vous pouvez aussi personnaliser les réglages d'ampli et d'overdrive/distorsion de façon intuitive.
page 16
page 14

Cette section permet d'effectuer des réglages s'appliquant à tout le GT-100 (réglages de sortie, de boucle etc.)
Contrôle/Expression
Vous pouvez assigner la fonction de votre choix aux pédales [ACCEL/CTL], [EXP] et externes.
page 40

page p. 33
2
Sélectionnez un élément

Utilisez pour sélectionner un élément affiché à l'écran gauche.
La page illustrée ici est celle que vous obtenez après avoir appuyé sur le bouton [EFFECT].

text_image
FX1 CHAIN FX1: T.WAH CMP FOL Tounez la commande [4] pour choisir un élément (le curseur se déplace). MOVE TYPE OFF/ON SELECT 1 2 3 4 5 6 7 83
Modifiez les réglages
Utilisez
réglages affichés à droite.
Si une page est dotée d'onglets, utilisez les boutons [PAGE] pour changer de page onglet.


text_image
FX CHAIN F=120 00 A MOW 1 2 3 4 Tournez les commandes pour changer les réglages. OD/DS MID BOOST 50 0 50 TYPE DRIVE TONE EFFECT LEVEL 5 6 7 84
Quittez le mode de réglage.
Appuyez sur

Vous retournez à la page principale.

text_image
CT-100 GT-100Note
Les changements effectués sont perdus si vous changez de Patch. Pour conserver vos réglages, sauvegardez-les sous forme de Patch utilisateur.
Page suivante
Edition: Sauvegarder un Patch
Pour conserver un Patch que vous avez édité, sauvegardez-le sous forme de Patch utilisateur en procédant de la façon décrite ci-dessous. Si vous ne sauvegardez ("write") pas un Patch édité, vos changements sont perdus quand vous changez de Patch.
1
Affichez le menu 'Write'
Appuyez sur


text_image
GIBOSI GT-100 1 2 3 42
Sélectionnez la mémoire de destination.
Utilisez pour sélectionner une mémoire de destination (U01-1\~U50-4).
Attribuer un nom
| Pour changer le nom du Patch, déplacez le curseur avec la commande [8] et changez le caractère avec la commande [8]. | |
| Contrôleur Opération | |
| Commande [6] Sélectionne le type de caractères. | |
| Commande [7] Alterne les minuscules et les majuscules. | |
| Commande [8] Change de caractère. | |
| Boutons PAGE [◀][▶] | Déplacent le curseur. |
| Bouton [EZ TONE] Supprime un caractère. | |
| Bouton [CTL/EXP] Insère un caractère. | |

text_image
WRITE UTILITY Tournez la commande pour changer la mémoire de destination. U01-1 EDEL CTL/EXPINS Hi GAIN STACK WRITE TO A01 30A CHAR PAGE3
Sauvegardez vos réglages
Appuyez sur

Quand le Patch est sauvegardé, vous retournez à la page principale.

text_image
GT-100 1 2 3 4
Types de sauvegarde
Dans l'écran gauche, vous pouvez sélectionner le type de données à sauvegarder. (Par défaut, il s'agit du Patch.)

text_image
Sauvegarde Echange Initialisat ion Sauvegarde sous "User Quick Settings" (p. 36) ... Echange ou copie des réglages PREAMP entre les canaux A et B Tournez la commande [4] pour choisir le type de données à sauvegarder. 1 2 3 4 WRITE UTILIT U01-1 PHI GAIN STACK4
Edition: EZ Tone
"EZ (Easy) Tone" vous permet de créer facilement votre son, en actionnant simplement des commandes indiquées à l'écran.
Si vous voulez éditer les paramètres de chaque effet, voyez "Edition: Edition des effets" (p. 16).
1
Passez en mode EZ Tone
Appuyez sur


text_image
GT100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 802
Sélectionnez le type d'édition

Utilisez pour sélectionner le type d'effet.
| Menu Explication | |
| PATCH CREATE | Permet de créer facilement un son en sélectionnant un style musical et un type de morceau. |
| AMP CUSTOM Permet de personnaliser l'ampli de façon intuitive. | |
| OD/DS CUSTOM | Permet de personnaliser l'effet overdrive/distorsion de façon intuitive. |

text_image
EZ TONE PATCH CREATE HHP CUSTOM 0D/0S CUSTOM U6 1-1 U6 1-1 Tournez la commande [4] pour choisir un élément du menu (le curseur se déplace). SELECT 1 2 3 4 5 6 7 8Pour PATCH CREATE
3
Sélectionnez un style musical
Utilisez pour choisir le son de base


pour choisir une variation.

text_image
EZ TONE PATCH CREATE Toumez les commandes pour changer le réglage. BLOUES BASIC TONE ex.Crunch FatLead Blues Mah Hard Drive Comboclean VARIATION| Son de base Explication | |
| BLUES Son blues | |
| Soul Funk Son soul ou funk | |
| Jazz Son jazz | |
| LIVERPOOL | Rock britannique |
| 70's Hard Rock | Son hard rock en vogue dans les années 1970. |
| Son de base Explication | |
| 80s METAL | Son metal des années 1980. |
| MODERN METAL | Son metal plus contemporain |
| West Coast | Son 'West Coast' |
| Fuzz Rock Fuzz | |
| STUDIO | Studio d'enregistrement |
| Son de base Explication | |
| PROGRESSIVE | Progressif |
| SURF ROCK | Son "surf rock" |
| COUNTRY Country | |
| Acoustic | Pour guitare acoustique |
| Punk Pop Punk pop | |
* Quand vous sélectionnez une variation comme décrit ci-dessus, l'appareil sélectionne le type de préampli adéquat (p. 52). Notez, cependant que si "PREAMP" (sous "PREFERENCE", p. 41) est réglé sur "SYSTEM 1\~3", le type de préampli sélectionné est conservé. Dans ce cas, il est inutile de passer à l'étape suivante, "4. Réglez le son".
4
Réglez le son
Utilisez

text_image
PAGE pour cha 5 6 8Utilisez
son.
pour régler le

text_image
Intensité de la distorsion Haut: Pour solo Bas: Pour accompagnement Gauche: Distorsion chaude Droite: Distorsion tranchante PATCH CREATE SOLO HARD BACKING AMBIEFENCE RÉSONANCE La commande [8] règle la durée de la résonance. (○) Moins PlusDéplacement horizontal
Déplacement vertical
Pour AMP CUSTOM ou OD/DS CUSTOM
3
Choisissez AMP ou OD/DS

Utilisez pour choisir le type.
"CURRENT" est d'abord affiché puis apparaît le type de préampli ou le type d'effet OD/DS (p. 52) sélectionné pour le Patch en vigueur ("current").

text_image
EZ TONE PATCH CREATE Actionnez la commande pour changer de type. PRE.A CUSTOM JC CLEAN TYPE A/B 1 2 3 4 5 6 7 8Pour AMP CUSTOM
| Type Explication | |
| JC CLEAN Modelisation d'un Roland JC-120. | |
| TW CLEAN | Modélisation d'un Fender Twin Reverb. |
| CRUNCH | Son crunch restituant fidèlement les nuances du pincement des cordes. |
| COMBO DRIVE | Son d'ampli combo idéal pour le rock britannique des sixties. |
| COMBO LEAD | Son lead d'un ampli combo à lampes typique de la fin des années 1970 et des années 1980. |
| MS HiGAIN | Modélisation du son transmis à l'entrée I d'un Marshall 1959.Son brillant idéal pour le hard rock. |
| MODERN STACK | Cet ampli à gain élevé original délivre des graves épais et une distorsion intense tout en préservant la définition claire du son. |
* Pour pouvoir utiliser AMP CUSTOM, il faut d'abord activer PREAMP A ou B, selon le préampli sélectionné.
Pour OD/DS CUSTOM
| Type Explication | |
| OD-1 | Modélisation de BOSS OD-1. |
| OD-2 | Son saturé à gain élevé. |
| CRUNCH | Son crunch. |
| DS-1 | Distorsion traditionnelle de base. |
| DS-2 | Distorsion plus importante. |
| METAL1 | Son metal au médium caractéristique. |
| METAL2 | Son heavy metal. |
| FUZZ | Son fuzz traditionnel. |
* Pour pouvoir utiliser OD/DS CUSTOM, il faut d'abord activer OD/DS.
4
Réglez l'intensité de la distorsion
Utilisez
Utilisez

pour changer de page.
pour régler la distorsion.

text_image
Intensité de la distorsion Haut: Pour solo Bas: Pour accompagnement Gauche: Distorsion chaude Droite: Distorsion tranchanteDéplacement horizontal
Déplacement vertical
5
Clôturez l'édition
Appuyez sur


text_image
GT-100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 805
Edition: Edition des effets
Vous pouvez éditer les paramètres de chaque effet du Patch. A titre d'exemple, nous allons vous montrer comment modifier la distorsion de l'effet overdrive.
1
Passez en mode d'édition d'effet
Appuyez sur


text_image
GOSB GT-100 1 2 3 42
Sélectionnez l'effet à modifier.

Utilisez pour sélectionner OD/DS.
Memo
Un effet peut aussi être sélectionné en appuyant sur la pédale choisie en mode manuel (p. 17).
Utilisez la commande [1] pour déplacer l'effet vers la gauche ou la droite.
(Uniquement si le curseur se trouve sur FX1 ou FX2). Utilisez la commande [2] pour choisir un type d'effet pour FX1 ou FX2.

text_image
FX CHAIN FX1 CMP PDL OD S/R MOVE OFF/ON SELECT 1 2 3 4
text_image
OD/DS MID BOOST 50 0 50 Tournez la commande [4] pour choisir l'effet (le curseur se déplace). 5 6 7 8Utilisez la commande [3] pour activer/couper l'effet.
3
Modifiez les réglages
Utilisez

pour modifier les
réglages affichés à droite.
Utilisez les boutons [PAGE] pour changer de page onglet.


text_image
FX CHAIN J=128 0° A FX1 TOURNEZ la commande pour changer le réglage. MOVE 1 2 3 4
text_image
OD/DS MID BOOST 50 0 50 TYPE DRIVE TONE EFFECT LEVEL 5 6 7 8Réglages rapides
Si vous sélectionnez une page onglet affichant "QS", vous pouvez charger rapidement des réglages rapides ("Quick Settings") sauvegardés pour chaque effet. Pour savoir comment sauvegarder des réglages rapides, voyez "Calibrer la pédale [EXP]" (p. 36).
Fonction des commandes
Les fonctions des commandes varient selon l'effet sélectionné. Vous trouverez une liste de tous les paramètres dans le "Guide des paramètres du GT-100" (fichier PDF) sous "PDF" dans la liste des modes d'emploi ("Owner's Manuals") du site Roland (http://www.roland.com/support/en/).
Change le type d'overdrive/distorsion
| Commande | Opération Explication |
| [5] TYPE Change le type d'overdrive/distorsion | |
| [6] DRIVE Règle l'intensité de l'effet overdrive/distorsion. | |
| [7] TONE Réglage du timbre. Des valeurs élevées produisent un son plus tranchant. | |
| [8] EFFECT LEVEL Règle le niveau de l'effet. | |
4
Clôturez l'édition
Appuyez sur

Vous retournez à la page principale.

text_image
GT-100 1 2 3 46
Fonctions avancées: Mode manuel

Cette section décrit des modes d'utilisation plus avancés du GT-100.
Qu'est-ce que le mode manuel?
Le mode "manuel" vous permet d'utiliser les pédales du GT-100 pour activer/couper des effets individuels au sein d'un Patch.
Vous pouvez utiliser votre GT comme un pédalier comprenant plusieurs pédales d'effets.
* En mode manuel, P.LOOP PEDAL et ACC/CTL PDL – qui peuvent avoir un réglage ASSIGN 1\~8 (p. 37) sous "Pilotage des paramètres avec les pédales" (p. 33) – sont désactivées.

Utiliser les pédales pour activer/couper les effets (mode manuel)
1. Appuyez simultanément sur

text_image
BANK SIGN BANK UP B-SS ST-1002. Utilisez les pédales pour activer/couper chaque effet.

text_image
U01-1 J=120 A BANK DOWN FX1 BANK UP FX2 CMP OD Hi GAIN STACK 3 4 PHRASE LOOP DLY CHO PL ACCEL/CTL ACC- EL Etat activé/coupé Pédale Nom de l'effet Vous pouvez assigner les effets de votre choix aux pédales. Utilisez les pédales pour activer/couper chaque effet.3. Pour quitter le mode manuel, appuyez de nouveau simultanément sur

* Si PHRASE LOOP PEDAL FUNC (p. 28) est réglé sur "PHRASE LOOP", vous ne pouvez pas assigner une autre fonction que PHRASE LOOP ("PL") à la pédale [PHRASE LOOP]. Si vous voulez assigner une autre fonction, coupez PHRASE LOOP PEDAL FUNC.
7
Fonctions avancées: Boucle
Chaque fois que vous actionnez la pédale, l'écran droit affiche le statut de la boucle durant un temps déterminé.
La pédale [PHRASE LOOP] permet de piloter l'enregistrement et la reproduction en temps réel pour générer des phrases superposées reproduites en boucle.
Passez en mode Phrase Loop


Maintenez la pédale enfoncée au moins deux secondes: la fonction "Phrase Loop" est activée et en attente.

text_image
REC MT LOW MT MID MT HI PAT LV
Enregistrement

Appuyez une fois de plus sur la pédale pour enregistrer votre jeu sur la guitare.


Lecture en boucle

Lancez la lecture en boucle de la phrase.
Une nouvelle pression sur la pédale ajoute un enregistrement.

Remarques sur la boucle
Le temps d'enregistrement est de 38 secondes en mono.
Pour régler les paramètres de la boucle, voyez "Utiliser 'AMP CONTROL'" (p. 28).
Témoin de la pédale
Le témoin de la pédale clignote de différentes façons selon le mode Phrase Loop.
| Mode Mode d'éclairage du témoin | |
| Attente | |
| Enregistrement/Ajout | |
| Lecture | (reste allumé) |

text_image
PHRASE LOOP Témoin
allumé éteint

Enregistrez des "couches" supplémentaires durant la lecture en boucle.
Actionnez la pédale pour passer en mode de lecture.

text_image
Appuyez deux fois PHRASE LOOPEffacez la phrase/Quitter le mode

Vous pouvez effacer la phrase et quitter le mode Phrase Loop en maintenant la pédale enfoncée plus de deux secondes quand la fonction est à l'arrêt.
Les données enregistrées sont effacées quand vous quittez le mode Phrase Loop.
Les données enregistrées ne sont pas sauvegardées.

Appuyez au moins 2 secondes
Arrêt

Pour arrêter la boucle, appuyez deux fois rapidement sur la pédale durant l'ajout ou la lecture.
* Appuyez deux fois sur la pédale en une seconde.
8
Fonctions avancées: Effet 'ACCEL'
Le GT-100 propose six effets ACCEL rendant le son plus agressif quand vous actionnez la pédale [ACCEL/CTL].
Commencez par régler [CTL/EXP]: ACCEL/CTL FUNC sur ACCEL et "Pilotage des paramètres avec les pédales" (p. 33).
1
Passez en mode d'édition d'effet
Appuyez sur


text_image
G300S GT-100 OFFICE PROCESSED2
Sélectionnez l'effet ACCEL
Utilisez pour sélectionner "ACCEL".


text_image
FX CHAIN J=120W A FX2 DLY CHO ACC REV ACCEL: S-BEND 1 S-BEND +4oct 40 24 Tournez la commande [4] pour choisir l'effet (le curseur se déplace). MOVE SELECT 1 2 3 4 5 6 7 83
Sélectionnez l'effet
Utilisez

pour sélectionner le type d'effet ACCEL.
Utilisez

pour régler le son.




Types d'effet ACCEL
| Type Effet | |
| S-BEND Ajoute un effet Bend intense. | |
| LASER BEAM Produit un son évoquant un rayon laser. | |
| RING MODULATOR Produit un son métallique, donnant l'impression d'un son focalisé. | |
| TWIST | Produit une impression agressive de rotation. Combiné à une distorsion, cet effet produit une sensation de rotation encore plus dingue. |
| WARP Son psychédélique. | |
| FEEDBACKER | Génère du larsen. |
Réglez le son.
(Dépend du type.)
4
Quittez le mode de réglage.
Appuyez sur

Vous retournez à la page principale.

text_image
GOSB GT-100 1 2 3 4Panneau avant

text_image
Ecran Il affiche diverses informations. Pédale [EXP] Pilote le volume, l'effet wah et d'autres paramètres. Une pression ferme à l'avant de la pédale permet d'activer/de couper le pilotage du volume ou de l'effet wah. * Lorsque vous actionnez la pédale d'expression, veillez à ne pas vous coincer les doigts entre la partie mobile et la base. En présence de jeunes enfants, la surveillance d'un adulte est indispensable. Pédale Explication [BANK UP] Change de banque de Patches (p. 10) ou active/coupe le mode manuel (p. 17). [BANK DOWN] Pédales 1~4 Ces pédales permettent de changer de Patch (p. 10). Appuyez simultanément sur les pédales [1]/ [2] pour activer/couper la fonction accordeur ("Tuner", p. 24). [PHRASE LOOP] Active la fonction 'Phrase Loop' (p. 18). Pédale [ACCEL/CTL] Active la fonction "Accel" (p. 19) ou sert de pédale de contrôle. Commande/Bouton Explication Commandes de paramètres [1]~[8] Règle les paramètres affichés à l'écran. Boutons PAGE [◀][▶] Changent de page d'écran. Commande/Bouton Explication Commande [OUTPUT LEVEL] Cette commande règle le volume aux prises OUTPUT et PHONES. Bouton [EFFECT] Permet d'effectuer des réglages d'effet (p. 16). Bouton [SYSTEM] Permet d'effectuer des réglages globaux pour tout le GT-100 (p. 40). Bouton [EZ TONE] Permet de créer un son facilement en choisissant un style musical ou un type de morceau (p. 14). Bouton [CTL/EXP] Permet d'assigner une fonction aux pédales de contrôle et d'expression (p. 33). Bouton [EXIT] Retourne à la page d'écran précédente ou annule une opération. Bouton [WRITE] Sauvegarde les réglages de Patch ou permet d'échanger voire de copier des données (p. 32).Page principale
La page apparaissant lors de la mise sous tension est appelée "page principale".
Indications à l'écran

text_image
Ecran gauche MASTER BPM Réglage OUTPUT SELECT Canal de préampli Banque - Numéro J=128 A U01-1 Fonction 'PHRASE LOOP' activée Ecran droit Hi GAIN STACK MT LOW MT MID MT HI PAT LY| Icône Explication | |
| J=120 | Affiche le tempo (Master BPM (*1)) de chaque Patch. |
| Cette icône est affichée quand "OUTPUT SELECT" (p. 9) a un autre réglage que "LINE/PHONES". | |
| Apparaît quand "OUTPUT SELECT" est réglé sur "p. 9" ou "LINE/PHONES". | |
| A | Quand le mode DIVIDER (p. 31) est réglé sur "Single", le canal de préampli A est sélectionné. |
| B | Quand le mode DIVIDER (p. 31) est réglé sur "Single", le canal de préampli B est sélectionné. |
| AB | Cette indication apparaît si le mode DIVIDER (p. 31) est réglé sur "Dual". |
| AB AB AB | Cette icône est contrastée si SOLO SW (*1) est activé. |
| Cette icône apparaît lorsque la fonction "PHRASE LOOP" (p. 18) est activée. |
*1 Pour en savoir plus sur "Master BPM" et "SOLO SW", téléchargez le "Guide des paramètres du GT-100" (fichier PDF) sous "GT-100" dans la liste des modes d'emploi ("Owner's Manuals") du site Roland (http://www.roland.com/support/en/).
Variations de la page principale

flowchart
graph TD
A["Affichage du nom du Patch en grand"] --> B["Utilisez les boutons PAGE [14"] pour changer de page.]
B --> C["Page de réglage d'ampli (canal A)"]
C --> D["Si DIVIDER (p. 31) est réglé sur "SINGLE", seule la page du canal sélectionné (et non des deux canaux) est affichée."]
D --> E["Page de réglage d'ampli (canal B)"]
E --> F["Affichage de l'état activé/coupé des effets"]
F --> G["Les explications fournies indiquant ce qui appenées que vous voyez à l'écranique du système (proposant d'un système)."]
Les explications fournies dans ce manuel sont accompagnées d'illustrations indiquant ce qui apparaît à l'écran.
Notez toutefois que votre produit peut contenir une version plus récente du système (proposant de nouveaux sons, par exemple); dans ce cas, ce que vous voyez à l'écran peut différer de ce qui apparaît dans le manuel.
Connexions en face arrière

flowchart
graph TD
A["Prise INPUT\nBranchez-y votre guitare."] --> B["Prise AUX IN\nUtilisez un câble doté d'un mini-jack stéréo pour y brancher votre lecteur audio."]
B --> C["Prise PHONES\nPermet de brancher un casque (vendu séparément)."]
C --> D["Prises EXT LOOP\nSEND/RETURN\nBranchez ces prises à un processeur d'effets externe ou un ampli."]
D --> E["Commutateur LIFT/GND\nEn règle générale, vous pouvez conserver le réglage "GND".\nCependant, quand vous branchez les prises EXT LOOP (SEND/RETURN) à un ampli, une boucle de terre peut se produire et générer du bruit. Dans ce cas, le réglage de ce commutateur en position LIFT peut éliminer ce bruit."]
E --> F["Prises OUTPUT\nBranchez un ampli ou une console de mixage à ces prises. Pour une connexion mono, utilisez la prise L."]
F --> G["Prise AMP CTL\nLorsque vous utilisez la fonction "Amp Control" (p. 30), branchez cette prise à la prise de l'ampli guitare permettant de changer automatiquement de canal.\n* Cette fonction n'est pas disponible sur tous les amplis de guitare."]
G --> H["Prise SUB CTL 1, 2/SUB EXP\nVous pouvez piloter divers paramètres en y branchant une pédale d'expression (Roland EV-5, p.ex., disponible en option) ou un commutateur au pied (série BOSS FS-SU, FS-6, disponible en option) (p. 33).\n* Utilisez exclusivement la pédale d'expression indiquée (Roland EV-5, BOSS FV-500L ou FV-500H, disponible en option). Si vous branchez une autre pédale d'expression, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement et/ou d'endommager le produit.\n* Seul le paramètre "FOOT VOLUME" peut être assigné à la pédale d'expression externe (SUB EXP) (p. 33).\n* Vous ne pouvez pas brancher à la fois un commutateur au pied et une pédale d'expression."]
* Pour éviter tout dysfonctionnement ou dommage, coupez l'alimentation de tous les appareils avant d'effectuer les connexions.
* Si vous utilisez des câbles contenant des résistances, le volume des appareils connectés aux entrées (INPUT, AUX IN, RETURN) risque d'être trop bas. Dans ce cas, utilisez des câbles de connexion qui ne contiennent pas de résistances.

text_image
Prises MIDI Branchez-y des appareils MIDI pour échanger des données MIDI (p. 47). Commutateur [POWER] Met le produit sous/hors tension. Prise DC IN Branchez l'adaptateur secteur fourni à cette prise. Placez l'adaptateur secteur en orientant le témoin vers le haut (voyez l'illustration) et la face avec texte vers le bas. Le témoin s'allume quand vous branchez l'adaptateur à une prise secteur. Pour éviter toute coupure de l'alimentation (par un débranche- ment accidentel de la fiche) et toute traction excessive sur la prise DC IN, amarrez le câble d'alimentation au crochet prévu à cet effet (voyez l'illustration). Orifice pour câble antivol (R) Permet de fixer un câble antivol disponible dans le commerce. http://www.kensington.com/ Borne de mise à la terre Branchez-y le câble de terre. * Selon votre installation, il peut arriver que vous ayez une sensation désagréable ouPrise USB
Branchez un câble USB à cette prise pour y relier un ordinateur et échanger des données entre le GT-100 et l'ordinateur (p. 49).
Cache de la prise USB
Si vous voulez brancher un câble USB, retirez le cache protégeant la prise USB. Laissez le cache sur la prise USB quand vous ne l'utilisez pas.
Borne de mise à la terre
Branchez-y le câble de terre.
* Selon votre installation, il peut arriver que vous ayez une sensation désagréable ou l'impression que la surface de ce produit est rugueuse lorsque vous le touchez ou lorsque vous touchez les parties métalliques d'autres objets comme une guitare. Ce phénomène s'explique par une charge électrique infinitésimale, absolument inoffensive. Cependant, si ce phénomène vous inquiète, reliez la borne de terre (voyez l'illustration) à une terre externe. En revanche, lorsque vous mettez ce produit à la terre, il peut arriver que vous entendiez un léger bourdonnement; cela dépend également des caractéristiques de votre installation. Si vous ne savez pas comment effectuer cette connexion, contactez le service de maintenance Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page "Information").
Endroits à éviter pour la connexion
- Conduites d'eau (risque d'électrocution)
- Conduites de gaz (risque d'incendie ou d'explosion)
- Terre de lignes téléphoniques ou paratonnerre (cela peut être dangereux en cas d'orage).
Mise sous/hors tension
Mise sous tension
* Quand les connexions sont effectuées (p. 22), procédez de la façon suivante pour mettre votre matériel sous tension. Si vous ne respectez pas l'ordre préconisé lors de la mise sous tension, il y a risque de dysfonctionnements ou de panne.
* Avant de mettre le produit sous/hors tension, réglez toujours la commande de volume au minimum. Même lorsque le volume est au minimum, certains bruits peuvent être audibles lors de la mise sous/hors tension. Ce phénomène est normal et n'est pas dû à un dysfonctionnement.
* Cet appareil est doté d'un circuit de protection. Il faut attendre un bref laps de temps (quelques secondes) après la mise sous tension pour qu'il fonctionne normalement.B
- Appuyez sur l'interrupteur [POWER] du GT-100 pour le mettre sous tension.

text_image
POWER DC IN ONE WITH SWITCH 12 ACCEPT ON GT-100 BOSS Corporation MADE IN ORDER NOOD GT-100- Mettez l'ampli de guitare branché sous tension.
Mise hors tension
-
Avant la mise hors tension, vérifiez les points suivants.
-
Avez-vous réglé le volume des périphériques au minimum?
-
Avez-vous sauvegardé les Patches dont les réglages ont été modifiés ("Réglages 'Phrase Loop'" (p. 32))?
-
Mettez l'ampli de guitare et tout autre périphérique hors tension.
-
Maintenez le commutateur [POWER] du GT-100 enfoncé plusieurs secondes pour couper l'alimentation.
Réglage du niveau de sortie
- Réglez le niveau de sortie du GT-100 avec la commande [OUTPUT LEVEL].

Sélection du dispositif de sortie (Output Select)
Indiquez le type de dispositif (d'ampli) branché aux prises OUTPUT. Le GT-100 effectue un réglage interne pour optimiser le signal de sortie en fonction du système utilisé.
Référence
Pour en savoir davantage sur ce réglage, voyez "Précisez le type d'ampli branché" (p. 9).
Accorder la guitare (TUNER)
- Appuyez simultanément sur les pédales [1] et [2] Vous activez ainsi les fonctions d'accordeur ("Tuner") et de métronome. L'écran gauche affiche la page "TUNER".

text_image
1 2 3 4 TUNER METROXOMS
text_image
TUNER 000000000000000000 440Hz E THRU PITCH OUTPUT-
Tournez la commande [1] pour régler le diapason (la hauteur de référence).
-
Tournez la commande [4] pour choisir le mode de sortie du signal de guitare durant l'accordage.
| Paramètre Réglage Explication | |||
| [1] PITCH 435Hz~445Hz | Réglage du diapason (hauteur de référence). | ||
| [4] OUTPUT | MUTE | L'accordage de l'instrument est silencieux. | |
| BYPASS | Durant l'accordage, le signal de la guitare envoyé au GT-100 est transmis tel quel à la sortie. Tous les effets sont coupés. | ||
| THRU | Permet d'accorder l'instrument tout en entendant le signal d'effet. | ||

flowchart
graph TD
A["Electric Guitar"] --> B["FX"]
A --> C["Pédale EXP"]
B --> D["THRU MUTE BYPASS"]
C --> D
D --> E["OFF"]
D --> F["ON"]
D --> G["Accordeur"]
H["Sortie de l'accordeur"] --> D
-
Pincez à vide la corde à accorder et accordez-la jusqu'à ce que la note souhaitée apparaisse à l'écran.
-
Accordez la corde en regardant l'écran jusqu'à ce que seul l'indicateur central soit allumé.
Recommencez les opérations 4 et 5 pour accorder les autres cordes.
Memo
Si vous utilisez une guitare avec un levier de vibrato, il peut arriver que, lorsqu'une corde est accordée, les autres ne le soient plus. Commencez par accorder toutes les cordes approximativement pour que les notes affichées soient correctes puis accordez chaque corde avec précision autant de fois que nécessaire.
6. Appuyez simultanément sur les pédales [1] et [2] pour retourner à la page principale.
Vous pouvez aussi y retourner en appuyant sur le bouton [EXIT].
Memo
Vous pouvez également activer et couper l'accordeur d'une pression sur la pédale portant le numéro du Patch sélectionné. Pour en savoir plus, voyez "Calibrer la pédale [EXP]" (p. 36) et "Changer de réglages avec les pédales numérotées" (p. 35).
Utilisation du métronome
1. Appuyez simultanément sur les pédales [1] et [2]
Vous activez ainsi les fonctions d'accordeur ("Tuner") et de métronome. L'écran droit affiche la page "METRONOME".
![BOSS GT100 - Appuyez simultanément sur les pédales [1] et [2] - 1](/content/2026/02/425555/images/975bb95e3ac43013982ac86a3dbabe6f93f05e796597eb8127c9fa0a37346de8.jpg)
text_image
1 2 TUNER METRUMONE 3 4![BOSS GT100 - Appuyez simultanément sur les pédales [1] et [2] - 2](/content/2026/02/425555/images/0aae77db83befb6441c456beb4dd8dff3c1923bb36a56256cb2d238696f7ab02.jpg)
text_image
METRONOME BEAT 4/4 J=120 58 TEMPO BEAT OFF/ON LEVEL2. Utilisez les commandes [5]\~[8] pour effectuer les réglages de métronome.
| Paramètre Réglage Explication | |||
| [5] TEMPO 40~250 | Détermine le tempo du métronome. | ||
| [6] BEAT | 1/1-8/1,1/2-8/2,1/4-8/4,1/8-8/8 | Sélectionne la métrique. | |
| [7] OFF/ON OFF, ON Active/coupe le métronome. | |||
| [8] LEVEL 0~100 | Détermine le volume du métronome. | ||
* Le signal du métronome est envoyé aux prises OUTPUT et PHONES.
* Le changement du réglage TEMPO change aussi le réglage MASTER BPM. Pour en savoir plus sur le paramètre MASTER BPM, voyez le "Guide des paramètres du GT-100" (fichier PDF).
3. Appuyez simultanément sur les pédales [1] et [2] pour retourner à la page principale.
Vous pouvez aussi y retourner en appuyant sur le bouton [EXIT].
Sélectionner un Tone (Patch Change)
Un "Patch" est un ensemble de réglages d'effets et de paramètres.
Structure d'un Patch
Le GT-100 peut contenir 400 Patches en mémoire, agencés par banques et par numéros.

text_image
Banque préprogrammée P50 Banque préprogrammée P01 Banque utilisateur U50 Banque utilisateur U01 1 2 3 4Banques utilisateur (U01\~U50)
Les nouveaux Patches d'effets que vous créez sont sauvegardés dans les banques utilisateur. Les Patches de ces banques sont appelés "Patches utilisateur".
Un "U" apparaît à l'écran quand un Patch utilisateur est sélectionné.

text_image
U01-1 PATCH CH A/B A:GAIN F:GAIN Banque NuméroBanques préprogrammées (P01\~P50)
Les banques préprogrammées ("Preset") contiennent des réglages d'effets vous permettant d'exploiter au mieux les possibilités du GT-100. Les Patches de ces banques sont des "Patches préprogrammés" (Preset). Quand vous changez les réglages d'un Patch préprogrammé, sauvegardez le son obtenu dans un Patch utilisateur. Il est impossible de remplacer un Patch préprogrammé. Un "P" apparaît à l'écran quand un Patch préprogrammé est sélectionné.

text_image
POT-1 PATCH CH A/B A:GAIN F:GAIN Banque NuméroSélectionner un Patch avec les pédales
Pour changer de Patch, il faut sélectionner une banque (U01\~U50, P01\~P50) et un numéro de Patch (1\~4).
* Sur le GT-100, vous ne pouvez changer de Patch qu'à la page principale. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page principale (p. 21).
1. Sélectionnez une banque.
Utilisez les pédales [BANK UP]/[BANK DOWN] pour choisir une banque.

text_image
BANK DOWN BANK UP — BANGLE M2022. Choisissez un Patch au sein de la banque sélectionnée.
Utilisez les pédales [1]\~[4] pour sélectionner un Patch dans la banque choisie à l'étape 1.

text_image
1 2 3 4Memo
Lors de la sélection de Patch, il ne suffit pas de sélectionner une nouvelle banque, il faut aussi préciser le numéro de Patch. Pour pouvoir changer de Patch en changeant simplement de banque, modifiez le réglage du paramètre "BANK CHG MODE" (p. 41).
Sélectionner un Patch avec une commande
Vous pouvez aussi utiliser la commande [1] pour choisir un Patch.

text_image
U01-1 PATCH CH A/B A:GAIN B:GAIN* Vous pouvez changer la fonction des commandes (p. 41).
Régler les effets
Utilisez les écrans gauche et droit ainsi que les commandes [1]\~[8] pour modifier les réglages des effets internes.
Référence
Pour en savoir plus sur le réglage des effets, voyez "Edition: Edition des effets" (p. 16).
Régler les modes Divider et Mixer
Au sein de la chaîne d'effet, l'endroit où le signal est divisé entre les canaux "A" et "B" est appelé "Divider" et l'endroit où les deux signaux sont recombinés est appelé "Mixer".
Vous pouvez utiliser le Divider pour alterner les canaux "A" et "B", pour assigner des notes jouées doucement ou avec force à des canaux différents ou pour assigner des bandes de fréquences distinctes du signal de guitare à des canaux différents.
Le Mixer vous permet de régler la balance des canaux "A" et "B", de les placer dans l'image stéréo ou de retarder légèrement le signal du canal "B" pour produire un son plus vaste.

flowchart
graph LR
A["OD"] --> B["S/R"]
B --> C["PrR"]
B --> D["NS1"]
B --> E["NS2"]
C --> F["EQ"]
D --> G["FV"]
E --> H["FX2"]
I["DIVIDER MIXER"] --> J["Next Step"]
style I fill:#f9f,stroke:#333
style J fill:#ccf,stroke:#333
Réglages 'Divider'
- Appuyez sur le bouton [EFFECT].
- Choisissez "DIVIDER" avec la commande [4].
- Servez-vous des commandes [5]\~[8] et des boutons PAGE [+] pour effectuer les réglages.
| Contrô-leur | Paramètre Valeur Explication | ||
| Page 1 | |||
| [5] MODE | SINGLE | Utilise un seul canal, "A" ou "B". | |
| DUAL | Utilise les deux canaux, "A" et "B". | ||
Réglages du mode Single
Si vous avez sélectionné "SINGLE" avec la commande [5]
| Commande | Paramètre Réglage | Expli cation | |
| Page 1 | |||
| [6] | CH SELECT | CH. A, CH. B | Sélectionne le canal. |
Réglages du mode Dual
Si vous avez sélectionné "DUAL" avec la commande [5]
| Commande | Paramètre Réglage | Explication | |
| Page 2 | |||
| [5] | CH. A DYNAMIC | OFF | La fonction "DYNAMIC" n'est pas utilisée. |
| POLAR+ | Seules les notes jouées avec une force supérieure au réglage "DYNAMIC SENS" sont produites. | ||
| POLAR- | Seules les notes jouées avec une force inférieure au réglage "DYNAMIC SENS" sont produites. | ||
| [6] | CH. A DYNAMIC SENS | 0~100 | Détermine la sensibilité à la dynamique du jeu. |
| [7] | CH. A FILTER | OFF | Pas de filtre. |
| LPF | Ce filtre coupe les fréquences situées sous la fréquence du filtre. | ||
| HPF | Ce filtre coupe les fréquences situées au-dessus de la fréquence du filtre. | ||
| [8] | CH. A CUTOFF FREQ | 100Hz~2kHz | Fréquence du filtre |
| Page 3 | |||
| [5] | CH. B DYNAMIC | OFF | La fonction "DYNAMIC" n'est pas utilisée. |
| POLAR+ | Seules les notes jouées avec une force supérieure au réglage "DYNAMIC SENS" sont produites. | ||
| POLAR- | Seules les notes jouées avec une force inférieure au réglage "DYNAMIC SENS" sont produites. | ||
| [6] | CH. B DYNAMIC SENS | 0~100 | Détermine la sensibilité à la dynamique du jeu. |
| [7] | CH. B FILTER | OFF | Pas de filtre. |
| LPF | Ce filtre coupe les fréquences situées sous la fréquence du filtre. | ||
| HPF | Ce filtre coupe les fréquences situées au-dessus de la fréquence du filtre. | ||
| [8] | CH. B CUTOFF FREQ | 100Hz~2kHz | Fréquence du filtre |
Réglages 'Mixer'
- Appuyez sur le bouton [EFFECT].
- Choisissez "MIXER" avec la commande [4].
- Effectuez les réglages avec les commandes [5]\~[7].
| Commande | Paramètre Réglage Explication | ||
| [5] MODE | STEREO | Les canaux "A" et "B" sont mixés et produits en stéréo. | |
| L/R PAN | Les canaux "A" et "B" sont envoyés respectivement aux prises OUTPUT gauche et droite. | ||
| [6] | CH A/B BALANC | 100:0~0:100 | Règle la balance entre les canaux "A" et "B".* Ce paramètre n'apparaît que si "DIVIDER MODE" est réglé sur "DUAL". |
| [7] SPREAD 0~100 | Retarde légèrement le signal du canal "B" pour rendre le son plus vaste.* Ce paramètre n'apparaît que si "DIVIDER MODE" est réglé sur "DUAL". | ||
Utiliser 'AMP CONTROL'
En reliant la prise de sélection de canaux de votre ampli de guitare à la prise AMP CONTROL du GT-100, vous pouvez utiliser "Amp Control" pour changer le canal de l'ampli.

En combinant les canaux du GT-100 et ceux de l'ampli, vous pouvez obtenir une plage de distorsion encore plus vaste. La fonction "Amp Control" est sauvegardée avec chaque Patch, ce qui vous permet de changer de canal avec le Patch.
- Appuyez sur le bouton [EFFECT].
- Choisissez "MASTER SETTING" avec la commande [4].
-
Appuyez sur le bouton PAGE [▶] pour afficher la page "4".
-
Utilisez la commande [5] pour activer/couper la fonction.
| Commande | Paramètre | Réglage | Explication |
| Page 4 | |||
| [5] AMP CONTROL | OFF | GT-100(Prise AMP CONTROL)![]() ![]() | |
| ON | Ampli de guitare(prise de sélection de canal sur l'ampli) | ||
* Pour déterminer la façon dont les canaux de votre ampli sont sélectionnés (contact ouvert ou fermé), consultez le mode d'emploi de l'ampli ou essayez les deux réglages.
* Notez que, selon le circuit de la prise de sélection de canal de l'ampli de guitare utilisé, la fonction "Amp Control" peut ne pas fonctionner.
* Comme la prise est destinée à une fiche mono, cette fonction est indisponible avec un ampli à 3 canaux.
Memo
La fonction "Amp Control" vous permet non seulement de changer de canal d'ampli mais aussi d'activer et de couper les effets de l'ampli, comme avec un commutateur au pied.
Utiliser les prises SEND/RETURN
Vous pouvez insérer un effet externe entre les prises SEND et RETURN pour l'utiliser comme un des effets du GT-100.

text_image
Boss Feedboxer BiosetarLe signal transmis au bloc "SEND/RETURN" (lorsque celui-ci fait partie de la chaîne) est présent à la prise SEND. Le signal reçu via la prise RETURN est injecté au bloc "SEND/RETURN".
- Appuyez sur le bouton [EFFECT].
- Choisissez "SEND/RETURN" avec la commande [4].
- Effectuez les réglages avec les commandes [5]\~[8].
| Commande | Paramètre | Réglage Explication | |
| [5] MODE | NORMAL | Le signal transmis au bloc "SEND/RETURN" (lorsque celui-ci fait partie de la chaîne d'effets) est envoyé à la sortie SEND et le signal de l'entrée RETURN est envoyé à la sortie du bloc "SEND/RETURN".Utilisez cette configuration pour insérer un effet externe dans la chaîne d'effets branchés en série du GT-100.![]() | |
| DIRECT MIX | Le signal d'entrée du bloc "SEND/RETURN" de la chaîne d'effets est envoyé à la prise SEND. Le signal RETURN (traité par l'effet externe) est mélangé avec le signal d'entrée (signal direct) du bloc "SEND/RETURN". Ce mélange est envoyé au circuit post-SEND/RETURN.Utilisez cette configuration pour mélanger les signaux d'effets du GT-100 avec le signal d'un effet externe.![]() | ||
| BRANCH OUT | Le signal transmis au bloc "SEND/RETURN" (lorsque celui-ci fait partie de la chaîne) est envoyé à la sortie SEND. Le signal d'entrée de la prise RETURN est ignoré.Vous pouvez, par exemple, utiliser cette configuration pour placer la boucle SEND/RETURN immédiatement avant la réverbération ou le delay du GT-100 et utiliser le départ SEND comme sortie directe.SEND ![]() | ||
| [7] | SEND LEVEL | 0~200 | Niveau de départ (Send) vers le processeur d'effets externe. |
| [8] | RETURN LEVEL | 0~200 | Niveau de retour du processeur d'effets externe. |
Sauvegarder un Patch (PATCH WRITE)
Pour sauvegarder les nouveaux réglages, utilisez la fonction "Write".
Note
L'ancien Patch se trouvant dans la mémoire de destination est remplacé par le nouveau.
- Appuyez sur le bouton [WRITE].

text_image
EFFECT SYSTEM E2-TUN CTI/EXP EXIT WRITE 1 2 3 4 5 6 7 8- Tournez la commande [4] pour choisir "WRITE (PATCH WRITE)".

text_image
WRITE UTILITY WRITE EXCHG INIT WRITE SELECT- Tournez la commande [5] pour sélectionner la mémoire de destination.

text_image
WRITE UTILITY QS Tournez la commande pour changer la mémoire de destination. PATCH WRITE U01-1 E2 DEL CTL/EXP INS Mi GAIN STACK WRITE TO 5 6 30A CHAR 7 8Attribuer un nom
Pour changer le nom du Patch, déplacez le curseur avec les boutons PAGE [1] ▶ changez le caractère avec la commande [8].
| Contrôleur Opération | |
| Commande [6] Sélectionne le type de caractères. | |
| Commande [7] Alterne les minuscules et les majuscules. | |
| Commande [8] Change de caractère. | |
| Boutons PAGE [◀][▶]éplacent le curseur. | |
| Bouton [EZ TONE] Supprime un caractère. | |
| Bouton [CTL/EXP] Insère un caractère. | |
* Pour annuler la sauvegarde, appuyez sur le bouton [EXIT]. Vous retournez à la page principale.
- Appuyez à nouveau sur le bouton [WRITE].
Le Patch est sauvegardé.
Echanger des Patches (PATCH EXCHANGE)
Sur le GT-100, vous pouvez échanger les positions de deux Patches utilisateur. Procédez de la façon suivante.
- Sélectionnez le premier Patch de l'échange.
- Appuyez sur le bouton [WRITE].
- Choisissez "EXCHG" (PATCH EXCHANGE) avec la commande [4].

text_image
WRITE UTILITY WRITE EXCHG INIT WRITE QS SELECT- Choisissez l'autre Patch utilisateur de l'échange avec la commande [5].

text_image
PATCH EXCHANGE WRITE EXECUTE U01-1 Hi GAIN STACK TARGET* Pour annuler l'échange, appuyez sur le bouton [EXIT]. Vous retournez à la page principale.
- Appuyez à nouveau sur le bouton [WRITE]. Les Patches sont échangés.
Initialisation d'un Patch (PATCH INITIALIZE)
Vous pouvez rétablir les réglages d'usine originaux (initialiser) des Patches utilisateur. Cela vous permet de créer de nouveaux Patches en partant de zéro.
Note
Toutes les modifications apportées au Patch sont perdues après l'initialisation.
- Appuyez sur le bouton [WRITE].
-
Choisissez "PATCH INITIALIZE" avec la commande [4].
-
Sélectionnez le Patch utilisateur à initialiser avec la commande [5].

text_image
PATCH INITIALIZE WRITE EXECUTE U01-1 Hi GAIN STACK TARGET* Pour annuler l'initialisation, appuyez sur le bouton [EXIT]. Vous retournez à la page principale.
- Appuyez à nouveau sur le bouton [WRITE]. Le Patch est initialisé.
Sauvegarde des réglages par effet (Réglages rapides utilisateur)
Vous pouvez sauvegarder vos réglages sous forme de Patches mais aussi pour des effets individuels.
Comme vous pouvez utiliser ces réglages dans d'autres Patches, à l'instar des réglages rapides d'usine ("Preset Quick Setting"), vous pouvez sauvegarder les réglages que vous aimez à l'avance ("User Quick Setting") afin de les exploiter ultérieurement dans vos Patches.
- Appuyez sur le bouton [WRITE].
- Choisissez "QUICK SETTING WRITE" avec la commande [4].
- Choisissez l'effet dont vous voulez sauvegarder les réglages avec la commande [5].
| Effets pouvant être sauvegardés |
| Chaque canal PREAMP |
| OD/DS |
| DELAY |
| CHORUS |
| REVERB |
| COMP |
| Egaliseur |
| PEDAL BEND et WAH (PEDAL FX) |
| SEND/RETURN |
| DIVIDER |
| Chaque effet FX1/FX2 |
| ASSIGN 1~8 |
- Tournez la commande [6] pour sélectionner la mémoire de destination (U01\~U10).
| Contrôleur Opération | |
| Commande [7] Alterne les minuscules et les majuscules. | |
| Commande [8] Change de caractère. | |
| Boutons PAGE [ ◀[ ] Déplacent le curseur. | |
| Bouton [EZ TONE] Supprime un caractère. | |
| Bouton [CTL/EXP] Insère un caractère. | |
* Pour annuler la sauvegarde, appuyez sur le bouton [EXIT]. Vous retournez à la page principale.
- Appuyez à nouveau sur le bouton [WRITE]. Le réglage Quick Setting ("QS") est sauvegardé.
Copier ou échanger des réglages PREAMP entre canaux
Vous pouvez échanger ou copier les réglages PREAMP entre les canaux "A" et "B".
- Appuyez sur le bouton [WRITE].
- Choisissez "CH A/B UTILITY" avec la commande [4].

text_image
WRITE UTILITY EXCHG INIT WRITE Ch.A QS Ch.B SELECT- Utilisez la commande [5] pour choisir la fonction "Copy" ou "Exchange".
| Affichage Explication | |
| PREAMP&SP CH.A →B | Copie les réglages "PREAMP" et "SPEAKER" du canal A dans le canal B. |
| PREAMP&SP CH.B →A | Copie les réglages "PREAMP" et "SPEAKER" du canal B dans le canal A. |
| PREAMP&SP CH.A →B | Echange les réglages "PREAMP" et "SPEAKER" du canal A avec ceux du canal B. |
| CHAIN CH.A ←→B | Echange les réglages "PREAMP" et "SPEAKER" du canal A avec ceux du canal B et échange la position du canal A avec celle du canal B. |
* Si vous désirez annuler l'opération, appuyez sur le bouton [EXIT]. Vous retournez à la page principale.
- Appuyez à nouveau sur le bouton [WRITE]. L'échange ou la copie est effectuée.
Boucle (Phrase Loop)
"Phrase Loop" est une fonction d'enregistrement qui vous permet d'enregistrer une plage audio de 38 secondes (en mono) et de la reproduire en actionnant une pédale. Vous pouvez créer des ensembles impressionnants en superposant plusieurs enregistrements et en les reproduisant, le tout en temps réel.
Vous pouvez enregistrer une boucle de phrases avec des effets ou ajouter ces effets ultérieurement. L'ajout ultérieur des effets vous permet de créer des effets spéciaux avec des enregistrements.
* Les phrases enregistrées sont effacées lorsque la fonction "Phrase Loop" est coupée ou lors de la mise hors tension.
Référence
Pour en savoir davantage sur "Phrase Loop", voyez "Fonctions avancées: Boucle" (p. 18).
Réglages 'Phrase Loop'
La fonction "Phrase Loop" propose divers modes. En changeant ces réglages, vous pouvez utiliser cette fonction de différentes façons.
Procédure de réglage
- Appuyez sur le bouton [SYSTEM].

- A l'écran gauche, sélectionnez "PHRASE LOOP" avec la commande [4].

text_image
SYSTEM INPUT GLOBAL TOTAL PHRASE LOOP SELECT- Choisissez les réglages voulus avec les commandes [5]\~[8].

| Paramètre Réglage Explication | |||
| Page 1 | |||
| [5] MODE | PERFORM | Enregistrement du signal traité par les effets.Cela vous permet de créer des phrases diverses en superposant différents sons. | |
| PATCH EDIT | Enregistrement du signal non traité par les effets: les effets sont appliqués durant la reproduction de la boucle.C'est une façon pratique de régler les effets ou de comparer le son de différents Patches. | ||
| [6] REC MODE | MONO | La phrase enregistrée est mono (maximum 38 secondes). | |
| STEREO | La phrase enregistrée est stéréo (maximum 19 secondes). | ||
| [7] PLAY LEVEL 0~120 | Règle le volume de lecture de la boucle. | ||
| [8] PEDAL FUNC | OFF | La fonction "Phrase Loop" reste inactive même si vous actionnez la pédale [PHRASE LOOP]. | |
| PHRASE LOOP | Vous pouvez utiliser la pédale [PHRASE LOOP] pour activer/ couper la fonction "Phrase Loop" ou pour enregistrer. | ||
- Appuyez sur le bouton [EXIT] pour retourner à la page principale.
Réglages de pédales (Control/Expression)
Branchez le commutateur au pied à la prise SUB CTL 1, 2/SUB EXP comme illustré et réglez son commutateur POLARITY.

text_image
BOSS Câble: jack 1/4" stéréo jack 1/4" x2 Câble: jack 1/4" stéréo ← jack 1/4" stéréo Connexion d'un FS-5U Connexion de deux FS-5U Connexion d'un FS-6 Câble: jack 1/4" ↔ jack 1/4" ou ou FS-5U BOSS FS-5U BOSS FS-5U BOSS Commutateur POLARITY B Commutateur MODE/POLARITY A POLARITY MODE FI-30 T4-L MODE POLARITY FI-30 T4-L MODE POLARITYPilotage des paramètres avec les pédales
Voici comment assigner les paramètres voulus aux pédales ACCEL/CTL, EXP, SUB EXP, SUB CTL1 et SUB CTL2.
Pour en savoir plus sur chaque pédale, voyez "Panneau avant" (p. 20)" et "Connexions en face arrière" (p. 22)".
Assigner une fonction à ACCEL/CTL, EXP SW, SUB CTL1 et SUB CTL2
- Appuyez sur le bouton [CTL/EXP].

text_image
EFFECT SYSTEM F: 100% C: 0.5% P R: 100% W: 100%- Sélectionnez la pédale dont vous voulez changer l'assignation avec la commande [4].

- Sélectionnez le paramètre à piloter avec les commandes [5]\~[8].

| Paramètre Réglage Explication | |||
| Page 1 | |||
| [5] FUNC | Vous pouvez assigner diverses fonctions comme l'activation/ la coupure d'un effet ou le changement du canal de préampli. Pour en savoir plus sur les paramètres, téléchargez le "Guide des paramètres du GT-100" (fichier PDF) sous "GT-100" dans la liste des modes d'emploi ("Owner's Manuals") du site Roland (http://www.roland.com/support/en/). | ||
| [6] MIN | OFF, ON(ou STOP, START) | Permet de spécifier la valeur à utiliser lorsque le commutateur est "coupé". | |
| [7] MAX | OFF, ON(ou STOP, START) | Permet de spécifier la valeur à utiliser lorsque le commutateur est activé. | |
| [8] SOURCEMODE | Détermine le comportement de la valeur pendant la commutation. | ||
| MOMENT | L'état normal est "coupé" (valeur minimum); il n'y a contact ("activé": valeur maximum) que tant que vous appuyez sur le commutateur au pied. | ||
| TOGGLE | Le réglage alterne entre "On"(valeur maximum) et "Off" (valeur minimum) à chaque pression sur le commutateur. | ||
* Pour pouvoir ajouter un effet "Accel" (p. 19) avec la pédale ACCEL/CTL, il faut régler "ACCEL/CTL FUNC" sur "ACCEL" et "SOURCE MODE" sur "MOMENT".
- Appuyez sur le bouton [EXIT] pour retourner à la page principale.
Assigner une fonction aux pédales EXP et SUB EXP
Voici comment assigner les paramètres voulus à la pédale [EXP] du GT-100 et à une pédale d'expression (EV-5, par exemple, disponible en option) branchée à la prise SUB CTL 1, 2/SUB EXP.
1. Appuyez sur le bouton [CTL/EXP].
![BOSS GT100 - Appuyez sur le bouton [CTL/EXP]. - 1](/content/2026/02/425555/images/9309eff39e626fbd1678250420e3e75a68d0d7fa1050b5c87922c8184da6f025.jpg)
2. Sélectionnez la pédale dont vous voulez changer l'assignation avec la commande [4].
![BOSS GT100 - Sélectionnez la pédale dont vous voulez changer l'assignation avec la commande [4]. - 1](/content/2026/02/425555/images/589097bb8c2c835f096ef921283a369b02ab812cbc7943368911a8c23eb5207a.jpg)
| Paramètre Explication | |
| EXP PEDAL Pédale [EXP] du GT-100. | |
| SUB EXP PEDAL | Pédale d'expression externe (EV-5 etc., disponible en option) branchée à la prise SUB CTL 1, 2/SUB EXP. |
3. Effectuez le réglage avec la commande [5].
![BOSS GT100 - Effectuez le réglage avec la commande [5]. - 1](/content/2026/02/425555/images/bdc728104e8152d7bc924ca723ff0464644149283bb9b9bf98fd3dafd081c0a8.jpg)
| Paramètre Réglage Explication | |||
| [5] FUNC | OFF Pas de fonction. | ||
| FOOT VOLUME Sert de pédale de volume. | |||
| PEDAL BEND La pédale produit un bend. | |||
| WAH Sert de pédale wah. | |||
| PB/FV | Fonction bend et de pédale de volume. | ||
| WAH/FV Fonction wah et pédale de volume. | |||
| PATCH LEVEL | Réglage du niveau du Patch.* Ce paramètre n'apparaît que si "PERFORMANCE" est réglé sur "SYSTEM". | ||
| [6] | PATCH LEVEL MIN | 0~200 | Spécifie la valeur minimum.* Ce paramètre n'apparaît que si "FUNC" est réglé sur "PATCH LEVEL". |
| [7] | PATCH LEVEL MAX | 0~200 | Spécifie la valeur maximum.* Ce paramètre n'apparaît que si "FUNC" est réglé sur "Patch Level". |
* "SUB EXP" (pédale d'expression externe) ne peut piloter que le paramètre "FOOT VOLUME". Utilisez "Assign" (p. 37) pour assigner une autre fonction que "FOOT VOLUME".
4. Appuyez sur le bouton [EXIT] pour retourner à la page principale.
Choisir la fonction des commandes [1]\~[8] à la page principale
Vous pouvez déterminer la fonction qu'ont les commandes [1]\~[8] à la page principale.
- Appuyez sur le bouton [SYSTEM].
![BOSS GT100 - Choisir la fonction des commandes [1]\~[8] à la page principale - 1](/content/2026/02/425555/images/f61a28965d72d2b6666bdee5f68377446a5bfdc51bb89fbe80cc06fb776eb344.jpg)
text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 EFFECT SYSTEM EBLOW CTR EXIT INPUT- Tournez la commande [4] pour sélectionner "KNOB SETTING".
![BOSS GT100 - Choisir la fonction des commandes [1]\~[8] à la page principale - 2](/content/2026/02/425555/images/31ae74b43a34f2b5f7a48d4d77ef8d117d7c6e6c267238e4177097c3efe431f0.jpg)
text_image
SYSTEM TOTAL PHRASE LOOP PLAY OPTION KNOB SETTING SELECT- Utilisez les commandes [5]\~[8] pour choisir la fonction des commandes [1]\~[4].
![BOSS GT100 - Choisir la fonction des commandes [1]\~[8] à la page principale - 3](/content/2026/02/425555/images/3bce49c90990970c26f62d41668a105dac0ce1c800c9ce80b114053c9b1e1f87.jpg)
text_image
KNOB SETTING 1 PATCH DIV CH PRE A PRE B SELECT GAIN GAIN KNOB1 KNOB2 KNOB3 KNOB4- Appuyez sur le bouton PAGE pour afficher la page suivante.
- Utilisez les commandes [5]\~[8] pour choisir la fonction des commandes [5]\~[8].
![BOSS GT100 - Choisir la fonction des commandes [1]\~[8] à la page principale - 4](/content/2026/02/425555/images/67a3b8b7cda03c581711377e9ac451d71a8f16cd7516663691bb58d6c11b6f44.jpg)
text_image
KNOB SETTING 1 PATCH DIV CH PRE A PRE B SELECT GAIN GAIN KNOB1 KNOB2 KNOB3 KNOB4Changer de réglages avec les pédales numérotées
Le GT-100 dispose d'une fonction permettant d'activer et de couper l'accordeur, de changer de canal de préampli et d'effectuer d'autres opérations d'une pression sur la pédale portant le numéro du Patch sélectionné.
* Vous pouvez ainsi piloter les fonctions suivantes (sauf en mode manuel, p. 17).
- Appuyez sur le bouton [SYSTEM].

text_image
AFFECT SYSTEM EFFECT CNT EXIT MNT 1 2 3 4 5 6 7 8- Tournez la commande [4] pour sélectionner "PLAY OPTION".

text_image
SYSTEM PHRASE LOOP PLAY OPTION KNOB SETTING PREF SELECT- Utilisez la commande [8] pour choisir un réglage pour "NUM PEDAL SW".

| Réglage Explication | |
| OFF Non ut | lisé. |
| TUNER Active/coupe l'accordeur. | |
| Ch. A/B Alterne entre les canaux A et B du préampli. | |
| OD SOLO Sélectionne des sons pour solo. | |
| A/B SOLO Active/coupe la fonction SOLO du préampli. | |
| A&B SOLO Active/coupe "SOLO" pour les canaux A et B du préampli. | |
Calibrer la pédale [EXP]
Bien que la pédale [EXP] du GT-100 ait été réglée de façon optimale en usine, un usage intensif ou certaines conditions d'utilisation peuvent la dérégler.
Si vous êtes confronté à des problèmes tels que l'impossibilité d'utiliser le commutateur EXP PEDAL SW ou de couper complètement le son avec la pédale, suivez la procédure ci-dessous pour recalibrer la pédale.
- Appuyez sur le bouton [SYSTEM].
![BOSS GT100 - Calibrer la pédale [EXP] - 1](/content/2026/02/425555/images/9a8fab803ac63d5420511373d7d53ff79928f1aa6c48c61158c9cfdfd2b31b48.jpg)
text_image
EFFECT SYSTEM OFF FLOW CNT EXIT WHITE 1 2 3 4 5 6- Tournez la commande [4] pour sélectionner "PDLCALIBRATION (PEDAL CALIBRATION)".
![BOSS GT100 - Calibrer la pédale [EXP] - 2](/content/2026/02/425555/images/47592b2c5686d6b94d557f1cd12b849e7665ae4fe41b53898c2b487e135f54f9.jpg)
text_image
SYSTEM MIDI SETTING PROGRAM MAP B.DUMP PDLCALI- BRATION SELECTLa page "PEDAL CALIBRATION" apparaît.
![BOSS GT100 - Calibrer la pédale [EXP] - 3](/content/2026/02/425555/images/9a6e75ff897191e4e3cc99cd42c7587bebed12ae1892ae72ef4887ced14bc098.jpg)
- Enfoncez l'arrière de la pédale [EXP] et appuyez sur le bouton [WRITE].
L'écran affiche "OK" puis une page similaire à la suivante apparaît.
![BOSS GT100 - Calibrer la pédale [EXP] - 4](/content/2026/02/425555/images/8d764fd0d85ad42a49711c385fbe2c2bf2bf0ff33136ee335cc28bb553758e76.jpg)
- Enfoncez l'avant de la pédale [EXP] et appuyez sur le bouton [WRITE].
L'écran affiche "OK" puis une page similaire à la suivante apparaît.
![BOSS GT100 - Calibrer la pédale [EXP] - 5](/content/2026/02/425555/images/ccc8073c1510f7342c1850d149ad27082829b75e5350a0e2197e2fa2816ecde5.jpg)
- Appuyez fermement sur l'avant de la pédale [EXP].
Vérifiez que le témoin EXP PEDAL SW s'allume quand vous exercez une forte pression sur l'avant de la pédale.
* Pour changer la sensibilité du commutateur de la pédale d'expression (la force nécessaire pour allumer le témoin EXP PEDAL SW), recommencez l'étape 5 tout en réglant le paramètre "THRESHOLD".
- Appuyez sur le bouton [WRITE].
L'écran affiche alors "COMPLETE!".
Assignation des fonctions aux contrôleurs par Patches (Assign)
Pour chaque Patch individuel, vous pouvez régler la fonction des pédales [PHRASE LOOP], [ACCEL/CTL], [EXP], du commutateur EXP PEDAL SW et des pédales externes (commutateur au pied et pédale d'expression) branchées aux prises SUB CTL 1, 2/SUB EXP en face arrière. Vous pouvez sauvegarder jusqu'à huit réglages distincts par Patch (assignations 1\~8) déterminant les paramètres pilotés par les différents contrôleurs.
* Si vous voulez que la pédale [PHRASE LOOP] pilote le paramètre de votre choix, coupez "PHRASE LOOP PEDAL FUNC" (p. 40). Pour les autres pédales, réglez "PREFERENCE" (p. 41) sur "PATCH".
* Vous pouvez choisir le paramètre piloté par les différentes pédales.
1. Appuyez sur le bouton [CTL/EXP].
![BOSS GT100 - Appuyez sur le bouton [CTL/EXP]. - 1](/content/2026/02/425555/images/bf806a5bcdac31917719164e87cbaec7146a747bb861c40b66b5a09c7424411d.jpg)
2. Tournez la commande [4] pour sélectionner "ASSIGN 1\~8".
![BOSS GT100 - Tournez la commande [4] pour sélectionner "ASSIGN 1\~8". - 1](/content/2026/02/425555/images/11f7b4e1b31c5ac7c7ad89ffad52f22602ff9ff3d83cabbdeaf87fc91feb4163.jpg)
3. Choisissez les réglages voulus avec les commandes [5]\~[8].
ASSIGN COMMON
| Paramètre Réglage Explication | |||
| Page 1 | |||
| [8] INPUT SENS 0~100 | Règle la sensibilité d'entrée quand "INPUT LEVEL" est sélectionné pour "SOURCE". | ||
ASSIGN 1\~8
| Paramètre Réglage Explication | |||
| Page 1 | |||
| [5] | ASSIGN ON/OFF | OFF, ON | Active/coupe "ASSIGN 1~8".* Ce réglage n'est pas sauvegardé avec les réglages rapides ("QS"). |
| EXP PEDAL | Fonction de la pédale [EXP] du GT-100. | ||
| EXP PDL SW | Fonction du commutateur de la pédale EXP. | ||
| P.LOOP PEDAL | Fonction de la pédale [PHRASE LOOP]. | ||
| ACC/CTL PDL | Fonction de la pédale [ACCEL/CTL]. | ||
| [6] SOURCE | SUB EXP PDL | Fonction de la pédale d'expression externe (EV-5 etc., disponible en option) branchée à la prise SUB CTL 1, 2/SUB EXP. | |
| SUB CTL1 PDL | Fonction du commutateur externe (FS-5U, FS-6; en option) relié à la prise SUB CTL 1, 2/SUB EXP. | ||
| SUB CTL2 PDL | Fonction du commutateur externe (FS-5U, FS-6; en option) relié à la prise SUB CTL 1, 2/SUB EXP. | ||
| INT PEDAL | Voyez "Pédale d'expression virtuelle (Internal Pedal/Wave Pedal)" (p. 39)) | ||
| WAVE PEDAL | Voyez "Pédale d'expression virtuelle (Internal Pedal/Wave Pedal)" (p. 39) | ||
| INPUT LEVEL | Le paramètre choisi comme cible ("target") change selon le niveau d'entrée. | ||
| CC#1~#31 | Commandes de contrôle en provenance d'un appareil MIDI externe. | ||
| CC#64~#95 | Commandes de contrôle en provenance d'un appareil MIDI externe. | ||
| [7] SOURCE MODE | MOMENT | L'état normal est "coupé" (valeur minimum); il n'y a contact ("activé": valeur maximum) que tant que vous appuyez sur le commutateur au pied. | |
| TOGGLE | Le réglage alterne entre "On" (valeur maximum) et "Off" (valeur minimum) à chaque pression sur le commutateur au pied. | ||
Page 2
| [5] | TARGET CATEGORY | Sélectionne le paramètre “cible” à piloter.Pour en savoir plus sur les paramètres, téléchargez le “Guide des paramètres du GT-100” (fichier PDF) sous “GT-100” dans la liste des modes d’emploi (“Owner’s Manuals”) du site Roland (http://www.roland.com/support/en/). |
| [6] | TARGET | |
| [7] | TARGET MIN | Valeur minimum de la plage de réglage du paramètre. Cette valeur dépend du paramètre choisi pour “TARGET”. |
| [8] | TARGET MAX | Valeur maximum de la plage de réglage du paramètre. Cette valeur dépend du paramètre choisi pour “TARGET”. |
Page 3
| [5] ACT RANGE LO 0~126 | Vous pouvez régler la plage de pilotage des paramètres cibles ("Target") en fonction de la plage opérationnelle de la source. Les paramètres "Target" sont pilotés sur la plage déterminée par "ACT RANGE LO" et "ACT RANGE HI". En règle générale, réglez "ACT RANGE LO" sur "0" et "ACT RANGE HI" sur "127". | ||
| [6] ACT RANGE HI 1~127 | |||
| Paramètre Réglage Explication | |||
| [7] | WAVE RATE *1 | ![]() | la durée d'un cycle de expression virtuelle. |
| BPM", la valeur de en fonction de la pour chaque Patch. Cela l'effet avec le tempo | |||
| po, le temps de retardation se fait sur une plant à 1/2 ou 1/4 de la | |||
| [8] | WAVEFORM *1 | SAW | ![]() |
| TRI | ![]() | ||
| SINE | |||
Page 4
| [5] | INT PDL TRIGGER *2 | PATCH CHANGE | Activé lors de la sélection d'un Patch. |
| EXP PDL-LO | Activé lorsque l'avant de la pédale [EXP] du GT-100 est entièrement relevé. | ||
| EXP PDL-MID | Activé lorsque la pédale [EXP] du GT-100 se trouve en position centrale. | ||
| EXP PDL-HI | Activé lorsque l'avant de la pédale [EXP] du GT-100 est enfoncé. | ||
| EXP PDL SW | Activé lorsque le commutateur de la pédale EXP est actionné. | ||
| P.LOOP PEDAL | Activé lorsque la pédale [PHRASE LOOP] est actionnée. | ||
| ACC/CTL PDL | Activé lorsque la pédale [ACCEL/CTL] est actionnée. | ||
| SUB EXP PDL | Activé lorsque la pédale d'expression externe branchée à la prise SUB CTL 1, 2/SUB EXP est actionnée. | ||
| SUB CTL1 PDL | Activé lorsque le commutateur externe branché à la prise SUB CTL 1, 2/SUB EXP est actionné. | ||
| SUB CTL2 PDL | Activé lorsque le commutateur externe branché à la prise SUB CTL 1, 2/SUB EXP est actionné. | ||
| CC#1~#31 | Activé à la réception d'une commande de contrôle. | ||
| CC#64~#95 | Activé à la réception d'une commande de contrôle. | ||
| [6] | INT PDL TIME *2 | 0~100 | Détermine le temps qu'il faut à la pédale interne pour passer de la position avant relevée à la position avant enfoncée. |
| [7] | INT PDL CURVE *2 | LINEAR | |
| SLOW RISE | |||
| FAST RISE |
*1 Les paramètres "WAVE RATE" et "WAVEFORM" sont activés quand "Source" = "WAVE PEDAL".
*2 Les paramètres "INT PDL TRIGGER, INT PDL TIME" et "INT PDL CURVE" sont activés quand "SOURCE" = "INT PEDAL".
Plage de variation d'un paramètre cible
La valeur du paramètre cible ("Target") change sur la plage définie par "Min" et "Max" sur le GT-100.
Lorsque vous utilisez un commutateur au pied ou tout autre contrôleur faisant office de commutateur, la valeur "Min" est sélectionnée quand le commutateur est coupé (FERMÉ) et la valeur "Max" quand il est activé (OUVERT).
Vous pouvez ainsi déterminer la plage de variation de la valeur d'un paramètre lorsque la source (le contrôleur) utilisée est une pédale d'expression ou tout autre contrôleur générant un changement de valeur continu. De même, lorsque la cible (le paramètre) est de type On/Off, la valeur centrale des données reçues est utilisée comme valeur de séparation entre l'activation et la coupure.
Avec un commutateur au pied:

text_image
Plage de réglage du paramètre MAX MIN OFF ONAvec une pédale d'expression:

line
| Plage de réglage du paramètre | Value | |---|---| | MAX | 0 | | MIN | 127 | Pédale complètement relevée Pédale complètement enfoncéeActivation/coupure de la cible avec la pédale d'expression:

bar
| Category | Value | |---|---| | Pédale complètement relevée | 0 | | Pédale à moitié enfoncée | ON | | Pédale complètement enfoncée | ON | | Condition | Value | | :--- | :--- | | Pédale complètement relevée | OFF | | Pédale à moitié enfoncée | ON | | Pédale complètement enfoncée | ON | | Degré d'enfoncement de la pédale d'expression | Off | | Category | Value | | :--- | :--- | | Pédale complètement relevée | OFF | | Pédale à moitié enfoncée | ON | | Pédale complètement enfoncée | ON |* La plage pouvant être sélectionnée change selon le réglage de la cible.
* Lorsque le "minimum" est réglé sur une valeur supérieure au "maximum", la variation du paramètre est inversée.
* Les valeurs des paramètres peuvent varier si la cible est modifiée après le réglage des valeurs "minimum" et "maximum". Si vous avez changé la cible, veillez à vérifier les réglages "minimum" et "maximum".
Plage de variation d'un contrôleur
Ce paramètre détermine la plage opérationnelle de variation de la valeur d'un paramètre lorsque la source utilisée est une pédale d'expression ou tout autre contrôleur qui change la valeur en continu. Si le contrôleur quitte la plage opérationnelle, la valeur ne change plus. Elle s'arrête au niveau "minimum" ou "maximum".
Exemple: avec ACT RANGE LO: 40, ACT RANGE HI: 80

*Lorsque vous utilisez un commutateur au pied ou tout autre contrôleur à commutation comme source, conservez les réglages "ACT RANGE LO: 0" et "ACT RANGE HI: 127".
Avec certains paramètres, il peut arriver que la valeur ne change pas.
Pédale d'expression virtuelle (Internal Pedal/Wave Pedal)
En assignant un paramètre à la pédale d'expression virtuelle, vous pouvez produire un effet comme si vous actionniez une pédale d'expression et changer ainsi le volume ou la tonalité en temps réel.
La pédale d'expression virtuelle propose les deux types de fonction suivants. Vous pouvez utiliser le paramètre "SOURCE" (p. 37) sous "ASSIGN 1\~8" pour sélectionner le type voulu.
* Si vous voulez utiliser la pédale interne ou la pédale Wave, réglez le paramètre "ASSIGN – SOURCE MODE" sur "MOMENT".
INTERNAL PEDAL
Si "SOURCE" est réglé sur "INT PEDAL", la pédale d'expression virtuelle démarre dès que le déclencheur qui lui est attribué (INT PDL TRIGGER, p. 38) est activé et modifie le paramètre choisi avec "TARGET" (p. 37).
Référence
Pour en savoir plus sur les paramètres pouvant être pilotés avec la pédale interne, voyez "INT PDL TRIGGER (Internal Pedal Trigger)"(p. 41), "INT PDL TIME (Internal Pedal Time)"(p. 38) et "INT PDL CURVE (Internal Pedal Curve)"(p. 38).

Quand le déclenchement se produit
WAVE PEDAL
Si "SOURCE" est réglé sur "WAVE PEDAL", la pédale d'expression virtuelle modifie cycliquement le paramètre choisi avec "TARGET" (p. 37) selon une forme d'onde déterminée.
Référence
Pour en savoir plus sur les paramètres pouvant être pilotés avec la pédale Wave, voyez "WAVE RATE (Wave Pedal Rate)" (p. 38) et "WAVEFORM (Wave Pedal Form)" (p. 38).

Le changement suit toujours une courbe déterminée quelle que soit la pédale réelle
Niveau d'entrée
INPUT LEVEL
Le paramètre choisi comme cible varie en fonction du niveau d'entrée.
Memo
Pour régler la sensibilité d'entrée, utilisez le paramètre "INPUT SENS" (p. 37).
Réglages globaux (System Settings)
Les réglages concernant l'ensemble du GT-100 sont appelés "réglages système".
Référence
Pour en savoir plus, voyez "Edition: Opérations de base" (p. 12)
Liste des paramètres
| Elément Paramètre Réglage Explication | ||
| OUTPUT SELECT | Sélection du dispositif de sortie (OUTPUT SELECT)Vous pouvez spécifier le dispositif (l'ampli) branché aux prises OUTPUT. | |
| SELECT | JC-120, SMALL AMP, COMBO AMP, STACK AMP, JC-120 RETURN, COMBO RETURN, STACK RETURN, LINE/PHONES | |
| INPUT | Réglage du niveau d'entrée de la guitareRéglez le niveau d'entrée en fonction du niveau de sortie de la guitare utilisée. | |
| INPUT LEVEL -20~+20 dB Règle le niveau d'entrée de la guitare. | ||
| GLOBAL EQ | Régler le timbre global (Global EQ)Cet égaliseur global pour le signal de sortie (OUTPUT) est indépendant des réglages d'égalisation des Patches. | |
| LOW GAIN -20~+20dB | Règle le timbre du grave. | |
| MID GAIN -20~+20dB | Règle le timbre du médium. | |
| MID FREQ 20.0Hz~10.0 kHz Détermine la fréquence centrale de la bande traitée par "MID GAIN". | ||
| MID Q 0.5~16 | ||
| HIGH GAIN -20~+20dB | Règle le timbre de l'aigu. | |
| TOTAL | Réglage global du suppresseur de bruit, de la réverb et du niveau de sortie (Total)Ces paramètres spécifient le niveau seuil du suppresseur de bruit utilisé par les différents Patches, le niveau global de la réverb et le niveau de sortie. Ils ne modifient pas les réglages des Patches individuels. | |
| NS THRESH -20~+20dB | ||
| REVERB | 0~200 % | |
| MAIN OUTPUT LEVEL | -10dB, +4dB | |
| PHRASE LOOP | Réglages 'Phrase Loop' (p. 28)Voici les paramètres de la fonction "Phrase Loop". Voyez "Utiliser 'AMP CONTROL'" (p. 28) | |
| Élément Paramètre Réglage Explication | |||
| PLAY OPTION | Réglages 'PLAY OPTION' | ||
| Cette section permet de spécifier le mode de fonctionnement des pédales pendant le jeu. | |||
| BANK CHANGE MODE | WAIT | Bien que l'écran affiche le numéro de la nouvelle banque quand vous actionnez une pédale BANK, le Patch ne change que lorsque vous appuyez sur une pédale numérotée. | |
| IMMED Le Patch change dès que vous actionnez une pédale BANK ou une pédale numérotée. | |||
| EXP PEDAL HOLD | OFF | Le statut du paramètre "FUNC" de "EXP PEDAL" (p. 34) n'est pas maintenu lorsque vous sélectionnez un autre Patch. | |
| ON | Si le statut du paramètre "FUNC" (p. 34) est le même pour les 2 Patch concernés, il est maintenu lors du changement de Patch.Voici un exemple: Si "EXP PEDAL FUNC" est réglé sur "FOOT VOLUME" au sein des deux Patches, la position actuelle de la pédale est adoptée par le nouveau Patch et son volume est réglé en conséquence.Si, par contre, le deuxième Patch assigne la fonction "WAH" à la pédale, le nouveau Patch utilise le volume programmé, tandis que l'effet adopte directement l'ouverture de filtre correspondant à la position de la pédale. | ||
| KNOB LOCK | OFF, ON | Permet de verrouiller les commandes. Le réglage "ON" signifie que le verrouillage est en place. | |
| NUM PEDAL SW | OFF, TUNER, Ch.A/B, OD SOLO, A/B SOLO, A&B SOLO | Spécifie la fonction qui est chargée lorsque vous appuyez sur la pédale portant le numéro du Patch actuellement choisi (p. 35). | |
| BANK EXTENT MIN | U01~U50, P01~P50 | Règle la limite inférieure de la plage de banques. | |
| BANK EXTENT MAX | U01~U50, P01~P50 | Règle la limite supérieure de la plage de banques. | |
| PEDAL INDICAT | OFF, ON | Choisissez "ON" si les témoins des pédales coupées doivent clignoter faiblement. | |
| KNOB SETTING | Assignation de la fonction des commandes [1]~[8] à la page principaleVous pouvez assigner les paramètres voulus aux commandes [1]~[8] tant que la page principale est affichée (p. 35).* Ces réglages ne sont en vigueur qu'à la page principale. | ||
| KNOB 1 | OFF, Nom du paramètre | Pour en savoir plus sur l'ensemble des paramètres, voyez le "Guide des paramètres du GT-100" (fichier PDF) que vous pouvez télécharger du site web de Roland (http://www.roland.com/support/en/); recherchez "GT-100" dans la liste des modes d'emploi ("Owner's Manuals"). | |
| KNOB 2 | |||
| KNOB 3 | |||
| KNOB 4 | |||
| KNOB 5 | |||
| KNOB 6 | |||
| KNOB 7 | |||
| KNOB 8 | |||
| PREFERENCE | Spécifier si les réglages sont partagés par tous les PatchesIci, vous pouvez spécifier si les réglages concernant l'ampli et le préampli externes, la pédale de contrôle, la pédale d'expression etc. doivent s'appliquer à tous les Patches ou si chaque Patch doit utiliser ses propres réglages. | ||
| OUTPUT SELECT | PATCH, SYSTEM | Choisissez "PATCH" si chaque Patch doit utiliser ses propres réglages. Choisissez "SYSTEM" si tous les Patches doivent se partager les mêmes réglages.* Ici, le choix de "SYSTEM" pour une pédale CTL/EXP signifie que le réglage "ASSIGN SOURCE" (p. 37) est ignoré. Pour la pédale ACCEL/CTL, cela se corse: outre ce qui vient d'être dit, les réglages du mode manuel (p. 17) sont également ignorés. | |
| PREAMP | PATCH, SYSTEM1~3 | ||
| ACCEL/CTL | PATCH, SYSTEM | ||
| EXP | PATCH, SYSTEM | ||
| EXP SW | PATCH, SYSTEM | ||
| SUB CTL1 | PATCH, SYSTEM | ||
| SUB CTL2 | PATCH, SYSTEM | ||
| SUB EXP | PATCH, SYSTEM | ||
| LCD | Réglage du contraste/de la luminosité de l'écranVous pouvez régler la luminosité de l'écran. | ||
| CONTRST LEFT | 1~16 | Des valeurs élevées augmentent la luminosité. | |
| CONTRST RIGHT | |||
| PEDAL CALIBRATION | Calibrer la pédale [EXP]Vous pouvez calibrer la pédale [EXP] pour en assurer un comportement parfait. Voyez "Régler les modes Divider et Mixer" (p. 27). | ||
| THRESHOLD | 1~16 | Règle la sensibilité du commutateur de la pédale d'expression (EXP PEDAL SW). | |
| Elément Paramètre Réglage Explication | |||
| AUTO OFF | Auto OffLe GT-100 peut couper automatiquement son alimentation. L'alimentation est automatiquement coupée après 10 heures d'inactivité. Un message apparaît à l'écran environ 15 minutes avant que l'alimentation ne se coupe.A la sortie d'usine, cette fonction est activée ("ON") et coupe l'alimentation après 10 heures d'inactivité. Si vous ne voulez pas de coupure automatique de l'alimentation, sélectionnez "OFF".NoteLes changements de réglages en cours sont perdus à la mise hors tension. Sauvegardez les réglages que vous voulez conserver. | ||
| AUTO OFF | OFF L'appareil n'est pas mis automatiquement hors tension. | ||
| ON L'alimentation du GT-100 est automatiquement coupée après 10 heures d'inactivité. | |||
| FACTORY RESET | Rétablir les réglages d'usine (Factory Reset)Vous pouvez rétablir les réglages d'usine du GT-100. Voyez "Rétablir les réglages d'usine (Factory Reset)" (p. 50).* Si vous faites appel à la fonction "Factory Reset", tous vos réglages personnels sont perdus. Pour conserver vos données, sauvegardez-les sur ordinateur; voyez "Transfert de données à un dispositif MIDI externe (Bulk Dump)" (p. 48). | ||
| FROM | SYSTEM Réglages des paramètres système | ||
| QUICK Réglages rapides utilisateur ("User Quick Setting") | |||
| U01-1~U50-4 Réglages des Patches U01-1 à U50-4 | |||
| TO | SYSTEM Réglages des paramètres système | ||
| QUICK Réglages rapides utilisateur ("User Quick Setting") | |||
| U01-1~U50-4 Réglages des Patches U01-1 à U50-4 | |||
Réglages USB
Cette section vous permet d'effectuer des réglages USB quand vous branchez le GT-100 à un ordinateur via USB.
Flux audio USB
USB IN-OUT MODE: NORMAL

flowchart
graph TD
A["Computer"] -->|USB IN| B["USB OUT"]
B --> C["OUTPUT"]
C --> D["MIX"]
D --> E["Chaine d'effets"]
E --> F["Niveau de sortie"]
F --> G["INPUT"]
G --> H["USB IN"]
H --> I["USB OUT"]
USB IN-OUT MODE: DRY OUT

flowchart
graph TD
A["Computer"] -->|USB IN| B["USB OUT"]
B --> C["Niveau de sortie"]
C --> D["MUX"]
D --> E["OUTPUT"]
E --> F["Chaine d'effets"]
F --> C
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
USB IN-OUT MODE: REAMP

flowchart
graph TD
A["Computer"] -->|USB IN| B["USB OUT"]
B --> C["OUTPUT"]
C --> D["Chaine d'effets"]
D --> E["Niveau d'entrée"]
E --> F["Niveau de sortie"]
F --> B
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
Référence
Pour en savoir plus sur la connexion USB, voyez "Utiliser le GT-100 avec un ordinateur branché via USB" (p. 49).
USB
| Paramètre Réglage Explication | |
| USB IN-OUT MODE | Réglage du flux audio USBIci, vous pouvez spécifier le flux audio de l'entrée et de la sortie USB. |
| NORMALLe signal reçu via l'entrée de guitare du GT-100 est d'abord traité par les effets puis envoyé à l'ordinateur. Le signal venant de l'ordinateur est ajouté aux signaux générés/traités par le GT-100 et transmis à ses sorties. | |
| DRY OUTBien que vous entendiez la guitare avec effets, le signal transmis à l'ordinateur est pris juste avant les effets du GT-100. Le signal venant de l'ordinateur est ajouté aux signaux générés/traités par le GT-100 et transmis à ses sorties. | |
| REAMPLe signal venant de l'ordinateur est traité par les effets du GT-100 et transmis aux prises OUTPUT du GT-100 ainsi qu'à la voie USB OUT. Ce réglage signifie que le signal de guitare enregistré (sans effets, souvenez-vous) peut être traité par le GT-100 pendant la lecture et transmis, en version "habillée", à la sortie guitare OUTPUT et à la voie USB OUT (en vue d'un réenregistrement éventuel avec effets).* Si vous choisissez "REAMP", la prise INPUT du GT-100 ne reçoit aucun signal. | |
| MIX LEVEL | Régler 'MIX LEVEL'Règle le volume du signal venant de l'ordinateur qui est ensuite ajouté aux signaux traités par les effets du GT-100 tant que "USB IN-OUT MODE" n'est pas réglé sur "REAMP". |
| 0~200%Règle le volume du signal venant de l'ordinateur qui est ensuite ajouté aux signaux traités par les effets du GT-100. | |
| INPUT LEVEL | Régler 'INPUT LEVEL'Spécifie le niveau d'entrée du signal venant de l'ordinateur en vue du traitement avec les effets du GT-100 lorsque "USB IN-OUT MODE" est réglé sur "REAMP". |
| -20~+20dB Spécifie le niveau d'entrée du signal venant de l'ordinateur en vue du traitement avec les effets du GT-100. | |
| OUTPUT LEVEL | Régler 'OUTPUT LEVEL' |
| Règle le volume de sortie du signal que le GT-100 transmet à l'ordinateur. | |
| 0~200 % Règle le volume de sortie du signal transmis à l'ordinateur. | |
| DIR. MONITOR | Régler l'écoute directe |
| Vous pouvez déterminer si le signal du GT-100 est envoyé aux prises OUTPUT et PHONES.* Ce réglage ne peut pas être sauvegardé. Il est réglé sur "ON" à la mise sous tension.* Si vous utilisez le pilote spécial, vous pouvez activer/couper "DIR. MONITOR" à partir d'une application compatible ASIO 2.0. | |
| OFF Choisissez "Off" si les données audio doivent transiter par l'ordinateur avant d'être restituées (Thru).Veillez alors à régler le paramètre en question du logiciel utilisé sur "Thru" afin d'entendre les signaux audio. | |
| ON Le signal de sortie du GT-100 est transmis. Choisissez "ON" si vous utilisez le GT-100 seul, sans connexion à un ordinateur (seul le signal USB serait reproduit si vous choisissiez "Off"). | |
| DIR. MONITOR CMD | Piloter le réglage 'Direct Monitor' d'un ordinateur |
| Ce paramètre détermine si la commande "Direct Monitor" pilotant l'écoute directe (Direct Monitor) est activée ou non. | |
| DISABLE La commande "Direct Monitor" est désactivée: le mode Direct Monitor du GT-100 est maintenu. | |
| ENABLE La commande "Direct Monitor" est activée: le mode Direct Monitor peut être changé à partir d'un appareil externe. |
Réglages MIDI
Cette section vous permet d'effectuer des réglages quand vous branchez le GT-100 à un appareil MIDI externe ou à un deuxième GT-100.
Référence
Voyez pour en savoir plus sur MIDI, voyez "Brancher le GT-100 à des appareils MIDI" (p. 47).
MIDI SETTING
| Paramètre Valeur Explication | ||
| RX CHANNEL | Réglage du canal de réception MIDI | |
| Spécifie le canal utilisé pour la réception de messages MIDI. | ||
| Ch. 1– Ch. 16 Spécifie le canal de réception. | ||
| OMNI MODE | Régler le mode MIDI Omni | |
| Ce paramètre détermine le mode de réception des données MIDI. | ||
| OFF Les données ne sont reçues que sur le cana | sélectionné avec "Rx Channel". | |
| ON Les messages sont reçus sur tous les canaux | quels que soient les réglages de canaux MIDI. | |
| TX CHANNEL | Réglage du canal de transmission MIDI | |
| Vous pouvez définir le canal MIDI utilisé pour transmettre les messages MIDI. | ||
| Ch. 1– Ch. 16. Spécifie le canal de transmission. | ||
| RX | La transmission se fait sur le même canal que celui choisi pour "RX CHANNEL". | |
| DEVICE ID | Réglage du paramètre MIDI 'Device ID' | |
| Ce paramètre définit le numéro ID de dispositif MIDI utilisé pour la transmission et la réception de messages SysEx. | ||
| 1~32 | Définit le numéro ID du dispositif MIDI. | |
| SYNC CLOCK | Réglage du paramètre MIDI 'Sync Clock' | |
| Spécifie l'horloge utilisée pour synchroniser les vitesses de modulation d'effets et d'autres paramètres à base temporelle.* Lorsqu'un appareil MIDI externe est connecté, la valeur "Master BPM" adopte le tempo de l'appareil MIDI externe. Pour utiliser la valeur "Master BPM" programmée, choisissez "INTERNAL".* Lors de la synchronisation avec un signal MIDI Clock externe, des erreurs de réception de ce signal peuvent entraîner des variations de tempo. | ||
| AUTO | La synchronisation repose sur le signal d'horloge reçu via MIDI. Cependant, les opérations sont automatiquement synchronisées avec l'horloge interne du GT-100 si ce dernier ne reçoit pas d'horloge externe. | |
| INTERNAL | Le GT-100 utilise son horloge interne. | |
| Paramètre Valeur Explication | ||
| MIDI IN SELECT | Sélection de la prise recevant les messages MIDI | |
| Permet de déterminer si les messages MIDI sont reçus via la prise MIDI IN ou la prise USB. | ||
| USB (AUTO) | Réception de messages MIDI via le port USB.* Si le port USB n'est pas relié à un ordinateur, l'appareil reçoit les messages MIDI de la prise MIDI IN. | |
| MIDI CONNECTOR Seule la prise MIDI IN peut recevoir des messages MIDI. | ||
| PC OUT | Transmission de changements de programme | |
| Ce paramètre détermine si le GT-100 transmet des numéros de programme MIDI lorsque vous sélectionnez un autre Patch.* Le GT-100 transmet en plus des messages de sélection de banque qui sont ajoutés aux numéros de programme. | ||
| OFF Les numéros de programme MIDI des Patches sélectionnés ne sont pas transmis. | ||
| ON Les numéros de programme MIDI sont transmis lors des changements de Patch. | ||
| MAP SELECT | Activer/couper la carte de numéros de programmes (Program Change Map) (MIDI Map Select) | |
| Ce paramètre détermine si les changements de Patch s'effectuent selon la carte des numéros de programme ou selon les réglages par défaut "Affectation des numéros de programme" (p. 47). | ||
| FIX | Désactive la carte de numéros de programme (Program Change Map).Les changements de Patch s'effectuent selon les réglages par défaut. | |
| PROG | Active la carte de numéros de programme (Program Change Map).Les changements de Patch s'effectuent selon la carte des numéros de programme. | |
| PH.LOOP OUT | Transmission de commandes de contrôle par la pédale [PHRASE LOOP] | |
| Spécifie le numéro de contrôleurs assigné à la pédale [PHRASE LOOP] lorsqu'elle transmet des commandes de contrôle. | ||
| OFF Les commandes de contrôle ne sont pas transmises. | ||
| CC#1-CC#31, CC#64-CC#95 | Détermine le numéro de contrôleurs assigné à la pédale [PHRASE LOOP] lorsqu'elle transmet des commandes de contrôle. | |
| ACC/CTL OUT | Transmission de commandes de contrôle par la pédale [ACCEL/CTL] | |
| Détermine le numéro de contrôleurs assigné à la pédale [ACCEL/CTL] lorsqu'elle transmet des commandes de contrôle. | ||
| OFF Les commandes de contrôle ne sont pas transmises. | ||
| CC#1-CC#31, CC#64-CC#95 | Détermine le numéro de contrôleurs assigné à la pédale [ACCEL/CTL] lorsqu'elle transmet des commandes de contrôle. | |
| EXP OUT | Transmission de commandes de contrôle par la pédale [EXP] | |
| Détermine le numéro de contrôleurs assigné à la pédale [EXP] lorsqu'elle transmet des commandes de contrôle. | ||
| OFF Les commandes de contrôle ne sont pas transmises. | ||
| CC#1-CC#31, CC#64-CC#95 | Détermine le numéro de contrôleurs assigné à la pédale [EXP] lorsqu'elle transmet des commandes de contrôle. | |
| EXP SW OUT | Transmission de commandes de contrôle avec le commutateur de la pédale EXP | |
| Détermine le numéro de contrôleurs assigné à EXP PEDAL SW lorsqu'il transmet des commandes de contrôle. | ||
| OFF Les commandes de contrôle ne sont pas transmises. | ||
| CC#1-CC#31, CC#64-CC#95 | Détermine le numéro de contrôleurs assigné à EXP PEDAL SW lorsqu'il transmet des commandes de contrôle. | |
| SUB CTL1 OUT | Transmission de commandes de contrôle par un commutateur au pied externe | |
| Détermine le numéro de contrôleurs assigné au commutateur au pied branché à la prise SUB CTL 1, 2/SUB EXP lorsqu'il transmet des commandes de contrôle. | ||
| OFF Les commandes de contrôle ne sont pas transmises. | ||
| CC#1-CC#31, CC#64-CC#95 | Détermine le numéro de contrôleurs assigné à la pédale SUB CTL1 lorsqu'elle transmet des commandes de contrôle. | |
| SUB CTL2 OUT | OFF Les commandes de contrôle ne sont pas transmises. | |
| CC#1-CC#31, CC#64-CC#95 | Détermine le numéro de contrôleurs assigné à la pédale SUB CTL2 lorsqu'elle transmet des commandes de contrôle. | |
Réglages globaux (System Settings)
| Paramètre Valeur Explication | |
| SUB EXP OUT | Transmission de commandes de contrôle par une pédale d'expression externeDétermine le numéro de contrôleur assigné à la pédale d'expression branchée à la prise SUB CTL 1, 2/SUB EXP lorsqu'elle transmet des commandes de contrôle. |
| OFF Les commandes de contrôle ne sont pas transmises. | |
| CC#1~CC#31, CC#64~CC#95Détermine le numéro de contrôleur assigné à la pédale branchée à la prise SUB EXP lorsqu'elle transmet des commandes de contrôle. |
MIDI PROGRAM CHG MAP BANK 0\~3
| Paramètre Réglage Explication | |
| PC#1-PC#128 | Constitution de la carte des numéros de programmeLorsque vous utilisez un dispositif MIDI externe pour sélectionner des Patches, il arrive souvent que les numéros de programme reçus par le GT-100 ne correspondent pas aux mémoires désirées. Vous pouvez alors les "dévier" en vous servant de la fonction "Program Change Map". "Affectation des numéros de programme" (p. 47) |
| U01-1~U50-4, P01-1~P50-4Permet de choisir le numéro du Patch (de U01-1 à P50-4) devant être chargé à la réception du numéro de programme reçu. |
MIDI BULK DUMP
| Paramètre Réglage Explication | ||
| Transfert de données à un dispositif MIDI externeVous pouvez utiliser des messages SysEx pour transmettre vos réglages à un deuxième GT-100 ou pour archiver les réglages avec un séquenceur ou un autre appareil MIDI "Transfert de données à un dispositif MIDI externe (Bulk Dump)" (p. 48). | ||
| FROM | SYSTEM Paramètres système | |
| QUICK Réglages rapides utilisateur ("User Quick Setting") | ||
| U01-1~U50-4 Réglages des Patches U01-1~U50-4 | ||
| TEMP Réglages du Patch actuellement sélectionné | ||
| TO | SYSTEM Paramètres système | |
| QUICK Réglages rapides utilisateur ("User Quick Setting") | ||
| U01-1~U50-4 Réglages des Patches U01-1~U50-4 | ||
| TEMP Réglages du Patch actuellement sélectionné | ||
Que pouvez-vous faire avec MIDI?
Sur le GT-100, vous pouvez réaliser les opérations suivantes avec MIDI.
Memo
Pour utiliser MIDI, il faut que les canaux MIDI des appareils soient correctement réglés. Si le réglage des canaux MIDI est incorrect, le GT-100 ne peut pas échanger de données avec d'autres appareils MIDI.
Pour en savoir plus sur le réglage des canaux MIDI, voyez "Réglages MIDI" (p. 44).
Utilisation à partir du GT-100
Transmission de changements de programme
Lorsque vous sélectionnez un Patch sur le GT-100, vous transmettez simultanément un numéro de programme MIDI correspondant au numéro du Patch. L'appareil MIDI externe modifie alors ses réglages en fonction du numéro de programme reçu.
Les changements de programme ne sont pas transmis quand "PC OUT" (p. 45) est réglé sur "OFF".

text_image
GT-100 émetteur MIDI OUT MIDI IN Dispositif MIDI externe récepteurTransmission de commandes de contrôle
Les données décrivant les actions des pédales [ACCEL/CTL] et [EXP], du commutateur EXP PEDAL SW et des dispositifs externes branchés aux prises SUB CTL 1, 2/SUB EXP sont produites sous forme de commandes de contrôle. Ces messages peuvent être utilisés (entre autres) pour contrôler les paramètres d'un appareil MIDI externe.
Vous pouvez déterminer les commandes de contrôle transmises sous "MIDI SETTING" (p. 44).
Pilotage à distance du GT-100 à l'aide d'un appareil MIDI externe
Changement de Patch
Lorsque le GT-100 reçoit un changement de programme d'un appareil MIDI externe, il change de Patch.
Memo
Vous pouvez configurer la correspondance entre les numéros de programme MIDI et les Patches du GT-100 à l'aide de la carte de changements de programme (p. 46). Il peut être intéressant d'établir ces correspondances pour aligner certains effets avec d'autres appareils MIDI.
Réception de commandes de contrôle (CC)
Memo
Durant le jeu, vous pouvez contrôler des paramètres spécifiés en réglant le GT-100 pour qu'il reçoive des commandes de contrôle. Les paramètres à piloter sont spécifiés avec "Assign" (p. 37).
Réception de données de tempo
Le GT-100 peut recevoir des données de tempo d'un dispositif externe.
Réception de données
Le GT-100 peut recevoir les données transmises par un autre GT-100 ainsi que des données sauvegardées sur un séquenceur.
Affectation des numéros de programme
Lorsque vous changez de Patch suite à un changement de programme MIDI transmis par un appareil externe, vous pouvez configurer la correspondance entre les numéros reçus par le GT-100 et les Patches à choisir dans la "carte des numéros de programme" (Map).
Memo
Lorsque "MIDI OMNI MODE" (p. 44) est réglé sur "OMNI OFF", réglez le canal de réception MIDI (MIDI RX CHANNEL, p. 44) au préalable pour qu'il corresponde au canal de transmission de l'appareil MIDI externe.
- Appuyez sur le bouton [SYSTEM].
- Tournez la commande [4] pour sélectionner "PROGRAM CHG MAP" (MIDI - PROGRAM MAP).

text_image
SYSTEM USB MIDI SETTING PROGRAM MAP B.DUMP SELECT- Servez-vous des boutons PAGE [4] pour choisir une des options "BANK 0"\~"BANK 3".
- Sélectionnez un numéro de programme avec la commande [5].
Numéro de programme Numéro de Patch
PC#1\~PC#128 U01-1\~U50-4, P01-1\~P50-4
5. Sélectionnez le numéro de Patch avec la commande [8].
* Pour activer une carte de numéros de programme, réglez "MAP SELECT" (p. 45) sur "PROG". S'il est réglé sur "FIX", les réglages de la carte de numéros de programme sont ignorés.
![BOSS GT100 - Sélectionnez le numéro de Patch avec la commande [8]. - 1](/content/2026/02/425555/images/b9954ca67657e7081d4599dfd2579c07f338364ee26b78b447a7e9ba79213048.jpg)
text_image
Dispositif MIDI externe émetteur MIDI OUT MIDI IN GT-100 récepteurTransfert de données à un dispositif MIDI externe (Bulk Dump)
Le GT-100 permet de transférer des messages SysEx pour envoyer tous vos réglages à un autre GT-100 ou sauvegarder des réglages d'effets sur un séquenceur ou autre appareil MIDI. Ce transfert de blocs de données est appelé "bulk dump".
Connexions
Memo
Pour savoir comment utiliser le séquenceur, consultez son mode d'emploi.
* Pour sauvegarder vos réglages sur séquenceur ou logiciel de station de travail audio numérique (DAW), voyez "Utiliser le GT-100 avec un ordinateur branché via USB" (p. 49).
Pour transférer des données à un autre GT-100
Effectuez les connexions illustrées ci-dessous et faites correspondre les identifiants "Device ID" des deux appareils.

text_image
GTC885 GT-100 GT-100 émetteur MIDI OUT MIDI IN GTC885 GT-100 récepteurTransmission des données
- Appuyez sur le bouton [SYSTEM].
- Tournez la commande [4] pour sélectionner "B.DUMP" (MIDI - BULK DUMP).

text_image
SYSTEM USB MIDI SETTING PROGRAM MAP B.DUMP SELECT- Sélectionnez la plage de données à transmettre (FROM, TO) en tournant les commandes [5] et [8].
| Commande | Paramètre Réglage Explication | |
| [5] [8] | FROM TO | SYSTEM Paramètres système |
| QUICK Réglages rapides utilisateur ("User Quick Setting") | ||
| U01-1~U50-4 Réglages des Patches U01-1 à U50-4 | ||
| TEMP Réglages du Patch actuellement sélectionné | ||
- Appuyez sur le bouton [WRITE].
La transmission de données commence.
Avant d'établir la connexion USB
Le GT-100 peut être branché via USB à un ordinateur afin d'échanger des signaux audio numériques.
Installer le pilote USB
En branchant le GT-100 à votre PC/Mac avec un câble USB, vous pouvez échanger des signaux audio via USB.
Vous pouvez utiliser le pilote dédié pour enregistrer, lire et éditer des données audio en bénéficiant d'un son de qualité exceptionnelle et avec un timing stable (p. 47).
Vous pouvez télécharger ce pilote dédié pour GT-100 du site Roland local.
Installez le pilote dédié avant d'effectuer la connexion USB.
Comme le logiciel et les procédures d'installation du pilote varient en fonction du système d'exploitation, veuillez lire attentivement le fichier "Readme" ("Lisezmoi") inclus dans le dossier téléchargé.
Qu'est-ce qu'un pilote USB?
Le pilote USB est un logiciel qui sert d'intermédiaire pour le transfert de données entre des logiciels (d'enregistrement ou séquenceur) tournant sur l'ordinateur et l'appareil USB quand l'ordinateur et l'appareil USB sont reliés avec un câble USB.
Le pilote USB transmet des données venant de logiciels à l'appareil USB et inversement, il transmet des données de l'appareil USB aux logiciels.

flowchart
graph TD
A["Logiciel"] <--> B["Pilot USB"]
B <--> C["Ordinateur"]
C --> D["USB Connector"]
D --> E["Device 1: GT-100 Interface"]
GT-100
Echange de messages MIDI entre un ordinateur et le GT-100
En branchant le GT-100 à un PC/Mac par câble USB, vous pouvez échanger des messages MIDI via USB. Sur le GT-100, réglez "MIDI IN SELECT" (p. 45) sur "USB (Auto)". Sur l'ordinateur, réglez les ports d'entrée et de sortie MIDI sur "GT-100".
Dans ce cas, le transfert de données MIDI via les prises MIDI du via GT-100 est désactivé.
Référence
Pour en savoir plus sur les réglages MIDI, voyez "Réglages MIDI" (p. 44).
Connexion de l'ordinateur
Effectuez la connexion illustrée.

Réception de blocs de données archivées sur ordinateur
Vous pouvez transmettre des blocs de données à partir d'un logiciel séquenceur MIDI au GT-100 pour rétablir ses réglages.
Le numéro d'identifiant (Device ID) du GT-100 doit être le même que lors du transfert des données vers le séquenceur MIDI (p. 44).
1. Lancez la transmission sur l'ordinateur.
* Pour savoir comment utiliser le séquenceur, consultez son mode d'emploi.
Memo
- L'écran affiche le message "BULK DATA RECEIVING..." quand les données sont en cours de réception.
- Ne coupez pas l'alimentation durant la réception de données.
- Si le message "MIDI BUFFER FULL" apparaît, vérifiez les connexions et réduisez la vitesse de transmission sur l'appareil MIDI transmetteur.
Echange de signaux audio entre un ordinateur et le GT-100
Les données audio du GT-100 peuvent être enregistrées sur ordinateur. Inversement, le GT-100 peut reproduire des données audio de l'ordinateur. Vous pouvez changer le flux des signaux audio en fonction de vos besoins.
Référence
- Pour en savoir plus sur les réglages USB, voyez "Réglages USB" (p. 43).
- Pour savoir comment régler l'entrée audio au sein du logiciel, voyez le mode d'emploi de ce logiciel.
Rétablir les réglages d'usine (Factory Reset)
Pour retrouver les réglages système d'usine du GT-100 (paramètres "System"), utilisez la fonction "Factory Reset".
Vous pouvez non seulement rétablir les réglages d'usine du GT-100 mais aussi spécifier les éléments à initialiser.
* Si vous faites appel à la fonction "Factory Reset", tous vos réglages personnels sont perdus. Pour conserver vos données, sauvegardez-les sur ordinateur; voyez "Transfert de données à un dispositif MIDI externe (Bulk Dump)" (p. 48).
* Le réglage "PEDAL CALIBRATION" n'est pas initialisé avec la fonction "Factory Reset" (p. 27).
- Appuyez sur le bouton [SYSTEM].

text_image
EFFECT SYSTEM EZ TONG STG EXIT WHITE- Tournez la commande [4] pour sélectionner "FACTORY RESET".

text_image
SYSTEM B.DUMP PDLCALIBRATION AUTO OFF FACTORY RESET SELECT- Choisissez les paramètres devant retrouver leur réglage d'usine avec les commandes [5] et [8].

text_image
FACTORY RESET WRITE :START SYSTEM - U50-4 FROM TO| Commande | Paramètre Réglage Explication | ||
| [5] [8] | FROM TO | SYSTEM Paramètres système | |
| QUICK | Réglages rapides utilisateur ("User Quick Setting") | ||
| U01-1~U50-4 | Réglages des Patches U01-1 à U50-4 | ||
- Appuyez sur le bouton [WRITE].

text_image
FACTORY RESET OK? EXIT CANCEL WRITE EXECUTE FROM TO- Pour rétablir les réglages d'usine, appuyez sur [WRITE].
A la fin de l'initialisation, l'écran retourne à la page principale. Si vous désirez annuler l'opération, appuyez sur le bouton [EXIT].
Effets du GT-100
Liste des effets du GT-100
Voici un aperçu des effets proposés par le GT-100.
* Tous les noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques commerciales ou déposées appartenant à leur détenteur respectif. Ces noms sont utilisés dans ce mode d'emploi pour identifier les sons simulés par la technologie COSM de façon claire et succincte.

flowchart
graph LR
OD --> S/R
S/R --> PrA["PrA"]
S/R --> PrB["PrB"]
PrA --> NS1["NS1"]
PrB --> NS2["NS2"]
NS1 --> EQ
NS2 --> EQ
EQ --> FV["FV"]
FV --> FX2["FX2"]
| Effet Explication | |
| COMP(Compressor) | Cet effet produit un long sustain en comprimant le niveau du signal d'entrée. Vous pouvez le configurer en limiteur pour ne couper que les crêtes et éviter toute distorsion. |
| OD/DS(Overdrive/_Distortion) | Cet effet applique une distorsion qui crée un long sustain. Il propose 21 types de distorsion et des réglages personnalisés. Vous trouverez les types d'effets OD/DS sous "Types d'effets OD/DS". |
| PREAMP | La technologie COSM simule les caractéristiques de différents préamplis, haut-parleurs et formes d'enceintes. Vous trouverez la liste des préamplis sous "Liste des types de préamplis". |
| EQ (Equalizer) | Cette fonction permet de façonner le timbre comme avec un égaliseur. L'égalisation est paramétrique pour le médium aigu et le médium grave. |
| FX1 | Avec "FX1" et "FX2", vous pouvez sélectionner l'effet à utiliser (voir ci-dessous). Il est aussi possible de choisir le même effet pour "FX1" et "FX2". Vous trouverez la liste des effets "FX1" et "FX2" sous "Liste des effets FX1/FX2". |
| FX2 | |
| DELAY | Cet effet applique un delay au signal direct, ce qui permet d'ajouter du corps au son ou de créer des effets spéciaux. |
| CHORUS | Avec cet effet, un signal légèrement désaccordé est ajouté au signal original pour le rendre plus vaste et plus profond. |
| REVERB Cet effet ajoute de la réverbération au son. | |
| NS1 | Cet effet réduit le bruit et le bourdonnement captés par les micros de guitare. Le bruit est éliminé en fonction de l'enveloppe du son de guitare (la manière dont le son de la guitare s'estompe dans le temps); l'effet a très peu d'incidence sur le son de guitare et ne détériore pas son caractère naturel. |
| NS2 | |
| DIVIDER | Convenons d'appeler l'endroit où le signal est divisé en deux canaux ("A" et "B") au sein d'une chaîne d'effets la "séparation" et l'endroit où les deux flux sont à nouveau combinés le "mélangeur". La séparation peut être utilisée pour alterner entre les canaux "A" et "B", pour faire en sorte que les notes à faible attaque sont acheminées vers un canal et les notes à attaque forte à l'autre ou pour transmettre une plage de fréquences de votre guitare à un canal et l'autre plage à l'autre. |
| MIXER | Le Mixer vous permet de régler la balance des canaux "A" et "B", de les placer dans l'image stéréo ou de retarder légèrement le signal du canal "B" pour produire un son plus vaste. |
| SEND/RETURN | Vous pouvez brancher un processeur d'effets externe aux prises SEND et RETURN l'utiliser comme si c'était un bloc effet du GT-100. |
| Effet Explication | |
| PEDAL FX | "PEDAL FX" permet de piloter le bloc "WAH" ou "PEDAL BEND" avec la pédale [EXP]. La pédale SUB EXP ne permet pas ce pilotage."FOOT VOLUME" vous permet de contrôler le volume.En règle générale, il est piloté avec la pédale [EXP] ou la pédale d'expression branchée à la prise SUB CTL 1, 2/SUB EXP. |
| FOOT VOLUME | |
| ACCEL FX | Permet de choisir parmi 6 types d'effets "Accel" différents qui modifient le son dans le temps lorsque vous enfoncez la pédale [ACCEL/CTL]. |
| USB | Cette section vous permet d'effectuer des réglages USB quand vous branchez le GT-100 au port USB de votre ordinateur. |
| MASTER SETTING Ces réglages sont appliqués au son global du Patch. | |
Consulter le guide des paramètres (PDF)
Vous trouverez une liste de tous les paramètres dans le "Guide des paramètres du GT-100" (fichier PDF) sous "GT-100" dans la liste des modes d'emploi ("Owner's Manuals") du site Roland (http://www.roland.com/support/en/).
Types d'effets OD/DS
Voici la liste des effets de distorsion disponibles pour "OD/DS".
| Catégorie Type | Explication | |
| ADVANCED | MID BOOST | Booster avec des caractéristiques uniques en leur genre dans le médium. Le placement avant l'ampli COSM vous fournit l'étoffe de vos solos. |
| CLEAN BOOST | Booster produisant un son clair qui a du punch même quand il est utilisé seul. | |
| TREBLE BOOST | Booster accentuant l'aigu. | |
| CRUNCH | Son crunch très riche avec une touche de distorsion d'ampli. | |
| NATURL OD (NATURAL OD) | Son naturel d'overdrive. | |
| WARM OD Effet overdrive chaleureux. | ||
| FAT DS Son de distorsion bien corsé. | ||
| LEAD DS | Son de distorsion très gras avec la douceur d'un overdrive. | |
| METAL DS Distorsion idéale pour gros riffs. | ||
| OCT FUZZ | Un son "fuzz" regorgeant d'harmo-niques. | |
| VINTAGE | BLUES OD | Le son crunch du BOSS BD-2.Il produit une distorsion restituant fidèlement les nuances du pincement des cordes. |
| OD-1 | Modélisation d'un BOSS OD-1.Produit une distorsion douce. | |
| T-SCREAM Modélisation d'un Ibanez TS-808. | ||
| TURBO OD Overdrive à gain élevé du BOSS OD-2. | ||
| DIST Distorsion traditionnelle de base. | ||
| RAT Modélisation d'un Proco RAT. | ||
| GUV DS Modélisation d'un Marshall GUV' NOR. | ||
| DST+ Modélisation d'un MXR DISTORTION+. | ||
| METAL ZONE | Modélisation d'un BOSS MT-2.Cet effet produit un large éventail de sons metal, allant du "old style" au "metal slash". | |
| '60S FUZZ | Modélisation d'un FUZZFACE.Produit un son "fuzz" bien gras. | |
| MUFF FUZZ | Modélisation d'un Electro-Harmonix Big Muff π. | |
| CUSTOM | Custom OD/DSVous permet de façonner le son à votre guise. | |
Liste des types de préamplis
Voici la liste des types d'amplis disponibles pour "PREAMP".
| Catégorie Type | Explication | |
| ADVANCED | NATURL CLEAN (NATURAL CLEAN) | Un son "clean" sans additifs ni colorants: pas d'aigu ni de grave prononcés. |
| FULL RANGE | Un ampli avec un large bande passante et une réponse très neutre.Parfait pour guitare acoustique. | |
| COMBO CRUNCH | Son "crunch" restituant fidèlement les nuances du pincement des cordes (bien mieux qu'un combo). | |
| STACK CRUNCH | Son crunch bien en chair qui respecte néanmoins votre dynamique de jeu sans jamais trahir les atouts sonores d'une enceinte 4x12". | |
| HiGAIN STACK | Son à gain élevé d'un vieux Marshall qui, grâce à la technologie COSM, peut enfin à nouveau étaler ses charmes. | |
| POWER DRIVE | Un son "drive" très direct convenant pour une multitude d'applications (accompagnement et solos). Ce type de son paraît irréalisable avec un ampli combo ou une tour existant(e). | |
| EXTREM LEAD (EXTREME LEAD) | Nouveau type de sonorité qui aplanit la distribution irrégulière des fréquences si typique d'une tour d'ampli. | |
| CORE METAL | Son d'une tour modifiée à mort afin d'obtenir un son metal incontournable. | |
| VINTAGE | JC-120 Modélisation | d'un Roland JC-120. |
| CLEAN TWIN | Modélisation d'un Fender Twin Reverb. | |
| PRO CRUNCH | Modélisation d'un Fender Pro Reverb. | |
| TWEED | Modélisation d'un combo Fender Bassman 4x10". | |
| DELUXE CRUNCH | Modélisation d'un Fender Deluxe Reverb. | |
| VO DRIVE | Simulation du son drive d'un VOX AC-30To.Son rock britannique des sixties. | |
| VO LEAD | Simulation du son "Lead" d'un VOX AC-30To. | |
| MATCH DRIVE | Modélisation du son produit par l'entrée gauche d'un Matchless D/C-30.Un des plus beaux sons d'ampli à lampes utilisé dans tous les styles, du blues au rock. | |
| BG LEAD | Modélise le son solo de l'ampli combo MESA/Boogie.C'est le son d'un ampli à lampes typique de la fin des années 1970 et des années 1980. | |
| BG DRIVE | Simulation d'un MESA/Boogie avec le commutateur TREBLE SHIFT SW activé. | |
| MS1959 I | Modélisation du son transmis à l'entrée I d'un Marshall 1959.Son brillant idéal pour le hard rock. | |
| MS1959 I+II | Sonorité obtenue en branchant les entrées I et II de l'ampli en parallèle: le grave est nettement plus puissant qu'avec l'entrée I seule. | |
| R-FIER VINTAGEExplication | Modélisation du canal 2 en mode VINTAGE d'un MESA/Boogie DUAL Rectifier. | |
| Catégorie Type | ||
| VINTAGE | R-FIER MODERN | Modélisation du canal 2 en mode MODERN d'un MESA/Boogie DUAL Rectifier. |
| T-AMP LEAD | Modélisation d'un Hughes & Kettner Triamp AMP3. | |
| SLDN | Modélisation d'un Soldano SLO-100. Son typique des années 1980. | |
| 5150 DRIVE | Simulation du canal solo d'un Peavey EVH 5150. | |
| CUSTOM | Préampli personnalisé. Vous permet de façonner le son à votre guise. | |
Liste des effets FX1/FX2
Voici la liste des effets disponibles pour "FX1/FX2".
| Nom de l'effet Explication | |
| T. WAH(Touch Wah) | Vous pouvez créer un effet wah dont le filtre varie avec le niveau de la guitare. |
| AUTO WAH(Auto Wah) | Modifie le comportement du filtre par cycles, créant un effet wah automatique. |
| SUB WAH | Vous pouvez piloter le wah en temps réel avec la pédale d'expression branchée à la prise SUB CTL 1, 2/SUB EXP ou avec la pédale [EXP]. |
| ADV. COMP(Advanced Compressor) | Cet effet produit un long sustain en comprimant le niveau du signal d'entrée. Vous pouvez le configurer en limiteur pour ne supprimer que les crêtes du signal et éviter toute distorsion. |
| LIMITER | Le limiteur atténue les crêtes du signal d'entrée pour éviter la distorsion. |
| SUB OD/DS | Cet effet applique une distorsion qui crée un long sustain. Il propose 21 types de distorsions. Vous trouverez les types d'effets OD/DS sous "Types d'effets OD/DS".* "CUSTOM" n'est pas disponible. |
| GRAPHIC EQ(Graphic Equalizer) | Cette fonction permet de façonner le timbre comme avec un égaliseur. Vous pouvez régler le timbre sur dix bandes. |
| PARA EQ(Parametric Equalizer) | Réglage du timbre. Vous pouvez régler le timbre sur 4 bandes. |
| TONE MODIFY Modifie | le timbre de la guitare connectée. |
| GUITAR SIM(Guitar Simulator) | La simulation des caractéristiques des éléments spécifiques d'une guitare comme les micros et la caisse vous permet de recréer divers types de guitares tout en jouant sur la même guitare. |
| SLOW GEAR | Cet effet produit un accroissement du volume (à la manière d'un son de violon). |
| DEFRETTER Simule une guitare fretless. | |
| WAVE SYNTH | Cet effet produit un son de synthé à partir du son de guitare. |
| SITAR SIM.(Sitar Simulator) | Simule le son d'un sitar. |
| OCTAVE | Ajoute une note à l'octave inférieure, créant ainsi un son plus riche. |
| PITCH SHIFTER | Cet effet fait varier la hauteur du signal original (vers le haut ou vers le bas) sur une plage de deux octaves. |
| HARMONIST | L'effet "Harmonist" est un effet de transposition appliqué après analyse du signal de la guitare; cet effet vous permet d'ajouter des voix harmonisées basées sur les gammes diatoniques. |
| SOUND HOLD | Cet effet vous permet de maintenir indéfiniment le son de la guitare. Cet effet vous permet de conserver une basse tout en jouant la mélodie avec les notes aiguës. |
| Nom de l'effet Explication | |
| AC. PROCESSOR(Acoustic Processor) | Ce processeur vous permet de modifier le son du capteur d'une guitare acoustique pour obtenir un son plus riche, similaire à celui obtenu en plaçant un micro devant la guitare. |
| PHASER | Cet effet ajoute un signal déphasé par rapport au signal direct et produit un son sifflant et tourbillonnant. |
| FLANGER | Cet effet ajoute un caractère évoquant un avion à réaction au son. |
| TREMOLO | L'effet de trémolo génère des variations cycliques de volume. |
| ROTARY | Produit un effet évoquant une cabine à haut-parleur rotatif. |
| UNI-V | Modélisation d'un Uni-Vibe.Bien que cet effet ressemble à un phaser, il produit une modulation unique, impossible à obtenir avec un phaser. |
| PAN | Cette effet vous permet de déplacer le son de la guitare entre les sorties gauche et droite. |
| SLICER | Cet effet saucissonne le son et donne l'impression que vous jouez une phrase rythmique. |
| VIBRATO | Cet effet produit un vibrato en modulant légèrement la hauteur du signal. |
| RING MOD. | Produit un son de cloche en appliquant une modulation en anneau au son de la guitare avec le signal de l'oscillateur interne. Le son risque de ne pas être musical car il n'a pas de hauteur définie. |
| HUMANIZER Permet d'obtenir des sons de voyelles parlées. | |
| 2X2 CHORUS | La division en bandes de fréquences permet de produire deux chorus différents, un pour le grave et l'autre pour l'aigu, pour les canaux gauche et droit (soit quatre chorus en tout). Vous obtenez ainsi un chorus plus naturel. |
| SUB DELAY | Delay dont le temps de retard ne dépasse pas 1000ms. Cet effet est efficace pour épaissir le son. |
Patches d'usine du GT-100
| N° de Patch | Nom du Patch Explication DIVIDER PREAMP A PREAMP B ACCEL/CTL PU | ||||||
| P01-1 H | GAIN STACK | Son puissant et surgras d'une tour "high-gain". Idéal pour accompagnements et riffs. | SINGLE:Ch. A | HiGAIN STACK | GAIN STACK | DIV CH SELECT, DELAY | H |
| P01-2 H | GAIN LEAD | Son solo au médium renforcé, typique d'une tour. La pédale CTL permet d'activer "SOLO". | SINGLE:Ch. A | EXTREME LEAD | POWER DRIVE A&B SOLO H | LO H | |
| P01-3 COMBO CRUNCH | Son d'un ampli combo avec une réponse très directe et sensible ainsi qu'un beau rendu du grave. | SINGLE:Ch. A | COMBO CRUNCH | COMBO CRUNCH | DIV CH SELECT H | ||
| P01-4 NATURAL CLEAN | Son passe-partout pour solos et parties rythmiques. La bande passante plutôt large est agrémentée d'un excellent sustain dans tous les registres. | SINGLE:Ch. A | NATURAL CLEAN | COMBO CRUNCH | DIV CH SELECT S/H | ||
| P02-1 POWER DRIVE | Son drive "sans chichis" et puissant qui conserve bien le caractère de la guitare. | SINGLE:Ch. A | POWER DRIVE | WER DRIVE | DIV CH SELECT, DELAY | S/H | |
| P02-2 CRUNCH LEAD | Son drive "sans chichis" et puissant qui conserve bien le caractère de la guitare. | SINGLE:Ch. A | COMBO CRUNCH | COMBO CRUNCH | DIV CH SELECT, CHORUS | S/H | |
| P02-3 STACK CRUNCH | Deux parfums "crunch": un pour l'accompagnement, l'autre pour les solos. | SINGLE:Ch. A | STACK CRUNCH | STACK CRUNCH | DIV CH SELECT, DELAY | H | |
| P02-4 TWEED CLEAN | La pédale CTL permet de commuter entre le son "clean" d'un Tweed et un son solo au médium poussé. | SINGLE:Ch. A | TWEED | TWEED | DIV CH SELECT | H | |
| P03-1 SINGLE COILROCK | Son "crunch" pur et surtout dur pour des rythmes martelés. La pédale CTL permet d'augmenter le "GAIN" et la bande "MID". | SINGLE:Ch. A | STACK CRUNCH | STACK CRUNCH | DIV CH SELECT | S | |
| P03-2 BG LEAD | Son d'un ampli à lampes de la fin des années 1970 et des années 1980. La pédale CTL permet de passer à un son de solo avec chorus. | SINGLE:Ch. A | BG LEAD | BG LEAD | DIV CH SELECT S/H | ||
| P03-3 ROLLING TONE | Voici un son avec un soupçon de "crunch" qui fera honneur à vos rythmes. La pédale CTL permet d'augmenter le "GAIN" et la bande "MID". | SINGLE:Ch. A | NATURAL CLEAN | COMBO CRUNCH | DIV CH SELECT H | ||
| P03-4 MixSLICE & ACCEL | Son "clean" agrémenté d'un "pitch shifter" et d'un "slicer". La pédale ACCEL permet de modifier la hauteur générale. | DUAL | FULL RANGE | NATURAL CLEAN | ACCEL (S-BEND) | H | |
| P04-1 ZEE ZEE POP | Son pour rythmes de rock classique. La pédale CTL augmente le gain et le volume. | SINGLE:Ch. A | POWER DRIVE | WER DRIVE | DIV CH SELECT, DELAY | S/H | |
| P04-2 HARMONY LEADinAm | Son aux harmonies soutenues, idéal pour des solos "fusion". | SINGLE:Ch. A | NATURAL CLEAN | COMBO CRUNCH | FX2 (HARMONIST) | S/H | |
| P04-3 VNTAGE OVERDRV | Son vintage de l'OD-1. La pédale CTL permet de sélectionner un son pour solos. | SINGLE:Ch. B | JC-120 NATURAL CLEAN | OD/DS SOLO, COMP, DELAY | H | ||
| P04-4 COMP PedalWAH | Son de pédale wah avec compression. La pédale CTL permet de passer au son solo. | SINGLE:Ch. A | NATURAL CLEAN | COMBO CRUNCH | DIV CH SELECT H | ||
| P05-1 MODERN METAL | Son metal lourdingue convenant tant pour les parties rythmiques que les solos. | SINGLE:Ch. A | EXTREME LEAD | TREME LEAD | DIV CH SELECT, DELAY | S/H | |
| P05-2 OD-1 +STACK | Son "hard rock" avec un phaser et un OD-1 avant la vraie distorsion. | SINGLE:Ch. A | STACK CRUNCH | MS1959 I | FX1 (PHASER) | H | |
| P05-3 PedalWAH CRUNCH | Superbe son "crunch" avec effet de pédale wah. | SINGLE:Ch. A | COMBO CRUNCH | COMBO CRUNCH | DIV CH SELECT H | ||
| P05-4 TIGHT CLEAN | Son "clean" mais néanmoins dur convenant pour des rythmes étouffés. La pédale CTL permet d'ajouter un phaser et un chorus. | SINGLE:Ch. A | NATURAL CLEAN | NATURAL CLEAN | DIV CH SELECT | S/H | |
| P06-1 70s US HARDROCK | Le son "hard rock" typique des années 1970. | SINGLE:Ch. A | STACK CRUNCH | POWER DRIVE | DIV CH SELECT, DELAY | S | |
| P06-2 CHORUS LEAD | Son metal avec chorus pour accompagnements et solos. | SINGLE:Ch. A | NATURAL CLEAN | NATURAL CLEAN | DIV CH SELECT, OD/DS | S/H | |
| P06-3 JONNY'S BEEN BAD | Le rock'n'roll au plus classique de sa forme. La pédale CTL permet de passer au son solo. | SINGLE:Ch. A | NATURAL CLEAN | STACK CRUNCH | DIV CH SELECT, DELAY | S/H | |
| P06-4 CLEAN STACK | Son d'une tour d'ampli. La pédale CTL permet d'alterner entre "clean" et "crunch". | SINGLE:Ch. A | STACK CRUNCH | STACK CRUNCH | DIV CH SELECT | S/H | |
| P07-1 DS <-> MTL ZONE | La pédale CTL permet d'alterner entre de la distorsion et le son Metal Zone. | SINGLE:Ch. A | NATURAL CLEAN | JC-120 DIV CH SELECT S/H | |||
| P07-2 R-FIER LEAD | Distorsion bien grincheuse pour vos riffs metal. La pédale CTL permet de passer au son solo. | SINGLE:Ch. A | R-FIER VINTAGE | R-FIER VINTAGE | DIV CH SELECT | S/H | |
| P07-3 BEE BEE THRILL | Son d'un ampli combo pour des solos bluesy. | SINGLE:Ch. A | VO LEAD | COMBO CRUNCH | DIV CH SELECT H | ||
| P07-4 CLEAN SUSTAIN | Son clair avec un bon sustain. La pédale CTL permet de passer à un son de tour bien saturé. | SINGLE:Ch. A | NATURAL CLEAN | STACK CRUNCH | DIV CH SELECT | S/H | |
| P08-1 POWER CHORD! | Son drive sans trop de fioritures mais avec beaucoup de présence. | SINGLE:Ch. A | HiGAIN STACK | GAIN STACK | DIV CH SELECT, DELAY | H | |
| P08-2 COMBO LEAD | Son solo d'un ampli combo. La pédale ACCEL permet d'ajouter du larsen à volonté. | SINGLE:Ch. A | COMBO CRUNCH | COMBO CRUNCH | ACCEL (FEEDBAC-KER) | S/H | |
| P08-3 JAZZ FIELD | Son jazz plutôt agressif. La pédale CTL permet de passer à un son solo assorti. | SINGLE:Ch. A | BG LEAD | BG LEAD | DIV CH SELECT, COMP, DELAY, REVERB LEVEL | H | |
| P08-4 EGTR-> AcGUITAR | Transforme le son d'une guitare électrique en son de guitare acoustique. | SINGLE:Ch. A | FULL RANGE | NATURAL CLEAN | DIV CH SELECT, FX1 (GUITAR SIM) | S/H | |
| N° de Patch | Nom du Patch Explication DIVIDER PREAMP A PREAMP B ACCEL/CTL PU | ||||||
| P09-1 METAL MONEY Son métal des années 1990. | SINGLE: Ch. A | CORE METAL | METAL DIV CH SELECT S/H | ||||
| P09-2 OVERDRV LEAD Son saturé qui parle cash. | SINGLE: Ch. B | NATURAL CLEAN | NATURAL CLEAN | DIV CH SELECT | H | ||
| P09-3 TWIN CRUNCH | Le son crunch typique d'un Twin Reverb. | SINGLE: Ch. A | CLEAN TWIN | CLEAN TWIN | REVERB | S | |
| P09-4 BRIGHT RHYTHM | Son clair éclatant. La pédale CTL permet d'ajouter un chorus. | SINGLE: Ch. A | FULL RANGE | NATURAL CLEAN | DELAY, FX2 (PITCH SHIFTER), REVERB LEVEL | S/H | |
| P10-1* STEREO STACK | Son de deux amplis "high-gain" configurés en paire stéréo – idéal pour riffs. | DUAL | POWER DRIVE | EXTREME LEAD | DELAY, OD/DS | H | |
| P10-2 FINGER LEAD | Son superbement gras qui reste toutefois sensible à votre dynamique. Idéal pour de la fusion quelque peu bluesy. | SINGLE: Ch. A | STACK CRUNCH | MS1959 I | OD/DS S/H | ||
| P10-3 TWEED BLUES | Son blues servi à la mode Tweed tant appréciée. | SINGLE: Ch. A | TWEED | NATURAL CLEAN | OD/DS | S/H | |
| P10-4 SUPER CLEAN | Son "clean" presque cristallin. Idéal pour arpèges et accords. | SINGLE: Ch. A | FULL RANGE | NATURAL CLEAN | DIV CH SELECT | S/H | |
| P11-1 WALL OF DIST | Quelques accords "power" et votre mur tient tout seul. | SINGLE: Ch. A | STACK CRUNCH | BG DRIVE | CHORUS | S | |
| P11-2 WAH LEAD >CRUNCH | La pédale CTL permet de commuter entre un son wah pour solos grâce aux grincements d'un "TWEED" et un son d'accompagnement "crunch". | SINGLE: Ch. A | TWEED | DELUXE CRUNCH | PEDAL FX (WAH), OD/DS, DELAY | S | |
| P11-3 DIAMOND ECHO | Son "clean" avec de l'écho. | DUAL | STACK CRUNCH | STACK CRUNCH | LED ON/OFF, DELAY F.BACK | S | |
| P11-4 SAFARI USA | Son trémolo pour la musique surf des années 1960. | SINGLE: Ch. A | TWEED | STACK CRUNCH | DIV CH SELECT | S | |
| P12-1* STEREO HardRiff | Son "hard rock" contemporain convenant pour des riffs. | DUAL | POWER DRIVE | EXTREME LEAD | CHORUS | H | |
| P12-2 TUESDAYS LEAD | Son avec un soupçon de phaser. | SINGLE: Ch. A | TWEED | TWEED | DIV CH SELECT, FX1 (PHASER), DELAY | H | |
| P12-3 MidRANGE CRUNCH | Son "crunch" au médium boosté. | SINGLE: Ch. A | COMBO CRUNCH | COMBO CRUNCH | DIV CH SELECT, DELAY | S/H | |
| P12-4 MILD PHASER | Son "phaser" plutôt discret. La pédale CTL ajoute un delay avec variations de panoramique. | SINGLE: Ch. A | NATURAL CLEAN | NATURAL CLEAN | DIV CH SELECT | H | |
| P13-1 DIRTY DS&TR CLN | La pédale CTL permet d'alterner entre de la distorsion "LoFi" et un trémolo sans distorsion. | SINGLE: Ch. A | COMBO CRUNCH | DELUXE CRUNCH | DIV CH SELECT | H | |
| P13-2 SQUARE LEAD | Son de distorsion avec un sustain frôlant l'excès. La pédale ACCEL permet d'ajouter du pitch bend. | SINGLE: Ch. A | FULL RANGE | COMBO CRUNCH | ACCEL (S-BEND) | S/H | |
| P13-3 DUAL MTL/ CRUNCH | Un son mariant le "core metal" au "crunch". | DUAL | COMBO CRUNCH | CORE METAL | FX1 (PITCH SHIFTER), OD/DS, DELAY | H | |
| P13-4 COMP CHORUS | Son de chorus stéréo sans additifs. | SINGLE: Ch. A | NATURAL CLEAN | POWER DRIVE | DIV CH SELECT | S/H | |
| P14-1 AMBIENT DIRTY OD | Son "drive" avec l'acoustique d'une pièce. | SINGLE: Ch. A | STACK CRUNCH | MS1959 I | REVERB | H | |
| P14-2 SMOOTH LEAD | L'ultime son solo pour la musique rock. Convient aussi pour le "sweep-picking". | SINGLE: Ch. A | 5150 DRIVE | T-AMP LEAD | DIV CH SELECT | H | |
| P14-3 ATTACKY CRUNCH | Son "crunch" à l'attaque bien présente. La pédale CTL permet de booster le médium. | DUAL | COMBO CRUNCH | COMBO CRUNCH | OD/DS, DELAY | H | |
| P14-4 CLEAN ROTARY | Son clair avec un effet "rotary". La pédale CTL permet d'alterner entre les vitesses lente et rapide. | SINGLE: Ch. B | NATURAL CLEAN | NATURAL CLEAN | DIV CH SELECT, FX2 (ROTARY) SPEED SELECT | S/H | |
| P15-1 METAL FLANGER | Son metal sur lit de flanger. | SINGLE: Ch. A | NATURAL CLEAN | NATURAL CLEAN | DIV CH SELECT, DELAY | S/H | |
| P15-2 MATCH LEAD | Son solo très "smooth", idéal pour solos "fusion". | SINGLE: Ch. A | MATCH DRIVE | MATCH DRIVE | DIV CH SELECT | H | |
| P15-3 LIMITED CRUNCH | Son "crunch" qui reste civilisé, voire distingué, lorsqu'on joue des accords. | SINGLE: Ch. A | COMBO CRUNCH | MATCH DRIVE | DIV CH SELECT | H | |
| P15-4 FAT COMP CLEAN | Son "clean" au médium survitaminé et traité par un compresseur. La pédale CTL permet d'ajouter un chorus. | SINGLE: Ch. A | JC-120 | CHORUS | S | ||
| P16-1 Hi:BG LD Lo:1959 | Brut de décofrage dans le grave mais avec un sustain surprenant dans les registres médium et aigu, ce son est parfait pour les alternances entre rythmes et solos sans changer de son. | DUAL | BG LEAD | MS1959 I | OD/DS, DELAY | H | |
| P16-2 FUSION 335 | Son solo de la "fusion" des années 1970. La pédale CTL augmente le gain et le volume. | SINGLE: Ch. A | NATURAL CLEAN | DELUXE CRUNCH | DIV CH SELECT | H | |
| P16-3 80s JAZZ FUSION | Son solo avec chorus pour la "fusion". | SINGLE: Ch. A | NATURAL CLEAN | JC-120 | OD/DS | H | |
| P16-4 MILD JAZZTONE | Avec un micro humbucker, il crée un son jazzy agréablement doux. Convient aussi pour des arpèges. | SINGLE: Ch. A | NATURAL CLEAN | NATURAL CLEAN | DIV CH SELECT | H | |
| P17-1 BOSSTONE DRV-SOLO | Un des grands classiques de la fin des années 1970. La pédale CTL permet de passer à un son solo assorti. | SINGLE: Ch. A | NATURAL CLEAN | NATURAL CLEAN | DIV CH SELECT | S/H | |
| P17-2 MidBOOST COMBO | Son "crunch" d'un ampli combo au médium pulpeux. | SINGLE: Ch. A | COMBO CRUNCH | MS1959 I | DELAY | S/H | |
| N° de Patch | Nom du Patch Explication DIVIDER PREAMP A PREAMP B ACCEL/CTL PU | ||||||
| P17-3 C | COUNTRY PICKIN' Son classique de la "country rock". | SINGLE:Ch. A | CLEAN TWIN OD/DS S | ||||
| P17-4 D | LY TIME TAP CTL | Son "clean" avec un delay pouvant être synchronisé au tempo par "tap tempo". | SINGLE:Ch. A | NATURAL CLEAN IC-120 | DELAY TAP | H | |
| P18-1 L | ATE 80s HdRockRf | Destiné au hard rock sans trop de fioritures. La pédale CTL permet d'activer la fonction "SOLO". | SINGLE:Ch. A | MS1959 I | COMBO CRUNCH | A/B SOLO | H |
| P18-2 IT | JUST A PHASE | Le son phaser des grands riffs des années 1970. La pédale CTL augmente le gain et le volume. | SINGLE:Ch. A | MS1959 I+II | MS1959 I+II | DIV CH SELECT, DELAY | H |
| P18-3 LO | OSE ROPE | Son solo pour la "country" contemporaine. | SINGLE:Ch. A | DELUXE CRUNCH - OD/DS S | |||
| P18-4 | FUNKY GT FOR HumB | Un son qui ne sature même pas lorsque activez votre humbucker. Convient aussi pour des sons "clean" étouffés. | SINGLE:Ch. A | NATURAL CLEAN NATURAL CLEAN CHORUS, COMP H | |||
| P19-1 L | ATE 80s METAL RF | Son "slash metal" des années 1980. La pédale CTL sélectionne "JC Clean". | SINGLE:Ch. B | JC-120 | CORE METAL DIV CH SELECT | H | |
| P19-2 R | DADS | Son avec du delay, idéal pour la musique rock des années 1970. | SINGLE:Ch. B | NATURAL CLEAN CORE METAL DIV CH SELECT | H | ||
| P19-3 B | LACK PANEL | Son "clean" aux traits vintage. La pédale CTL permet de booster le médium. | SINGLE:Ch. A | CLEAN TWIN OD/DS S | |||
| P19-4 N | NORWEGIN GROVE Son | qui ajoute le bourdon typique d'un sitar. | SINGLE:Ch. A | FULL RANGE URAL CLEAN | DIV CH SELECT, DELAY, CHORUS | H | |
| P20-1 H | JC120 Lo:STACK | Le grave est transmis à une tour "high-gain", tandis que le médium et l'aigu sont traités par un JC-120. | DUAL | JC-120 | HiGAIN STACK | DELAY | S/H |
| P20-2 | FRANKLY SWEEPING | Le son rythmique de la "fusion" des années 1990. La pédale CTL augmente le gain et le volume pour les solos. | SINGLE:Ch. A | POWER DRIVE POWER DRIVE | DIV CH SELECT | H | |
| P20-3 F | USIONY | Son solo pour la "fusion" avec delay panoramique. | SINGLE:Ch. A | SLDN | SLDN | DIV CH SELECT | H |
| P20-4 | NATURAL JAZZTONE | Son jazz à la fois rond et focalisé. | SINGLE:Ch. A | NATURAL CLEAN NATURAL CLEAN DIV CH SELECT | H | ||
| P21-1* | DUAL MIC StereoMS | Son stéréo obtenu avec deux micros (virtuels, bien entendu). | DUAL | MS1959 I | MS1959 I | A&B SOLO | H |
| P21-2 M | YELLOW LEAD Son "bluesy" avec une saturation chaleureuse. | SINGLE:Ch. A | NATURAL CLEAN IC-120 | DIV CH SELECT | H | ||
| P21-3 | BASIC BLUES | Son "crunch" comprimé, idéal pour les musiques blues et rock. | SINGLE:Ch. A | COMBO CRUNCH | COMBO CRUNCH | DIV CH SELECT | H |
| P21-4 D | DEEP CS StCHORUS Son bien en chair grâce à différents types de modulation. | SINGLE:Ch. A | NATURAL CLEAN HiGAIN STACK | DIV CH SELECT | S/H | ||
| P22-1* | DUAL ST HI GAIN | Son "high-gain" stéréo issu de deux amplis. | DUAL | T-AMP LEAD | R-FIER VINTAGE | CHORUS | H |
| P22-2 O | UT DELAY | Son solo avec un delay stéréo plutôt long. | SINGLE:Ch. A | R-FIER MODERN | COMBO CRUNCH | FX2 (SUB DELAY) | S/H |
| P22-3 T | SCREAM TWEED | Le son d'un ampli "Tweed" à la saturation ronde et chaleureuse. | SINGLE:Ch. A | TWEED | FX1 (SUB OD/DS), DELAY | S/H | |
| P22-4 | ELCTRIC PIANO | Son "clean" des années 1970 avec un phaser, somme toute, discret. | SINGLE:Ch. A | NATURAL CLEAN FX2 (PAN) | S | ||
| P23-1 F | AT DRY MIX MS | Son "drive" pétillant et sans complexes. | SINGLE:Ch. A | MS1959 I+II | STACK CRUNCH | A&B SOLO | H |
| P23-2 R | ROYAL LEAD | Son solo très british des années 1970 et '80. | SINGLE:Ch. A | VO LEAD | COMBO CRUNCH | DELAY | H |
| P23-3 T | IGHT CRUNCH | Son combo au "crunch" bien compact. | SINGLE:Ch. A | COMBO CRUNCH | COMBO CRUNCH | DIV CH SELECT, DELAY, CHORUS | H |
| P23-4 R | EGGIE | Le son funk des années 1970. La pédale CTL permet d'augmenter le gain. | SINGLE:Ch. A | NATURAL CLEAN NATURAL CLEAN DIV CH SELECT | S | ||
| P24-1 | METAL ACOUSTIC | Un son combinant des accents metal avec un côté acoustique. | DUAL | FULL RANGE | CORE METAL | CHORUS, DELAY | S |
| P24-2 | FEEDBACK CONTROL | La pédale ACCEL ajoute l'effet larsen d'un ampli à lampes "high-gain". | SINGLE:Ch. A | SLDN | EXTREME LEAD | ACCEL (FEEDBAC-KER) | S/H |
| P24-3 70s BRITROCK | Son d'une des premières tours anglaises, idéal pour solos. | SINGLE:Ch. A | PRO CRUNCH | COMBO CRUNCH | DIV CH SELECT | H | |
| P24-4 C | ORDS SO SWEET | Son "clean" avec un panoramique stéréo très réussi. La pédale CTL ajoute une pincée de "crunch". | SINGLE:Ch. A | NATURAL CLEAN HiGAIN STACK | DIV CH SELECT | S | |
| P25-1 B | ARK TONE | Son rock des années 1970 avec un phaser. La pédale CTL vous fournit un bon son solo et active aussi le delay. | SINGLE:Ch. A | CORE METAL | CORE METAL | DIV CH SELECT, DELAY | H |
| P25-2 LEAD | DREAMER | Son solo "high-gain" avec auto wah. La pédale ACCEL ajoute un timbre unique grâce à "S.Bend". | SINGLE:Ch. A | 5150 DRIVE - ACCEL (S-BEND) | H | ||
| P25-3 1959 | CRUNCH | Son "crunch" inspiré d'un MS1959. | SINGLE:Ch. A | MS1959 I - OD/DS, DELAY H | |||
| P25-4 C | LEAN MACHINE | Son cristallin. Idéal pour les parties rythmiques "country" etc. | SINGLE:Ch. A | JC-120 | COMBO CRUNCH | DIV CH SELECT | S |
| P26-1 R | IGN IN THRASH Son | "slash metal" des années 1980. Idéal pour vos meilleurs riffs. | SINGLE:Ch. A | SLDN | SLDN | DIV CH SELECT, DELAY | H |
| P26-2 1969 | XPERIENC | Son psychédélique du vrai festival de Woodstock (1969). La distorsion intense provient d'un fuzz. | DUAL | TWEED | EXTREME LEAD | ACCEL (S-BEND) | S |
| P26-3 CRUNCH DELAY | Son "crunch" américain avec chorus et delay. Convient aussi pour la musique "country". | SINGLE: Ch. A | COMBO CRUNCH | COMBO CRUNCH | DIV CH SELECT | S | |
| P26-4 FUNKY DELICK | Son idéal pour les parties à double-croches étouffées des musiques funk et fusion. | SINGLE: Ch. A | DELUXE CRUNCH | EXTREME LEAD | DIV CH SELECT | S/H | |
| P27-1 CHAINED UP | Son pour les riffs classiques de la musique rock. La pédale CTL ajoute un flanger. | SINGLE: Ch. A | 5150 DRIVE | 5150 DRIVE | DIV CH SELECT, FX1 (FLANGER) | S/H | |
| P27-2 MAHOGANY FLASHBAC | Le son solo des années 1970 couvrant un large spectre. | DUAL | TWEED | EXTREME LEAD | ACCEL (S-BEND) | S/H | |
| P27-3 PLEXI RHYTHM | Son pour les rythmes de "rock classique". | SINGLE: Ch. A | PRO CRUNCH | STACK CRUNCH | DIV CH SELECT, DELAY | H | |
| P27-4 LEAD PICKIN' Son solo aux accents vintage pour la "country". | SINGLE: Ch. A | CLEAN TWIN | CLEAN TWIN | CLEAN TWIN | DIV CH SELECT | S | |
| P28-1 BLUES BUDDY | Son "crunch" pour les parties rythmiques du blues. La pédale CTL permet de passer au son solo. | SINGLE: Ch. A | CLEAN TWIN | CLEAN TWIN | DIV CH SELECT | S/H | |
| P28-2 MONEY StillWah | Son solo qui semble se trouver derrière un voile. Activez le commutateur EXP SW pour utiliser la pédale wah. | SINGLE: Ch. A | POWER DRIVE | EXTREME LEAD | DIV CH SELECT | S/H | |
| P28-3 KING OF BLUES | Son convenant à merveille pour des solos blues. | SINGLE: Ch. A | DELUXE CRUNCH | - | FX2 (SUB DELAY) | S | |
| P28-4 SPINNER | Effet "rotary" bien clair. | SINGLE: Ch. A | NATURAL CLEAN | COMBO CRUNCH | DIV CH SELECT | S/H | |
| P29-1 LOVE SUMMER | Son utilisé par les musiciens "fusion" ces dernières années. | SINGLE: Ch. B | NATURAL CLEAN | NATURAL CLEAN | DIV CH SELECT | H | |
| P29-2 1984 DRIVIN' Son saturé rappelant le hard rock des années 1980. | SINGLE: Ch. A | HIGAIN STACK | 5150 DRIVE | DIV CH SELECT | H | ||
| P29-3* ROUGH'N' DIRTY | Son rock bien sale. Idéal pour accompagnements et riffs. | DUAL | POWER DRIVE | R-FIER VINTAGE | ACCEL (S-BEND), DELAY LEVEL | S/H | |
| P29-4 CLN TWIN SOUTHERN | Son clair pour les riffs de musique "country". | SINGLE: Ch. A | CLEAN TWIN | DELUXE CRUNCH | DIV CH SELECT | S | |
| P30-1 METAL CORN | Voici LE son pour vos riffs "heavy metal". La pédale CTL augmente le gain et le volume. | SINGLE: Ch. A | R-FIER MODERN | CORE METAL | DIV CH SELECT | H | |
| P30-2 CREAMY SET | Son bluesy typique de la fin des années 1960: une combinaison de "MS1959" avec "FUZZ". | SINGLE: Ch. A | MS1959 I | STACK CRUNCH | OD/DS | H | |
| P30-3 TWAH TWEED | Son d'un ampli "tweed" avec un effet "touch wah". | SINGLE: Ch. A | TWEED | TWEED | DIV CH SELECT | S/H | |
| P30-4 COMP CLEAN | Son "clean" dompté par un compresseur. Idéal pour accompagnements et riffs. | SINGLE: Ch. A | NATURAL CLEAN | COMBO CRUNCH | DIV CH SELECT | S | |
| P31-1 STACK LEAD | Son d'une tour saturée qui a du sustain à revendre. Convient tant pour les accompagnements que pour les solos. | SINGLE: Ch. A | POWER DRIVE | EXTREME LEAD | DIV CH SELECT, DELAY | S/H | |
| P31-2 70s T.WAH LD | Son solo des années 1970 avec un effet "touch wah". | SINGLE: Ch. A | STACK CRUNCH | MS1959 I | FX1 (T.WAH) | H | |
| P31-3 DirtyOle TWEED | Le son d'un petit ampli combo avec un zeste de saturation. Parfait le blues et le funk. | DUAL | TWEED | PRO CRUNCH | ACCEL (S-BEND) S | ||
| P31-4 MinneapolisFNK | Signal ultra "clean" pour les accords rythmiques. | DUAL | - | - | CHORUS | S | |
| P32-1 TWEED BLUES 2 | Le son classique du blues texan. | SINGLE: Ch. A | TWEED | NATURAL CLEAN | OD/DS | S | |
| P32-2 NY LEAD MODULATE | Son solo avec un flanger modulé de façon intense. Convient aussi pour la musique "cool jazz fusion". | SINGLE: Ch. A | BG DRIVE | JC-120 | DIV CH SELECT, OD/DS | H | |
| P32-3 SQUEEZE BLUES GT | Son "bluesy" avec une acoustique assortie. | SINGLE: Ch. B | TWEED | CLEAN TWIN | OD/DS H | ||
| P32-4 TOUCH WAH CLN | Chorus modulé "con gusto" et "touch wah". Convient pour des arpèges. | SINGLE: Ch. A | NATURAL CLEAN | JC-120 | FX1 (T.WAH) | H | |
| P33-1 BLADE METAL | Son metal strident. | SINGLE: Ch. A | R-FIER MODERN | - | OD/DS | H | |
| P33-2 PROGRESS SmoothLD | La pédale CTL permet de commuter entre le son solo à l'attaque douce et un son "clean" avec un effet chorus de qualité. | SINGLE: Ch. A | BG LEAD | COMBO CRUNCH | DIV CH SELECT | H | |
| P33-3 CRUNCH FLANGER | Son flanger qui semble avoir été créé pour les arpèges. | SINGLE: Ch. A | COMBO CRUNCH | NATURAL CLEAN | DIV CH SELECT | S/H | |
| P33-4* JS SIG. CLEAN | Son "clean" pour les morceaux instrumentaux des années 1980. | DUAL | BG DRIVE | NATURAL CLEAN | ACCEL (S-BEND) | S | |
| P34-1 GREAT ROCK | Son hard rock très en vogue dans les années 1980 et '90. | SINGLE: Ch. A | MS1959 I | HIGAIN STACK | DIV CH SELECT | S/H | |
| P34-2 SLIDE FOR ST | Son idéal pour des parties "slide" avec un son de micro à simple bobinage. | SINGLE: Ch. A | TWEED | TWEED | DIV CH SELECT | S | |
| P34-3 ROTARY CRUNCH | "Le" son "rotary" pour la musique rock. | SINGLE: Ch. A | STACK CRUNCH | - | LED ON/OFF, FX2 (ROTARY) SPEED SELECT | S | |
| P34-4 FULLERTN DRIVE | Le crunch américain encore très sage de la fin des années 1950. | DUAL | PRO CRUNCH | TWEED | CHORUS | S | |
| P35-1 DRAGON METAL | Son metal moderne dédié aux micros humbucker. | SINGLE: Ch. A | T-AMP LEAD | EME LEAD | DIV CH SELECT | H | |
| P35-2 SLIDE FOR LP | Son idéal pour des parties "slide" avec un son de micro humbucker. | SINGLE: Ch. A | PRO CRUNCH | PRO CRUNCH | DIV CH SELECT | H | |
| N° de Patch | Nom du Patch Explication DIVIDER PREAMP A PREAMP B ACCEL/CTL PU | ||||||
| P35-3 7 | sSMALL AMP Le son | "drive" d'un petit ampli des années 1970. | SINGLE:Ch. A | DELUXE CRUNCH | COMBO CRUNCH | DIV CH SELECT S | |
| P35-4 B | JTTERSCOT.CRN | Ce son ajoute une distorsion agréable convenant pour des parties rythmiques. | DUAL PRO | CRUNCH MS1959 | I+II CHORUS | S | |
| P36-1 H | ARD RK FLANGE | Son de flanger obligatoire pour les métaleux des années 1980. | SINGLE:Ch. A | 5150 DRIVE | R-FIER MODERN | DIV CH SELECT | S/H |
| P36-2 M | ID 70s S.O.S. | Découvrez les joies du "sound-on-sound" avec un delay à deux temps. | SINGLE:Ch. A | VO LEAD | COMBO CRUNCH | BPM TAP | S |
| P36-3 M | S DRY CRUNCH | Un crunch bien rustre pour des micros humbucker. | SINGLE:Ch. A | MS1959 I | STACK CRUNCH | OD/DS | H |
| P36-4 | UNMATCHD COMBO | Le son d'un ampli combo "clean" mais ô combien gras. | DUAL | MATCH DRIVE | COMBO CRUNCH | CHORUS | S |
| P37-1 V | AN FLANGE Le son flanger typique des années 1980. | SINGLE:Ch. A | R-FIER MODERN | – | ACCEL (S-BEND), DELAY | S/H | |
| P37-2 V | BRATO LEAD | La pédale CTL permet d'ajouter du vibrato. | SINGLE:Ch. A | STACK CRUNCH | COMBO CRUNCH | LED ON/OFF, FX1 (VIBRATO) TRIGGER | S |
| P37-3* | STEREO RIFF | Son d'ampli stéréo covenant pour les riff "heavy". | DUAL | POWER DRIVE | HIGAIN STACK | CHORUS | H |
| P37-4* | GREAT WideOpen | Son "clean" avec un panoramique stéréo qui semble aller au-delà de l'horizon. | DUAL TWEED | VO LEAD | ACCEL (S-BEND) S | ||
| P38-1 R | ECTOSARIUS Son rock | moderne. | SINGLE:Ch. A | R-FIER VINTAGE | R-FIER MODERN | DIV CH SELECT, DELAY | S/H |
| P38-2 H | GAIN LEAD 2 | Son lead puissant au gain élevé. Même des micros à simple bobinage produisent une distorsion bien épaisse. | SINGLE:Ch. A | EXTREME LEAD | POWER DRIVE | A/B SOLO | S/H |
| P38-3 C | COLLEGE ROCK Son crunch pour des riffs basés sur des accords. | SINGLE:Ch. A | COMBO CRUNCH | MATCH DRIVE | DIV CH SELECT S | ||
| P38-4 T | TheULTRA CLEAN | Son "clean" anglais avec du chorus et une bonne dose de réverb. Parfait pour la pop des années 1980. | SINGLE:Ch. A | FULL RANGE | JC-120 | DIV CH SELECT S/H | |
| P39-1 U | FOBJECT | Son hard rock typique des années 1970. | SINGLE:Ch. A | MS1959 I+II | N STACK | DIV CH SELECT, DELAY | H |
| P39-2 | HARMONY LEADinEm | Son convenant pour solos metal mélodieux. | SINGLE:Ch. A | NATURAL CLEAN | COMBO CRUNCH | FX2 (HARMONIST) | H |
| P39-3 | AG +CRUNCH | Son convenant pour solos metal mélodieux. | DUAL | FULL RANGE | COMBO CRUNCH | LED ON/OFF, PREAMP B MIC LEVEL | S |
| P39-4 S | SUPER MODULATE | Son "clean" avec un effet de modulation. Particulièrement utile pour l'intro d'un morceau. | DUAL | NATURAL CLEAN | NATURAL CLEAN | OD/DS | H |
| P40-1 R | PPIN' | Son plutôt fantaisiste avec un delay prononcé. La pédale ACCEL active le modulateur en anneau. | SINGLE:Ch. A | EXTREME LEAD | – | ACCEL (RING MOD) | H |
| P40-2 O | TAFUZZ LEAD | Son fuzz au caractère bien à lui. Convient même pour une guitare accordée plus bas. | SINGLE:Ch. A | CLEANTWIN | COMBO CRUNCH | FX2 (UNI-V) | S |
| P40-3 T | pDELAY STEREO | Delay stéréo avec panoramique. Le temps de retard peut être réglé en appuyant sur la pédale CTL. | SINGLE:Ch. A | COMBO CRUNCH | NATURAL CLEAN | DELAY TAP | S |
| P40-4 P | FOR RHYTHM | Soupçon de phaser convenant pour des parties étouffées. | SINGLE:Ch. A | CLEANTWIN | PRO CRUNCH | FX2 (PAN), CHORUS | S |
| P41-1* | PASADENA PLEXI | Son hard rock de la fin des années 1970. Phaser et delay appliqué à un overdrive british bien gras. | DUAL STACK CRUNCH HiGAIN STACK ACCEL (S-BEND) S/H | ||||
| P41-2 | Hi GAIN +CRUNCH | Son combinant un ampli "high-gain" avec un combo. | DUAL | COMBO CRUNCH | EXTREME LEAD | DELAY | H |
| P41-3 | UK COMBO ForCHORD | Son d'ampli combo lourdement saturé convenant pour des accords. | SINGLE:Ch. A | VO LEAD | COMBO CRUNCH | DIV CH SELECT H | |
| P41-4 S | LOWGEAR ECHO | Son d'écho devant lequel se trouve "Slow Gear". La pédale CTL permet d'ajouter de la distorsion. | DUAL | NATURAL CLEAN | NATURAL CLEAN | OD/DS | S/H |
| P42-1 60s | FUZZ LEGEND | Combinaison d'un fuzz de la fin des années 1960 avec un ampli saturé. | SINGLE:Ch. A | STACK CRUNCH | COMBO CRUNCH | OD/DS | S |
| P42-2 M | MidBOOST STACK | Son de tour d'ampli au médium bien présent. La pédale ACCEL permet d'ajouter un effet larsen. | SINGLE:Ch. A | MS1959 I | COMBO CRUNCH | ACCEL (FEEDBAC-KER) | S/H |
| P42-3 | 70s PUB ROCK | Son plutôt strident lorsqu'on utilise un micro à simple bobinage. | SINGLE:Ch. A | DELUXE CRUNCH | COMBO CRUNCH | DIV CH SELECT S | |
| P42-4 D | DEEP DEFRETER | Son rappelant une guitare sans frettes. Convient surtout pour des parties monophoniques. | SINGLE:Ch. A | NATURAL CLEAN | JC-120 | FX2 (SUB DELAY) | S |
| P43-1 C | ALIFORNIA! | Le son américain des années 1970 avec un compresseur et un phaser. | SINGLE:Ch. A | DELUXE CRUNCH – | DIV CH SELECT S | ||
| P43-2 | JP LEAD SCOTTISH | Son solo bien gras. | DUAL | R-FIER MODERN | HIGAIN STACK | ACCEL (S-BEND) | S/H |
| P43-3 | ROCKABIL50s ECHO | Son typique des années 1950 avec un écho à bande et une réverb à ressort. | SINGLE:Ch. A | COMBO CRUNCH | COMBO CRUNCH | DIV CH SELECT S | |
| P43-4 R | ESO PH CLEAN | Son phaser à la résonance poussée. | SINGLE:Ch. A | NATURAL CLEAN | JC-120 | FX1 (PAN) | S |
| P44-1 S | HRED FZ | Son fuzz regorgeant d'harmoniques. Idéal pour accompagnements et solos. | SINGLE:Ch. A | COMBO CRUNCH | VO DRIVE | DELAY | H |
| P44-2 JP | METAL UNISON | Son complété par une copie d'une octave plus grave. Idéal pour riffs ou solos monophoniques. | DUAL 5150 DRIVE R-FIER VINTAGE ACCEL (S-BEND) S/H | ||||
| N° de Patch | Nom du Patch Explication DIVIDER PREAMP A PREAMP B ACCEL/CTL PU | |||||
| P44-3 | NATURAL OVER-DRV | Son au drive parfait pour la musique rock'n'roll. La pédale CTL permet de passer à un son sans réverb. | SINGLE: Ch. A | TWEED | RUNCH OD/DS, DELAY 5 | |
| P44-4 | VIBRATO CLEAN | Son "clean" avec un écho à bande délicieusement instable. La pédale CTL permet d'ajouter du vibrato. | SINGLE: Ch. A | NATURAL CLEAN | JC-120 | LED ON/OFF, FX1 (VIBRATO) TRIGGER |
| P45-1* | LA TR RIFF | Sons direct et trémolo formant une paire stéréo. | DUAL | COMBO CRUNCH | COMBO CRUNCH | CHORUS |
| P45-2 | PedalBND LEAD | Ce son permet de jouer des solos évoluant autour de bends générés par pédale. | SINGLE: Ch. A | POWER DRIVE | COMBO CRUNCH | ACCEL (S-BEND) H |
| P45-3 | MODERN VO DRIVE | Vos accords produisent un son crunch pétillant. | SINGLE: Ch. A | VO DRIVE | VO LEAD | DIV CH SELECT |
| P45-4 | NEW OLESFUNK | Idéal pour des accords étouffés typiques du sud des Etats-Unis. | SINGLE: Ch. A | CLEAN TWIN | NATURAL CLEAN | CHORUS |
| P46-1 | 80s HARDROCK | Son rock des années 1980 basé sur un chorus stéréo. | SINGLE: Ch. A | BG LEAD | BG DRIVE | A/B SOLO, DELAY |
| P46-2 | SLOWGEAR LEAD | Son solo agréablement rond basé sur "Slow Gear". Convient aussi pour des effets sonores. | SINGLE: Ch. A | NATURAL CLEAN | COMBO CRUNCH | FX1 (SLOW GEAR), FX2 (SUB DELAY) |
| P46-3 | SLOW AUTO PAN | Produit un effet auto-pan plutôt lent. La pédale CTL permet d'en varier la vitesse. | SINGLE: Ch. A | COMBO CRUNCH | NATURAL CLEAN | FX2 (PAN) RATE |
| P46-4 | UK COMBO CLEAN | Le son d'un ampli combo "clean". La pédale CTL permet de passer au son solo. | SINGLE: Ch. A | VO DRIVE | VO LEAD | DIV CH SELECT |
| P47-1 | 80s NEW WAVE | Son des années 1980 avec un delay de doublage et un chorus. | SINGLE: Ch. A | COMBO CRUNCH | C-120 | OD/DS S |
| P47-2 | WAVE SYNTH | Transforme un son de guitare en synthétiseur. Ne convient pas pour des accords. | SINGLE: Ch. A | FULL RANGE | COMBO CRUNCH | ACCEL (S-BEND) S/H |
| P47-3 | CRNCH 4 RHYTHM | Son crunch pour la face funky du rock. Très efficace avec le micro à simple bobinage du côté chevalet. | SINGLE: Ch. A | COMBO CRUNCH | MS1959 I | FX1 (T. WAH) |
| P47-4 | PIEZO-> AcGUITAR | Transforme un signal piézo en guitare acoustique. | SINGLE: Ch. A | FULL RANGE | NATURAL CLEAN | CHORUS, FX1 (GUITAR SIM) |
| P48-1 | LATIN ROCK | Combinaison d'un beau son solo avec un delay stéréo et un effet "rotary" non saturé. | SINGLE: Ch. A | BG DRIVE | STACK CRUNCH | DIV CH SELECT |
| P48-2 | REVERSE HARMONY | Son solo saturé agrémenté d'harmonies fournies par un delay inversé. | DUAL | EXTREME LEAD | EXTREME LEAD | ACCEL (S-BEND) |
| P48-3 | D'CLEAN DIRT | Combinaison d'un son "clean" avec un effet overdrive, un couple parfait pour rock alternatif. | DUAL | STACK CRUNCH | JC-120 | ACCEL (S-BEND) |
| P48-4 | E SITAR SIMULATE | Son rappelant un sitar électrique qui convient aussi pour des accords. | SINGLE: Ch. A | NATURAL CLEAN | COMBO CRUNCH | DELAY |
| P49-1* | STEREO R-FIER | Son "high-gain" stéréo pour vos riffs ultra graves. | DUAL | R-FIER MODERN | R-FIER VINTAGE | DELAY |
| P49-2 | ACCEL RING MOD | La pédale ACCEL permet d'ajouter un timbre métallique. | SINGLE: Ch. A | NATURAL CLEAN | - | ACCEL (RING MOD), DELAY LEVEL, REVERB LEVEL |
| P49-3 | PH CRNCH>DS CHOD | Combinaison d'un son légèrement "crunché" avec une distorsion bien intense. | SINGLE: Ch. A | COMBO CRUNCH | STACK CRUNCH | DIV CH SELECT |
| P49-4 | ACCEL TWIST La pédale ACCEL permet d'ajouter un côté fantaisiste. | SINGLE: Ch. A | NATURAL CLEAN | - | - | ACCEL (TWIST), REVERB LEVEL |
| P50-1 | METAL GtwithBASS | Son "core metal" ajoutant une belle dimension grave à vos riffs. | DUAL | CORE METAL | - | DELAY, COMP LEVEL, PREAMP A SOLO |
| P50-2 | ACCEL LSR BEAM | La pédale ACCEL ajoute un son évoquant un rayon laser. | SINGLE: Ch. A | BG LEAD | BG LEAD | ACCEL (LASER BEAM), DELAY LEVEL, REVERB LEVEL |
| P50-3 | MATCH CRUNCH | Son "crunch" très efficace avec le micro à simple bobinage du côté chevalet. | SINGLE: Ch. A | MATCH DRIVE | COMBO CRUNCH | OD/DS, EQ, DELAY |
| P50-4 | ACCEL WARP | La pédale ACCEL permet d'ajouter un côté fantaisiste. | SINGLE: Ch. A | NATURAL CLEAN | - | ACCEL (WARP), REVERB LEVEL, DELAY LEVEL |
* Les Patches suivis d'un "***" utilisent le mode mixeur "PAN L/R" (p. 28). Les autres Patches utilisent le réglage "STEREO".
* DIVIDER= Réglage de séparation (p. 27)
- SINGLE: Ch. A="Divider MODE" = SINGLE et "CH SELECT" = CH. A
- SINGLE: Ch. B="Divider MODE" = SINGLE et "CH SELECT" = CH. B
• DUAL: "Divider MODE" = DUAL
* PU= micro
- S= Patch convenant pour micros à simple bobinage.
• H= Patch convenant pour micros humbucker.
• P= Patch destiné aux micros piézo.
Flux du signal

flowchart
graph TD
A["Ordinateur"] --> B["Audio Out"]
A --> C["Audio In"]
A --> D["MIDI Out"]
A --> E["MIDI In"]
F["Appareil MIDI externe"] --> G["MIDI"]
G --> H["Processeur d'effets externe"]
H --> I["SEND"]
I --> J["RETURN"]
J --> K["Control"]
K --> L["Pédale [EXP"], EXP PEDAL SW]
L --> M["Pédales"]
M --> N["Casque"]
N --> O["PRODUIT"]
O --> P["AMP CTL"]
P --> Q["Sub CTL 1, 2/SUB EXP"]
Q --> R["AMPI"]
R --> S["Commuta- teur au pied"]
S --> T["SubCTL"]
T --> U["SUB EXP"]
U --> V["Pédale d'expression externe"]
V --> W["USB OUT LEV"]
X["Ampli de guitare"] --> Y["Pédale"]
Y --> Z["Pédales"]
AA["Guitare INPUT"] --> AB["USB IN-OUT MODE REAMP NORM DRY OUT"]
AB --> AC["USB IN LEVEL"]
AC --> AD["REV PDL NS1 NS2 V S/R USB ACC CMP OD Q FX1 FX2 DLY CHO"]
AD --> AE["DIVIDER MIXER"]
AE --> AF["PREAMP Ch A PREAMP Ch B Multi-effets (Vous pouvez changer l'ordre des effets)"]
AF --> AG["Master EQ PATCH LEVEL"]
AG --> AH["GLOBAL EQ"]
AH --> AI["THRU MUTE BYPASS ON"]
AI --> AJ["OUTPUT LEVEL"]
AJ --> AK["+1deu -10deu"]
AK --> AL["PRODUIT OUTPUT"]
AL --> AM["Mixeur"]
AM --> AN["Main OUT LEVEL"]
AN --> AO["Casque"]
AO --> AP["PRODUIT OUTPUT"]
AP --> AQ["Mixeur"]
AQ --> AR["Main OUT LEVEL"]
AR --> AS["Casque"]
AS --> AT["PRODUIT OUTPUT"]
AT --> AU["Mixeur"]
AU --> AV["Main OUT LEVEL"]
AV --> AW["Casque"]
AW --> AX["PRODUIT OUTPUT"]
AX --> AY["Mixeur"]
AY --> AZ["Main OUT LEVEL"]
AZ --> BA["Casque"]
BA --> BB["PRODUIT OUTPUT"]
BB --> BC["Mixeur"]
BC --> BD["Main OUT LEVEL"]
BD --> BE["Casque"]
BE --> BF["PRODUIT OUTPUT"]
BF --> BG["Mixeur"]
BG --> BH["Main OUT LEVEL"]
BH --> BI["Casque"]
BI --> BJ["PRODUIT OUTPUT"]
BJ --> BK["Mixeur"]
BK --> BL["Main OUT LEVEL"]
BL --> BM["Casque"]
BM --> BN["PRODUIT OUTPUT"]
BN --> BO["Mixeur"]
BO --> BP["Mixeur"]
Dépannage
| Problème Points à vérifier Action | ||
| Problèmes de son | ||
| Aucun son/volume trop faible | Est-ce qu'un câble serait endommagé? Changez les câbles. | |
| Le GT-100 est-il correctement branché au dispositif externe? | Vérifiez les connexions aux périphériques (p. 22). | |
| L'ampli ou la console de mixage branché(e) est-il/elle coupé(e) ou le volume est-il réglé trop bas? | Vérifiez les réglages de votre ampli/console de mixage. | |
| La commande [OUTPUT LEVEL] est-elle au minimum? Règlez ces commandes OUTPUT LEVEL convenablement (p. 24). | ||
| L'accordeur est-il activé? | Lorsque le paramètre "OUTPUT" du mode Tuner est réglé sur "MUTE", vous n'entendez pas les notes que vous jouez tant que l'accordeur est enclenché (p. 24). | |
| Les effets sont-ils correctement réglés? Vérifiez les réglages de chaque effet. | ||
| Avez-vous choisi une petite valeur pour "USB/OUTPUT LEVEL" (p. 43)? | Choisissez une valeur adéquate. | |
| "FOOT VOLUME: LEVEL" ou "MASTER: PATCH LEVEL" est-il spécifié comme cible (Target, p. 37)? | Actionnez la commande/pédale à laquelle il est assigné. | |
| L'appareil externe branché à la prise EXT LOOP est-il hors tension ou son volume est-il au minimum? | Vérifiez les réglages de l'appareil branché. | |
| L'appareil branché à l'entrée INPUT n'est inaudible dans le casque | Avez-vous réglé "DIR.MONITOR" sur "OFF" (p. 44)? Choisissez "ON". | |
| Avez-vous réglé "USB IN-OUT MODE" sur "REAMP" (p. 43)? Choisissez un autre réglage que "REAMP". | ||
| Le niveau de l'instrument branché à INPUT, AUX IN et RETURN est trop faible | Utilisez-vous un câble de connexion qui contient des résistances? | Servez-vous d'un câble de connexion qui ne contient pas de résistances. |
| Le son oscille | Le réglage de paramètres d'effets basés sur le gain ou le volume est-il trop élevé? | Diminuez ces valeurs. |
| Avez-vous réglé "USB IN-OUT MODE" sur "REAMP" (p. 43)? | Selon les réglages du logiciel, les signaux audio peuvent finir par former une boucle. Pour éviter ce problème, procédez de la façon suivante. Arrêtez la lecture au sein du logiciel et coupez "Soft Thru". Coupez l'entrée audio du logiciel. Réglez "USB IN-OUT MODE" sur autre chose que "REAMP". | |
| Pas de changement du son du préampli même après un change-ment de Patch. | Avez-vous réglé le paramètre "PREFERENCE" sur "SYSTEM 1~3" (p. 41)? | Lorsque "PREFERENCE: PREAMP" est réglé sur "SYSTEM 1~3", les réglages de préampli restent les mêmes pour tous les Patches. Si chaque Patch doit utiliser ses propres réglages de préampli, choisissez le réglage "PATCH". |
| Impossible de modifier les paramètres avec les commandes | Le paramètre "Assign Source" est-il réglé sur "INT PEDAL" ou "WAVE PEDAL" (p. 37)? | Si vous utilisez "INT PEDAL" ou "WAVE PEDAL" comme source, les assignations des paramètres changent automatiquement. S'il importe de pouvoir modifier les paramètres manuellement (avec les commandes), coupez d'abord "Assign" afin de désactiver le système de pédales interne. |
| Le paramètre "Assign Source" est-il réglé sur "INPUT LEVEL" (p. 37)? | Quand "Assign Source" est réglé sur "INPUT LEVEL", le réglage "Assign Target" change automatiquement en fonction du niveau d'entrée de la guitare (dynamique). Pour changer manuellement les paramètres avec les commandes et la molette, coupez d'abord "Assign". | |
| Autres problèmes | ||
| Le Patch ne change pas. | L'écran affiche-t-il une autre page que la page principale? | Sur le GT-100, vous ne pouvez changer de Patch qu'à la page principale. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page principale (p. 21). |
| Les paramètres spécifiés avec 'Assign' ne sont pas pilotés | L'effet est-il coupé? | Pour piloter un paramètre avec la pédale ou un commutateur au pied, assurez-vous que l'effet qui contient le paramètre que vous avez l'intention de piloter est activé. |
| Avez-vous réglé "PREFERENCE" sur "SYSTEM" (p. 41)? | Tant que le paramètre est réglé sur "SYSTEM", l'assignation des Patches est ignorée. Pour utiliser l'assignation du Patch, réglez la préférence du paramètre en question sur "PATCH". | |
| Les canaux MIDI des deux appareils correspondent-ils? | Assurez-vous que les canaux MIDI des deux appareils correspondent (p. 44). | |
| Les numéro de contrôle (CC) des deux appareils sont-ils compatibles? | Assurez-vous que les numéros de contrôle des deux appareils correspondent (p. 44). | |
| La pédale d'expression est-elle déréglée? | Bien que la pédale d'expression ait été réglée de façon optimale en usine, un usage intensif ou certaines conditions d'utilisation peuvent la dérégler. Calibrez la pédale d'expression (p. 36). | |
| Impossible de sauvegarder la phrase créée avec "Phrase Loop". | Le GT-100 ne permet pas de sauvegarder les phrases créées avec "Phrase Loop". | |
| Les messages MIDI ne sont pas transmis/reçus | Est-ce qu'un câble MIDI serait endommagé? Remplacez | les câbles MIDI. |
| Le GT-100 est-il correctement branché à l'autre appareil MIDI? | Vérifiez les connexions avec l'autre appareil MIDI. | |
| Les canaux MIDI des deux appareils correspondent-ils? | Assurez-vous que les canaux MIDI des deux appareils correspondent (p. 44). | |
| Quand vous transmettez des messages du GT-100, assurez-vous que le GT-100 utilise les bons réglages de transmission. | Vérifiez l'état (activé/coupé) de la transmission de numéros de programme et de commandes de contrôle (p. 44). | |
Messages d'erreur
| Ecran Problème Solution | ||
| MIDI BUFFER FULL! | Le débit des données MIDI reçues est tel qu'elles ne peuvent être correctement interprétées. | Diminuez le volume des données MIDI transmises au GT-100.Diminuez la vitesse à laquelle l'appareil externe transmet ses données. |
| MIDI OFFLINE! La transmission d'un appareil connecté a été interrompue. Ce message apparaît en outre lorsque vous coupez l'unité externe. Il ne s'agit donc pas toujours d'un dysfonctionnement. | Vérifiez si tous les câbles sont bien connectés ou s'il y a un court-circuit. | |
| USB OFFLINE! | ||
| DATA WRITE ERROR! Impossible de sauvegarder des données utilisateur. | L'unité pourrait être endommagée. Veuillez consulter votre revendeur ou le SAV Roland le plus proche. | |
| OUT OF RANGE! SET AGAIN Impossible de calibrer la pédale [EXP]. | Recommencez une fois de plus la procédure de calibrage (p. 36).Si ce message ne cesse d'apparaître alors que le calibrage a été correctement effectué, il peut y avoir un problème. Veuillez consulter votre revendeur Roland ou le SAV Roland. | |
| KNOB IS LOCKED! Les commandes sont verrouillées. Désactivez le paramètre "KNOB LOCK" (p. 41). | ||
| PREFERENCE IS SYSTEM! Avez-vous réglé "PREFERENCE" sur "SYSTEM" (p. 41)? | Tant que le paramètre est réglé sur "SYSTEM", l'assignation des Patches et les réglages du mode manuel sont ignorés. Pour utiliser l'assignation du Patch, réglez la préférence du paramètre en question sur "PATCH". | |
| PEDAL FUNC IS PHRASE LOOP! | Avez-vous réglé "PEDAL FUNC" sur "PHRASE LOOP" (p. 32)? | Tant que le paramètre est réglé sur "PHRASE LOOP", l'assignation des Patches et les réglages du mode manuel sont ignorés. Pour utiliser l'assignation du Patch, réglez "PHRASE LOOP PEDAL FUNC" sur "OFF". |
Caractéristiques principales
BOSS GT-100: Processeur d'effets avec modélisation d'amplis
| Conversion A/N | 24 bits + méthode AF* Méthode AF ('Adaptive Focus')Il s'agit d'une méthode brevetée de Roland et de BOSS améliorant considérablement le rapport signal/bruit (S/B) des convertisseurs A/N et N/A. | |
| Conversion N/A 24 bits | ||
| Fréquence d'échantillonnage 44.1 kHz | ||
| Mémoires de programmes 400: 200 | (utilisateur) + 200 (préprogrammés) | |
| Niveau d'entrée nominal | INPUT: -10dBu | |
| RETURN: -10dBu | ||
| AUX IN: -20dBu | ||
| Impédance d'entrée | INPUT: 1MΩ | |
| RETURN: 100kΩ | ||
| AUX IN: 47kΩ | ||
| Niveau de sortie nominal | OUTPUT: -10dBu/+4dBu | |
| SEND: -10dBu | ||
| Impédance de sortie | OUTPUT: 2kΩ | |
| SEND: 2kΩ | ||
| Plage dynamique 100dB ou plus (IHF-A) | ||
| Ecrans LCD graphiques de 132 x 64 | points (rétro-éclairés) x2 | |
| Prises | Prise INPUT (jack 1/4") | |
| Prise AUX IN (mini-jack stéréo) | ||
| Prises OUTPUT L/MONO, R (jacks 1/4") | ||
| Prise PHONES (jack 1/4" stéréo) | ||
| Prises EXT LOOP SEND, RETURN (jacks 1/4") | ||
| Prise AMP CONTROL (jack 1/4") | ||
| Prise SUB CTL 1, 2/SUB EXP (jack 1/4" TRS) | ||
| Prise USB | ||
| Prises MIDI IN, OUT | ||
| Prise DC IN | ||
| Alimentation DC 9V | ||
| Consommation 600mA | ||
| Dimensions | 542 (L) x 271 (P) x 80 (H) mmHauteur maximale:542 (L) x 271 (P) x 102 (H) mm | |
| Poids | 4.8kg (sans l'adaptateur secteur) | |
| Accessoires | Adaptateur secteur, Capuchon USB, Mode d'emploi | |
| Options (disponibles séparément) | Commutateur au pied | BOSS FS-5U |
| Double commutateur au pied | BOSS FS-6 | |
| Pédale d'expression | BOSS FV-500L, BOSS FV-500H, Roland EV-5 | |
* 0 dBu = 0.775 Vrms
* En vue d'améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être modifiés sans avis préalable.
A
A/B SOLO....35
A&B SOLO 35
ACC/CTL OUT....45
Accel....19
[ACCEL/CTL] pedal.... 19
Accordeur....8
ACT RANGE HI 37
ACT RANGE LO 37
Amp Control 28
AMP CTL 22
Antivol 23
Assign.... 37
ASSIGN ON/OFF 37
AUTO OFF 42
AUX IN 22
B
Banque....10
Banque préprogrammée.... 25
Banque utilisateur.... 25
Borne de mise à la terre.... 23
Boucle 18,32
BPM....21
Bulk Dump 48
C
Ch. A/B....35
CH A/B BALANC 28
CH. A CUTOFF FREQ 27
CH. A DYNAMIC....27
CH. A DYNAMIC SENS 27
CH. A FILTER 27
Changement de programme.... 47
CH. B CUTOFF FREQ....27
CH. B DYNAMIC.... 27
CH. B DYNAMIC SENS 27
CH. B FILTER 27
CH SELECT 27
Commande de contrôle.... 47
Flux du signal....60
FROM 46
FUNC....34
G
GLOBAL EQ. 40
1
INPUT 22,40
INPUT SENS 37
INT PDL CURVE 38
INT PDL TIME....38
INT PDL TRIGGER 38
K
Knob....35
KNOB SETTING 41
L
LCD 41
LIFT/GND....22
Liste des effets du GT-100 51
Liste des effets FX1/FX2....53
M
Map....47
MAP SELECT.... 45
Master BPM 25
Messages d'erreur 62
Métronome 25
MIDI....23
MIDI BULK DUMP 46
MIDI IN SELECT 45
MIDI PROGRAM MAP BANK 0\~3....46
MIDI SETTING....44
Mise sous tension.... 24
Mixer....27
MODE.... 27, 28, 32
Mode manuel 17
N
Niveau d'entrée.... 39
0
OD SOLO 35
OMNI MODE....44
Ordinateur 49
OUTPUT....22
OUTPUT LEVEL 44
OUTPUT SELECT 9,40
P
Page principale.... 11,21
Patch....10
PATCH EXCHANGE 30
PATCH INITIALIZE 30
PATCH LEVEL MAX 34
PATCH LEVEL MIN.... 34
PATCH WRITE 30
PC#1-PC#128 46
PC OUT....45
PEDAL CALIBRATION.... 41
Pédale interne....39
Pédales....11
Pédale Wave.... 39
PEDAL FUNC 32
PH.LOOP OUT 45
PHONES 22
[PHRASE LOOP].... 18,32
Pilote USB 49
PLAY LEVEL.... 32
PLAY OPTION....41
[POWER] 23
Préamplis 52
PREFERENCE....41
Q
Réglages de pédales.... 33
Réglages système.... 40
RETURN LEVEL.... 29
RX CHANNEL 44
S
Sauvegarder un Patch 13
SEND LEVEL 29
Send/Return.... 29
Single 27
SOLO SW 21
SOURCE 37
SOURCE MODE 37
SPREAD 28
Types d'effets OD/DS 52
U
USB 23,43
USB IN-OUT MODE 43
w
WAVEFORM 38
WAVE RATE 38
[WRITE] 30
[WRITE] 13
-Pour les pays de l'UE
Ce produit répond aux normes de la directive CEM 2004/108/CE.
Pour les États-UnUSA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Pour la Californie (Proposition 65)
WARNING
Pour les pays de l'UE

FR Ce symbole indique que dans les pays de l'Union européenne, ce produit doit être collecté séparément des ordures ménagères selon les directives en vigueur dans chacun de ces pays. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
Information En cas de problème, adressez-vous au service de maintenance Roland le plus proche ou au distributeur Roland agréé de votre pays; voyez ci-dessous.
AFRICA
EGYPT
Al Fanny Trading Offi ce 9, EBN Hagar Al Askalany Street, ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT TEL: (022)-417-1828
REUNION
MARCEL FO-YAM Sarl 25 Rue Jules Hermann, Chaudron - BP79 97 491 Ste Clotilde Cedex, REUNION ISLAND TEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICA
T.O.M.S. Sound & Music (Pty) Ltd. 2 ASTRON ROAD DENVER JOHANNESBURG ZA 2195, SOUTH AFRICA
TEL: (011) 417 3400
Paul Bothner(PTY)Ltd.


Ampli de guitare(prise de sélection de canal sur l'ampli)


![BOSS GT100 - Choisissez les réglages voulus avec les commandes [5]\~[8]. - 1](/content/2026/02/425555/images/86e6ec84a915d02bce8a24f4dd006f17667846ed596511d4c342ac0edb9e8021.jpg)
![BOSS GT100 - Choisissez les réglages voulus avec les commandes [5]\~[8]. - 2](/content/2026/02/425555/images/d2c214d0a9c20b4d6b1afad48dfbd703b77a80601c978f9adee44349ca3a66b6.jpg)
![BOSS GT100 - Choisissez les réglages voulus avec les commandes [5]\~[8]. - 3](/content/2026/02/425555/images/c54e61255f2a7017be72f2e044c5d67051fe0d078c434095d2ac5e0aec13de43.jpg)