9 (2024) - Voiture DS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 9 (2024) DS au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Motorisation | Moteur essence ou diesel, options hybrides disponibles |
| Puissance | Jusqu'à 360 ch selon la version |
| Transmission | Boîte automatique à 8 rapports |
| Dimensions | Longueur : 4,93 m ; Largeur : 1,85 m ; Hauteur : 1,46 m |
| Poids | Environ 1 600 kg |
| Capacité du réservoir | 60 litres |
| Consommation | Environ 5,5 l/100 km en cycle mixte |
| Émissions de CO2 | À partir de 125 g/km |
| Technologie de sécurité | Système de freinage d'urgence, aide au maintien de voie |
| Équipements de confort | Climatisation automatique, sièges chauffants, système audio premium |
| Garantie | 2 ans ou 100 000 km |
| Entretien | Révisions tous les 20 000 km ou 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - 9 (2024) DS
Questions des utilisateurs sur 9 (2024) DS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 9 (2024) - DS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 9 (2024) de la marque DS.
MODE D'EMPLOI 9 (2024) DS
Accès au Guide d'utilisation

Installer l'application MyDS App (contenu disponible hors connexion).
Également disponible sur l'application Scan MyDS.




ÉCRAN TACTILE (selon disponibilité)

Dans l'application Aide de l'écran tactile, sélectionner l'onglet Guide utilisateur.
Plusieurs types de recherches sont disponibles pour accéder à l'information recherchée.
Pour des raisons de sécurité, cette application n'est plus accessible dès que la vitesse atteint 5 km/h.

ONLINE
Consulter ou télécharger le guide à l'adresse suivante : http://service.dsautomobiles.com

Scanner ce QR Code pour un accès direct.
Sélectionner :
- la langue,
- le véhicule, sa silhouette,
- la période d'édition du guide d'utilisation correspondant à la date de la 1 ^ème mise en circulation du véhicule.

Ce pictogramme signale les dernières informations disponibles.
BIENVENUE
Nous vous remercions d'avoir choisi DS 9.
Ce document présente les informations et recommandations indispensables à la découverte de votre véhicule, en toute sécurité. Il est fortement recommandé d'en prendre connaissance ainsi que du carnet d'entretien.
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont fournies sans engagement.
La marque DS AUTOMOBILES est commercialisée par Automobiles CITROËN, société anonyme au capital social de 159.000.000 euros dont le siège social est situé 2-10 boulevard de l'Europe, 78300 POISSY, FRANCE, et immatriculée auprès du RCS de Nanterre sous le numéro 642 050 199, ci-après dénommée le "Constructeur", qui se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenu de mettre à jour le présent document.
En cas de cession de votre véhicule, penser à remettre ce Guide d'utilisation au nouveau propriétaire.
Pour toute intervention sur votre véhicule, s'adresser au réseau du Constructeur, ci-après dénommé le "Réseau", ou à un atelier qualifié.
Légende

Avertissement pour la sécurité

Information complémentaire

Contribution à la protection de la nature

Véhicule avec poste de conduite à gauche

Véhicule avec poste de conduite à droite

Localisation par une zone noire de l'équipement / du bouton décrit


Vue d'ensemble

Éco-conduite

Instruments de bord
10 Informations au conducteur
10 Combiné numérique
11 Témoins lumineux
17 Indicateurs
19 Test manuel
20 Totalisateur kilométrique
20 Ordinateur de bord
21 Montre
21 Écran tactile 12 pouces
24 Fonctionnalités supplémentaires disponibles à distance

Ouvertures
25 Clé électronique avec fonction télécommande et clé intégrée
27 ADML Proximity
29 Verrouillage centralisé
30 Procédures de secours
32 Portes
33 Coffre
34 Coffre motorisé
37 Alarme
39 Lève-vitres électriques
41 Toit ouvrant

Ergonomie et confort
44 Sièges avant
46 Réglage du volant
47 Rétroviseurs
48 Banquette arrière
51 Chauffage et Ventilation
52 Air conditionné automatique bizon
55 Désembuage / Dégivrage avant
55 Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière
56 Préconditionnement thermique
56 Aménagements avant
60 Plafonniers tactiles
60 Éclairage d'ambiance
61 Aménagements arrière
62 Aménagements du coffre

Éclairage et visibilité
63 Commandes d'éclairage extérieur
64 Indicateurs de direction
64 Réglage du site des projecteurs
65 Allumage automatique des feux
65 Éclairages d'accompagnement et d'accueil
66 Systèmes automatiques d'éclairage - Recommandations générales
66 Commutation automatique des feux de route
67 Adaptive Frontlight System
69 Éclairage virage dynamique
69 DS NIGHT VISION
71 Commande d'essuie-vitre
72 Balayage automatique
72 Changement d'un balai d'essuie-vitre

Sécurité
74 Recommandations générales liées à la sécurité
74 Feux de détresse
75 Avertisseur sonore
75 Avertisseur sonore piéton
75 Urgence ou assistance
77 Système d'enregistrement des données d'événements
78 Programme de stabilité électronique (ESC)
80 Ceintures de sécurité
82 Airbags
85 Sièges enfants
86 Désactivation de l'airbag frontal passager
88 Sièges enfants ISOFIX
89 Sièges enfants i-Size
90 Installation des sièges enfants
92 Sécurité enfants électrique

Conduite
93 Conseils de conduite
95 Démarrage / Arrêt du moteur
95 Démarrage
96 Frein de stationnement électrique
98 Boîte de vitesses automatique électrifiée
101 DS ACTIVE SCAN SUSPENSION
102 Modes de conduite
103 Aide au démarrage en pente
104 Stop & Start
105 Détection de sous-gonflage
107 Aides à la conduite et à la manœuvre - Recommandations générales
108 Raccourcis des aides à la conduite
109 Reconnaissance des panneaux
113 Limiteur de vitesse
114 Régulation de vitesse - Recommandations particulières
115 Régulateur de vitesse programmable
116 DS DRIVE ASSIST
117 Régulateur de vitesse adaptatif
120 Aide au maintien de la position dans la voie
124 Active Safety Brake avec Alerte Risque Collision et Assistance au freinage d'urgence intelligent
128 Détection d'inattention
129 Alerte active de franchissement involontaire de ligne
132 Surveillance des angles morts
133 Aide au stationnement
136 Caméra de recul
137 360 Vision
07 Informations pratiques
141 Compatibilité des carburants
141 Approvisionnement en carburant
142 Système hybride rechargeable
150 Charge de la batterie de traction
153 Dispositif d'attelage
154 Barres de toit
154 Écran grand froid
155 Chaînes à neige
155 Mode économie d'énergie
156 Capot
157 Compartiment moteur
157 Vérification des niveaux
159 Contrôles
160 Mise en roue libre du véhicule
161 Conseils d'entretien
08 En cas de panne
164 Triangle de présignalisation
164 Outillage de bord
165 Kit de dépannage provisoire de pneumatique
167 Changement d'une lampe
169 Fusibles
170 Batterie 12 V / Batteries d'accessoires
173 Remorquage du véhicule
09 Caractéristiques techniques
175 Caractéristiques des moteurs et charges remorquables
176 Moteurs hybrides rechargeables
177 Dimensions
177 Éléments d'identification
10 DS IRIS SYSTEM - Système Infotainment écran 12" tactile
179 Premiers pas
183 Personnalisation
183 Commandes au volant
184 Applications
184 Commandes vocales
186 Navigation
187 Connectivité
189 Mirror Screen
190 Média
192 Téléphone
193 Paramètres
194 Aide
11 Enregistrement des données du véhicule et confidentialité
Index alphabétique
Annexe
Présentation
Ces illustrations et descriptions sont présentées à titre indicatif. La présence et l'emplacement de certains éléments varient en fonction de la version ou du niveau de finition.
Poste de conduite

- Appel d'urgence / Appel d'assistance Neutralisation des surveillances volumétrique et antisoulèvement de l'alarme Commandes du toit ouvrant Plafonnier
- Afficheur des témoins de ceintures de sécurité et d'airbag frontal passager Rétroviseur intérieur / LED d'indication de roulage en mode Electric
- Combiné d'instruments
- Avertisseur sonore Airbag frontal conducteur
- Rétroviseurs extérieurs Barrette de commandes latérale
- Ouverture du capot
- Accoudoir avant avec rangement Prises USB
-
Boîte à gants Neutralisation de l'airbag frontal passager
-
Airbag frontal passager
Console centrale

- Montre Démarrage / Arrêt du moteur
- Écran tactile 12 pouces Barrette de commandes centrale
- Rangement Prise 12 V / Prise(s)USB Recharge smartphone sans fil
- Frein de stationnement électrique Sélecteur de modes de conduite
- Lève-vitres Sécurité enfants électrique Verrouillage centralisé
- Boîte de vitesses
- Vide-poches Porte-gobelets
Commandes au volant

- Commandes d'éclairage extérieur / Indicateurs de direction / Indicateur d'entretien
- Palettes de commande de la boîte de vitesses automatique
- Commandes d'essuie-vitre / Lave-vitre / Ordinateur de bord
- Commandes du Régulateur de vitesse / Limiteur de vitesse / Régulateur de vitesse adaptatif / DS DRIVE ASSIST
- Commandes du système audio et du combiné d'instruments
A. Choix du mode d'affichage du combiné d'instruments
B. Appui court : Commandes vocales du système Appui long : Commandes vocales du smartphone
C. Diminution / Augmentation du volume sonore
D. Appui : Affichage de radios / médias
Haut / Bas : Sélection de radio / média /
smartphone précédent / suivant
Appui : Validation d'une sélection
E. Décrocher / Raccrocher
Accès au journal des appels de l'application
Téléphone
F. Sélection d'une source audio
G. Affichage de la liste des stations radio / pistes audio
Barrette de commandes latérale

- Réglage manuel du site des projecteurs
- Réglage des rétroviseurs extérieurs
- Pare-brise chauffant
- Voyant de fonctionnement du préconditionnement thermique
-
Aide au maintien de la position dans la voie
-
Ouverture / Fermeture du coffre motorisé
-
Ouverture de la trappe à carburant
Barrette de commandes centrale

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩- Désembuage / Dégivrage avant
- Désembuage / Dégivrage de la lunette arrière
- Arrêt de la ventilation
- Recyclage manuel de l'air ambiant
- Marche / Arrêt du système audio
- Réglage du volume sonore
- Bouton HOME
- Accès aux Raccourcis des aides à la conduite
- Accès à l'application Climatisation
- Feux de détresse
Système hybride rechargeable

- Moteur essence
- Moteurs électriques avant et arrière (selon version)
- Batterie de traction
- Batteries d'accessoires 12 V
- Boîte automatique 8 vitesses électrifiée (e-EAT8)
- Trappe de charge
- Trappe à carburant
- Sélecteur de mode de conduite
- Câble de charge domestique
La technologie hybride rechargeable associe deux sources d'énergie : celle du moteur essence et celle d'un ou deux moteurs électriques (selon version).
Les deux types de moteurs peuvent fonctionner de manière alternée ou simultanée, en fonction du mode de conduite sélectionné et des conditions de conduite.
L'énergie électrique assure seule la mobilité du véhicule en mode Electric, et en mode Hybrid en cas de sollicitation modérée. Elle assiste le moteur essence pendant les phases de démarrage et d'accélération.
L'énergie électrique est fournie par une batterie de traction rechargeable.
Étiquettes
Section "Ergonomie et confort - Banquette arrière - Appuis-tête arrière":

Rubrique "Ergonomie et confort - Aménagements avant - Recharge smartphone sans fil" :

Rubriques "Éclairage et visibilité - Commande d'éclairage extérieur" et "En cas de panne - Changement d'une lampe":

Rubrique "Sécurité - Recommandations générales relatives à la sécurité - Installation d'accessoires électriques" :

Rubrique "Sécurité - Sièges enfants -
Désactivation de l'airbag frontal passager" :


Rubrique "Sécurité - Fixations ISOFIX" :

Rubrique "Conduite - Frein de stationnement électrique":

Rubrique "Informations pratiques - Compatibilité des carburants":

Rubrique "Informations pratiques - Système hybride rechargeable":



7 Vue d'ensemble
Rubrique "Informations pratiques - Charge de la batterie de traction":

Rubrique "Informations pratiques - Capot":

Rubrique "En cas de panne - Kit de dépannage provisoire de pneumatique" :


Rubrique "En cas de panne - Batterie 12 V / Batterie d'accessoires":



Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation d'énergie (carburant et/ou électricité) et l'émission de CO₂ du véhicule.
Optimiser l'utilisation de la boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses automatique, privilégier le mode automatique. Ne pas appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport invite à engager le rapport de vitesse le plus adapté. Dès que l'indication s'affiche au combiné, la suivre aussitôt.
Avec une boîte de vitesses automatique, cet indicateur apparaît uniquement en mode manuel.
Adopter une conduite souple
Respecter les distances de sécurité entre les véhicules, utiliser le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyer progressivement sur la pédale d'accélérateur. Ces comportements contribuent à économiser la consommation d'énergie, à réduire le rejet de CO₂ et à atténuer le fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, sélectionner le régulateur de vitesse.
Maîtriser l'utilisation des équipements électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, l'aérer en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remonter les vitres et laisser les aérateurs ouverts.
Penser à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle (ex. : occulteur de toit ouvrant, stores).
Couper l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que la température de confort désirée est atteinte.
Éteindre les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement.
Arrêter au plus tôt la commande de siège chauffant.
Adapter l'utilisation des projecteurs et/ou des feux antibrouillard en fonction des conditions de visibilité, en respectant la législation en vigueur dans le pays.
Éviter de faire tourner le moteur, surtout en hiver (hors conditions hivernales sévères, température inférieure à -23°C), avant d'engager la première vitesse. Le véhicule chauffe plus vite en roulant. En tant que passager, éviter d'enchaîner la lecture de supports multimédia (ex.: film, musique, jeu vidéo) pour participer à la réduction de la consommation d'énergie.
Débrancher les appareils nomades avant de quitter le véhicule.
Limiter les causes de surconsommation
Répartir les poids sur l'ensemble du véhicule. Placer les bagages les plus lourds dans le coffre au plus près des sièges arrière.
Limiter la charge du véhicule et minimiser la résistance aérodynamique (ex.: barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos, remorque).
Préférer l'utilisation d'un coffre de toit.
Retirer les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.
Dès la fin de la saison hivernale, retirer les pneumatiques neige et remonter les pneumatiques été.
Respecter les consignes d'entretien
Vérifier régulièrement et à froid la pression de gonflage des pneumatiques, en se référant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côté conducteur.
Effectuer cette vérification plus particulièrement :
- Avant un long déplacement.
- À chaque changement de saison.
- Après un stationnement prolongé.
Ne pas oublier la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane. Entretenir régulièrement le véhicule (ex. : huile, filtre à huile, filtre à air, filtre habitacle). Suivre le calendrier des opérations préconisées dans le plan d'entretien du constructeur.
Au moment du remplissage du réservoir de carburant, ne pas insister au-delà de la troisième coupure du pistolet pour éviter un débordement.
9 Éco-conduite
Avec un véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers kilomètres qu'une meilleure régularité de la consommation moyenne de carburant est constatée.
Optimiser l'autonomie
Brancher le véhicule dès que possible.
Privilégier la zone ECO de l'indicateur de puissance en roulant d'une manière souple et à vitesse régulière.
Anticiper au mieux les ralentissements et privilégier si possible les décélérations en activant le mode de freinage régénératif (indicateur de puissance dans la zone CHARGE).
Véhicule branché, effectuer le
préconditionnement thermique avant de rouler. Pour optimiser la consommation au cours d'un trajet :
▶ Programmer une destination dans la navigation GPS du véhicule.
▶ Sélectionner le mode de conduite Hybrid.
S'assurer que le niveau de charge de la batterie est proche du maximum.
▶ Ne pas utiliser la fonction e-Save pendant le trajet.
▶ Utiliser le système de chauffage / air conditionné à bon escient.
Instruments de bord
Informations au conducteur
Combiné d'instruments
Le combiné d'instruments regroupe l'ensemble des informations nécessaires au conducteur sur l'état des différents systèmes du véhicule. Ces informations apparaissent sous la forme de témoins lumineux, d'indicateurs et de messages. Le combiné d'instruments se présente sous la forme d'une dalle intégralement numérique.
Combiné numérique
Ce combiné numérique est personnalisable. Selon la page d'affichage sélectionnée, certaines informations n'apparaissent pas ou sont affichées différemment.

text_image
1 3 70° 90° 4 5 6 8 7 625 425 6830- Niveau de charge de la batterie de traction et autonomie restante (km ou miles)
- Indicateur de puissance
-
Affichage des panneaux de limitation de vitesse Consignes du régulateur / limiteur de vitesse
-
Indicateur de vitesse (km/h ou mph) Voyant READY
-
État de la boîte de vitesses automatique Mode de conduite actif
- Jauge de carburant et autonomie restante (km ou miles)
- Totalisateur kilométrique (km ou miles)
- Flux d'énergie
i La vitesse est affichée en bleu lorsque le véhicule roule en tout électrique.
Par défaut, les pages sont les suivantes :
- Cadrans.
- Minimal.
- Flux d'énergie.
- Aides à la conduite.
- Vision de nuit (selon équipement).
- Navigation (selon équipement).
- Personnel 1.
- Personnel 2.
Affichages au combiné
Les informations affichées au combiné (ex. : témoins, indicateurs) peuvent avoir un emplacement fixe ou variable selon la page ou l'aide à la conduite activée.
Pour les fonctions disposant à la fois d'un témoin de marche et d'un témoin de neutralisation, il n'y a qu'un seul emplacement dédié.
• Langue d'affichage et unités
1 Elles dépendent du paramétrage de l'écran tactile. En cas de déplacement à l'étranger, il est impératif d'afficher la vitesse dans l'unité officielle du pays de circulation (km/h, km ou mph, miles).
Choix de la page affichée
Par défaut, des pages sont mémorisées dans le combiné.

text_image
AIRBAG▶ Tourner la molette située sur la gauche du volant pour afficher et faire défiler les différentes pages sur le combiné d'instruments.
Appuyer sur la molette pour valider la page. La nouvelle page est appliquée immédiatement. Sans action sur la molette, la page d'affichage sélectionnée est appliquée automatiquement après quelques instants.
i Lorsqu'un message s'affiche dans une fenêtre temporaire, un appui sur cette
molette fait disparaître la fenêtre immédiatement.
Paramétrage des pages affichées
Les opérations de paramétrage disponibles sont : ajout, suppression et agencement des pages. Il est possible de mémoriser jusqu'à 5 pages. La couleur est également paramétrable en fonction du mode de conduite sélectionné.

Le paramétrage se fait par l'application Paramètres > Personnalisation de l'écran
tactile.
Paramétrage d'une page d'affichage "Personnel"
Dans les deux pages personnelles supplémentaires, voici les types d'informations disponibles :
- Dynamique (Torque, Boost, Power).
- G-mètres.
- Flux d'énergie.
- Indicateur de puissance.
- Consommation des accessoires.
- Média.
- Ordinateur de bord.
- Aides à la conduite.
- Navigation.
Le type d'information sélectionné dans la page "Personnel 1" n'est pas disponible dans la page "Personnel 2".

Le paramétrage se fait par l'application Paramètres > Personnalisation de l'écran
Pour plus d'informations sur Personalisation - Combiné d'instruments, se reporter à la rubrique correspondante dans les systèmes audio et télématique.
Témoins lumineux
Affichés sous forme de pictogrammes, les témoins lumineux informent de l'apparition d'une anomalie (témoins d'alerte) ou de l'état de marche d'un système (témoins de marche ou de neutralisation). Certains témoins présentent deux types d'allumage (fixe ou clignotant) et/ou plusieurs couleurs.
Avertissements associés
L'allumage d'un témoin peut être accompagné d'un signal sonore et/ou de l'affichage d'un message sur un afficheur. La mise en relation des avertissements avec l'état de fonctionnement du véhicule permet de savoir si la situation est normale ou si une anomalie est apparue : consulter la description de chaque témoin pour plus d'informations.
À la mise du contact
Certains témoins d'alerte, de couleur rouge ou orange, s'allument pendant quelques secondes. Dès le démarrage du moteur, ces témoins doivent s'éteindre.
Instruments de bord
Pour plus d'informations sur un équipement ou une fonction, se reporter à la rubrique correspondante.
Témoin d'alerte persistant
L'allumage d'un témoin d'alerte (rouge ou orange) peut indiquer l'apparition d'une anomalie nécessitant un diagnostic complémentaire.
Si un témoin reste allumé
Dans la description des témoins, les renvois référencés (1), (2) et (3) indiquent s'il faut s'adresser à un professionnel, en complément des actions immédiates préconisées.
(1) : L'arrêt du véhicule est impératif.
Stationner dans les meilleures conditions de sécurité et couper le contact.
(2) : Faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
(3) : Se rendre dans le Réseau ou dans un atelier qualifié.
Liste des témoins
Témoins de couleur rouge
STOP

Fixe, associé à un autre témoin d'alerte, accompagné de l'affichage d'un message
et d'un signal sonore.
Un dysfonctionnement grave du moteur, du système de freinage, de la direction assistée, de la boîte de vitesses automatique ou une anomalie électrique majeure est détectée.
Effectuer (1), puis (2).

12
Instruments de bord
Surchauffe de la batterie de traction


Fixe, associé au témoin STOP, accompagné de l'affichage d'un
message et d'un signal sonore.
La température de la batterie de traction est trop élevée.
Effectuer (1).
Évacuer le véhicule aussi vite que possible et se tenir à une distance sûre.
Effectuer (2).
Dysfonctionnement de la batterie de traction


Fixe, associé au témoin de Service et accompagné de l'affichage d'un
message.
La batterie de traction est défaillante.
Effectuer (2).
Température maxi du liquide de refroidissement

Fixe.
La température du circuit de
refroidissement est trop élevée
Effectuer (1) puis attendre le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le problème persiste, effectuer (2).
Pression d'huile moteur

Fixe.
Le circuit de lubrification du moteur est
défaillant.
Effectuer (1), puis (2).
Dysfonctionnement du système

Fixe.
Le système hybride rechargeable est
ant.
Effectuer (1) puis (2).
Câble branché

Fixe dès la mise du contact.
Le câble de charge est branché au
cteur du véhicule.

Fixe dès la mise du contact, accompagné d'un message.
narrage du véhicule est impossible tant que e de charge est branché au connecteur du
le.
ncher le câble de charge et refermer la
。
Charge batterie 12 V

Fixe.
Le circuit de charge de la batterie faillant (ex. : cosses sales, courroie
nateur détendue ou sectionnée).
uer (1).
ein de stationnement électrique ne onne plus, immobiliser le véhicule :
installer la cale contre l'une des roues.
ver et resserrer les cosses. Si le témoin ne et pas au démarrage du moteur, effectuer
√是
Freinage

Fixe.
La baisse du niveau de liquide de frein
dans le circuit de freinage est importante.
Effectuer (1), puis faire l'appoint avec un liquide conforme aux recommandations du Constructeur. Si le problème persiste, effectuer (2).


Fixes.
Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est défaillant.
Effectuer (1), puis (2).
Frein de stationnement électrique

Fixe.
Le frein de stationnement électrique est
serré.

Clignotant.
Le serrage / desserrage est défaillant.
Effectuer (1) : stationner sur un terrain plat (à l'horizontale).
Sélectionner le mode P sur la boîte de vitesses automatique.
Couper le contact et effectuer (2).
DS ACTIVE SCAN SUSPENSION

Fixe.
Une anomalie du système de suspension
active est détectée
Réinitialiser le système :
▶ Couper le contact et attendre au moins
30 secondes.
▶ Remettre le contact et attendre au moins
5 secondes pour démarrer.
Si le problème persiste, effectuer (3).
Porte(s) ouverte(s)

Fixe, associé à un message localisant l'ouvrant.
Un signal sonore complète l'alerte si la vitesse est supérieure à 10 km/h.
Une porte ou le coffre est mal fermé.
Non-bouclage / débouclage des ceintures

Fixe ou clignotant, accompagné d'un signal sonore croissant.
Une ceinture n'a pas été bouclée ou a été débouclée.
Témoins de couleur orange
Service

Allumé temporairement, accompagné de l'affichage d'un message.
Une ou plusieurs anomalies mineures, sans témoin spécifique, sont détectées.
Identifier la cause de l'anomalie à l'aide du message qui s'affiche au combiné.
Il est possible de traiter soi-même certaines anomalies, comme le changement de la pile de la télécommande.
Pour les autres anomalies, comme la défaillance du système de détection de sous-gonflage, effectuer (3).

Fixe, accompagné d'un message. Une ou plusieurs anomalies majeures,
sans témoin spécifique, sont détectées. Identifier la cause de l'anomalie à l'aide du message qui s'affiche au combiné, puis effectuer (3).

Fixe, accompagné de l'affichage du message "Défaut du système d'alerte réparation nécessaire".
Le système d'avertissement sonore est défaillant. Les aides à la conduite suivantes peuvent être perturbées ou indisponibles :
- Reconnaissance des panneaux.
- Active Safety Brake / Alerte Risque Collision.
- Alerte active de franchissement involontaire de ligne.
- Alerte Attention Conducteur par caméra. Effectuer (3).

Fixe, accompagné du message "Défaut frein de parking".
Le desserrage automatique du frein de stationnement électrique est indisponible. Effectuer (2).
Freinage

Fixe.
freinage est détectée.
Rouler prudemment. Effectuer (3).
Anomalie de fonctionnement (avec frein de stationnement électrique)

#
Fixes, accompagnés du message "Défaut frein de parking".
Le véhicule ne peut pas être immobilisé moteur tournant.
Si les demandes de serrage et de desserrage manuelles sont inopérantes, la commande du frein de stationnement électrique est défaillante.
Les fonctions automatiques doivent être utilisées en toutes circonstances et sont automatiquement réactivées en cas de défaillance de la commande. Effectuer (2).



Fixes, accompagnés du message "Défaut frein de
parking
Le frein de stationnement électrique est défaillant, les fonctions manuelles et automatiques peuvent être inopérantes.
À l'arrêt, pour immobiliser le véhicule :
Tirer la commande du frein de stationnement électrique et la maintenir pendant 7 à 15 secondes environ, jusqu'à l'apparition du témoin au combiné.
Si cette procédure ne fonctionne pas, sécuriser le véhicule :
▶ Stationner sur un endroit plat.
▶ Sélectionner P sur la boîte de vitesses
automatique, puis installer la cale fournie contre l'une des roues.
Puis effectuer (2).
Fonctions automatiques désactivées (avec frein de stationnement électrique)

Fixe.
(1) Les fonctions "serrage automatique" (à la coupure du moteur) et "desserrage automatique" (à l'accélération) sont désactivées.
Si le serrage / desserrage automatique n'est plus possible :
▶ Démarrer le moteur.
▶ Serrer, avec la commande, le frein de stationnement électrique.
01
14
Instruments de bord
▶ Relâcher complètement le pied de la pédale de frein.
Maintenir la commande poussée dans le sens du desserrage entre 10 et 15 secondes.
▶ Relâcher la commande.
Appuyer sur la pédale de frein et la maintenir enfoncée.
▶ Tirer la commande dans le sens du serrage pendant 2 secondes.
▶ Relâcher la commande et la pédale de frein.
Antiblocage des roues (ABS)

Fixe.
Le système d'antiblocage des roues est
défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique. Rouler prudemment à allure modérée, puis effectuer (3).
Système d'autodiagnostic moteur

Clignotant.
Le système du contrôle moteur est
défaillant.
Risque de destruction du catalyseur. Effectuer impérativement (2).

Fixe.
Le système d'antipollution est défaillant.
Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur. Effectuer (3) rapidement.
Contrôle dynamique de stabilité (CDS) / Antipatinage des roues (ASR)

Fixe.
Le système est désactivé.
Le système CDS/ASR est automatiquement réactivité au démarrage du véhicule, et à partir d'environ 50 km/h. En deçà de 50 km/h, il est possible de le réactiver manuellement.

Clignotant.
La régulation du système CDS/ASR s'active
de perte d'adhérence ou de trajectoire.
Fixe.
Le système CDS/ASR est défaillant.
er (3).
Anomalie du frein de secours (avec frein de stationnement électrique)

Fixes, accompagnés du message "Défaut frein de parking".
nage de secours ne dispose pas des mances optimales.
esserrage automatique est indisponible,
er le desserrage manuel ou effectuer (3).
Aide au démarrage en pente

Fixe, accompagnés du message "Défaut système anti-recul".
tème est défaillant.
uer (3).
Sous-gonflage

Fixe.
La pression est insuffisante dans une ou
irs roues
ler la pression des pneumatiques le plus ment possible.
aliser le système de détection après ment de la pression.


Témoin de sous-gonflage clignotant puis fixe et témoin de Service fixe.
Le système de surveillance de la pression des pneumatiques est défaillant.
La détection de sous-gonflage n'est plus assurée.
Dès que possible, vérifier la pression des pneumatiques et effectuer (3).
Aide au stationnement

Fixe, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Le système est désactivé.


Fixe, associé au témoin de Service, accompagné de l'affichage d'un
message et d'un signal sonore.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
Airbags


Fixe, associé au témoin de Service et accompagné de l'affichage d'un
message.
L'un des airbags ou prétensionneurs
pyrotechniques des ceintures de sécurité est défaillant.
Effectuer (3).
Airbag passager avant (ON)

Fixe.
L'airbag frontal passager est activé.
La commande est actionnée sur la position "ON". Dans ce cas, ne pas installer de siège enfant "dos à la route" sur le siège passager avant - Risque de blessures graves !
Airbag passager avant (OFF)

Fixe.
L'airbag frontal passager est neutralisé.
La commande est actionnée sur la position "OFF". Il est possible d'installer un siège enfant "dos à la route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des airbags (témoin d'alerte Airbags allumé).
Fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message.
Au premier allumage, il reste environ 6 litres de carburant dans le réservoir (réserve).
Tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué, cette alerte se répète à chaque mise du contact et, à une cadence qui croît au fur et à mesure que le niveau baisse et se rapproche de zéro.
Compléter rapidement le niveau de carburant pour éviter la panne.
Ne jamais rouler jusqu'à la panne sèche, cela pourrait endommager les systèmes d'antipollution et d'injection.
Le système s'active, puis freine brièvement
le véhicule, afin de réduire la vitesse de collision frontale avec le véhicule qui précède.
Pour plus d'informations, se reporter à la rubrique Conduite.

Fixe, accompagné de l'affichage d'un message.
Le système a été désactivé via l'écran tactile.

Fixe, accompagné d'un message et d'un signal sonore.
Le système est défaillant.
Effectuez (3).

Fixe, accompagné de l'affichage du message "Capteur d'assistance à la
conduite sale: nettoyez le capteur, consultez le Manuel de l'utilisateur".
Le capteur est masqué.
Stationner dans les meilleures conditions de sécurité et couper le contact.
Nettoyer la caméra avant.

Fixe.
Le système est défaillant.
À l'allumage de ces témoins après un arrêt du moteur, puis un redémarrage, effectuer (3).

Fixe.
Le système est désactivé
temporairement, car la présence du conducteur et/ou du passager avant (selon version) a été détectée, mais la ceinture de sécurité correspondante est débouclée.
Reconnaissance des panneaux

Fixe, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Le système est défaillant. Effectuer (3).

Fixe, accompagné de l'affichage du message "Capteur d'assistance à la
conduite sale: nettoyez le capteur, consultez le Manuel de l'utilisateur".
Le capteur est masqué.
Stationner dans les meilleures conditions de sécurité et couper le contact.
Nettoyer la caméra avant.
Alerte active de franchissement involontaire de ligne

Clignotant.
Le franchissement d'une ligne discontinue
sans activation du clignotant est imminent.
Le système est activé, puis corrige la trajectoire s'il détecte un risque de franchissement involontaire de ligne ou de bas-côté (selon version).
Pour plus d'informations, se reporter à la rubrique
Conduite.

Fixe.
Le système est automatiquement
désactivé ou en veille.

Fixe, accompagné de l'affichage du message "Capteur d'assistance à la
conduite sale: nettoyez le capteur, consultez le Manuel de l'utilisateur".
Le capteur est masqué.
Stationner dans les meilleures conditions de sécurité et couper le contact.
Nettoyer la caméra avant.

Fixes accompagnés de l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).

Instruments de bord
Aide au maintien de la position dans la voie


Fixe, accompagné du témoin de Service.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
Alerte Attention Conducteur par caméra (Détection d'inattention)

Fixe.
Le système est désactivé
Fixe, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).

Fixe, accompagné de l'affichage du message "Capteur d'assistance à la
conduite sale: nettoyez le capteur, consultez le Manuel de l'utilisateur".
Le capteur est masqué.
Stationner dans les meilleures conditions de sécurité et couper le contact.
Nettoyer la caméra avant.
Stop & Start

Fixe, accompagné de l'affichage d'un message.
Le Stop & Start est neutralisé manuellement.
Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt de circulation.
Réactiver le système via l'écran tactile.

Fixe.
Le Stop & Start est neutralisé
automatiquement.
Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt de circulation, si la température extérieure est :
- inférieure à 0 °C,
- supérieure à +35 °C.
Pour plus d'informations, se reporter à la rubrique
Conduite

Clignotant puis fixe, accompagné d'un message.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
Aide au stationnement

Clignotant.
Le système détecte un obstacle.
Fixe, accompagné de l'affichage d'un
message et d'un signal sonore.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).

Fixe, accompagné de l'affichage du message "Capteur d'assistance au
stationnement obstrué : nettoyez le capteur, consultez le Manuel de l'utilisateur".
Le capteur est masqué.
Stationner dans les meilleures conditions de sécurité et couper le contact.
Nettoyer les capteurs avant et/ou arrière.
Feux antibrouillard arrière

Fixe.
Les feux sont allumés.
Commutation automatique des feux de route

Fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message.
Un dysfonctionnement de la fonction ou de la caméra est détecté.
Effectuer (2).
DS NIGHT VISION

Fixe.
71 La fonction a été activée, mais la vitesse du véhicule est excessive ou les conditions de température extérieure sont en dehors de la plage de fonctionnement.
L'affichage est disponible avec le mode "Vision de nuit" mais le système n'émet pas d'alerte.
Pour plus d'informations, se reporter à la rubrique
Éclairage et visibilité.
Témoins de couleur verte
Stop & Start

Fixe.
À l'arrêt du véhicule, le système Stop &
Start a mis le moteur en mode STOP.

Clignotant temporairement.
Le mode STOP est momentanément
indisponible ou le mode START s'est automatiquement déclenché.
Pour plus d'informations, se reporter à la rubrique
Conduite.
Véhicule prêt à rouler

Fixe, accompagné d'un signal sonore lors de son allumage.
Le véhicule est prêt à rouler.
Le témoin s'éteint au-delà de 5 km/h environ et se rallume à l'arrêt du véhicule.
Arrêter le moteur pour éteindre le témoin et quitter le véhicule.
Aide au maintien de la position dans la voie

Fixe.
La fonction a été activée.
Toutes les conditions sont remplies : le système fonctionne.
Pour plus d'informations, se reporter à la rubrique Conduite.
Essuyage automatique

Fixe.
Le balayage automatique de l'essuie-vitre
avant est activé.
Indicateurs de direction

Clignotants avec bruiteur.
Les feux clignotants sont allumés.
Feux de position

Fixe.
Les feux sont allumés.
Feux de croisement

Fixe.
Les feux sont allumés.
DS NIGHT VISION

Fixe.
(gris)
La fonction est activée, mais non disponible.

Fixe.
La fonction est active.
Toutes les conditions sont remplies : le système fonctionne.
Pour plus d'informations, se reporter à la rubrique Éclairage et visibilité.
Commutation automatique des feux de route


Fixes.
La fonction a été activée via l'écran
tactile.
La bague de la commande d'éclairage est sur la position "AUTO".
Pour plus d'informations, se reporter à la rubrique
Éclairage et visibilité.
Témoins de couleur bleue
Feux de route

Fixe.
Les feux sont allumés.
Fonction e-SAVE

Fixe, accompagné de l'autonomie
électrique réservée.
La fonction est activée.
Témoins de couleur blanche ou noire
Pied sur le frein

Fixe.
Oubli ou appui insuffisant sur la pédale de
frein.
Moteur tournant, avant de desserrer le frein de stationnement, pour quitter le mode P de la boîte de vitesses automatique.
Boîte de vitesses automatique électrifiée
(e-EAT8)

Fixe.
La boîte de vitesses automatique est
verrouillée.
L'appui sur le bouton Unlock est nécessaire pour son déverrouillage.
Indicateurs
Indicateur d'entretien
L'information d'entretien est exprimée en terme de distance (kilomètres ou miles) et de délai (mois ou jours).
L'alerte est donnée au premier de ces deux termes atteint.
L'information d'entretien s'affiche au combiné. Selon la version du véhicule :
- La ligne d'affichage du totalisateur kilométrique indique la distance restant à parcourir avant la prochaine révision, ou la distance parcourue depuis l'échéance précédée du signe "-".
- Un message d'alerte signale la distance restant à parcourir ainsi que le délai avant échéance ou le dépassement de l'échéance.
i La valeur indiquée est déterminée en fonction du kilométrage parcouru et du temps écoulé depuis la dernière révision. L'alerte peut aussi se déclencher à proximité d'une date d'échéance.
Instruments de bord
Clé d'entretien

Allumé temporairement dès la mise du contact.
L'échéance de révision est comprise entre
3 000 km et 1 000 km.

Fixe, dès la mise du contact.
L'échéance de révision est inférieure à
1000 km.
Effectuer la révision très prochainement.
Clé d'entretien clignotante

Clignotant puis fixe, dès la mise du contact.
L'échéance de révision est dépassée.
Effectuer la révision dès que possible.
Remise à zéro de l'indicateur d'entretien
Après chaque révision, l'indicateur d'entretien doit être remis à zéro.
Si vous avez réalisé vous-même la révision du véhicule :
▶ Couper le contact.

text_image
AUTO 30km JG 100kmAppuyer et maintenir enfoncé le bouton situé à l'extrémité de la commande d'éclairage.
Sans appui sur la pédale de frein, appuyer une fois sur le bouton START/STOP ; une fenêtre d'affichage temporaire apparaît et un compte à rebours commence.
Lorsque l'affichage indique =0, relâcher le bouton de la commande d'éclairage ; la clé disparaît.
En cas de débranchement de la batterie après cette opération, verrouiller le véhicule et attendre au moins 5 minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte.
Rappel de l'information d'entretien

L'information d'entretien est accessible dans l'application Paramètres > Véhicule ran tactile.
▶ Sélectionner ensuite Sécurité > Diagnostics.
Indicateur de niveau d'huile moteur
(Selon version)
Sur les versions équipées d'une jauge électrique, la conformité du niveau d'huile moteur s'affiche quelques secondes au combiné, à la mise du contact, après l'information d'entretien, sous la forme de messages.
i Toute vérification de ce niveau n'est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes.
Manque d'huile
Indiqué par l'affichage d'un message mentionnant d'ajuster le niveau, accompagné de l'allumage du témoin de service et d'un signal sonore. Si le manque d'huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, compléter impérativement le niveau pour éviter la détérioration du moteur.
Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, se reporter à la rubrique correspondante.
Dysfonctionnement de la jauge
Signalé par l'affichage du message "Mesure niveau d'huile invalide" au combiné.
Consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
! En cas de dysfonctionnement de la jauge électrique, le niveau d'huile moteur n'est pas surveillé.
Tant que le système est défaillant, il faut contrôler le niveau d'huile moteur à l'aide de la jauge manuelle située dans le compartiment moteur.
Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, se reporter à la rubrique correspondante.
Indicateur de température du liquide de refroidissement

text_image
90 50 °C B AMoteur tournant :
- Dans la zone A, la température est correcte.
- Dans la zone B, la température est trop élevée.
Le témoin associé et le témoin STOP s'allument en rouge au combiné d'instruments, accompagnés de l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Arrêter impérativement le véhicule dans les meilleures conditions de sécurité.
Attendez quelques minutes avant de couper le moteur.
! Après avoir coupé le contact, ouvrir prudemment le capot et vérifier le niveau du liquide de refroidissement.
i Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, se reporter à la rubrique correspondante.
Indicateur de puissance
L'indicateur de puissance permet de connaître en temps réel la puissance demandée au véhicule. Il comporte 3 zones :

POWER Forte sollicitation de puissance,
utilisant les capacités combinées du moteur essence et du ou des moteurs électriques (selon version).
Le curseur se situe dans cette zone lors des phases de conduite dynamique avec recherche de performance.
ECO Utilisation optimale de l'énergie (thermique ou électrique)
Le curseur se situe dans cette zone lors des phases de roulage électrique et lors des phases d'utilisation optimale du moteur essence, accessibles avec une conduite adaptée.
Un symbole indique le seuil de redémarrage du moteur essence. Le conducteur peut ainsi ajuster son accélération pour conserver un roulage électrique.
CHARGE Récupération d'énergie permettant
la recharge partielle de la batterie de traction.
Le curseur se situe dans cette zone lors des phases de décelération : levée de pied de la pédale d'accélérateur ou freinage.
Indicateur de niveau de charge

text_image
66 % 30kmLe niveau de charge de la batterie de traction et l'autonomie restante en roulage électrique sont affichés en permanence lorsque le véhicule est démarré.
! L'autonomie affichée dépend de l'usage du véhicule (type de roulage et vitesse), de la température extérieure et des équipements de confort activés.
Test manuel
Cette fonction permet de vérifier certains indicateurs et d'afficher le journal des alertes.
Instruments de bord

Le test se lance dans l'application Paramètres > Véhicule de l'écran tactile.
▶ Sélectionner ensuite Sécurité > Diagnostics. Les informations suivantes s'affichent au combiné :
- Pression des pneumatiques.
- Niveau d'huile moteur (selon motorisation).
- Échéance de révision.
- Alertes en cours.
i Ces informations s'affichent également automatiquement à chaque mise du contact.
Totalisateur kilométrique
Le totalisateur kilométrique mesure la distance totale parcourue par le véhicule depuis sa première mise en circulation. Contact mis, le kilométrage total est indiqué en permanence. Il reste affiché pendant 30 secondes à la coupure du contact. Il s'affiche à l'ouverture de la porte conducteur ainsi qu'au verrouillage et au déverrouillage du véhicule.
En cas de déplacement à l'étranger, il peut être nécessaire de modifier l'unité de distance (km ou mile) : la vitesse affichée doit être exprimée dans l'unité officielle du pays (km/h ou mph).
Le changement d'unité se fait par le menu de configuration de l'écran, véhicule à l'arrêt.
Rhéostat d'éclairage
Permet de régler manuellement l'intensité lumineuse du poste de conduite en fonction de la luminosité extérieure.

Le paramétrage se fait dans l'application Paramètres > Luminosité de l'écran tactile.
Dans la catégorie "Cockpit", appuyer deplacer le curseur sur le réglage souhaité.
Ordinateur de bord
Affiche des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommations, vitesse moyenne...).
Affichage des données au combiné d'instruments
L'affichage des données de l'ordinateur de bord est permanent lorsque le mode d'affichage "Personnel" est sélectionné.
Pour tous les autres modes d'affichage, un appui sur l'extrémité de la commande d'essuie-vitre fait apparaître ces données temporairement dans une fenêtre spécifique.
Affichage des différents onglets

text_image
2 1 3x 2 AUTOAppuyer sur le bouton situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre pour afficher successivement les onglets suivants :
- Informations instantanées :
- Compteur de temps du Stop & Start.
- Pourcentage du trajet en cours parcouru en tout électrique.
- Trajets "1" puis "2":
• Vitesse moyenne. - Consommation moyenne.
• Distance parcourue.
Remise à zéro du trajet
+2s
Lorsque le trajet désiré est affiché, appuyer plus de 2 secondes sur le bouton à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre. Ajets "1" et "2" sont indépendants et écation identique.
Définitions
Autonomie
(km ou miles)
Nombre de kilomètres pouvant encore être parcourus avec le carburant restant dans le réservoir (en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus).
Cette valeur peut varier suite à un changement de conduite ou de relief, modifiant fortement la consommation instantanée.
Lorsque l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent.
Après un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km.
En roulant, des tirets qui s'affichent durablement à la place des chiffres signalent une anomalie. Consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)

Calculée d'après les dernières secondes écoulées.
Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30 km/h.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)

Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du trajet.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
-6 Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du trajet.
Distance parcourue
(km ou miles)
9.6 Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du trajet.
Compteur de temps du Stop & Start
(minutes / secondes ou heures / minutes)
Si le véhicule est équipé de la fonction Stop & Start, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet.
Le compteur de temps se remet à zéro à chaque mise du contact.
Montre


text_image
12 55 05 45 15 8 4 35 25Elle se déploie automatiquement à la mise du contact et se rabat automatiquement à la coupure du contact.
Le mécanisme des aiguilles est synchronisé avec l'heure affichée dans l'écran tactile.
! Ne pas rabattre la montre manuellement - Risque de casse !
Écran tactile 12 pouces
Ce système donne accès aux éléments suivants :
- Heure et température extérieure.
- Commandes et rappels des réglages du système de chauffage / air conditionné.
01
Instruments de bord
- Paramétrages des fonctions d'aides à la conduite, des fonctions de confort et de sécurité, des équipements audio et du combiné numérique.
- Paramétrage des fonctions spécifiques aux véhicules hybrides rechargeables.
- Affichage des fonctions d'aides visuelles à la manœuvre.
- Guide d'utilisation interactif.
- Turoiels vidéo (ex. : gestion des écrans, aides à la conduite, reconnaissance vocale).
- Commandes des équipements audio et du téléphone avec affichage des informations associées.
- Services connectés et affichage des informations associées.
- Commandes du système de navigation et affichage des informations associées (selon équipement).
- Reconnaissance vocale (selon équipement).
! Pour des raisons de sécurité, arrêter le véhicule pour réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue.
Certaines fonctions ne sont pas accessibles en roulant.
Recommendations
Cet écran est de type capacitif.
- Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran tactile.
- Ne pas toucher l'écran tactile avec les mains mouillées.
- Utiliser un chiffon propre et doux pour le nettoyage de l'écran tactile.
Commandes principales

Accès à une des pages d'accueil Retour à la première page d'accueil Accès direct à l'application Climatisation
Accès direct aux Raccourcis des aides à la conduite
Par un geste hors champ, faire glisser un doigt sur l'écran du haut vers le bas pour accéder à un ensemble de réglages rapides (ex. : Luminosité, Diagnostics).
Selon les pages affichées à l'écran, avec ou sans menu contextuel, faire défiler le texte par un glissement du doigt, comme avec un smartphone.

Affichage / Masquage du menu contextuel
Retour à la page précédente
Pour changer l'état d'une fonction, appuyer sur le libellé de la ligne correspondante (changement confirmé par le déplacement du curseur à droite / gauche : fonction activée / désactivée).

Accès à des informations complémentaires sur la fonction Accès aux paramètres de la fonction

Ajout / Suppression de raccourcis

Appui court, contact coupé : Marche / Arrêt du système.
Appui court, contact mis : Coupure / Rétablissement du son.
Appui long, contact mis : Lancement du mode veille (coupure du son, extinction des écrans et affichage de l'horloge).

Réglage du volume sonore.
Applications

Appuyer sur cette touche pour accéder au mur des applications.
Pour obtenir des informations sur les autres applications non décrites ci-après, se reporter aux rubriques décrivant les systèmes audio et télématique.

ADAS
Activation / Désactivation et paramétrage des fonctions d'aides à la conduite.

Climatisation
Réglages de la température, du débit d'air...
Pour plus d'informations sur l'Air conditionné automatique bizon, se reporter à la rubrique correspondante.
Activation / Désactivation du volant chauffant. Pour plus d'informations sur le Volant chauffant, se reporter à la rubrique correspondante.

Sièges
Activation / Désactivation et paramétrage des fonctions de confort des sièges (chauffage, ventilation et massages).
Pour plus d'informations sur les Sièges chauffants et/ou ventilés ou sur les Massages
multipoints, se reporter à la rubrique correspondante.

Paramètres
Principaux réglages du système audio, de
l'écran tactile et du combiné numérique.
Activation / Désactivation et paramétrage des fonctions d'éclairage extérieur, d'accès au véhicule et de sécurité.

Énergie
Accès aux fonctionnalités du système
hybride rechargeable (flux d'énergie, statistiques de consommation, charge différée, fonction e-SAVE).
Application Énergie
Flux d'énergie
Cette page présente le fonctionnement du système hybride rechargeable en temps réel.

text_image
① HYBRID ② ③ ④- Mode de conduite actif
- Moteur essence
- Moteur(s) électrique(s)
- Niveau de charge de la batterie de traction
Les flux d'énergie ont une couleur spécifique pour chaque type de roulage :
- Bleu : énergie 100% électrique.
- Blanc : énergie issue du moteur essence.
- Vert : récupération d'énergie.
Statistiques
Cette page indique les statistiques de consommation d'énergie électrique et de carburant.

area
| Time (min) | Value (MPa/100) | | ---------- | --------------- | | 0 | 12.5 | | 5 | 3.8 |- Consommation électrique moyenne sur le trajet en cours (kWh/100 km) et valeurs historiques : - Graphique bleu : énergie consommée directement issue de la batterie de traction.
- Graphique vert : énergie régénérée lors des phases de décelération et de freinage et utilisée pour recharger la batterie de traction.
- Consommation moyenne de carburant sur le trajet en cours (l/100 km) et valeurs historiques (graphique orange).
Il est possible d'afficher les données des 30, 60 ou 180 dernières minutes ; pour ce faire, cliquer sur la valeur correspondante à gauche du graphique.
Charge
Cette page permet de programmer une charge différée.
Pour plus d'informations sur la Charge de la
batterie de traction, se reporter à la rubrique correspondante.
e-SAVE
La fonction e-SAVE permet de réserver tout au partie de l'énergie électrique de la batterie de traction pour un usage ultérieur au cours d'un trajet (ex. : passage dans une zone urbaine ou dans une zone réservée aux véhicules électriques).
▶ Activer la fonction en appuyant sur Réglage e-SAVE, puis sélectionner l'autonomie électrique à réserver (10 km), (20 km) ou toute l'autonomie Maximum).

L'activation de la fonction est confirmée par l'allumage de ce voyant au combiné
d'instruments et l'indication de la réserve d'énergie en km.
Pour utiliser la réserve d'énergie, choisir le mode de conduite Electric sur le sélecteur de modes.
Si l'autonomie demandée dépasse l'autonomie disponible (non
recommandé), le moteur thermique démarre pour assurer la recharge de la batterie de traction jusqu'au seuil demandé. Ceci entraîne une surconsommation de carburant.
Instruments de bord
Fonctionnalités supplémentaires disponibles à distance
(Selon pays de commercialisation)

App Store

GETTON Google Play

Les fonctions suivantes sont disponibles dans l'application MyDS App, accessible depuis un smartphone :
- Gestion de la charge de la batterie de traction (charge différée).
- Gestion du préconditionnement thermique.
- Affichage de l'état de charge et de l'autonomie du véhicule.
Procédure d'installation
▶ Télécharger l'application MyDS App sur le store correspondant au smartphone.
▶ Créer un compte.
Saisir le numéro d'identification du véhicule (indiqué sur le certificat d'immatriculation).
Pour plus d'informations sur les Éléments d'identification, se reporter à la rubrique correspondante.
: Couverture réseau
Pour profiter de l'ensemble des fonctionnalités à distance, s'assurer que le véhicule se situe dans une zone couverte par le réseau mobile.
L'absence de couverture réseau peut empêcher la communication avec le véhicule (par exemple, dans un parking en sous-sol). Un message sera alors affiché dans l'application indiquant que la connexion avec le véhicule n'a pu être établie.
Clé électronique avec fonction télécommande et clé intégrée
Fonction télécommande

La télécommande permet d'effectuer les fonctions suivantes à distance (selon version) :
- Déverrouillage / Verrouillage / Superverrouillage du véhicule.
- Déverrouillage - Ouverture du coffre.
- Rabattement / Déploiement des rétroviseurs.
- Rabattement / Déploiement des poignées extérieures.
- Activation / Désactivation de l'alarme.
- Localisation du véhicule.
- Ouverture / Fermeture des vitres.
- Fermeture du toit ouvrant.
- Antidémarrage du véhicule.
Clé intégrée
Selon version, la clé intégrée à la télécommande permet d'effectuer les opérations suivantes :
- Activation / Désactivation de l'airbag frontal passager.
- Déverrouillage / Verrouillage de secours des portes.

Pour éjecter la clé ou la remettre en place, maintenir le bouton tiré.
Une fois la clé intégrée éjectée, toujours la garder sur soi pour pouvoir effectuer les procédures de secours correspondantes.
Déverrouillage du véhicule


Le paramétrage du déverrouillage sélectif (porte conducteur, coffre) se fait dans
l'application Paramètres > Véhicule de l'écran tactile.
Déverrouillage total
▶ Si le déverrouillage sélectif est désactivé, appuyer sur le bouton de déverrouillage. Les poignées de porte du véhicule, et les rétroviseurs extérieurs selon version, se déploient.
Déverrouillage sélectif
Porte conducteur
Appuyer sur le bouton de déverrouillage. La porte conducteur est déverrouillée.
Pour déverrouiller les autres portes et le coffre, appuyer une seconde fois.
Le pistolet de charge peut être débranché au second appui.
Le déverrouillage total ou sélectif, et la désactivation de l'alarme selon version, est confirmé par le clignotement des feux indicateurs de direction.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se déploient.
Ouverture des vitres

Selon version, maintenir le bouton de déverrouillage enfoncé pendant plus de
3 secondes permet l'ouverture des vitres.
Les vitres s'arrêtent au relâchement du bouton.
Déverrouillage sélectif et ouverture du coffre
Par défaut, le déverrouillage sélectif du coffre est désactivé et son fonctionnement motorisé est activé.


Ouvertures

▶ Effectuer un appui long sur ce bouton
pour déverrouiller le coffre et déclencher
son ouverture motorisée.
Les portes et la trappe à carburant restent verrouillées.

Si le déverrouillage sélectif du coffre est
neutralisé, l'appui sur le bouton
déverrouille complètement le véhicule.

Si le fonctionnement motorisé du coffre
est neutralisé, l'appui sur le bouton libère
le coffre.
Pour verrouiller le véhicule, il est nécessaire de
refermer le coffre.
Verrouillage du véhicule


Selon version, l'activation / la
désactivation du signal sonore de
verrouillage se fait dans l'application
Paramètres > Véhicule de l'écran tactile.
Verrouillage simple
Appuyer sur le bouton de verrouillage.
Le verrouillage, et l'activation de l'alarme selon
version, est confirmé par l'allumage des feux
indicateurs de direction.
Les poignées du véhicule se rétractent et, selon
version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
: Un ouvrant (porte ou coffre) mal fermé
1 empêche le verrouillage du véhicule. Sur
un véhicule équipé, l'alarme s'active
néanmoins au bout de 45 secondes.
En cas de déverrouillage sans action sur les portes ou le coffre, le véhicule se reverrouille
automatiquement au bout de 30 secondes
environ. Sur un véhicule équipé, l'alarme se
réactive automatiquement.
Super-verrouillage
Le super-verrouillage rend les commandes
intérieures des portes inopérantes. Il
neutralise également le bouton du verrouillage centralisé.
L'avertisseur sonore reste actif.
Ne jamais laisser quelqu'un à l'intérieur du véhicule quand celui-ci est super-verrouillé.
Appuyer sur le bouton de verrouillage.
Dans les 3 secondes, appuyer de nouveau sur
le bouton de verrouillage pour super-verrouiller le véhicule (confirmé par l'allumage temporaire des feux indicateurs de direction).
Pour les véhicules équipés du système ADML
Proximity, un double signal sonore indique que le véhicule n'est pas super-verrouillé.
Fermeture des vitres et du toit ouvrant
Un signal sonore retentit avant le début du
mouveme

Le maintien d'un appui de plus de
3 secondes sur le bouton de verrouillage
permet la fermeture des vitres et, selon version, du toit ouvrant jusqu'à la position désirée.
Cette manœuvre déclenche également la
fermeture du rideau d'occultation.
! Lors de la fermeture des vitres et du toit ouvrant, s'assurer que rien ni personne n'empêche leurs fermetures correctes.
Sur les versions avec alarme, pour laisser les vitres et/ou le toit ouvrant entrouvert, il est nécessaire de désactiver au préalable la surveillance volumétrique de l'alarme Pour plus d'informations sur l'Alarme, se reporter à la rubrique correspondante.
Localisation du véhicule
Cette fonction permet de repérer le véhicule à distance, véhicule verrouillé, par :
- Clignotement des indicateurs de direction pendant 10 secondes environ.
- Allumage des spots de rétroviseurs extérieurs.
- Allumage des plafonniers.

▶ Faire un appui long sur ce bouton.
Conseils
Télécommande
! La télécommande est un système haute fréquence sensible ; ne pas la manipuler dans ses poches au risque de déverrouiller le véhicule à son insu.
Éviter de manipuler les boutons de la télécommande hors de portée du véhicule : risque de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une réinitialisation.
! Protection antivol Ne pas apporter de modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
! Verrouillage du véhicule Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence. Par mesure de sécurité, prendre la clé électronique en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
i Achat d'un véhicule d'occasion Faire effectuer une mémorisation des clés par le Réseau afin d'être sûr que les clés détenues sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule.
ADML Proximity
Il s'agit d'un système Accès et Démarrage Mains-Libres.
Ce système permet le verrouillage / déverrouillage automatique du véhicule sur simple détection de la clé électronique.
Lorsque le conducteur a la clé électronique sur lui, le véhicule se déverrouille à son approche et se verrouille à son éloignement. Zones de reconnaissance de la clé :

text_image
C B AZone A : éclairage d'accueil à l'approche (entre 2 et 5 mètres du véhicule).
Zone B : verrouillage automatique à l'éloignement (2 mètres du véhicule environ).
Zone C : déverrouillage automatique à l'approche (entre 1 et 2 mètres du véhicule).
Le paramétrage des fonctions automatiques se fait dans l'application Paramètres > Véhicule de l'écran tactile.
Avec la clé électronique sur lui, le conducteur peut également verrouiller et déverrouiller son véhicule en appuyant sur les poignées de portes affleurantes.
Pour plus d'informations sur les Poignées de portes affleurantes, se reporter à la rubrique correspondante.
Déverrouillage du véhicule

Le paramétrage du déverrouillage sélectif (porte conducteur, coffre) se fait dans l'application Paramètres > Véhicule de l'écran tactile.
Déverrouillage total
Le véhicule (portes et coffre) se déverrouille :
Soit automatiquement à l'approche du conducteur (zone C), si les fonctions automatiques sont activées.
Soit par un léger appui sur une poignée. Le déverrouillage, et la désactivation de l'alarme selon version, est confirmé par le clignotement des feux indicateurs de direction.
Les poignées du véhicule, et les rétroviseurs extérieurs selon version, se déploient.
i Si la clé reste autour du véhicule (zones A, B ou C) plus de 15 minutes sans action, les fonctions automatiques se désactivent. Pour
déverrouiller ou verrouiller le véhicule, utiliser la télécommande ou appuyer sur une poignée. En cas de non-fonctionnement du verrouillage / déverrouillage du véhicule par la poignée, rapprocher la clé et refaire l'action souhaitée.
Déverrouillage sélectif
Porte conducteur
Ce système fonctionne :
Soit automatiquement à l'approche de la porte conducteur, si les fonctions automatiques sont activées.
Soit par un léger appui sur la poignée. La poignée de porte conducteur se déploie. La porte conducteur est déverrouillée.
Une fois à l'intérieur du véhicule, pour déverrouiller l'ensemble des ouvrants, appuyer sur le bouton de verrouillage centralisé ou tirer la commande d'ouverture de n'importe quelle porte.
i Si l'utilisateur est situé en dehors de la zone A et qu'il appuie une première fois sur le bouton de déverrouillage de sa clé électronique, seules la porte conducteur et la trappe à carburant se déverrouillent si la sélectivité est activée. Un deuxième appui sur le bouton déverrouille le reste du véhicule.
Déverrouillage sélectif du coffre
Le coffre se déverrouille automatiquement à l'approche de l'arrière du véhicule.
▶ Appuyer sur la commande du volet de coffre pour ouvrir le coffre. Les portes restent verrouillées.
Verrouillage du véhicule

Selon version, l'activation / la désactivation du signal sonore de
verrouillage se fait dans l'application Paramètres > Véhicule de l'écran tactile.
Verrouillage simple

Portes et coffre fermés, le véhicule se verrouille :
Soit automatiquement en sortant de la zone de reconnaissance B, si les fonctions automatiques sont activées.
Soit par un léger appui sur une poignée ou sur la commande située sur le volet de coffre. Le verrouillage est confirmé par l'allumage des indicateurs de direction ainsi que par un double signal sonore pour le verrouillage à l'éloignement.
! L'alarme ne s'active pas lors du verrouillage automatique à l'éloignement (les indicateurs de direction ne s'allument pas).
Il n'est pas possible de verrouiller le véhicule si la clé électronique est laissée à l'intérieur.
Si le véhicule est déverrouillé avec les poignées rétractées, un premier appui sur n'importe quelle poignée déploie toutes les poignées. Le véhicule reste déverrouillé. Appuyer à nouveau sur l'une des poignées pour le verrouiller.
Super-verrouillage
! Le super-verrouillage rend les commandes intérieures des portes inopérantes. Il neutralise également le bouton du verrouillage centralisé.
L'avertisseur sonore reste actif. Ne jamais laisser quelqu'un à l'intérieur du véhicule quand celui-ci est super-verrouillé.

text_image
① ② X2Appuyer légèrement sur une des poignées ou sur la commande située sur le volet de coffre pour verrouiller le véhicule.
Dans les 3 secondes, appuyer de nouveau pour super-verrouiller le véhicule (confirmé par l'allumage temporaire des indicateurs de direction).
Un double signal sonore indique que le véhicule n'est pas super-verrouillé.
Si le véhicule est déverrouillé avec les poignées rétractées, un premier appui sur n'importe quelle poignée déploie toutes les poignées. Le véhicule reste déverrouillé. Appuyer à nouveau sur l'une des poignées pour le verrouiller.
Conseils
i Si l'une des portes ou le coffre restent ouverts ou si une clé électronique du système Accès et Démarrage Mains-Libres est laissée à l'intérieur du véhicule, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.
En cas de déverrouillage sans action sur les portes ou le valet de coffre, le véhicule se reverrouille automatiquement au bout de 30 secondes environ. Sur un véhicule équipé, l'alarme se réactive automatiquement (si activée auparavant).
i Le paramétrage du rabattement/ déploiement automatique des rétroviseurs extérieurs se fait dans l'écran tactile.
Pour plus d'informations sur les Rétroviseurs, se reporter à la rubrique correspondante.
Par mesure de sécurité, ne jamais quitter le véhicule sans la clé électronique du système Accès et Démarrage Mains-Libres, même pour une courte durée.
Faire attention au risque de vol du véhicule lorsque la clé se trouve dans l'une des zones définies, véhicule déverrouillé.
Afin de préserver les charges de la pile de la clé électronique et de la batterie du véhicule :
- La fonction déverrouillage à l'approche (zone C) se met automatiquement en veille prolongée après plusieurs jours de non-utilisation (une semaine environ). Pour déverrouiller le véhicule, utiliser la télécommande ou appuyer sur l'une des poignées. Au prochain démarrage du véhicule,
les fonctions automatiques de déverrouillage et de verrouillage seront réactivées.
- Après plusieurs déclenchements successifs de l'éclairage d'approche sans démarrage du véhicule, celui-ci est désactivé.
- L'ensemble des fonctions "mains-libres" se met en veille prolongée au-delà de 21 jours de non-utilisation. Pour rétablir ces fonctions, déverrouiller le véhicule à l'aide de la télécommande puis démarrer le moteur.
i Perturbations électriques La clé électronique risque de ne pas fonctionner si elle est à proximité d'un appareil électronique (ex. : téléphone (allumé ou en veille), ordinateur portable, champs magnétiques intenses). Si le cas se présente, éloigner la clé électronique de l'appareil électronique.
Verrouillage centralisé

Appuyer sur ce bouton pour verrouiller / déverrouiller le véhicule (portes et coffre) depuis l'habitacle.
L'allumage du voyant confirme le verrouillage centralisé du véhicule.

Si l'une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.

Pour déployer les poignées extérieures, appuyer une fois sur le bouton lorsque le cule est verrouillé ou deux fois lorsqu'il est errouillé.

En cas de verrouillage / super-verrouillage de l'extérieur
Quand le véhicule est verrouillé ou super-verrouillé de l'extérieur, le voyant clignote et le bouton est inopérant.
Après un verrouillage simple, tirer la commande intérieure de l'une des portes pour déverrouiller le véhicule.
Après un super-verrouillage, utiliser nécessairement la télécommande, le système Accès et Démarrage Mains-Libres ou la clé intégrée pour déverrouiller le véhicule.
Automatique (sécurité anti-agression)
Les portes et le coffre se verrouillent automatiquement en roulant (vitesse supérieure à 10 km/h).
Pour désactiver / réactiver cette fonction (activée par défaut) :
Appuyer sur le bouton jusqu'au déclenchement du signal sonore et l'apparition d'un message de confirmation.
i Transport d'objets longs ou encombrants Pour rouler avec le coffre ouvert et les
Pour rouler avec le coffre ouvert et les portes verrouillées, appuyer sur la commande de verrouillage centralisé. Sinon, à chaque fois que le véhicule dépassera la vitesse de 10 km/h, le bruit de rebond et une alerte se manifesteront.
Procédures de secours
Perte des clés, de la télécommande, de la clé électronique
Se rendre dans le Réseau avec le certificat d'immatriculation du véhicule et une pièce d'identité.
Le Réseau pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé.
Déverrouillage / Verrouillage total du véhicule avec la clé
Utiliser cette procédure dans les cas suivants :
- Pile de la télécommande usée.
- Dysfonctionnement de la télécommande.
- Panne de batterie.
- Véhicule dans une zone à forts rayonnements électromagnétiques.
Dans le premier cas, procéder au changement de la pile de la télécommande.
Dans le deuxième cas, procéder à la réinitialisation de la télécommande.
Se reporter aux rubriques correspondantes.

Appuyer sur la poignée conducteur jusqu'au point de résistance pour la déployer puis la tirer pour accéder à la serrure.
▶ Insérer la clé dans la serrure de la porte.
▶ Relâcher légèrement la poignée conducteur.
▶ Tourner la clé vers l'avant / l'arrière pour déverrouiller / verrouiller le véhicule.
i Véhicule équipé de l'alarme, cette fonction ne s'active pas au verrouillage avec la clé. Si l'alarme est activée, la sirène retentit à l'ouverture de la porte ; elle se coupe à la mise du contact.
Verrouillage centralisé inopérant
Utiliser ces procédures dans les cas suivants :
- Dysfonctionnement du verrouillage centralisé.
- Batterie débranchée ou déchargée.
En cas de dysfonctionnement du verrouillage centralisé, la batterie doit être débranchée pour assurer le verrouillage complet du véhicule.
Porte conducteur
Si la poignée est rétractée, faire un appui dessus jusqu'au point de résistance pour la déployer.
▶ Tirer la poignée pour accéder à la serrure.
Insérer la clé dans la serrure et la tourner pour verrouiller la porte.
Autres portes
Déverrouillage
▶ Tirer la commande intérieure d'ouverture de la porte.
Verrouillage

▶ Ouvrir les portes.
Pour les portes arrière, vérifier que la sécurité enfants n'est pas activée.
Se reporter à la rubrique correspondante.
▶ Retirer le capuchon noir, situé sur le chant de porte, à l'aide de la clé.
Insérer la clé sans forcer dans la cavité, puis tourner le loquet vers l'intérieur de la porte.
▶ Retirer la clé et remettre en place le capuchon noir.
▶ Fermer les portes et vérifier le bon verrouillage du véhicule depuis l'extérieur.
Changement de la pile
Un message s'affiche au combiné lorsque le remplacement de la pile est nécessaire.
Pile réf.: CR2032 / 3 volts.

Déclipper le couvercle à l'aide d'un petit tournevis au niveau de l'encoche, et relever le couvercle.
- Retirer la pile usée de son lagement.
- Mettre en place la pile neuve en respectant la polarité et en commençant par l'introduire au niveau des contacts situés dans l'angle, puis clipper le couvercle sur le boîtier.
- Réinitialiser la télécommande. Pour plus d'informations sur la Réinitialisation de la télécommande, se reporter à la rubrique correspondante.
e Ne pas jeter les piles de la télécommande ; elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement. Les rapporter à un point de collecte agréé.
Ouvertures
! Cet équipement contient une pile de type bouton.
Ne pas ingérer la pile. Risque de brûlure chimique !
Si la pile est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et entraîner la mort.
Si des piles ont été avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps, consulter immédiatement un médecin.
Garder les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, arrêter d'utiliser le produit et le garder hors de portée des enfants.
Risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect!
Remplacer la pile par le même type.
! Risque d'explosion ou de fuite de liquide ou de gaz inflammable!
Ne pas utiliser dans / stocker dans / mettre dans un environnement de température extrêmement élevée ou de pression extrêmement basse en raison de la très haute altitude.
Ne pas essayer de brûler, d'écraser ou de couper la pile usagée.
Réinitialisation de la télécommande
Après un changement de pile ou en cas de dysfonctionnement, il peut être nécessaire de réinitialiser la télécommande.

text_image
1 2 3 START ENGINE STOPAppuyer sur la poignée jusqu'au point de résistance pour la déployer et accéder à la serrure.
Insérer la clé mécanique (intégrée dans la télécommande) dans la serrure, pour ouvrir le véhicule.
Placer la clé électronique contre le lecteur de secours, situé sur la colonne de direction et la maintenir jusqu'à la mise du contact.
▶ Depuis le mode P de la boîte de vitesses automatique, appuyer sur la pédale de frein.
▶ Mettre le contact en appuyant sur le bouton "START/STOP".
Si le dysfonctionnement persiste après la réinitialisation, consulter rapidement le Réseau ou un atelier qualifié.
Portes
Poignées de portes affleurantes
Les portes sont équipées de poignées qui se déploient et se rétractent automatiquement suivant l'état du véhicule :
- Au déverrouillage du véhicule, les poignées se déploient pour permettre l'accès.
- Au verrouillage du véhicule, les poignées se rétractent.




A. Position rétractée B. Position déployée
▶ À tout moment, il est possible de déployer manuellement les poignées en appuyant dessus. Une fois déployées, les poignées se rétractent automatiquement au bout de 3 minutes sans que le véhicule ne se verrouille.
Selon version, l'appui sur les poignées permet également le verrouillage / déverrouillage du véhicule, si la clé électronique est détectée.
Pour plus d'informations sur l'ADML Proximity, se reporter à la rubrique correspondante.
En cas de panne de batterie ou de dysfonctionnement du système, déployer mécaniquement la poignée conducteur en faisant un appui dessus jusqu'au point de résistance. Tirer ensuite la poignée pour accéder à la serrure et appliquer les procédures de secours. Pour plus d'informations sur les Procédures de secours, se reporter à la rubrique correspondante.
! Des appuis trop fréquents sur la poignée jusqu'au point de résistance peuvent endommager son mécanisme.
En cas de gel, appuyer sur la poignée pour la débloquer.
Depuis l'intérieur du véhicule, il est possible de déployer les poignées :
- En ouvrant une porte. - En appuyant une fois sur le bouton de verrouillage centralisé lorsque le véhicule est verrouillé ou deux fois lorsqu'il est déverrouillé. En roulant, les poignées se rétractent automatiquement dès que la vitesse du véhicule dépasse 5 km/h.
Ouverture
De l'extérieur
Déverrouiller votre véhicule pour déployer les poignées de portes.
▶ Tirer la poignée.
i Déverrouillage sélectif activé, seule la poignée de la porte conducteur sera déployée et seule la porte conducteur pourra être ouverte.
De l'intérieur
▶ Tirer la commande intérieure d'ouverture d'une porte ; les poignées de portes extérieures se déploient automatiquement. L'ouverture d'une porte depuis l'intérieur entraîne le déverrouillage centralisé du véhicule.
i Déverrouillage sélectif activé : - L'ouverture de la porte conducteur déverrouille uniquement la porte conducteur (si le véhicule n'a pas été déverrouillé totalement au préalable).
- L'ouverture d'une des portes passager déverrouille le reste du véhicule. - L'ouverture d'une porte intérieure entraîne le déploiement de toutes les poignées extérieures.
Coffre
Ouverture

Après déverrouillage du véhicule ou du coffre seul, appuyer sur la commande d'ouverture puis soulever le volet de coffre.
Fermeture
▶ Abaisser le volet de coffre à l'aide de l'une des poignées de préhension intérieures.
Relâcher les poignées et appuyer sur la face extérieure du coffre pour le fermer.
En cas d'anomalie ou de difficultés ressenties pour manœuvrer le coffre lors de son ouverture ou fermeture, le faire rapidement vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié pour éviter que ce désagrément ne s'aggrave et ne provoque la chute du coffre et des blessures graves.
34
Ouvertures
Commande de secours
Pour déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du verrouillage centralisé.
Déverrouillage
Rabattre les sièges arrière afin d'accéder à la serrure par l'intérieur du coffre.

Introduire un petit tournevis dans l'orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre.
Déplacer le loquet vers la gauche.
Reverrouillage après fermeture
Une fois refermé, si le dysfonctionnement persiste, le coffre restera verrouillé.
En cas de dysfonctionnement du verrouillage centralisé, il est impératif de débrancher la batterie pour verrouiller le coffre et assurer ainsi le verrouillage complet du véhicule.
Coffre motorisé
Les demandes de manœuvre du coffre doivent être effectuées véhicule à l'arrêt.
! Vérifier que l'espace est suffisant pour permettre le débattement du coffre motorisé.


! Ne jamais introduire un doigt dans le système de verrouillage du coffre motorisé - Risque de blessure grave !
Antipincement
Le coffre motorisé comporte un dispositif de détection d'obstacles qui interrompt et inverse automatiquement le mouvement de quelques degrés, pour permettre le dégagement de l'obstacle.
Attention, ce dispositif d'antipincement n'est pas actif en fin de fermeture (environ 1 cm avant la fermeture complète).
! Pour éviter tout risque de blessure par pincement/coincement, avant et pendant les manœuvres du coffre motorisé :
- s'assurer que personne ne se trouve à proximité de l'arrière du véhicule, - surveiller le comportement des passagers arrière, en particulier les enfants.
Porte-vélo / Attelage
Le coffre motorisé n'est pas conçu pour supporter un porte-vélo.
En cas d'installation d'un porte-vélo sur le dispositif d'attelage avec branchement du câble sur la prise d'attelage, le fonctionnement motorisé du coffre sera automatiquement neutralisé.
En cas d'utilisation de dispositif d'attelage ou de porte-vélo non recommandé par le Constructeur, il est impératif de neutraliser le fonctionnement motorisé du coffre.
Fonctionnement motorisé

Le paramétrage du fonctionnement motorisé du coffre se fait dans
l'application Paramètres > Véhicule de l'écran tactile.

Plusieurs possibilités sont disponibles pour manoeuvrer le coffre :
A. Par la clé électronique du système Accès et Démarrage Mains-Libres
B. Par la commande extérieure sur le coffre
C. Par la commande intérieure sur le coffre
D. Par la commande sur la planche de bord (selon version)
Ouverture
▶ Effectuer un appui long sur le bouton central A de la clé électronique.
OU
▶ Effectuer un appui court sur la commande extérieure B du coffre avec la clé électronique sur soi.
OU
Appuyer deux fois consécutivement sur la commande D de planche de bord.
i Si le fonctionnement motorisé n'est pas activé, ces actions libèrent le coffre (position entrebaillée).
Lorsque le véhicule est verrouillé, la demande d'ouverture du coffre avec une des commandes
A ou B déverrouille le véhicule, ou le coffre seul si le déverrouillage sélectif est activé, préalablement à l'ouverture du coffre.
Fermeture
▶ Effectuer un appui court sur la commande intérieure C du coffre.
i À tout instant, il est possible d'intervenir pendant une manœuvre du coffre.
Un nouvel appui sur l'une de ces commandes interrompt la manœuvre en cours.
Après une interruption de manœuvre, un nouvel appui sur l'une de ces commandes inverse la manœuvre.
Fonctionnement manuel
Le coffre peut être manœuvre à la main, même avec le fonctionnement motorisé activé.
Aucune manœuvre motorisée ne doit être engagée.
Lors des manœuvres manuelles d'ouverture et de fermeture du coffre motorisé, vous ne disposez plus de l'assistance des vérins. Une résistance à l'ouverture comme à la fermeture est donc tout à fait normale.
Ouvertures
i Lors de manœuvres successives d'ouverture et de fermeture du coffre, il se peut que l'échauffement du moteur électrique ne permette plus l'ouverture ni la fermeture de celui-ci.
Laisser refroidir le moteur électrique sans effectuer de manœuvre pendant au moins 10 minutes.
Si vous ne pouvez pas attendre, le manœuvrer manuellement.
Fermeture manuelle du coffre motorisé en cas de panne
Cette opération est nécessaire uniquement en cas de panne de la motorisation du coffre.
Si la panne provient de la batterie, il est conseillé de la recharger ou de la changer avec le coffre fermé.
Dans cette situation, les efforts pour fermer le coffre peuvent être très importants.
Le fermer sans à-coup, le plus lentement possible, en appuyant au centre du coffre.
! Ne pas abaisser le coffre en appuyant sur l'un de ses côtés - Risque de casse !
Ouvertures
Précautions d'usage
! Pour éviter l'ouverture inopinée du coffre lors de la manipulation du dispositif d'attelage :
- désactiver au préalable la fonction mains-libres dans le menu de configuration du véhicule ;
- ou éloigner la clé électronique de la zone de reconnaissance, coffre fermé.
En conditions hivernales
Pour éviter tout problème de fonctionnement, enlever la neige ou attendre la fonte du gel avant de commander l'ouverture motorisée du coffre.
: En cas de lavage
1 Lors du lavage du véhicule dans une station automatique, ne pas oublier de verrouiller le véhicule afin d'éviter tout risque d'ouverture inopinée.
Fonction mains-libres (Accès bras chargés)
(Selon version)
Avec la clé électronique sur soi, cette fonction permet l'ouverture, la fermeture ou l'arrêt du mouvement du coffre motorisé par un mouvement de "coup de pied" sous le pare-chocs arrière.

Le réglage de la fonction "Ouverture mains libres du coffre" se fait dans l'application
Paramètres > Véhicule de l'écran tactile.
S'assurer d'avoir une position stable avant d'effectuer le geste du coup de pied. Faire attention à ne pas toucher au système d'échappement qui peut être chaud - Risque de brûlure !
• Véhicules hybrides rechargeables
La fonction n'est pas disponible lorsque le véhicule est branché.

text_image
OK
Se positionner derrière le véhicule au niveau de la plaque minéralogique puis donner un coup de pied dans la zone de détection "OK". Le coup de pied doit être donné vers l'avant, de manière fluide, pas trop rapide, dans un geste vertical de bas en haut. Lever suffisamment le pied et le retirer immédiatement. La prise en compte du "coup de pied" est confirmée par l'allumage des indicateurs de direction, suivi d'un signal sonore.
! Le coup de pied de type "balayage transversal" est proscrit. Si le coup de pied n'a pas été détecté, attendre au moins
2 secondes avant de donner un nouveau coup de pied.
Ne pas donner de coups de pied répétitifs.
Si le mouvement du coffre ne s'est pas engagé, vérifier que :
- La fonction est activée.
- La clé électronique est sur soi, à l'extérieur du véhicule dans la zone de reconnaissance arrière.
- Le coup de pied a été donné dans la zone de détection, suffisamment proche du pare-chocs.
- Le pied a été retiré suffisamment rapidement du pare-chocs.
Verrouillage automatique
Il est possible de verrouiller automatiquement le véhicule à l'aide de la fonction mains-libres (Accès bras chargés).

Le réglage de la fonction "Verrouillage mains libres du coffre" se fait dans
l'application Paramètres > Véhicule de l'écran tactile.
i Lorsque le véhicule est verrouillé, la demande d'ouverture du volet de coffre avec cette fonction déverrouille le véhicule, ou le volet de coffre seul si le déverrouillage sélectif est activé, préalablement à l'ouverture du volet de coffre.
La fermeture du volet de coffre avec la fonction "Accès bras chargés" permet de verrouiller le véhicule.
Recommendations liées à la fonction mains-libres (Accès bras chargés)
En cas de non-fonctionnement, vérifier que la clé électronique n'est pas exposée à une source de pollution électromagnétique (exemple : smartphone).
La fonction peut se désactiver ou être altérée en cas de pluie ou de neige.
La fonction peut être altérée avec l'utilisation d'une prothèse de jambe.
Dans certains cas, il est possible que le coffre s'ouvre ou se ferme seul, notamment dans les situations suivantes :
- Attelage ou retrait d'une remorque.
- Pose ou retrait d'un porte-vélos.
- Chargement ou déchargement de vélos sur / d'un porte-vélos.
- Dépôt ou soulèvement de quelque chose derrière le véhicule.
- Un animal s'approche du pare-chocs arrière.
- Lavage du véhicule.
- Entretien effectué sur le véhicule.
Pour éviter ce type de fonctionnement, éloigner la clé électronique de la zone de reconnaissance ou désactiver la fonction mains-libres.
! Dispositif d'attelage
L'installation d'un dispositif d'attelage peut perturber le système de détection.
▶ Effectuer le geste du coup de pied du côté droit du dispositif d'attelage.
Alarme
(Selon version)

text_image
OFFSystème de protection et de dissuasion contre le vol et l'effraction.
Surveillance périmétrique
Le système contrôle l'ouverture du véhicule.
L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie, par exemple, d'ouvrir une porte, le coffre ou le capot.
Surveillance volumétrique
Le système contrôle la variation de volume dans l'habitacle.
L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une vitre, pénètre dans l'habitacle ou se déplace à l'intérieur du véhicule.
Surveillance antisoulèvement
Le système contrôle les mouvements de l'assiette du véhicule.
L'alarme se déclenche si le véhicule est soulevé ou déplacé.
i En stationnement, l'alarme ne se déclenchera pas si le véhicule est heurté.


38
Ouvertures
Fonction autoprotection
Le système contrôle la mise hors service de ses propres composants. L'alarme se déclenche en cas de mise hors service ou de dégradation de la batterie, de la commande centrale ou des fils de la sirène.

Intervention sur le système d'alarme
Consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
Fermeture du véhicule avec système d'alarme complet
Activation
▶ Couper le contact et sortir du véhicule.
▶ Verrouiller ou super-verrouiller le véhicule avec la télécommande ou par appui sur une poignée de porte avant.
Lorsque le système de surveillance est actif, le voyant rouge du bouton clignote toutes les secondes et les indicateurs de direction s'allument pendant 2 secondes environ.
La surveillance périmétrique est activée après un délai de 5 secondes, la surveillance volumétrique et antisoulèvement après 45 secondes.

L'alarme ne s'active pas lors du verrouillage automatique à l'éloignement.

Porte, coffre ou capot
Si un ouvrant est mal fermé, le véhicule n'est pas verrouillé, mais la
surveillance périmétrique s'activera après un délai de 45 secondes, en même temps que les surveillances volumétrique et antisoulèvement.

Toit ouvrant
Si le toit ouvrant reste ouvert, le véhicule est verrouillé et la surveillance périmétrique s'active, mais pas les surveillances volumétrique et antisoulèvement.
Désactivation
Appuyer sur l'un des boutons de déverrouillage de la télécommande :

Appui court.
Appui long.
ou
Déverrouiller le véhicule par appui sur une poignée de porte. Le système de surveillance est désactivé : le voyant du bouton s'éteint et les indicateurs de direction clignotent pendant 2 secondes environ.

Après un déverrouillage par télécommande
En cas de reverrouillage automatique du véhicule (après un délai de 30 secondes sans ouverture d'une porte ou du coffre), le système de surveillance s'active automatiquement.
Fermeture du véhicule avec surveillance périmétrique seule
Désactiver les surveillances volumétrique et antisoulèvement pour éviter le déclenchement intempestif de l'alarme, dans certains cas comme :
- Vitre entrouverte.
- Lavage du véhicule.
- Changement de roue.
- Remorquage du véhicule.
- Transport sur un bateau.
Désactivation des surveillances volumétrique et antisoulèvement
▶ Couper le contact et, dans les 10 secondes, appuyer sur le bouton de l'alarme jusqu'à l'allumage fixe de son voyant rouge.
▶ Sortir du véhicule.
▶ Verrouiller immédiatement le véhicule à la télécommande ou par appui sur une poignée de porte avant.
Seule la surveillance périmétrique est activée ; le voyant rouge du bouton clignote toutes les secondes.
Pour être prise en compte, cette désactivation doit être effectuée après chaque coupure de contact.

Réactivation des surveillances volumétrique et antisoulèvement
Désactiver la surveillance périmétrique en déverrouillant le véhicule à la télécommande ou par appui sur une poignée de porte.
Le voyant du bouton s'éteint.
Réactiver l'ensemble des surveillances en verrouillant le véhicule à la télécommande ou par appui sur une poignée de porte avant.
Le voyant rouge du bouton clignote de nouveau toutes les secondes.
Déclenchement de l'alarme
Il se traduit, pendant 30 secondes, par le retentissement de la sirène et le clignotement des feux indicateurs de direction.
Selon pays de commercialisation, certaines fonctions de surveillance restent actives jusqu'au onzième déclenchement consécutif de l'alarme. Au déverrouillage du véhicule à la télécommande ou avec le système Accès et Démarrage Mains-Libres, le clignotement rapide du voyant rouge du bouton indique que l'alarme s'est déclenchée pendant votre absence. À la mise du contact, ce clignotement s'arrête.
Panne de télécommande
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
Déverrouiller le véhicule avec la clé dans la serrure de la porte conducteur.
▶ Ouvrir la porte ; l'alarme se déclenche.
▶ Mettre le contact ; l'alarme s'arrête. Le voyant du bouton s'éteint.
Fermeture du véhicule sans activer l'alarme
▶ Verrouiller ou super-verrouiller le véhicule avec la clé (intégrée à la télécommande) dans la serrure de la porte conducteur.
Activation automatique
(Selon version)
2 minutes après la fermeture de la dernière porte ou du coffre, le système s'active automatiquement.
Pour éviter le déclenchement de l'alarme en entrant dans le véhicule, appuyer au préalable sur le bouton de déverrouillage de la télécommande ou déverrouiller avec le système Accès et Démarrage Mains-Libres.
Dysfonctionnement
À la mise du contact, l'allumage fixe du voyant rouge du bouton indique le dysfonctionnement du système.
Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Lève-vitres électriques

- Avant gauche
- Avant droit
- Arrière gauche
- Arrière droit
- Désactivation des commandes de lève-vitres électriques situées aux places arrière Désactivation des commandes d'ouverture des portes arrière (sécurité enfants électrique)*
Fonctionnement manuel
Pour ouvrir / fermer la vitre, appuyer / tirer sur la commande, sans dépasser le point de résistance ; la vitre s'arrête dès que la commande est relâchée.
Fonctionnement automatique
Pour ouvrir / fermer la vitre, appuyer / tirer sur la commande au-delà du point de résistance ; la

Ouvertures
vitre s'ouvre / se ferme complètement après avoir relâché la commande.
Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre.
Les commandes des lève-vitres restent opérationnelles environ 45 secondes après la coupure du contact ou après le verrouillage du véhicule.
À l'issue de cette temporisation, les commandes sont inopérantes. Pour les réactiver, remettre le contact ou déverrouiller le véhicule.
Antipincement
Lorsque la vitre monte et rencontre un obstacle, elle s'arrête puis aussitôt redescend partiellement.
i Désactivation de la fonction antipincement
Après avoir déclenché la fonction antipincement, vérifier qu'aucun obstacle ne vient bloquer le mouvement de la vitre. Réessayer de fermer la vitre.
Si la fermeture de la vitre est interrompue par la fonction antipincement 3 fois de suite (max. 10 secondes entre chaque tentative), la fonction antipincement devient inutilisable. Sans cette protection, la vitre ne peut être fermée que manuellement – Risque de blessure !
Désactivation des commandes arrière de lève-vitres arrière

Pour la sécurité des enfants, appuyer sur la commande 5 pour désactiver les
commandes des lève-vitres arrière. Le voyant du bouton s'allume, accompagné d'un message qui confirme l'activation. Il reste allumé, contact mis, tant que la désactivation est effective.
L'utilisation des lève-vitres électriques arrière à partir des commandes du conducteur reste possible.
Pour les versions équipées de la sécurité enfants électrique, cette commande désactive également les commandes intérieures des portes arrière. Pour plus d'informations sur la Sécurité enfants, se reporter à la rubrique correspondante.
Réinitialisation des lève-vitres électriques
Après un rebranchement de la batterie ou en cas de mouvement anormal des vitres, réinitialiser la fonction antipincement.
i La fermeture automatique des vitres n'est plus possible, seule la fermeture manuelle est possible.
La fermeture des vitres à distance à l'aide de la clé électronique n'est plus possible dans ce cas-là.
La fonction antipincement est inutilisable pendant ces opérations.
Pour chacune des vitres :
▶ Descendre complètement la vitre, puis la remonter ; elle remontera par palier de quelques centimètres à chaque action. Renouveler l'opération jusqu'à la fermeture complète de la vitre.
Garder la commande tirée pendant au moins une seconde après avoir atteint la position vitre fermée.
En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, il faut inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyer sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, il doit s'assurer que rien n'empêche la fermeture correcte des vitres.
Il doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faire particulièrement attention aux enfants pendant les manœuvres de vitres.
Attention aux passagers et/ou personnes présentes lors de la fermeture des vitres à distance à l'aide de la clé électronique.
Ne pas passer la tête ni les bras à travers les vitres ouvertes lorsque le véhicule roule - Risque de blessures graves !
Toit ouvrant
Le toit ouvrant est constitué d'une vitre mobile pouvant coulisser au-dessus du pavillon, et d'un rideau d'occultation pouvant être ouvert indépendamment. L'ouverture du toit entraîne automatiquement celle du rideau d'occultation.
Pour ouvrir et fermer le toit ou le rideau d'occultation, utiliser les boutons situés sur la console de pavillon.

text_image
A BA. Commande du toit ouvrant
B. Commande du rideau d'occultation
Le toit ouvrant ou le rideau peuvent être manœuvrés dès la mise du contact (avec un
niveau de charge suffisant de la batterie), moteur tournant, en mode STOP du Stop & Start, et jusqu'à 45 secondes après la coupure du contact ou après le verrouillage du véhicule.
Précautions
! Ne pas passer la tête ni les bras à travers le toit ouvrant lorsque le véhicule roule - Risque de blessures graves !
Vérifier que les bagages et accessoires transportés sur les barres de toit ne gênent pas les manœuvres du toit ouvrant. Ne pas poser de charges lourdes sur la vitre mobile du toit ouvrant.
Si le toit ouvrant est mouillé, après une averse ou le lavage du véhicule, attendre son séchage complet avant de le manœuvrer. Ne pas manœuvrer le toit ouvrant s'il est couvert de neige ou de glace - Risque de détérioration!
Pour déneiger ou dégivrer le toit ouvrant, utiliser uniquement des outils en plastique.
! Vérifier régulièrement l'état des joints du toit ouvrant (ex. : présence de poussières, feuilles mortes).
En cas de nettoyage du véhicule dans une station de lavage, vérifier au préalable la bonne fermeture du toit ouvrant et ne pas
approcher la lance haute pression à moins de 30 centimètres des joints.

Ne jamais quitter le véhicule en laissant le toit ouvert.
Manceuvres
Lors de l'ouverture complète du toit, la vitre mobile passe en position entrebaillée, puis coulisse au-dessus du pavillon. Toutes les positions intermédiaires sont possibles.

Selon la vitesse du véhicule, la position de l'entrebaillement peut varier pour liorer l'acoustique.

Avant d'actionner le bouton de commande du toit ou du rideau, s'assurer que rien ni onne n'empêche la manœuvre.
Faire particulièrement attention aux enfants pendant la manœuvre du toit ou du rideau d'occultation.
En cas de pincement lors de la manipulation du toit ou du rideau, il faut inverser le mouvement du toit ou du rideau en appuyant sur la commande concernée.
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement le toit ouvrant et le rideau d'occultation.
Ouvertures
Dispositif d'antipincement
Si le toit ou le rideau rencontrent un obstacle pendant leur fermeture, le mouvement est automatiquement inversé.
Le dispositif d'antipincement du toit est conçu pour être efficace jusqu'à 120 km/h.
Ouverture / Fermeture
Pour ouvrir le toit ou le rideau, utiliser la partie du bouton située vers l'arrière du véhicule.
Pour fermer le toit ou le rideau, utiliser la partie du bouton située vers l'avant du véhicule.
Fonctionnement des boutons
Une impulsion au-delà du point de résistance d'un bouton entraîne directement l'ouverture ou la fermeture complète.
Une deuxième impulsion interrompt le mouvement en cours.
En maintenant l'appui sur un bouton (sans passer le point de résistance), le mouvement de la vitre ou du rideau s'arrête lorsque ce bouton est relâché.
Toit fermé : une impulsion simple, sans aller au-delà du point de résistance, le fait passer à la position entrebaillée.
Toit entrebâillé : une impulsion simple, sans aller au-delà du point de résistance, l'ouvre ou le ferme complètement.
i Le toit et les vitres, puis le rideau d'occultation, peuvent être fermés en maintenant l'appui sur la commande de verrouillage des portes. La manœuvre
s'interrompt dès que la commande de verrouillage est relâchée.
La fermeture du rideau d'occultation est limitée par la position du toit ouvrant : le rideau ne peut dépasser l'avant de la vitre mobile. Lors de mouvements simultanés du toit et du rideau, ce dernier s'arrête ou reprend sa marche automatiquement selon la position du toit.
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie ou en cas de dysfonctionnement ou de mouvement saccadé du toit ouvrant ou du rideau d'occultation, une réinitialisation est nécessaire.
▶ Vérifier que rien ne gène le déplacement du toit ou du rideau, et que les joints sont propres.
▶ Contact mis, fermer complètement le toit et le rideau.
Appuyer sans interruption sur la partie du bouton A située vers l'avant jusqu'à ce que le toit et le rideau se déplacent légèrement, puis maintenir encore 1 seconde avant de relâcher.
▶ Attendre 2 secondes et appuyer de nouveau sans interruption sur la partie du bouton A située vers l'avant. Le rideau et le toit vont s'ouvrir et se fermer l'un après l'autre. Lorsque les deux seront de nouveau complètement fermés, maintenir encore 2 secondes et relâcher.
i En cas d'erreur de manipulation, recommencer entièrement la procédure.
Position de conduite correcte
! Par mesure de sécurité, les réglages doivent impérativement être effectués à l'arrêt.
Avant de prendre la route et pour profiter de l'ergonomie du poste de conduite, régler dans l'ordre suivant :
- La hauteur de l'appui-tête.
- L'inclinaison du dossier.
- La hauteur de l'assise du siège.
- La position longitudinale du siège.
- La hauteur et la profondeur du volant.
- Les rétroviseurs extérieurs et intérieur.

Une fois ces réglages effectués, vérifier depuis la position de conduite la bonne visibilité du combiné.
Appuis-tête avant

Soulever l'appui-tête jusqu'à la hauteur souhaitée ; le déclic d'enclenchement est perceptible.
Vers le bas :
▶ Selon équipement, appuyer sur l'ergot A ou sur le bouton B puis, en maintenant l'appui, abaisser l'appui-tête.
i Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête.
Réglage en inclinaison
(Selon équipement)
Vers l'avant:
Déplacer la partie inférieure de l'appui-tête vers l'avant.
Vers l'arrière :
Appuyer sur le bouton B puis, en maintenant l'appui, déplacer la partie inférieure de l'appui-tête vers l'arrière.
Retrait d'un appui-tête
Soulever l'appui-tête jusqu'en butée.
▶ Selon équipement, appuyer sur l'ergot A ou C pour déverrouiller l'appui-tête et le soulever complètement.
Par sécurité, ranger l'appui-tête.
Remise en place d'un appui-tête
▶ Introduire les tiges de l'appui-tête dans les guides du dossier correspondant.
Pousser l'appui-tête jusqu'en butée.
▶ Selon équipement, appuyer sur l'ergot A ou C pour déverrouiller l'appui-tête et le pousser vers le bas.
Procéder au réglage en hauteur.
! Ne jamais rouler avec les appuis-tête retirés ; ceux-ci doivent être en place et réglés en fonction de l'occupant du siège.
Ergonomie et confort
03
44
Ergonomie et confort
Sièges avant
Réglages
! Avant d'effectuer une manoeuvre de recul du siège, vérifier que rien ni personne ne gène la course du siège.
Risque de pincement en cas de présence de passagers à l'arrière ou de blocage du siège si des objets encombrants sont déposés sur le plancher derrière le siège.
Longitudinal

Pousser la commande vers l'avant ou vers l'arrière pour faire coulisser le siège.
Inclinaison du dossier

▶ Basculer la commande vers l'avant ou vers l'arrière.
Hauteur et inclinaison de l'assise

Basculer la partie arrière de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir la hauteur désirée.
▶ Basculer la partie avant de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir l'inclinaison désirée.
Réglages complémentaires
Réglage lombaire
Manuel


▶ Tourner la molette vers l'avant ou vers l'arrière pour obtenir le soutien lombaire désiré.
Électrique

La commande permet de régler indépendamment la profondeur et la hauteur du soutien lombaire.
Maintenir l'appui sur l'avant ou l'arrière de la commande pour augmenter ou diminuer le soutien lombaire.
Maintenir l'appui sur le haut ou le bas de la commande pour remonter ou abaisser la zone d'appui lombaire.
Longueur de l'assise

Tirer la poignée vers l'avant pour déverrouiller l'assise, puis avancer ou reculer la partie avant du coussin.
Fonctions de confort
Mémorisation des positions de conduite
Associée au siège conducteur à réglages électriques, cette fonction permet de mémoriser deux positions de conduite pour faciliter ces réglages en cas de changements fréquents de conducteur.
Elle prend en compte les réglages électriques du siège et des rétroviseurs extérieurs.

Avec les boutons 1/2/M
S'installer et mettre le contact.
▶ Régler le siège et les rétroviseurs extérieurs.
Appuyer sur le bouton M, puis dans un délai de 4 secondes, appuyer sur le bouton 1 ou 2.
Un signal sonore retentit pour indiquer la mémorisation.
La mémorisation d'une nouvelle position annule la précédente.
Rappel d'une position mémorisée
! Lors du déplacement du siège, s'assurer que personne, ni aucun objet n'entrave le mouvement automatique du siège.
Contact mis ou moteur tournant
▶ Appuyer sur le bouton 1 ou 2 pour rappeler la position correspondante.
Un signal sonore retentit à la fin du rappel. Il est possible d'interrompre le mouvement en cours en appuyant sur le bouton M, 1 ou 2 ou en utilisant une commande de réglage du siège.
Ergonomie et confort
Le rappel de position est impossible en roulant. Le rappel de position est désactivé environ 45 secondes après la coupure du contact.
Fonction d'accueil
La fonction d'accueil facilite l'accès et la sortie du véhicule.
Le siège avant recule automatiquement à la coupure du contact et à l'ouverture de la porte conducteur, puis reste en position pour un futur accès au véhicule.
À la mise du contact, le siège avant avance pour atteindre la position de conduite mémorisée.

Le paramétrage se fait dans l'application Paramètres > Véhicule de l'écran tactile.
Sièges chauffants et/ou ventilés
Dans l'application Sièges de l'écran tactile, sélectionner l'onglet Fonctions de
chauffage ou Sièges ventilés.
▶ Sélectionner le siège conducteur ou passager. La page correspondante s'affiche avec les derniers réglages mémorisés.

Si les réglages conviennent, appuyer pour activer / désactiver la fonction dans
l'application Sièges.
Sans action, l'affichage revient à son état initial. L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la coupure du contact.
03
Ergonomie et confort
Modification des réglages
Dans la page Fonctions de chauffage ou Sièges ventilés, sélectionner le siège concerné.
▶ Sélectionner une intensité parmi les trois pré-réglages "1" (Faible), "2" (Normal) ou "3" (Fort). Les réglages sont mémorisés à la coupure du contact.

Ne pas utiliser la fonction lorsque le siège n'est pas occupé.
Réduire dès que possible l'intensité du chauffage.
Lorsque les températures du siège et de l'habitacle ont atteint un niveau suffisant, arrêter la fonction ; une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation d'énergie.

L'utilisation prolongée des sièges chauffants est déconseillée aux personnes à peau sensible.
Risque de brûlure pour les personnes dont la perception de la chaleur est altérée (ex. : maladie, prise de médicament).
Pour maintenir l'intégrité de la nappe chauffante et prévenir le risque de court-circuit :
- Ne pas poser d'objets lourds ou acérés.
- Ne pas se mettre à genoux ni debout sur le siège.
- Ne pas verser de liquides.
- Ne jamais utiliser la fonction tant que l'assise est détrempée.
Massages multipoints
Système avec choix du type de massage et réglage de son intensité.
Ce système fonctionne moteur tournant, ainsi qu'en mode STOP du Stop & Start.
Dans l'application Sièges de l'écran tactile, sélectionner l'onglet Massage.
▶ Sélectionner le siège conducteur ou passager. La page correspondante s'affiche avec les derniers réglages mémorisés.

Si les réglages conviennent, appuyer pour activer / désactiver la fonction dans
l'application Sièges.
Sans action, l'affichage revient à son état initial. L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la coupure du contact.
Modification des réglages
Dans la page Massage, sélectionner le siège concerné.
▶ Sélectionner une intensité de massage parmi les trois pré-réglages "1" (Faible), "2" (Normal) ou "3" (Fort).
▶ Sélectionner un autre type de massage parmi ceux proposés.
Les modifications sont prises en compte immédiatement et mémorisées à la coupure du contact.
Une fois activé, le système démarre un cycle de massage d'une heure, composé de séquences de 6 minutes de massage suivies de 3 minutes de pause.
Le système s'arrête automatiquement à la fin du cycle.
Réglage du volant

▶ À l'arrêt, tirer la commande pour déverrouiller le volant.
Régler la hauteur et la profondeur pour adapter la position de conduite.
Pousser la commande pour verrouiller le volant.
! Par mesure de sécurité, ces réglages doivent être impérativement effectués véhicule à l'arrêt.
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
Réglage

▶ Tourner la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.
Déplacer la commande dans les 4 directions pour effectuer le réglage.
▶ Replacer la commande en position centrale.
! Pour maximiser la sécurité, régler les rétroviseurs de façon à réduire "l'angle mort".
Les objets observés sont en réalité plus proches qu'ils ne le paraissent. Prendre cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l'arrière.
Rabattement
Automatique : verrouiller le véhicule à l'aide de la clé électronique.

Manuel : contact mis, tourner la commande A vers le bas.
i Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A, ils ne se déploieront pas au déverrouillage du véhicule.
Déploiement
Automatique : déverrouiller le véhicule à l'aide de la clé électronique.
Manuel : contact mis, tourner la commande A vers le haut.
En cas de nécessité, les rétroviseurs peuvent être rabattus à la main.
i Le paramétrage du rabattement / déploiement automatique des rétroviseurs extérieurs se fait dans l'application Paramètres > Véhicule de l'écran tactile.
Avant un lavage automatique du véhicule, rabattre les rétroviseurs.
Inclinaison automatique à la marche arrière
Selon version, cette fonction permet d'orienter automatiquement les rétroviseurs vers le bas pour faciliter les manoeuvres de stationnement en marche arrière.
Ergonomie et confort
Moteur tournant, dès le passage de la marche arrière, les miroirs s'inclinent vers le bas. Ils reviennent chacun à leur position initiale :
- Quelques secondes après le désengagement de la marche arrière.
- Dès que la vitesse dépasse 10 km/h.
- À l'arrêt du moteur.

L'activation / désactivation se fait dans l'application Paramètres > Véhicule de
l'écran tactile.
Désembuage / Dégivrage

Le désembuage / dégivrage des rétroviseurs extérieurs fonctionne avec le
désembuage / dégivrage de la lunette arrière.
Pour plus d'informations sur le Désembuage /
Dégivrage de la lunette arrière, se reporter à la rubrique correspondante.
Rétroviseur intérieur électrochrome

Ergonomie et confort

Le système électrochrome utilise un capteur qui prend en compte le niveau de luminosité extérieure, et celui provenant de l'arrière du véhicule, pour assurer automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit.
:
Afin d'assurer une visibilité optimale lors des manœuvres, le miroir s'éclaircit
automatiquement dès que la marche arrière est enclenchée.
Le système se désactive si le chargement du coffre dépasse le niveau du cache-bagages ou si le cache-bagages est encombré.
:
Véhicules hybrides rechargeables
Une LED, située en dessous du rétroviseur intérieur et visible de l'extérieur du véhicule, s'allume en bleu pour indiquer que le véhicule roule en mode Electric (Suivant destination).
Banquette arrière
Banquette avec assises fixes et dossier rabattable en deux parties (2/3-1/3) ou dossier rabattable monobloc (notamment pour les
versions avec sièges latéraux chauffants et ventilés).
Appuis-tête arrière

Ils ont deux positions :
- Position haute, d'utilisation :
Soulever l'appui-tête jusqu'en butée.
- Position basse, de rangement, lorsque les sièges ne sont pas occupés :
Appuyer sur l'ergot A pour déverrouiller l'appui-tête et le pousser vers le bas.
Les appuis-tête arrière sont démontables.
Retrait d'un appui-tête
Soulever l'appui-tête jusqu'en butée.
Appuyer sur l'ergot A pour déverrouiller l'appuitête et le soulever complètement.
Remise en place d'un appui-tête
Introduire les tiges de l'appui-tête dans les guides du dossier correspondant.
Pousser l'appui-tête jusqu'en butée.
Appuyer sur l'ergot A pour déverrouiller l'appuitête et le pousser vers le bas.
! Ne jamais rouler avec des passagers installés à l'arrière quand les appuis-tête sont retirés ; les appuis-tête doivent être en place et en position haute.
L'appui-tête du siège central ne peut pas être installé sur un siège latéral et inversement.

Appuis-tête Lounge

Selon version, vous pouvez rabattre les côtés des appuis-tête afin d'obtenir une meilleure position de confort.
Rabattement des dossiers
Les manœuvres de dossiers doivent être effectuées seulement véhicule à l'arrêt.
Au préalable :
▶ Abaisser les appuis-tête des dossiers.
Avancer, si nécessaire, les sièges avant.
▶ Vérifier que rien ni personne ne gène le rabattement des dossiers (ex. : vêtements, bagages).
▶ Vérifier que les ceintures de sécurité sont libres, non-verrouillées dans les boucles. Les dégager pour assurer le passage du dossier.

Presser la poignée 1 de déverrouillage du dossier.
▶ Accompagner le dossier 2 jusqu'à l'horizontale.
i Lorsque le dossier est déverrouillé, le témoin rouge de la poignée de déverrouillage est visible.
Remise en place des dossiers
! Vérifier au préalable que les ceintures de sécurité latérales sont bien plaquées verticalement à côté des anneaux de verrouillage des dossiers.
Ergonomie et confort

▶ Redresser le dossier 2 et le pousser fermement pour le verrouiller.
▶ Vérifier que le témoin rouge de la poignée 1 de déverrouillage n'est plus visible.
▶ Vérifier que les ceintures de sécurité latérales n'ont pas été coincées pendant la manœuvre.
! Attention, un dossier mal verrouillé compromet la sécurité des passagers en cas de freinage brusque ou de choc. Le contenu du coffre peut être projeté vers l'avant du véhicule - Risque de blessure grave
Fonctions de confort
Sièges chauffants et ventilés
Les touches de commande pour chaque siège latéral sont accessibles sur l'écran tactile situé à l'arrière de la console centrale.

Appuyer sur cette touche pour activer le chauffage du siège correspondant.
Appuyer sur cette touche pour activer la ventilation du siège correspondant.
À chaque appui, le niveau de chauffage ou de ventilation est modifié ; le nombre de voyants correspondants s'allume (faible / moyen / fort).
Appuyer de nouveau sur la touche jusqu'à l'extinction de tous les voyants.
Les fonctions sont actives uniquement moteur tournant.
L'état des fonctions est mémorisé à la coupure du contact.

Ne pas utiliser la fonction lorsque le siège n'est pas occupé.
Réduire dès que possible l'intensité du chauffage.
Lorsque les températures du siège et de l'habitable ont atteint un niveau suffisant, arrêter la fonction ; une plus faible
consommation de courant permet une diminution de la consommation d'énergie.
! L'utilisation prolongée des sièges chauffants est déconseillée aux personnes à peau sensible.
Risque de brûlure pour les personnes dont la perception de la chaleur est altérée (ex. : maladie, prise de médicament).
Pour maintenir l'intégrité de la nappe chauffante et prévenir le risque de court-circuit :
- Ne pas poser d'objets lourds ou acérés.
- Ne pas se mettre à genoux ni debout sur le siège.
- Ne pas verser de liquides.
- Ne jamais utiliser la fonction tant que l'assise est détrempée.
Massages multipoints
Système avec choix du type de massage et réglage de son intensité.
Ce système fonctionne moteur tournant, ainsi qu'en mode STOP du Stop & Start.
Les boutons de commande sont situés de chaque côté de l'accoudoir arrière.

▶ Abaisser l'accoudoir.
Appuyer sur l'un des 3 boutons pour sélectionner un type de massage.
Ré-appuyer pour régler l'intensité du massage sélectionné. À chaque appui, l'intensité du massage est modifiée ; le nombre de voyants correspondant s'allume (faible / moyen / fort). Un nouvel appui arrête le massage.
Push courtoisie
Cette fonction permet d'avancer le siège passager depuis la banquette arrière.

Appuyer sur l'avant / l'arrière de ce bouton pour avancer / reculer le siège passager jusqu'à la position désirée.
Chauffage et Ventilation
Entrée d'air
L'air circulant dans l'habitacle est filtré et provient soit de l'extérieur par la grille située à la base du pare-brise, soit de l'intérieur en recirculation d'air.
Commandes

Les commandes sont accessibles par l'application Climatisation de l'écran
tactile et sont aussi regroupées sur le panneau de la console centrale.
Diffusion d'air

- Buses de désembuage / dégivrage du pare-brise
- Buses de désembuage / dégivrage des vitres latérales avant
- Aérateurs latéraux obturables et orientables
- Aérateurs centraux obturables et orientables
- Sorties d'air aux pieds des passagers avant
- Sorties d'air aux pieds des passagers arrière
- Aérateurs obturables et orientables
Conseils

Utilisation de la ventilation et de l'air conditionné
Pour obtenir une répartition d'air homogène, veiller à ne pas abstruer les grilles d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre.
▶ Ne pas masquer le capteur d'ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert à la régulation du système d'air conditionné automatique.
Faire fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois, pour le maintenir en bonne condition de fonctionnement.
Si le système ne produit pas de froid, le désactiver et consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
En cas de traction d'une charge importante dans une forte pente par température élevée, la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d'améliorer la capacité de remorquage.
Éviter de rouler trop longtemps ventilation arrêtée ou en fonctionnement prolongé du recyclage de l'air ambiant - Risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air !
Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure est très élevée, aérer l'habitacle pendant quelques instants. Placer la commande de débit d'air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d'air dans l'habitacle.
i La condensation créée par l'air conditionné provoque à l'arrêt un écoulement d'eau normal sous le véhicule.
i Entretien de la ventilation et de l'air conditionné
▶ Veiller au bon état du filtre habitacle et faire remplacer périodiquement les éléments filtrants.
Il est recommandé de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif actif spécifique, il contribue à la protection contre les gaz polluants et les mauvaises odeurs.
Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, le faire contrôler suivant les préconisations du plan d'entretien du Constructeur.
Stop & Start
1 Les systèmes de chauffage et d'air conditionné ne fonctionnent que moteur tournant.
Afin de maintenir le confort thermique souhaité dans l'habitacle, neutraliser temporairement la fonction Stop & Start.
Pour plus d'informations sur la fonction Stop & Start, se reporter à la rubrique correspondante.
i Véhicules hybrides rechargeables L'utilisation intensive de la climatisation réduit l'autonomie du véhicule en mode Electric.
Ventilation contact mis
À la mise du contact, le système de ventilation et les réglages du débit d'air 2 et de la répartition d'air 3 dans l'habitacle sont actifs pour une durée qui dépend de l'état de charge de la batterie. Cette fonction n'inclut pas le système d'air conditionné.
Air conditionné automatique bizone
Ce système régule automatiquement l'activation de l'air conditionné, la température, le débit et la répartition de l'air dans l'habitacle.
Ce système fonctionne moteur tournant, mais l'accès à la ventilation et à ses commandes reste possible contact mis.
Appuyer sur la touche de l'application Climatisation pour afficher la page de commandes du système.

text_image
8 4 1+ 3 + 18.5 → 7 CLEAN CABN 5 18 AUTO: 17.5 - 18 17.5 6 DC STNC 2 1 2 3 4 5 -
- Réglages de la température
-
Réglage du débit d'air
-
Réglage de la répartition d'air
- Marche / Arrêt de l'air conditionné
- Marche / Arrêt et Réglage de la climatisation automatique (AUTO DOUX / AUTO NORMAL / AUTO RAPIDE)
- Synchronisation de température conducteur / passager avant
- Fonction Clean Cabin
- Fonction Rear Verrouillage des commandes de réglages déportées
- Désembuage / Dégivrage avant
- Recyclage de l'air ambiant
- Désembuage / Dégivrage de la lunette arrière
- Arrêt du système
Réglages de la température
Le conducteur et le passager avant peuvent chacun régler la température à leur convenance. La valeur affichée correspond à un niveau de confort et non pas à une température précise.
▶ Appuyer sur l'une des touches 1 (+ ou -) ou faire glisser verticalement pour augmenter ou diminuer la valeur.
Il est possible d'aller au-delà des valeurs mini et maxi en sélectionnant respectivement Faible ou Élevé.
Il est recommandé d'éviter une différence de réglage gauche / droite supérieure à 3°C.
Synchronisation de température
Le réglage de la température côté conducteur est appliqué au côté passager.
▶ Appuyer sur la touche 6-SYNC pour activer / désactiver la fonction.
La fonction est désactivée automatiquement si le passager utilise ses touches de réglage de température.
Climatisation automatique
En fonction d'un niveau de confort sélectionné, ce mode automatique gère de manière optimale la température, le débit et la répartition de l'air dans l'habitacle.
- Appuyer sur la touche 5-AUTO pour activer / désactiver le mode automatique du système d'air conditionné.
Lorsque le voyant de la touche est allumé, le système d'air conditionné fonctionne de manière automatique.
L'intensité de la climatisation automatique se module en choisissant l'un des réglages suivants :
- AUTO DOUX : privilégie une douceur optimale et le silence de fonctionnement en limitant le débit d'air.
- AUTO NORMAL : offre le meilleur compromis entre confort thermique et silence de fonctionnement (réglage par défaut).
- AUTO RAPIDE : privilégie une diffusion d'air dynamique et efficace.
Pour changer le mode AUTO, appuyer successivement sur la touche 5-AUTO. Pour assurer le confort des passagers aux places arrière, privilégier les réglages AUTO NORMAL et AUTO RAPIDE.
Par temps froid et moteur froid, afin de limiter la diffusion d'air froid dans l'habitacle, le débit d'air évolue progressivement jusqu'à ce que la valeur de confort soit atteinte. En entrant dans le véhicule, si la température de l'habitacle est beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de confort demandée, il n'est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre plus rapidement le confort souhaité. Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l'écart de température.
Réglages manuels de la climatisation automatique
Il est possible de régler manuellement une ou plusieurs de ces fonctions, tout en maintenant les autres fonctions gérées par le système :
- Débit de l'air.
- Répartition de l'air.
Si un réglage est modifié, le voyant de la touche "AUTO" s'éteint.
- Appuyer de nouveau sur la touche 5-AUTO pour réactiver la climatisation automatique.
Réglage du débit d'air
Appuyer sur l'une des touches 2 (hélice) ou faire glisser horizontalement pour diminuer ou augmenter le débit d'air. Il est également possible d'appuyer directement sur l'une des valeurs.
i Arrêt du système d'air conditionné En réduisant le débit d'air au minimum, la ventilation s'arrête. "OFF" s'affiche à côté de l'hélice.
Réglage de la répartition d'air
Appuyer sur les touches 3 pour moduler la répartition de l'air dans l'habitacle.

Pare-brise et vitres latérales
Aérateurs centraux et latéraux
Pieds des occupants
Une animation s'active pour afficher la présence d'air pulsé dans la direction indiquée. Pour une diffusion homogène dans l'habitacle, il est possible d'activer les trois touches simultanément.
Fonction Clean Cabin
Elle comprend la fonction AQS (Air Quality System).
Pour activer / désactiver la fonction, appuyer sur la touche 7.
03
54
Ergonomie et confort
À l'aide d'une sonde de pollution extérieure, cette fonction active automatiquement le recyclage de l'air ambiant lorsqu'un certain seuil de substances polluantes dans l'air extérieur est détecté.
Lorsque la qualité de l'air est de nouveau satisfaisante, le recyclage de l'air ambiant est automatiquement désactivé.
Cette fonction n'est pas conçue pour détecter les mauvaises odeurs.
Le recyclage est automatiquement activé en cas d'utilisation du lave-vitre avant ou de l'engagement de la marche arrière.
La fonction est inactive si la température extérieure est inférieure à 5 °C pour prévenir le risque de formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales.
Marche / Arrêt de l'air conditionné
L'air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées :
- En été, il abaisse la température.
- En hiver, au-dessus de 3°C, il augmente l'efficacité du désembuage.
▶ Appuyer sur la touche 4-A/C pour mettre en marche / arrêter l'air conditionné.
À la mise en marche de la fonction, "A/C" change de couleur.
i L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque le débit d'air est désactivé. Pour obtenir de l'air frais plus rapidement, utiliser le recyclage de l'air ambiant pendant
quelques instants. Ensuite, revenir en entrée d'air extérieur.
L'arrêt de l'air conditionné peut générer des désagréments (humidité, buée).
Fonction Rear
L'activation de la fonction allume le pulseur des aérateurs arrière.
Dans l'application Climatisation de l'écran tactile, sélectionner l'onglet
Arrière
Appuyer sur la ligne "Activer la climatisation arrière" pour activer / désactiver la fonction.
Commandes de réglages déportées
Avec la fonction Rear activée et les commandes de réglages déportées non verrouillées, les passagers arrière peuvent prendre le contrôle des principaux réglages du système de climatisation à l'aide du panneau de commande tactile situé à l'arrière de la console centrale. L'affichage des consignes de réglage sur l'écran est modifié en conséquence.

text_image
23 AUTO- Réglage du débit d'air
- Programme automatique Confort
- Réglage de la température
Verrouillage des commandes de réglages déportées
Il est possible de bloquer l'accès des passagers arrière à ces réglages.
Dans l'application Climatisation de l'écran tactile, sélectionner l'onglet
Arrière.
Appuyer sur la ligne "Verrouiller les commandes de climatisation arrière" pour verrouiller / déverrouiller les commandes de réglages déportées.
Un cadenas apparaît sur l'écran de l'air conditionné arrière.
Arrêt du système d'air conditionné
▶ Appuyer sur le bouton 12-OFF.
Son voyant s'allume et tous les autres voyants du système d'air conditionné s'éteignent.
Cette action neutralise toutes les fonctions du système d'air conditionné.
Le confort thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible.
Recyclage de l'air ambiant
L'entrée d'air extérieur évite la formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales.
Le recyclage de l'air ambiant isole l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures et permet d'atteindre plus rapidement le niveau de température souhaité dans l'habitacle.

Appuyer sur ce bouton pour activer / désactiver la fonction (confirmé par
l'allumage / l'extinction du voyant).
i La fonction s'active automatiquement en cas d'utilisation du lave-vitre avant ou à l'engagement de la marche arrière.
Désembuage / Dégivrage avant
Ce mode permet de désembuer ou dégivrer plus rapidement le pare-brise et les vitres latérales.

Appuyer sur ce bouton pour activer / désactiver le mode (confirmé par
l'allumage / l'extinction du voyant).
Le mode gère automatiquement l'air conditionné, le débit d'air, l'entrée d'air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales.
Le débit d'air peut être modifié manuellement sans provoquer la désactivation de ce mode.
i Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le mode STOP n'est pas disponible.
En conditions hivernales, avant de rouler, éliminer impérativement la neige ou le givre présent sur le pare-brise au niveau de la caméra.
Sinon, le fonctionnement des équipements utilisant la caméra pourrait être perturbé.
Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière
Ce désembuage - dégivrage fonctionne uniquement moteur tournant.
Selon version, il prend en charge également les rétroviseurs extérieurs.
Appuyer sur ce bouton pour activer / désactiver la fonction (confirmé par l'allumage / l'extinction du voyant).
Le désembuage - dégivrage s'éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive.
Éteindre le désembuage - dégivrage dès qu'il n'est plus nécessaire permet de réduire la consommation de courant, donc la consommation d'énergie.
Ergonomie et confort
Par temps froid, cette fonction chauffe la base du pare-brise, ainsi que la zone située le long du montant de baie gauche.
Sans modifier les réglages du système d'air conditionné, elle permet de décoller plus rapidement les balais d'essuie-vitres du pare-brise lorsqu'ils sont collés par le givre et d'éviter l'accumulation de neige liée au fonctionnement des essuie-vitres.
Marche / Arrêt

03
56
Ergonomie et confort
▶ Moteur tournant, appuyer sur ce bouton pour activer / désactiver la fonction (confirmé par l'allumage / l'extinction du voyant). La fonction est active dès que la température extérieure descend au-dessous de 0°C. Elle est désactivée automatiquement à chaque coupure du moteur.
Préconditionnement thermique
Cette fonction permet de programmer la mise à température de l'habitacle à une valeur de confort prédéfinie et non modifiable (environ 21°C) avant d'entrer dans le véhicule, aux jours et heures souhaités.
Cette fonction est disponible véhicule branché et non branché.
Programmation

Dans l'application Climatisation de l'écran tactile, sélectionner l'onglet Précond.

Appuyer sur + pour ajouter une rammation.

Choisir l'heure d'entrée dans le véhicule et les souhaités. Appuyer sur OK.

Appuyer sur ON pour activer cette rammation.
Le pré-conditionnement thermique débute environ 45 minutes avant l'heure programmée lorsque le véhicule est branché (20 minutes lorsqu'il n'est pas branché) et est maintenu 10 minutes après.

Ce voyant est allumé fixe lorsqu'un pré-conditionnement thermique est programmé. Il clignote lorsque le pré-conditionnement thermique est en cours.
i Il est possible d'effectuer plusieurs programmations.
Chacune est mémorisée dans le système. Pour optimiser l'autonomie de la batterie, il est conseillé d'effectuer une programmation avec le véhicule branché.

La programmation peut également être effectuée depuis un smartphone via
l'application MyDS App.
Pour plus d'informations sur les Fonctionnalités supplémentaires disponibles à distance, se reporter à la rubrique correspondante.
i Le bruit de ventilation qui se produit à l'activation du pré-conditionnement thermique est tout à fait normal.
Conditions de fonctionnement
- La fonction ne s'active que contact coupé et véhicule verrouillé.
- Lorsque le véhicule est non branché, la fonction s'active uniquement si le niveau de charge de la batterie est supérieur à 20%.
- Véhicule non branché, lorsqu'une programmation récurrente est activée (exemple : du lundi au vendredi) et que 2 préconditionnements thermiques sont effectués sans reprise du véhicule, la programmation est désactivée.
Aménagements avant

- Poignée de maintien
- Pare-soleil
-
Boîte à gants éclairée
-
Bacs de porte
- Support pour smartphone Vide-poches ou Recharge smartphone sans fil Prises USB Prise accessoires 12 V (120 W)
- Porte-gobelets
- Accoudoir avant avec rangement
- Vide-poches ou Écran tactile arrière Prises USB
! Veiller à ne laisser dans l'habitacle aucun objet qui sous l'action du rayonnement solaire serait susceptible de provoquer un effet loupe - Risque de dégradation des revêtements intérieurs ou d'incendie !
Pare-soleil
Contact mis, relever le volet d'occultation ; selon version, le miroir s'éclaire automatiquement. Ce pare-soleil comprend également un range-ticket.
Boîte à gants
Pour ouvrir la boîte à gants, soulever la poignée. Contact mis, la boîte à gants s'éclaire à l'ouverture. Selon version, elle comporte une buse de ventilation obturable, débitant le même air climatisé que les aérateurs de l'habitacle.
Elle donne accès à la commande de neutralisation de l'airbag frontal passager.
! Ne jamais rouler avec la boîte à gants ouverte lorsqu'un passager est installé à l'avant - Risque de blessure en cas de décelération brutale !
Allume-cigares / Prise(s) accessoires 12 V


Pour utiliser l'allume-cigares, l'enfoncer et attendre quelques secondes son déclenchement automatique. Pour utiliser un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirer l'allume-cigares et brancher l'adaptateur adéquat. Cette prise permet de brancher un chargeur de téléphone, un chauffe-biberon... Après utilisation, remettre immédiatement en place l'allume-cigares.
! Le branchement d'un équipement électrique non homologué par le Constructeur, tel qu'un chargeur avec prise
USB, peut provoquer des perturbations de fonctionnement des organes électriques du véhicule, comme une mauvaise réception radiophonique ou une perturbation de l'affichage sur les écrans.
Prises USB
Ces sérigraphies déterminent le type d'utilisation d'une prise USB :

Alimentation et recharge.
Idem, plus utilisation des applications du smartphone avec l'écran tactile.

Les prises USB permettent de brancher un équipement nomade.

La prise USB, côté gauche, permet également de brancher un
smartphone en connexion Android Auto® ou CarPlay* pour bénéficier de certaines applications du smartphone sur l'écran tactile. Pour un fonctionnement optimal, l'utilisation de câble d'origine Constructeur ou certifié Constructeur est nécessaire.
03
58
Ergonomie et confort
Ces applications peuvent être gérées avec les commandes au volant ou avec celles du système audio.
- Pendant son utilisation en USB,
1 l'équipement nomade peut se recharger automatiquement.
Pendant la recharge, un message s'affiche si la consommation de l'équipement nomade est supérieure à l'ampérage fourni par le véhicule. Pour plus d'informations sur l'utilisation de cet équipement, se reporter aux rubriques décrivant les systèmes audio et télématique.
Vide-poches

Pour ouvrir le vide-poches, appuyer sur la partie centrale avant.
Recharge smartphone sans fil

Ce système recharge sans fil des appareils nomades tels que les smartphones, en utilisant le principe de l'induction magnétique, selon la norme Qi 1.1.
L'appareil à recharger doit être compatible avec la norme Qi, de par sa conception ou à l'aide d'un étui ou coque compatible.
Un tapis peut aussi être utilisé à condition que celui-ci soit homologué par le Constructeur. La zone de charge est signalée par le symbole Qi. La charge fonctionne moteur tournant et en mode STOP du Stop & Start.
La charge est gérée par le smartphone.
Avec le système Accès et Démarrage Mains-Libres, le fonctionnement du chargeur peut être momentanément perturbé à l'ouverture d'une porte ou à la demande de coupure du contact.
Recharge
Zone de charge dégagée, déposer un appareil en son centre.

Lorsque l'appareil est détecté, le voyant du chargeur s'allume en vert. Il reste allumé pendant toute la durée du chargement de la batterie.
! Le système n'est pas conçu pour recharger plusieurs appareils simultanément.
! Ne pas laisser d'objet métallique (ex. pièces de monnaie, clés, télécommande du véhicule) dans la zone de charge pendant la recharge d'un appareil - Risque de surchauffe ou d'interruption de la recharge !

! Lors de l'utilisation d'applications pour une durée prolongée en combinaison avec la recharge sans fil, certains smartphones peuvent passer en mode de sécurité thermique et entraîner l'arrêt de certaines fonctions.
Contrôle de fonctionnement
L'état du voyant permet de suivre le fonctionnement du chargeur.
| État du voyant Signification | |
| Éteint Moteur éteint. | Pas d'appareil compatible détecté. Charge terminée. |
| Vert fixe Détection d'un appareil compatible. Charge en cours. | |
| Orange clignotant | Détection d'un objet étranger dans la zone de charge. Appareil mal centré dans la zone de charge. |
| Orange fixe Dysfonctionnement de la jauge de charge de l'appareil. Température trop élevée de la batterie de l'appareil. Dysfonctionnement du chargeur. | |

Si le voyant est allumé fixe en orange :
- Enlever l'appareil puis le replacer au centre de la zone de charge.
OU
- Enlever l'appareil et faire un nouvel essai un quart d'heure plus tard.
Si le problème persiste, faire vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Accoudoir avant
Il comporte un espace de rangement.
Ouverture

Appuyer sur la palette située sous le couvercle. Le couvercle s'ouvre en deux parties.
Fermeture

▶ Rabattre les deux parties du couvercle.
Hi-Fi System FOCAL Electra®

Le véhicule embarque un système acoustique haute-fidélité signé par la marque française FOCAL ^® .
14 haut-parleurs équipés de Technologies exclusives FOCAL® offrent le plaisir d'un son pur et détaillé à bord du véhicule :
- Voie centrale / Satellites Mediums technologie Polyglass : immersion et spatialisation du son.
- Woofers / Mediums haute-fidélité technologie Polyglass à forte excursion : équilibre, dynamique et précision du son.
- Tweeters TNF technologie dômes inversés aluminium : dispersion du son optimale, aigüs détaillés.
- Amplification active 12 voies - 515 Watts technologie hybride Classe AB / Classe D : richesse et finesse des signaux hautes fréquences, ainsi que réelle puissance dans le grave.
- Subwoofer à forte excursion technologie triple bobine Power Flower ^17 : restitution profonde et contrôlée des basses fréquences.
Ergonomie et confort
Surtapis
Montage

Lors de son montage, côté conducteur, utiliser exclusivement les fixations présentes sur le tapis (un "clic" signale le bon verrouillage).
Les autres surtapis sont simplement posés sur la moquette.
Démontage / Remontage
Pour le démonter côté conducteur, reculer le siège et déclipper les fixations.
Pour le remonter, positionner le surtapis et le fixer en appuyant.
▶ Vérifier la bonne tenue du surtapis.

Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
- Utiliser uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative.
- Ne jamais superposer plusieurs surtapis. L'utilisation de surtapis non homologués par le Constructeur peut gêner l'accès aux pédales
et entraver le fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse.
Les surtapis homologués sont munis de deux fixations situées en dessous du siège.
Plafonniers tactiles

- Plafonnier tactile avant
- Liseuses tactiles avant

- Liseuses tactiles arrière
Plafonnier tactile
Il s'allume progressivement :
- Au déverrouillage du véhicule.
- À la coupure du contact.
- À l'ouverture d'une porte.
- À l'activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de localiser le véhicule.
Il s'éteint :
- Au verrouillage du véhicule.
- À la mise du contact.
- 30 secondes après la fermeture de la dernière porte.
Les liseuses tactiles avant et arrière s'allument et s'éteignent en même temps que le plafonnier.
i Un appui long sur le plafonnier tactile avant désactive complètement son allumage (confirmé par le pictogramme "OFF").
Les liseuses tactiles avant et arrière restent toujours opérationnelles.
Liseuses tactiles
▶ Contact mis, appuyer sur la liseuse correspondante.
Éclairage d'ambiance
En cas de détection de faible luminosité, l'éclairage d'ambiance procure un allumage tamisé et coloré dans l'habitacle.
Par défaut, la couleur de l'éclairage d'ambiance est associée à la couleur des écrans en fonction du mode de conduite sélectionné.

L'activation / désactivation, ainsi que le réglage de l'intensité lumineuse se font
dans l'application Paramètres > Luminosité de l'écran tactile.
Le choix d'une couleur se fait dans l'application
Paramètres > Personnalisation de l'écran tactile.
Aménagements arrière
Prises USB

Chaque prise USB sert uniquement à l'alimentation et à la recharge d'un équipement nomade.
Accoudoir arrière

L'accoudoir comporte deux porte-canettes et un rangement.
Trappe à skis
Dispositif pour le rangement et le transport d'objets longs.
Ouverture
Accoudoir arrière abaissé, ouvrir la trappe en tirant sa poignée vers le bas.
Ergonomie et confort

▶ Charger les objets depuis l'intérieur du coffre.
Accoudoir arrière Lounge

L'accoudoir est éclairé. Il comporte 2 prises USB dédiées à la recharge d'un équipement nomade, un espace de rangement et 2 porte-canettes.
Ergonomie et confort
Aménagements du coffre

- Éclairage de coffre
- Anneaux d'arrimage
- Rangements latéraux avec tendelet (selon version)
- Bac de rangement / Boîte à outils sous plancher
i Les anneaux d'arrimage sont conçus pour retenir des bagages à l'aide de différents types de filets de retenue.
Ces filets de retenue sont disponibles en accessoires.
Pour plus d'informations, s'adresser au Réseau ou à un atelier qualifié.
Bac de rangement

▶ Relever le plancher de coffre au maximum pour accéder au bac de rangement.
Selon version, il comporte :
- Un kit de dépannage provisoire de pneumatique avec l'outillage de bord.
- Les câbles de charge de la batterie de traction.
Éclairage du coffre
Il s'allume automatiquement à l'ouverture et s'éteint automatiquement à la fermeture du coffre.
La durée d'éclairage varie suivant le contexte :
- Contact coupé, environ 10 minutes.
- En mode économie d'énergie, environ 30 secondes.
- Moteur tournant, sans limite.
Commandes d'éclairage extérieur
Éclairage principal

text_image
AUTO 300E LED OFF 0+0
Allumage automatique des feux / feux diurnes
Feux de position seuls
Feux de croisement ou de route
Inversion des feux

text_image
AUTO 30 DE 注 →Tirer la commande d'éclairage pour permuter l'allumage des feux de croisement / feux de route.
Dans les modes "AUTO" et feux de position, tirer la commande d'éclairage pour allumer directement les feux de route ("appel de phares").
Affichage
L'allumage du témoin correspondant au combiné confirme la mise en marche de l'éclairage sélectionné.
Le dysfonctionnement d'un feu est signalé par l'allumage permanent de ce témoin, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Feux antibrouillard arrière
Ils fonctionnent seulement si les feux de croisement ou de route sont allumés.

text_image
AUTO 20+15 30+15 ↑ ↓▶ Tourner la bague vers l'avant / l'arrière pour les allumer / éteindre.
Lors d'une coupure automatique des feux (position "AUTO"), les feux antibrouillard et les feux de croisement restent allumés.
À l'activation des feux antibrouillard arrière, il est possible d'activer à l'avant le mode "brouillard" de la fonction Adaptive Frontlight System.
Pour plus d'informations sur l'Adaptive Frontlight System, se reporter à la rubrique correspondante.
Éclairage et visibilité
Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, l'allumage des feux antibrouillard est interdit. Dans ces situations, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs. Ils doivent être utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chute de neige (la réglementation peut varier selon les pays).
Ne pas oublier d'éteindre les feux antibrouillard dès qu'ils ne sont plus nécessaires.
i Allumage des feux après la coupure du contact
Pour réactiver la commande d'éclairage, tourner la bague en position "AUTO", puis sur la position souhaitée.
À l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore temporaire rappelle que des feux sont allumés.
Ils s'éteindront automatiquement après un temps qui dépend de l'état de charge de la batterie (entrée en mode économie d'énergie).
i Extinction des feux à la coupure du contact
À la coupure du contact, tous les feux s'éteignent instantanément, sauf les feux de croisement en cas d'éclairage d'accompagnement automatique activé.
i Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la
Éclairage et visibilité
présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux.
! Ne jamais regarder de près le faisceau lumineux des lampes à technologie LED - Risque de lésions oculaires graves !

; Déplacements à l'étranger
La conception des feux de croisement permet de conduire dans un pays où le côté de circulation est différent de celui du pays de commercialisation du véhicule, sans aucune modification.
Cependant, pour les versions avec projecteurs DS ACTIVE LED VISION, la fonction Adaptive Frontlight System ne doit pas être activée afin de ne pas éblouir les conducteurs des véhicules venant de face.
Feux diurnes / Feux de position
Ces feux à LED s'allument automatiquement au démarrage du moteur, à l'avant comme à l'arrière.
Ils assurent les fonctions de :
- Feux diurnes (commande d'éclairage sur la position "AUTO" avec luminosité suffisante). - Feux de position (commande d'éclairage sur la position "AUTO" avec faible luminosité ou "Feux de position seuls" ou "Feux de croisement / route").
Indicateurs de direction (clignotants)


▶ Gauche ou droit : abaisser ou relever la commande d'éclairage en dépassant le point de résistance.
i Laisser les indicateurs de direction pendant plus de 20 secondes entraîne une augmentation du signal sonore lorsque la vitesse est supérieure à 80 km/h.
Trois clignotements
Donner une simple impulsion vers le bas ou vers le haut, sans passer le point de résistance ; les indicateurs de direction clignoteront trois fois.
Réglage du site des projecteurs
Réglage manuel des projecteurs au xénon

Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, le faisceau de ces projecteurs doit être réglé en hauteur en fonction de la charge du véhicule.
0 Conducteur seul ou conducteur + passager avant (réglage initial)
15 personnes
2 5 personnes + charges dans le coffre
3 Conducteur seul + charges dans le coffre
456 Non utilisés
Réglage automatique des projecteurs DS ACTIVE LED VISION
Ce système corrige automatiquement la hauteur du faisceau des projecteurs en fonction de la charge du véhicule.
En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Le système met les projecteurs en position basse. Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
! Ne pas toucher aux projecteurs DS ACTIVE LED VISION - Risque d'électrocution !
Allumage automatique des feux
Avec la bague de la commande d'éclairage sur la position "AUTO", en cas de détection de faible luminosité extérieure par le capteur de pluie/luminosité, les feux de position et de croisement s'allument automatiquement sans action du conducteur. Ils peuvent également s'allumer en cas de détection de pluie, en même temps que le balayage automatique des essuie-vitres avant. Lorsque la luminosité est suffisante ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feux s'éteignent automatiquement.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du capteur de pluie/luminosité, les feux s'allument, ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et/ou de l'affichage d'un message. Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
! Ne pas masquer le capteur de pluie/
luminosité situé en partie centrale haute
du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ;
les fonctions associées ne seraient plus
commandées.
i Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de pluie/luminosité peut détecter une lumière suffisante. Les feux ne s'allumeront donc pas automatiquement.
i La face interne du pare-brise peut être embuée et empêcher le bon fonctionnement du capteur de pluie/luminosité.
Par temps humide et froid, désembuer régulièrement le pare-brise.
Éclairages d'accompagnement et d'accueil
Éclairage d'accompagnement
Automatique
Avec la bague de la commande d'éclairage sur la position "AUTO", en cas de faible luminosité, les feux de croisement s'allument automatiquement à la coupure du contact.

L'activation / désactivation et le réglage de la durée de l'éclairage
d'accompagnement se font dans l'application
Paramètres > Véhicule de l'écran tactile.
Manuel

Contact coupé, tirer la commande d'éclairage ("appel de phares") vers soi pour mettre en service / arrêter la fonction.
Éclairage et visibilité
Éclairage et visibilité
L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête automatiquement au bout d'un certain temps.
Éclairage d'accueil
Au déverrouillage du véhicule, en cas de faible luminosité et si la fonction "Allumage automatique des feux" est activée, ce système allume automatiquement :
- À l'extérieur, les feux de position, de croisement et les spots de rétroviseurs.
- À l'intérieur, les plafonniers et les éclairages de cave à pieds.

L'activation / désactivation et le réglage de la durée de l'éclairage d'accueil se font
dans l'application Paramètres > Véhicule de l'écran tactile.
Spots de rétroviseurs extérieurs
Pour faciliter l'accès au véhicule, ces spots éclairent le sol aux abords des portes avant. Les spots s'allument automatiquement :
- Au déverrouillage du véhicule.
- À l'ouverture d'une porte.
- Sur une demande de localisation du véhicule par la télécommande.
Ils s'allument également avec l'éclairage d'accueil et l'éclairage d'accompagnement. Ils s'éteignent automatiquement au bout de 30 secondes.
Systèmes automatiques d'éclairage - Recommandations générales
Les systèmes automatiques d'éclairage utilisent une caméra de détection, située en haut du pare-brise.
• Limites de fonctionnement
1 Le système peut être perturbé ou ne pas correctement fonctionner :
- Lorsque les conditions de visibilité sont mauvaises (ex. : chutes de neige, fortes pluies).
- Si le pare-brise est encrassé, embué ou masqué (ex. : autocollant) devant la caméra.
- Si le véhicule est face à certains panneaux ou à des dispositifs rétro-réfléchissants de glissières de sécurité.
Le système n'est pas en mesure de détecter :
- Les usagers qui n'ont pas d'éclairage propre, tels que les piétons.
- Les véhicules dont l'éclairage est masqué (ex. : circulants derrière une glissière de sécurité sur autoroute).
- Les véhicules se trouvant au sommet ou en bas d'une pente raide, dans des virages sinueux, dans des carrefours en croix.
Entretien
! Nettoyer régulièrement le pare-brise, en particulier la zone située devant la caméra.
La face interne du pare-brise peut être également embuée au niveau de la caméra. Par temps humide et froid, désembuer régulièrement le pare-brise.
Ne pas laisser la neige s'accumuler sur le capot moteur ou sur le toit du véhicule, car elle pourrait masquer la caméra.
Commutation automatique des feux de route
Pour plus d'informations, se reporter aux Recommandations générales des systèmes automatiques d'éclairage.
Avec la bague de la commande d'éclairage sur la position "AUTO" et la fonction activée dans l'écran tactile, ce système permute automatiquement les feux de route et les feux de croisement en fonction des conditions d'éclairage et de circulation, grâce à une caméra située en haut du pare-brise.

Ce système est une aide à la conduite. Le conducteur reste responsable de l'éclairage de son véhicule, de son adaptation aux conditions de luminosité, de visibilité, de circulation et du respect du code de la route.
i Le système devient opérationnel lorsque le véhicule dépasse 25 km/h. En repassant en dessous de 15 km/h, le système n'est plus opérationnel.
Le paramétrage se fait dans l'application Paramètres > Véhicule de l'écran tactile.
L'état du système reste en mémoire à la coupure du contact.
i Lorsque le système détecte du brouillard dense, il désactive temporairement la fonction.
Fonctionnement
Si la luminosité est très faible et que les conditions de circulation le permettent :
AUTO ED ED - Les feux de route s'allument automatiquement. Ces témoins
s'allument au combiné.
Si la luminosité est suffisante et/ou si les conditions de circulation ne permettent pas l'allumage des feux de route :
AUTO ≡D ≡D - Les feux de croisement sont maintenus. Ces témoins s'allument au combiné.
La fonction se désactive lorsque les feux antibrouillard sont allumés ou lorsque le système détecte de mauvaises conditions de visibilité (ex. : brouillard, fortes pluies, chutes de neige). Dès que les feux antibrouillard sont éteints ou dès que les conditions de visibilité redeviennent favorables, la fonction se réactive automatiquement.
AUTO D Ce témoin s'éteint tant que la fonction est désactivée.
Pause
Si la situation nécessite un changement de l'état des feux, le conducteur peut intervenir à tout moment.
Faire une commutation manuelle des feux de croisement / route pour mettre la fonction en pause.
Si les témoins "AUTO" et "Feux de croisement" étaient allumés, le système bascule sur les feux de route.
Si les témoins "AUTO" et "Feux de route" étaient allumés, le système bascule sur les feux de croisement.
Pour réactiver la fonction, faire une nouvelle commutation manuelle des feux de croisement / route.
Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement du système ou de la caméra, ce témoin s'allume au
combiné d'instruments, accompagné d'un signal sonore et de l'affichage d'un message.
Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Adaptive Frontlight System
Disponible uniquement sur les versions équipées de projecteurs DS ACTIVE LED VISION.
Cette fonction gère plusieurs modes d'éclairage, spécifiques à chaque situation de conduite.
68
Éclairage et visibilité
L'intensité et l'orientation des projecteurs principaux et des modules varient afin d'augmenter ou de réduire la portée de l'éclairage. Les modules pivotent et s'inclinent afin d'élargir et d'orienter le faisceau lumineux pour éclairer plus ou moins les bords de la route.
Cette fonction est une aide à la conduite qui ne se substitue en aucun cas à la vigilance du conducteur qui doit adapter en permanence la conduite du véhicule aux conditions de visibilité et de circulation.
Placer la bague de la commande d'éclairage sur la position "AUTO".

Le paramétrage se fait dans l'application Paramètres > Véhicule de l'écran tactile.
Fonctionnement
Mode "ville"

Les projecteurs présentent un éclairage d'intensité moyenne complété par les modules orientés vers l'extérieur. La largeur du faisceau est augmentée pour permettre de mieux distinguer les dangers sur le bord de la route (piétons, intersections). La portée de cet éclairage est de 230 m environ. Ce mode s'active dès que le véhicule roule pendant plus de 3 secondes entre 0 et 50 km/h.
Mode "route"

Cet éclairage entraîne un redressement du faisceau lumineux, une augmentation de l'intensité des projecteurs et une diminution de l'intensité des modules. La portée de cet éclairage est de 240 m environ. Ce mode s'active dès que le véhicule roule pendant plus de 2 secondes entre 50 et 110 km/h.
Mode "autoroute"

Les projecteurs et modules créent un cône de lumière avec un faisceau relevé, adapté aux voies rapides. La portée de cet éclairage est de 280 m environ. Ce mode s'active si le véhicule roule pendant plus de 5 secondes au dessus de 110 km/h et, se désactive si le véhicule roule pendant plus de 5 secondes en dessous de 90 km/h.
Mode "pluie"

Ce mode s'active si le véhicule roule entre 0 et 70 km/h et 2 minutes après l'activation des essuie-vitres.
Le faisceau est élargi. La puissance des modules augmente pour permettre de mieux distinguer les
lignes de marquage au sol tandis que le projecteur principal réduit son intensité afin d'améliorer la vision du conducteur (en tenant compte de la réflexion causée par une chaussée humide).
La portée de cet éclairage est de 220 m environ. Au-delà de 70 km/h, la fonction bascule en mode "route" ou "autoroute" même si les essuie-vitres sont actifs.
Mode "brouillard"

Ce mode s'active si le véhicule roule entre 0 et 70 km/h et que les feux antibrouillard arrière sont allumés.
La portée de cet éclairage est de 180 m environ. Au-delà de 70 km/h, la fonction bascule en mode "route" ou "autoroute" même si les feux antibrouillard arrière sont actifs.
Éclairage virage dynamique

Disponible uniquement sur les versions équipées de projecteurs Full LED.
Les projecteurs suivent la trajectoire du véhicule dans les virages afin de mieux éclairer la route.
Le paramétrage se fait dans l'application Paramètres > Véhicule de l'écran tactile.
Mise en marche / Arrêt
Cette fonction se déclenche à partir d'un certain angle de rotation du volant.
Cette fonction est inactive :
- Au-dessous d'un certain angle de rotation du volant.
- Lorsque la marche arrière est engagée.
DS NIGHT VISION

Ce système identifie et signale la présence de piétons et d'animaux dans le champ de vision du conducteur, en conditions de faible luminosité extérieure, à l'aide d'une caméra infrarouge située à l'avant du véhicule.
Pour bénéficier de l'affichage permanent de l'image de la caméra infrarouge dans le combiné, sélectionner le mode d'affichage "Vision de nuit". Quand les conditions sont réunies, une alerte est déclenchée en cas de risque de collision.
L'affichage permanent disparaît à la coupure du contact ou si les conditions ne sont pas réunies.
! Ce système est une aide à la conduite qui ne remplace en aucun cas l'appréciation personnelle des conditions de visibilité nocturne et de circulation.
Dans certains cas, les contrastes de température sont insuffisants et le système ne peut pas détecter tous les dangers ou, inversement, il peut émettre de faux
avertissements (ex.: moteurs de camions stationnés sur le bord de la chaussée).
Conditions de fonctionnement
- Moteur tournant et en mode Stop du Stop & Start.
- Conditions de luminosité très faibles avec feux de croisement allumés et en bon état de fonctionnement.
- Température comprise entre -30°C et +28°C.
- Vitesse inférieure à 160 km/h.
- Détection d'animaux de taille supérieure à 0,50 m.
Le paramétrage se fait dans l'application ADAS de l'écran tactile.
Fonctionnement

Si la fonction est sélectionnée mais que l'affichage au combiné et les alertes ne
sant pas disponibles (en mode "Vision de nuit"), le témoin s'allume en gris.

Si toutes les conditions de fonctionnement sont réunies, le témoin s'allume en vert :
l'affichage au combiné (avec le mode "Vision de nuit" sélectionné) et le déclenchement des alertes sont disponibles.

Si certaines conditions de fonctionnement (vitesse ou température) ne sont pas
remplies, le témoin s'allume en orange : seul
l'affichage au combiné est disponible (en mode "Vision de nuit").
Tant que la luminosité extérieure est trop élevée ou que les feux de croisement ne sont pas allumés, les alertes ne sont pas disponibles.

La portée de détection de la caméra est comprise entre 15 m (pour les piétons) et 200 m, selon conditions de visibilité.
L'image fournie par la caméra s'affiche en niveaux de gris au combiné, les objets chauds apparaissant plus clairs que les objets froids. Si des piétons ou des animaux sont détectés, ils apparaissent encadrés de jaune.


Si le système détecte un risque de collision avec des piétons ou des
animaux, il déclenche une alerte : un pictogramme apparaît au milieu de la fenêtre d'affichage. La silhouette des piétons ou des animaux est encadrée de rouge.
Si le mode d'affichage "Vision de nuit" n'est pas choisi, l'alerte se déclenche sous la forme d'une fenêtre temporaire.
En cas d'alerte, le conducteur peut intervenir par une manœuvre d'évitement ou en freinant.
Limites de fonctionnement
Le système peut être perturbé ou ne pas
fonctionner dans les situations suivantes :
- Mauvaises conditions de visibilité (chute de neige, forte pluie, brouillard épais).
- Caméra masquée par de la neige, de la boue, de la poussière.
- Caméra rayée après passages répétés dans des stations de lavage avec rouleaux.
- Température extérieure très élevée.
- Au sommet ou au bas d'une pente raide.
- Sur route très sinueuse.
- Dans un virage.
- Après un choc qui a pu entraîner le déréglage ou la détérioration de la caméra.
- Après retouche de peinture sur la calandre réalisée en dehors du Réseau ou d'un atelier qualifié.
Recommandations d'entretien
La caméra infrarouge dispose d'une buse de lavage couplée au système de lave-vitre avant du véhicule.
Cette buse fonctionne toutes les 5 utilisations du lave-vitre.
Vérifier régulièrement l'état de propreté de la caméra.
Par mauvais temps ou en conditions hivernales, s'assurer que la caméra n'est pas recouverte de boue, de neige, de givre.
Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'allume en orange au combiné,
accompagné de l'affichage d'un message. Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Commande d'essuie-vitre
En conditions hivernales, éliminer la neige, la glace ou le givre présents sur le pare-brise, autour des bras et des balais d'essuie-vitres avant de faire fonctionner les essuie-vitres.
! Ne pas faire fonctionner les essuie-vitres sur un pare-brise sec. Par temps extrêmement froid ou chaud, vérifier que les balais d'essuie-vitres ne sont pas collés au pare-brise avant de les faire fonctionner.
i Le lavage en station peut entraîner momentanément des bruits parasites et une dégradation de la qualité d'essuyage. Cela ne nécessite pas le remplacement des balais d'essuie-vitres.
Essuie-vitre avant


text_image
2 1 int 0 AUTOPour sélectionner la cadence de balayage : relever ou baisser la commande sur la position désirée.

Balayage rapide (fortes précipitations)
Balayage normal (pluie modérée)
Balayage intermittent (proportionnel à la vitesse du véhicule)

Arrêt
Balayage automatique
Se reporter à la rubrique correspondante.
En position 1 ou 2, la fréquence de balayage diminue automatiquement lorsque la vitesse du véhicule descend en dessous de 5 km/h.
Lorsque la vitesse redevient supérieure à 10 km/h, le balayage retrouve sa fréquence initiale (rapide ou normale).
i Si le contact a été coupé avec l'essuie-vitre actif, manoeuvrer la commande pour réactiver le balayage à la mise du contact (sauf si la coupure de contact est inférieure à 1 minute).
i Après la coupure du contact, un léger mouvement des essuie-vitres peut se produire à la base du pare-brise.
Balayage au coup par coup
▶ Tirer brièvement la commande vers soi.
Lave-vitre avant
▶ Tirer et maintenir la commande d'essuie-vitre vers soi.
L'arrêt du lave-vitre est suivi d'un dernier cycle d'essuyage.
Éclairage et visibilité
Les gicleurs du lave-vitre avant sont intégrés à l'extrémité de chaque bras. Le liquide lave-vitre est projeté le long de la lame de l'essuie-vitre ; cela permet d'améliorer la visibilité et de réduire la consommation de liquide.
Pour ne pas endommager les balais d'essuie-vitre, ne pas actionner le lave-vitre si le réservoir de liquide de lave-vitre est vide. Actionner le lave-vitre seulement si le liquide ne risque pas de geler sur le pare-brise et de gêner la visibilité. Utiliser des produits "grand froid" en période hivernale. Ne jamais utiliser d'eau pour faire l'appoint.
Balayage automatique avant
En mode AUTO, le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne automatiquement et s'adapte à l'intensité des précipitations. La détection est effectuée par un capteur de pluie/luminosité, situé en partie centrale haute du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur.
! Ne pas masquer le capteur de pluie/luminosité. Lors d'un lavage en station automatique, arrêter le balayage automatique et couper le contact.
En hiver, attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d'actionner le balayage automatique.
Mise en service

text_image
2 1 0 AUTO O AUTO▶ Donner une impulsion brève sur la commande vers le bas. Un cycle d'essuyage confirme la prise en compte de la demande.

Ce témoin s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message.
Arrêt
Donner une nouvelle impulsion brève sur la commande vers le bas ou placer la commande sur une autre position (Int, 1 ou 2).

Ce témoin s'éteint au combiné, accompagné de l'affichage d'un message.
Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l'essuie-vitre fonctionne en mode intermittent. Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Changement d'un balai d'essuie-vitre
Position particulière des essuie-vitres avant
Cette position de maintenance permet de nettoyer les lames ou de procéder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal (gel, neige), pour dégager les lames du pare-brise.
Pour conserver l'efficacité des essuie-vitres à balais plats, il est conseillé :
- Les manipuler avec précaution. - Les nettoyer régulièrement avec de l'eau savonneuse. - Ne pas les utiliser pour maintenir une pla de carton contre le pare-brise.
- Les remplacer dès les premiers signes d'usure.
Avant démontage d'un balai avant

text_image
START ENGINE STOP ① ②Immédiatement après la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre positionne les balais verticalement.
Procéder à l'opération souhaitée ou au remplacement des balais.
Après remontage d'un balai avant
Pour remettre les balais dans leur position initiale après intervention, mettre le contact et manœuvrer la commande.
Démontage / Remontage à l'avant

▶ Effectuer ces opérations de changement de balais en se plaçant côté conducteur. ▶ En commençant par le balai le plus éloigné de soi, saisir chaque bras par sa partie rigide et le relever jusqu'en butée.
! Faire attention à ne pas saisir les bras au niveau des gicleurs. Ne pas toucher aux balais - Risque de déformations irrémédiables. Ne pas lâcher en cours de mouvement - Risque de détérioration du pare-brise !
Nettoyer le pare-brise à l'aide d'un liquide love-vitre.
i Ne pas appliquer de produits déperlants du type "Rain X".
Déclipper le balai usé le plus proche de soi et le retirer. Installer le nouveau balai et le clipper. Répéter la procédure pour l'autre balai. En commençant par le balai le plus proche de soi, saisir de nouveau chaque bras par sa partie rigide, puis le rabattre avec précaution en l'accompagnant jusqu'au pare-brise.
Recommandations générales liées à la sécurité
! Ne pas enlever les étiquettes apposées en différents endroits du véhicule. Elles comportent des avertissements de sécurité et des informations d'identification sur le véhicule.
Pour toute intervention sur le véhicule, s'adresser à un atelier qualifié disposant de l'information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le Réseau est en mesure d'apporter.
! Selon la législation en vigueur dans le pays, certains équipements de sécurité peuvent être obligatoires : gilets de sécurité haute visibilité, triangles de présignalisation, éthylotests, ampoules, fusibles de rechange, extincteur, trousse de secours, bavettes de protection à l'arrière du véhicule...
! Installation d'accessoires électriques
La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par le Constructeur peut entraîner une surconsommation et une panne des systèmes électriques de votre véhicule. Se rendre dans
le Réseau pour prendre connaissance de l'offre d'accessoires référencés.

Pour des raisons de sécurité, l'accès à la prise diagnostic, associée aux systèmes électroniques embarqués équipant le véhicule, est strictement réservé aux réseaux agréés ou ateliers qualifiés disposant d'outils adaptés (risques de dysfonctionnement des systèmes électroniques embarqués pouvant générer des pannes ou des accidents graves). La responsabilité du Constructeur ne saurait être engagée en cas de non-respect de cette consigne.
Toute modification ou adaptation non prévue ni autorisée par le Constructeur ou réalisée sans respecter les prescriptions techniques définies par ce dernier entraîne la suspension de la garantie commerciale.
! Installation d'accessoires émetteurs de radiocommunication
Avant d'installer un émetteur de radiocommunication avec antenne extérieure, consulter impérativement le Réseau pour connaître les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément au Règlement no 10 CEE-ONU.
i Déclarations de conformité des équipements radioélectriques
Les certificats sont disponibles sur le site Internet de la marque : http://service.dsautomobiles.com
Feux de détresse

Appuyer sur ce bouton, tous les feux indicateurs de direction clignotent. Ils peuvent fonctionner contact coupé.
75
Sécurité

Allumage automatique des feux de détresse
Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la force de décelération, les feux de détresse s'allument automatiquement. Ils s'éteignent automatiquement à la première accélération. Ils peuvent être éteints en appuyant sur le bouton.
Avertisseur sonore

text_image
AWAG▶ Appuyer sur la partie centrale du volant.
Avertisseur sonore piéton
Ce système avertit les piétons de l'arrivée du véhicule lorsqu'il roule en mode Electric (roulage 100% électrique).
L'avertisseur sonore piéton fonctionne dès la mise en mouvement du véhicule et jusqu'à 30 km/h, en marche avant et arrière. Cette fonction ne peut pas être désactivée.
Appel d'urgence ou d'assistance

text_image
① SOS ②- eCall (SOS)
- DS ASSISTANCE
eCall (SOS)
Le système eCall (SOS) peut être équipé de série sur votre véhicule ou proposé en option. Le système eCall (SOS), complètement intégré au véhicule permet de contacter directement les services de secours. Ce contact s'établit automatiquement via les capteurs intégrés au véhicule ou par un appui sur la touche 1.
Selon pays de commercialisation, le système eCall (SOS) correspond aux systèmes PE112, ERAGLONASS, 999, etc.
Le système eCall (SOS) est activé par défaut.
Pour passer un appel d'urgence manuellement, appuyer sur la touche 1 pendant plus de 2 secondes.
L'allumage du voyant et un message vocal confirment que l'appel est lancé vers les services de secours*.
Le système eCall (SOS) localise immédiatement votre véhicule et vous met en contact avec les services de secours compétents**.
▶ Un nouvel appui immédiat annule la demande. Le voyant clignote lorsque les données du véhicule sont envoyées puis reste allumé lorsque la communication est établie.
En cas d'accident grave, détecté par les capteurs intégrés au véhicule tel que le calculateur d'airbags, un appel d'urgence est lancé automatiquement.
i Le système eCall (SOS) est un service public d'intérêt général et gratuit.
Fonctionnement du système
- À la mise du contact, le voyant s'allume quelques secondes puis s'éteint : fonctionnement correct du système.
- Le voyant clignote rouge : pile de secours déchargée. Elle se recharge en roulant quelques minutes.
- Le voyant s'allume rouge fixe : dysfonctionnement du système. Les services d'appels d'urgence et d'assistance risquent de ne pas fonctionner.
- Si le voyant ne s'allume pas à la mise du contact, il s'agit également d'un dysfonctionnement du système. Si le problème persiste, consulter un réparateur qualifié dans les meilleurs délais.
i Le dysfonctionnement du système n'empêche pas le véhicule de rouler.
i Durant une mise à jour du système télématique embarqué du véhicule, le système eCall (SOS) est indisponible.
• Traitement des données
Tout traitement de données personnelles par le système eCall (SOS) respecte le cadre de protection des informations personnelles établi par le Règlement 2016/679 (Règlement Général sur la Protection des Données - RGPD) et la Directive 2002/58/CE du Parlement Européen et du Conseil et, en particulier, vise à protéger les intérêts vitaux de la personne
concernée, conformément à l'article 6.1 (d) du RGPD.
Le traitement des informations personnelles est strictement limité à la finalité du traitement du système eCall (SOS) utilisé avec le numéro d'appel d'urgence unique européen "112".
Le système eCall (SOS) ne peut collecter et traiter que les données suivantes relatives au véhicule : numéro d'identification du véhicule, type de véhicule (véhicule de tourisme ou véhicule utilitaire léger), type de carburant ou source d'énergie, trois positions et trajets les plus récents, nombre de passagers et un fichier-journal horodaté de l'activation automatique du système et de son horodatage. Les destinataires des données traitées sont les centres de réception des appels d'urgence désignés par les autorités compétentes du pays sur le territoire duquel ils sont situés afin de recevoir en priorité et de prendre en charge les appels destinés au numéro 112.
Conservation des données
Les données contenues dans la mémoire du système ne sont pas accessibles en dehors de celui-ci avant le déclenchement d'un appel. Le système n'est pas traçable et ne fait pas l'objet d'une surveillance constante en mode de fonctionnement normal.
Les données de la mémoire interne du système sont automatiquement et constamment effacées. Seules les 3 dernières positions
du véhicule, nécessaires au fonctionnement normal du système, sont conservées. Après le déclenchement d'un appel d'urgence, l'historique des données est conservé au maximum 13 heures.
Accès aux données
Vous avez le droit d'accéder aux données et, le cas échéant, de demander la rectification, l'effacement ou la limitation du traitement de toute donnée à caractère personnel non traitée conformément aux dispositions du RGPD. Tout tiers auquel les données ont été divulguées doit être informé de toute rectification, effacement ou limitation effectuée conformément aux dispositions du RGPD, sauf si cela s'avère impossible ou implique un effort disproportionné. Vous avez également le droit de déposer une plainte auprès de l'autorité de contrôle de la protection des données.
Si vous souhaitez faire valoir vos droits mentionnés ci-dessus, veuillez nous contacter par courrier électronique à l'adresse : privacyrights@stellantis.com.
Pour plus d'informations concernant nos coordonnées, veuillez consulter notre politique en matière de confidentialité et de cookies sur le site Internet de la Marque.
DS ASSISTANCE
En cas d'immobilisation du véhicule, appuyer plus de 2 secondes sur la touche 2 pour demander une assistance (confirmée par un message vocal)*).
▶ Un nouvel appui immédiat annule la demande.
i Un mode privé permet de gérer le niveau de partage (données et/ou position) entre votre véhicule et la marque DS AUTOMOBILES. Il est paramétrable dans l'application Paramètres de l'écran tactile.
Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du Réseau, vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre Réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix.
Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des services télématiques bénéficiant au client, le Constructeur se réserve le droit d'opérer à tout moment des mises à jour du système télématique embarqué du véhicule.
! Durant une mise à jour du système télématique embarqué du véhicule, le système DS ASSISTANCE est indisponible.
Si vous bénéficiez de l'offre DS CONNECT BOX avec Pack SOS et Assistance inclus, vous disposez de services complémentaires dans votre espace personnel via le site internet de votre pays.
Pour toute information relative au Pack SOS et Assistance, se référer aux conditions générales relatives à ces services.
Système d'enregistrement des données d'événements
(Selon pays de commercialisation)
Ce véhicule est équipé d'un système d'enregistrement de données d'événements également appelé "Event Data Recorder" ou "EDR".
Ce système permet de collecter et enregistrer certaines données du véhicule sur une courte période (quelques secondes), avant, pendant et après un événement de type accident ou collision. Afin de mieux comprendre les circonstances de l'événement, ce système a pour mission
d'enregistrer le fonctionnement des différents systèmes du véhicule au moment où s'est produit l'événement, notamment :
- Le déploiement éventuel d'un dispositif de retenue (exemple : airbag, ceinture de sécurité).
- L'état des ceintures de sécurité de tous les occupants (bouclées / non-bouclées).
- Le contact ou l'intensité d'appui sur la ou les pédales actionnées par le conducteur.
- La vitesse du véhicule.
- L'état de certains systèmes d'aide à la conduite et à la manœuvre.
Ce qui suit n'est pas enregistré par le système :
- Les données en condition de conduites normales, c'est-à-dire en dehors de tout événement.
- Les données personnelles du conducteur et des éventuels occupants.
- La position géographique du véhicule au moment de l'événement.
La lecture des données enregistrées par le système nécessite :
- L'accès à l'intérieur du véhicule ou au système. Et
- Un équipement spécial qui peut être acheté auprès de l'équipementier BOSCH (www.BoschCDRTool.com).
Outre le constructeur du véhicule, d'autres parties, telles que les forces de l'ordre, peuvent
disposer de ces données pour l'analyse de l'événement.
Programme de stabilité électronique (ESC)
Le programme de stabilité électronique intègre les systèmes suivants :
- Antiblocage des roues (ABS) et Répartiteur électronique de freinage (REF).
- Assistance au freinage d'urgence (AFU).
- Antipatinage des roues (ASR).
- Contrôle dynamique de stabilité (CDS).
- Contrôle de stabilité de la remorque (TSM).
Antiblocage des roues (ABS) / Répartiteur électronique de freinage (REF)
Ces systèmes accroissent la stabilité et la maniabilité du véhicule lors du freinage et contribuent à un meilleur contrôle dans les virages, en particulier sur revêtement dégradé ou glissant.
L'ABS empêche le blocage des roues en cas de freinage d'urgence.
Le répartiteur électronique de freinage assure une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue.
En cas de freinage d'urgence, appuyer très fortement sur la pédale sans jamais relâcher l'effort.
i Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein.
L'allumage fixe de ce témoin signale un dysfonctionnement du système ABS. Le véhicule conserve un freinage standard. Rouler prudemment à vitesse modérée.
Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
L'allumage de ce témoin, couplé aux témoins STOP et ABS, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore, signale un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage.
L'arrêt du véhicule est impératif.
Stationner dans les meilleures conditions de sécurité et couper le contact. Faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
! En cas de changement de roues (pneus et jantes), veiller à ce qu'elles soient homologuées pour le véhicule.
! Après un choc Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Assistance au freinage d'urgence (AFU)
Ce système réduit la distance d'arrêt en cas d'urgence, en optimisant la pression de freinage.
Il se déclenche en fonction de la vitesse d'actionnement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l'efficacité du freinage.
Antipatinage des roues (ASR) / Contrôle dynamique de stabilité (CDS)
L'antipatinage des roues optimise la motricité en agissant sur les freins des roues matrices et sur le moteur, afin d'éviter le patinage d'une ou plusieurs roues. Il améliore aussi la stabilité directionnelle du véhicule.
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, le contrôle dynamique de stabilité agit automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des lois de la physique.
Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d'adhérence ou de trajectoire, ces systèmes se mettent en marche (confirmé par le clignotement de ce témoin au combiné).
E-TENSE 4X4 360
1 Le contrôle dynamique de stabilité est optimisé pour pouvoir agir plus tardivement sur ce véhicule.
Désactivation / Réactivation
Dans des conditions exceptionnelles (ex. : démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble), il peut s'avérer utile de désactiver le système ASR pour faire patiner librement les roues et retrouver de l'adhérence. Dès que les conditions d'adhérence le permettent, réactiver le système.

La désactivation / réactivation du système ASR se fait dans l'application ADAS de
l'écran tactile.

La désactivation / réactivation du système ASR est signalée par l'allumage /
l'extinction de ce témoin au combiné et l'affichage d'un message.
Le système ASR se réactive automatiquement après chaque coupure de contact ou à partir de 50 km/h.
En dessous de 50 km/h, le réactiver manuellement.
Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'allume au combiné, accompagné de
l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.

ASR/CDS
! Ces systèmes offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ils ne doivent pas inciter le conducteur à prendre
des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées.
C'est lorsque les conditions d'adhérence diminuent (pluie, neige, verglas) que les risques de perte d'adhérence augmentent. Il est donc indispensable, pour votre sécurité, de conserver ces systèmes activés en toutes conditions, et particulièrement lorsque celles-ci sont difficiles.
Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du Constructeur, concernant tant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques que les procédures de montage et d'intervention du Réseau.
Afin de bénéficier de l'efficacité de ces systèmes en conditions hivernales, il est recommandé d'utiliser des pneumatiques neige ou 4 saisons. Il est alors impératif d'équiper les 4 roues avec des pneumatiques homologués pour le véhicule.
Toutes les caractéristiques des pneumatiques sont regroupées sur l'étiquette pneumatiques / peinture. Pour plus d'informations sur les Éléments d'identification, se reporter à la rubrique correspondante.
Contrôle de stabilité de la remorque (TSM)
En situation de remorquage, ce système permet de réduire les risques d'embardée du véhicule et de la remorque.
Fonctionnement
Le système est automatiquement activé à la mise du contact.
Le programme de stabilité électronique (ESC) ne doit pas présenter de dysfonctionnement.
La vitesse du véhicule doit être comprise entre 60 km/h et 160 km/h.

Lorsque des mouvements d'oscillation de la remorque sont détectés, le système agit
sur les freins pour stabiliser la remorque et réduit, si nécessaire, la puissance du moteur pour ralentir le véhicule (confirmé par le clignotement de ce témoin au combiné et par l'allumage des feux de stop).
Pour connaître les masses et les charges remorquables, se reporter à la rubrique
Caractéristiques des moteurs et charges
remorquables ou au certificat d'immatriculation du véhicule.
Pour rouler en toute sécurité avec un
Dispositif d'attelage, se reporter à la rubrique correspondante.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Pour continuer à tracter une remorque, réduire la vitesse et rouler prudemment! Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Le système de contrôle de stabilité de la remorque offre un surcroît de sécurité en conduite normale, dans le respect des recommandations d'utilisation de la remorque et de la législation en vigueur dans le pays. Il ne doit pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires, comme utiliser une remorque dans des conditions de fonctionnement dégradées (ex. : chargement excessif, non-respect du poids sur flèche, pneumatiques usés ou sous-gonflés, système de freinage défaillant) ou rouler à des vitesses trop élevées.
Dans certains cas, les mouvements d'oscillation de la remorque peuvent ne pas être détectés par le système, notamment avec une remorque légère. En cas de conduite sur chaussée glissante ou dégradée, le système peut ne pas empêcher une embardée brutale de la remorque.
Ceintures de sécurité
Enrouleur
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à la morphologie de l'utilisateur. Le rangement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est pas utilisée.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du véhicule. Il est possible de le débloquer en tirant fermement la sangle et en la relâchant pour qu'elle se rembobine légèrement.
Prétension pyrotechnique
Ce système améliore la sécurité lors des chocs frontaux et latéraux.
Selon l'importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le contact est mis.
Limiteur d'effort
Ce système atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l'occupant, améliorant ainsi sa protection.
! En cas de choc En fonction de la nature et de l'importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement
des prétensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume. Après un choc, faire vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont équipées d'un système de prétension pyrotechnique et d'un limiteur d'effort.
Ceintures de sécurité arrière

Les places arrière sont équipées chacune d'une ceinture, dotée de trois points d'ancrage et d'un enrouleur.
Les places latérales sont équipées d'un système de prétension pyrotechnique et d'un limiteur d'effort.
En place centrale, la boucle est maintenue horizontalement par un élastique lorsque la ceinture centrale n'est pas utilisée.
Verrouillage
▶ Tirer la sangle, puis insérer le pêne dans la boucle.
▶ Vérifier le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
Appuyer sur le bouton rouge de la boucle.
Accompagner l'enroulement de la ceinture.
Alertes de non-bouclage et de débouclage


Témoin de non-bouclage / débouclage
Il s'allume en rouge à la fois au combiné et sur l'afficheur des témoins de ceintures et d'airbag frontal passager, dès que le système détecte
qu'une ceinture de sécurité est non-bouclée ou débouclée.
Témoin de localisation des ceintures non-bouclées / débouclées
Les voyants allumés en rouge sur l'afficheur indiquent l'emplacement des ceintures non-bouclées ou débouclées.
Non attaché(s)
A la mise du contact, le témoin et les voyants correspondants s'allument, si le conducteur et/ou un ou plusieurs passagers n'ont pas attachés leur ceinture de sécurité.
À une vitesse supérieure à 20 km/h, ces témoins clignotent, accompagnés d'un signal sonore croissant pendant 2 minutes environ. Au-delà de ce délai, ces témoins restent allumés tant que les ceintures avant ne sont pas bouclées.
Non-bouclage à l'arrière (selon version)
A la mise du contact, moteur tournant ou véhicule roulant à une vitesse inférieure à 20 km/h, le témoin et les voyants correspondants s'allument pendant 1 minute, si le conducteur et/ou un ou plusieurs passagers n'ont pas attachés leur ceinture de sécurité.
Débouclage
Après la mise du contact, le témoin et les voyants correspondants s'allument, dès que le conducteur et/ou un ou plusieurs passagers déboucle sa ceinture de sécurité.
À une vitesse supérieure à 20 km/h, ces témoins clignotent, accompagnés d'un signal sonore
pendant 2 minutes environ. Au-delà de ce délai, ces témoins restent allumés tant que les ceintures ne sont pas rebouclées.
Conseils
! Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit sa place dans le véhicule, toujours mettre sa ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle.
Pour garantir le bon fonctionnement des boucles de ceinture, s'assurer de l'absence de tout corps étranger (ex. : pièce de monnaie) avant le bouclage.
Avant et après utilisation, s'assurer que la ceinture est correctement enroulée.
Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrière, s'assurer que la ceinture est correctement positionnée et enroulée.
! Installation La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La partie haute doit être positionnée dans le creux de l'épaule.
A l'avant, l'ajustement de la position de la ceinture de sécurité peut nécessiter le réglage en hauteur du siège.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
- Doit être tendue au plus près du corps.
- Doit être tirée devant soi par un mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne se vrille pas.
- Ne doit maintenir qu'une seule personne.
- Ne doit pas porter de trace de coupure ou d'effilochage.
- Ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance.
Recommendations pour les enfants
! Utiliser un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante.
Ne jamais utiliser la même ceinture de sécurité pour attacher plusieurs enfants.
Ne jamais transporter un enfant sur les genoux.
Pour plus d'informations sur les Sièges enfants, se reporter à la rubrique correspondante.
Entretien
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur les ceintures de sécurité du véhicule, s'adresser à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le Réseau est en mesure d'apporter.
Faire vérifier périodiquement vos ceintures par le Réseau ou par un atelier qualifié et particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration.
Nettoyer les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le Réseau.
Airbags
Généralités
Ce système est conçu pour renforcer la sécurité des occupants situés aux places avant et aux places latérales arrière, en cas de collision violente. Les airbags complètent l'action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d'effort.
Des détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc :
- En cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et contribuent à mieux protéger les occupants du véhicule ; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants.
- En cas de choc peu violent, d'impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags peuvent ne pas se déployer; seule la ceinture de sécurité contribue à assurer votre protection dans ces situations.
L'importance d'un choc dépend de la nature de l'obstacle et de la vitesse du véhicule au moment de la collision.
Les airbags ne fonctionnent pas contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne se déclenchera plus.
Zones de détection de choc

A. Zone d'impact frontal
B. Zone d'impact latéral
Le déclenchement d'un ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles. Le bruit de la détonation liée au déclenchement d'un ou des airbags peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.
Airbags frontaux

Ce système protège, en cas de choc frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête et au thorax.
Pour le conducteur, l'airbag est intégré au centre du volant ; pour le passager avant, dans la planche de bord au-dessus de la boîte à gants.
i Selon version, les airbags frontaux sont adaptatifs. Leur dureté diminue en présence d'un occupant de faible stature, siège réglé en position longitudinale avancée.
Déclenchement
Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal passager s'il est désactivé*, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact frontal A.
L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et la tête de l'occupant avant du véhicule et le volant, côté conducteur, et la planche de bord, côté passager, pour amortir sa projection en avant.
Airbags latéraux

text_image
AIRBAGCe système protège, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au thorax, entre la hanche et l'épaule. Chaque airbag latéral est intégré dans l'armature du dossier de siège, côté porte.
Déclenchement
Les airbags latéraux se déclenchent unilatéralement en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B.
L'airbag latéral s'interpose entre le thorax de l'occupant du véhicule et le panneau de porte correspondant.
Airbag central
Système protégeant, en cas de choc latéral violent, les occupants avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête.
L'airbag central est intégré dans l'armature du dossier du siège conducteur, côté console centrale.
Il se déclenche simultanément avec l'airbag latéral, en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B.
Airbags rideaux
Ce système contribue à renforcer la protection, en cas de choc latéral violent, du conducteur et des passagers (sauf le passager arrière central) afin de limiter les risques de traumatisme sur le côté de la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans les montants et la partie supérieure de l'habitacle.
Déclenchement
Il se déclenche simultanément avec l'airbag latéral correspondant en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B.
Sécurité

L'airbag rideau s'interpose entre les occupants avant et arrière du véhicule et les vitres correspondantes.
Anomalie de fonctionnement


En cas de dysfonctionnement, ces témoins s'allument au combiné.
Consulter impérativement le Réseau ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne pas se déclencher en cas de choc violent.

Lors d'un choc ou d'un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de neaux, les airbags peuvent ne pas se plencher.
Lors d'une collision arrière ou frontale, aucun des airbags latéraux ne se déclenche.
Conseils

Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respecter les règles de sécurité essous.
Adopter une position assise normale et verticale.
S'attacher dans son siège et positionner correctement la ceinture de sécurité. Ne rien laisser s'interposer entre les occupants et les airbags (ex. : enfant, animal, objet), ne rien fixer ou coller à proximité et sur la trajectoire de sortie des airbags, cela pourrait
occasionner des blessures lors de leur déploiement. Ne jamais modifier la définition d'origine du véhicule, tout particulièrement dans l'environnement direct des airbags. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet. Après un accident ou le vol du véhicule, faire vérifier les systèmes d'airbags. Toute intervention doit être effectuée exclusivement par le Réseau ou par un atelier qualifié.

Airbags frontaux
! Ne pas conduire en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant.
Ne pas poser les pieds sur la planche de bord, côté passager.
Ne pas fumer, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne jamais démonter, percer ou soumettre le volant à des coups violents.
Ne rien fixer ou coller sur le volant et sur la planche de bord, cela pourrait occasionner des blessures lors du déploiement des airbags.
! Airbags latéraux / Airbag central Recouvrir les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le déclenchement de ces airbags. Pour connaître la gamme de housses adaptées au véhicule, consulter le Réseau. Ne rien fixer ou caller sur les dossiers des sièges (ex. : vêtements), cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag. Ne pas approcher plus que nécessaire le buste de la porte.
Les panneaux de portes avant du véhicule comportent des capteurs de chocs latéraux. Une porte endommagée ou toute intervention non conforme (modification ou réparation) sur les portes avant ou leur garniture intérieure peut compromettre le fonctionnement de ces capteurs - Risque de dysfonctionnement des airbags latéraux !
Toute intervention doit être effectuée exclusivement par le Réseau ou par un atelier qualifié.

Airbags rideaux
! Ne rien fixer ou coller sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l'airbag rideau. Ne pas démonter les poignées de maintien implantées sur le pavillon.
Sièges enfants
i La réglementation sur le transport des enfants est spécifique à chaque pays. Consulter la législation en vigueur dans son pays.
Pour assurer une sécurité optimale, respecter les consignes suivantes :
- Conformément à la réglementation européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à 1,50 m doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur taille ou leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou de fixations ISOFIX.
- Statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule.
- Un enfant de moins de 15 mois doit obligatoirement être transporté en position "dos à la route", à l'avant comme à l'arrière.
Il est recommandé de transporter les enfants sur les places arrière du véhicule :
- "dos à la route" jusqu'à 3 ans.
- "face à la route" à partir de 3 ans.
! S'assurer que la ceinture de sécurité est correctement positionnée et bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille, s'assurer que celle-ci est en contact stable avec le sol.
! La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.
Vérifier qu'il n'y a pas de ceinture de sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité sous le siège enfant, cela risquerait de le déstabiliser. Penser à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfants en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifier que celle-ci est bien tendue sur le siège enfant et qu'elle maintient fermement le siège enfant sur le siège du véhicule. Si le siège passager est réglable, l'avancer si nécessaire.
Enlever l'appui-tête avant toute installation de siège enfant avec dossier sur une place passager.
S'assurer que l'appui-tête est bien rangé ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. Remettre l'appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé.
! Installation d'un rehausseur La partie thoracique de la ceinture de sécurité doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou. Vérifier que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l'enfant.
Utiliser un rehausseur avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule.
! Protections complémentaires Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portes et des vitres arrière, utiliser le dispositif "Sécurité enfants".
Veiller à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrière.
Pour protéger les jeunes enfants des rayons solaires, équiper les vitres arrière de stores latéraux.
Par sécurité, ne pas laisser :
- Un enfant seul et sans surveillance dans un véhicule.
- Un enfant ou un animal dans un véhicule exposé au soleil, vitres fermées.
- Les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule.
Siège enfant à l'arrière
"Face à la route" ou "Dos à la route"


Sécurité

Avancer le siège avant du véhicule et redresser le dossier de sorte que les jambes de l'enfant installé dans le siège enfant "face à la route" ou que le siège enfant "dos à la route" ne touchent pas le siège avant du véhicule.
▶ Vérifier que le dossier du siège enfant "face à la route" est le plus proche possible du dossier du siège arrière du véhicule, voire en contact si possible.
Place arrière centrale
Un siège enfant avec béquille ne doit jamais être installé sur la place passager arrière centrale.
Siège enfant à l'avant

Régler le siège passager avant dans la position la plus haute, dans la position longitudinale arrière maximum, dossier redressé.
"Face à la route"

! Laisser impérativement l'airbag frontal passager actif.
"Dos à la route"

text_image
OFF PASSenger AIRBAG OFF! L'airbag frontal passager doit être impérativement neutralisé avant d'installer un siège enfant dos à la route. Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.

Étiquette d'avertissement - Airbag frontal passager

Respecter impérativement la consigne suivante, rappelée par l'étiquette d'avertissement située de chaque côté du pare soleil passager :
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un coussin gonflable (AIRBAG) frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
Désactivation de l'airbag frontal passager

Airbag passager OFF
Pour assurer la sécurité de l'enfant, neutraliser impérativement l'airbag frontal passager lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé sur le siège passager avant. Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Véhicules non équipés de la commande de neutralisation / réactivation
Il est formellement interdit d'installer un siège enfant "dos à la route" sur le siège passager avant - Risque de blessure grave ou de mort lors du déploiement de l'airbag !
Neutralisation / Réactivation de l'airbag frontal passager
Pour les véhicules équipés, la commande est située dans la boîte à gants.

Pour neutraliser l'airbag, tourner la clé dans la commande en position "OFF".
Pour le réactiver, la tourner en position "ON".
À la mise du contact :

Ce témoin s'allume, en permanence, pour signaler la neutralisation.
0u

Ce témoin s'allume, pendant 1 minute environ, pour signaler l'activation.
Sièges enfants recommandés
Gamme de sièges enfants se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg

L1
"RÖMER Baby-Safe" S'installe "dos à la route".
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg

Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX 2R"
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule.
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
S'installe uniquement sur les places latérales arrière.
L'appui-tête du siège du véhicule doit être enlevé.
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg

L6
"GRACO Booster"
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. S'installe uniquement sur le siège passager avant ou sur les places latérales arrière.
Fixations "ISOFIX"
Les sièges représentés ci-dessous sont équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires :

Il s'agit de trois anneaux, signalés par un marquage, pour chaque assise :
- Deux anneaux A, situés entre le dossier et l'assise du siège du véhicule.

Les 2 verrous des sièges enfants ISOFIX viennent s'y ancrer.
- Un anneau B, situé derrière le siège, appelé TOP TETHER pour la fixation des sièges équipés d'une sangle haute.

text_image
TOP TETHERSiège avant

text_image
TOP TETHER BSièges arrière
En cas de choc frontal, ce dispositif limite le basculement du siège enfant vers l'avant. Ce système de fixation ISOFIX assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans le véhicule.
Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER :
Enlever et ranger l'appui-tête avant d'installer le siège enfant à cette place (le remettre en place une fois que le siège enfant a été enlevé).
▶ Passer la sangle du siège enfant derrière le dossier du siège, en la centrant entre les orifices de tiges d'appui-tête.
▶ Fixer l'attache de la sangle haute à l'anneau B.
▶ Tendre la sangle haute.
Lors de l'installation d'un siège enfant ISOFIX sur la place arrière gauche de la banquette, avant de fixer le siège, écarter au préalable la ceinture de sécurité arrière centrale vers le milieu du véhicule, de façon à ne pas gêner le fonctionnement de la ceinture.
! La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.
Respecter strictement les consignes de montage indiquées dans la notice d'installation livrée avec le siège enfant.
Pour connaître les possibilités d'installation des sièges ISOFIX dans votre véhicule, consulter le tableau récapitulatif.
Sièges enfants ISOFIX recommandés
Se reporter également à la notice d'installation du fabricant du siège enfant pour connaître les indications d'installation et de retrait du siège.
"RÖMER Baby-Safe et sa base ISOFIX"
(classe de taille : E)
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg

S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule.
Ce siège enfant peut également être fixé à l'aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce cas, seule la coque est utilisée et attachée au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(classe de taille : B1)
Groupe 1: de 9 à 18 kg

"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(classe de taille : B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S'installe uniquement "face à la route".
S'accroche aux anneaux A, ainsi qu'à
l'anneau B, appelé TOP TETHER, à l'aide d'une sangle haute.
3 positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. Régler le siège avant du véhicule pour que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier.
Sièges enfants i-Size
Les sièges enfants i-Size sont équipés de deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux anneaux A. Ces sièges enfants i-Size disposent également soit :
- D'une sangle haute qui s'attache sur l'anneau B.
- D'une béquille qui repose sur le plancher du véhicule, compatible avec la place homologuée i-Size.
Son rôle est d'empêcher le siège enfant de basculer en cas de collision.
Pour plus d'informations sur les Fixations ISOFIX, se reporter à la rubrique correspondante.

90 Sécurité
Installation des sièges enfants universels, ISOFIX et i-Size
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) ainsi que les plus grands sièges enfants ISOFIX et i-Size aux places équipées de points d'ancrage ISOFIX dans le véhicule.
| Numéro du siège | ||||||
| Sièges avant(h) | Places arrière(h) | |||||
![]() | 13456 | |||||
![]() | 31456 | |||||
| Airbag frontal passager | Désactivé "OFF" (b) | Activé "ON" (c) | ||||
| Place compatible avec un siège enfant universel (a) | non | oui (e)(i) | oui (e)(j) | oui | non | oui |
| Place compatible avec un siège enfant i-Size non oui (k) oui non oui | ||||||
| Place équipée d'un crochet Top Tether | non | oui | oui | non | oui | |
| Siège enfant de type "Nacelle" | non | non | oui | non | oui | |
| Siège enfant ISOFIX "Dos à la route" | non | R3 (d)(k) | non | R3 (f)(g) | non | R3 (f)(g) |
| Siège enfant ISOFIX "Face à la route" | non | F3 (k) | F3 | non | F3 | |
| Siège enfant rehausseur | non | B3 (d)(k) | B3 | non | B3 | |
Règles :
- Une place compatible i-Size est également compatible pour R1, R2 et F2X, F2, B2.
- Une place compatible R2 est également compatible pour R1.
- Une place compatible R3 est également compatible pour R1 et R2.
- Une place compatible F3 est également compatible pour F2X et F2.
- Une place compatible B3 est également compatible pour B2.
(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s'installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.
(b) Pour installer un siège enfant "dos à la route" à cette place, désactiver "OFF" impérativement l'airbag passager avant.
(c) Seul un siège enfant "face à la route" est autorisé à cette place avec l'airbag passager avant activé "ON".
(d) Le siège du véhicule doit être en position arrière maxi.
(e) Pour un siège avec réglage en hauteur, régler celui-ci en position haute maximum et en position longitudinale arrière maximum.
(f) Régler la hauteur du siège conducteur au maximum.
(g) Régler le siège passager avant en position longitudinale avant maximum.
(h) Selon version, consulter la législation en vigueur dans votre pays avant d'installer un enfant à cette place.
(i) Pour un siège enfant universel "dos à la route" et/ou "face à la route" (U), de groupe 0, 0+, 1, 2 ou 3.
(j) Pour un siège enfant universel "face à la route" (UF), de groupe 1, 2 ou 3.
(k) Basculer le dossier du siège à 45°, puis installer le siège enfant. Redresser le dossier jusqu'au contact avec le dossier du siège enfant.

Légendes

Place interdisant l'installation d'un siège enfant.

Airbag frontal passager désactivé.

Airbag frontal passager activé.

Place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "dos à la route" et/ou "face à la route" (U) de toutes les tailles et tous les groupes de poids.

Place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec la ceinture de té et homologué en universel "face à la (UF) des groupes 1, 2 et 3 uniquement.

Place autorisant l'installation d'un siège enfant i-Size.

Place autorisant l'installation d'un siège enfant i-Size "face à la route".

Présence d'un point d'ancrage Top Tether à l'arrière du dossier, autorisant l'installation ège enfant ISOFIX universel.

Présence d'un point d'ancrage Top Tether à l'arrière du dossier, autorisant l'installation
d'un siège enfant ISOFIX universel "face à la route".

Siège enfant ISOFIX "dos à la route":

- R1: siège enfant ISOFIX pour nourrisson.
- R2 : siège enfant ISOFIX de taille réduite.
- R3 : siège enfant ISOFIX de grande taille.
Siège enfant ISOFIX "face à la route": - F2X : siège enfant ISOFIXpour tout-petits.
- F2 : siège enfant ISOFIX de hauteur réduite.
- F3 : siège enfant ISOFIX de grande hauteur.
Siège enfant rehausseur :
- B2 : siège rehausseur de largeur réduite.
- B3 : siège rehausseur de grande largeur.


Siège enfant de type ISOFIX "nacelle":
- L1: orienté du côté gauche.
- L2 : orienté du côté droit.
Pour en savoir plus sur les réglages des sièges, se reporter au tableau "Installation des sièges enfants universels, ISOFIX et i-Size".
Sécurité enfants électrique
Cette commande interdit l'ouverture des portes arrière par leurs poignées intérieures et l'utilisation des lève-vitres arrière.
Contact mis, appuyer sur ce bouton pour activer / désactiver la sécurité enfants.
L'activation / désactivation de la sécurité enfants est confirmée par l'affichage d'un message au combiné.
i Sécurité enfants activée, l'ouverture des portes depuis l'extérieur et l'utilisation des lève-vitres arrière électriques à partir du conducteur restent possibles.
! Ce système est indépendant et ne remplace en aucun cas la commande de verrouillage centralisé.
Vérifier l'état de la sécurité enfants à chaque mise du contact.
Garder toujours la clé électronique sur soi en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
En cas de choc violent, la sécurité enfants électrique se désactive automatiquement pour permettre la sortie des passagers arrière.
Conseils de conduite
▶ Respecter le code de la route et être vigilant, quelles que soient les conditions de circulation.
▶ Surveiller l'environnement et garder les mains sur le volant afin d'être en état de réagir à toute éventualité à tout moment.
▶ Adopter une conduite souple, anticiper les freinages et augmenter les distances de sécurité, particulièrement en cas d'intempéries.
Arrêter le véhicule pour effectuer les opérations nécessitant une attention soutenue (ex. : réglages).
▶ Faire une pause toutes les 2 heures lors d'un long trajet.
Important!
! Ne jamais laisser le moteur tourner dans un local fermé sans aération suffisante.
Les moteurs thermiques émettent des gaz d'échappement toxiques, tel le monoxyde de carbone. Danger d'intoxication et de mort !
En conditions hivernales très sévères (température inférieure à -23°C), laisser le moteur tourner pendant 4 minutes avant de rouler, pour garantir le bon fonctionnement et la longévité des éléments mécaniques du véhicule (moteur et boîte de vitesses).
! Ne jamais rouler avec le frein de stationnement serré. Risque de
surchauffe et d'endommagement du système de freinage !
! Ne jamais stationner et ne jamais laisser le moteur tourner sur des surfaces inflammables (ex.: herbes sèches, feuilles mortes). Le système d'échappement du véhicule est très chaud, même plusieurs minutes après l'arrêt du moteur. Risque d'incendie!
! Ne jamais rouler sur des surfaces recouvertes de végétaux (ex.: herbes hautes, accumulation de feuilles mortes, moisson, débris) tel qu'un champ, un chemin de campagne broussailleux, un accotement de route.
Ces végétaux peuvent entrer en contact avec le système d'échappement du véhicule ou certains systèmes qui sont très chauds. Risque d'incendie !
! Veiller à ne laisser dans l'habitacle aucun objet qui, sous l'action du rayonnement solaire, serait susceptible de provoquer un effet loupe. Risque de dégradation des revêtements intérieurs ou d'incendie !
! Ne jamais laisser le véhicule sans surveillance, moteur tournant. Si le conducteur doit quitter le véhicule moteur tournant, il faut serrer le frein de
stationnement et placer la boîte de vitesses automatique sur la position N ou P.
! Ne jamais laisser des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule.
i E-TENSE 4X4 360 De fortes sollicitations répétées du système de freinage de ce véhicule peuvent générer des bruits de claquements importants out à fait normaux.
Poursuivre la conduite en ayant un freinage léger afin de faire baisser la température du système de freinage. La performance du système de freinage rest garantie.
Sur chaussée inondée
Il est fortement recommandé de ne pas conduire sur chaussée inondée car cela pourrait gravement endommager le moteur (thermique et/ou électrique), la baîte de vitesses ainsi que les systèmes électriques du véhicule.

text_image
10 km/h - 6 mph MAX 150 mmSi le véhicule doit impérativement emprunter un passage inondé :
Vérifier que la profondeur d'eau n'excède pas 15 cm, en tenant compte des vagues qui pourraient être générées par d'autres usagers.
Pour les motorisations hybrides rechargeables, placer le sélecteur de mode en position 4WD (selon version).
▶ Rouler aussi lentement que possible sans caler. Ne dépasser en aucun cas la vitesse de 10 km/h.
▶ Ne pas s'arrêter et ne pas éteindre le moteur. En sortie de chaussée inondée, dès que les conditions de sécurité le permettent, freiner légèrement à plusieurs reprises afin de sécher les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l'état du véhicule, consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
En cas de remorquage
! La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige une attention particulière.
i Respecter les masses remorquables maximales.
En altitude : réduire la charge maximale de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude ; la densité d'air réduite en altitude diminue les performances du moteur.
! Véhicule neuf : ne pas tracter une remorque avant d'avoir roulé au minimum 1 000 kilomètres.
i Lorsque la température extérieure est élevée, laisser tourner le moteur 1 à 2 minutes après l'arrêt du véhicule pour faciliter son refroidissement.
Avant de partir
Poids sur flèche
Dans la remarque, répartir la charge pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l'essieu, et que le poids sur flèche (au point de jonction avec votre véhicule) approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser.
Pneumatiques
▶ Vérifier la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées.
Éclairage
▶ Vérifier la signalisation électrique de la remorque et le réglage du site des projecteurs du véhicule.
En cas d'utilisation d'un attelage d'origine et pour éviter le signal sonore, l'aide au stationnement arrière est neutralisée automatiquement.
En conduisant
Refroidissement
En côte, tracter une remorque augmente la température du liquide de refroidissement. La charge maximale remorquable dépend de l'inclinaison de la pente et de la température extérieure. La capacité de refroidissement du ventilateur n'augmente pas avec le régime moteur.
Réduire la vitesse et le régime moteur, afin de limiter l'échauffement.
▶ Être en permanence attentif à la température du liquide de refroidissement.


En cas d'allumage de ce témoin d'alerte et du témoin STOP, arrêter
le véhicule et couper le moteur dès que possible.
Freins
Utiliser le frein moteur est recommandé pour limiter l'échauffement des freins. Tracter une remorque augmente la distance de freinage.
Vent latéral
Tenir compte de l'augmentation de la sensibilité au vent du véhicule.
Protection antivol
Antidémarrage électronique
Les clés contiennent un code qui doit être reconnu par le véhicule pour que le démarrage soit possible.
En cas de dysfonctionnement, signalé par
l'affichage d'un message, le véhicule ne démarre pas.
S'adresser au Réseau.
Démarrage / Arrêt du moteur
i La présence de la clé électronique dans l'habitable est impérative.
La clé électronique est également détectée dans le coffre.
En cas de non-détection de la clé électronique, un message s'affiche.
Déplacer la clé électronique afin de pouvoir démarrer ou arrêter le moteur.
En cas d'échec, se reporter à la rubrique "Clé non détectée - Démarrage de secours ou Arrêt de secours".
i Des animations lumineuses du bouton "START/STOP" signalent la présence ou
l'absence de la clé électronique dans l'habitacle.
Démarrage

▶ Appuyer à fond sur la pédale de frein et appuyer environ 2 secondes sur le bouton START/STOP.

Maintenir le pied sur la pédale jusqu'à l'allumage de ce témoin qui signale
l'activation du système hybride rechargeable (confirmée par un signal sonore).
Pour sortir du mode Parking, attendre l'allumage du voyant READY.
Par défaut, le système démarre en mode Electric. En fonction de certains paramètres (niveau de charge de la batterie ou température extérieure), le système détermine s'il est nécessaire de démarrer le moteur essence. Il est possible à tout instant de modifier le mode de conduite à l'aide du sélecteur de mode.
! Lorsque le véhicule démarre en roulage électrique, il ne fait aucun bruit.
Faire particulièrement attention aux piétons et cyclistes qui pourraient ne pas entendre le véhicule arriver malgré l'avertisseur sonore piéton.
Arrêt
Immobiliser le véhicule à l'aide du frein de stationnement.
▶ Sélectionner le mode P sur la boîte de vitesses automatique.
▶ Appuyer sur le bouton "START/STOP".
Pour les véhicules hybrides rechargeables, avant de quitter le véhicule, vérifier que le témoin READY est éteint.
Dans certains cas, il est nécessaire de manoeuvrer le volant pour verrouiller la colonne de direction.
Sur certaines versions avec boîte de vitesses automatique (EAT8), la colonne de direction ne se verrouille pas, mais la boîte de vitesses se verrouille en mode P.
i Si le véhicule n'est pas immobilisé, le moteur ne s'arrête pas.
Avec l'arrêt du moteur, les fonctions d'assistance au freinage et de direction sont également coupées - Risque de perte de contrôle du véhicule !
! Ne jamais quitter le véhicule en laissant la clé électronique à bord.
Mise du contact sans démarrage
Avec la clé électronique dans l'habitacle, l'appui sur le bouton "START/STOP", sans action sur les pédales, permet la mise du contact sans démarrer le moteur.
Appuyer de nouveau sur ce bouton pour couper le contact et permettre le verrouillage du véhicule.
Clé non détectée
Démarrage de secours
Un lecteur de secours est aménagé sur la colonne de direction pour permettre le démarrage du moteur, lorsque le système ne détecte pas la clé dans la zone de reconnaissance ou lorsque la pile de la clé électronique est usée.

Placer la télécommande contre le lecteur de secours et la maintenir en place.
▶ Sélectionner le mode P sur la boîte de vitesses automatique, puis appuyer sur la pédale de frein.
▶ Appuyer sur le bouton "START/STOP".
Le moteur démarre.
Arrêt de secours

Lorsque la clé électronique n'est pas détectée ou n'est plus dans la zone de reconnaissance, un message apparaît au combiné à la fermeture d'un ouvrant ou à la demande de l'arrêt du moteur.
Pour confirmer la demande d'arrêt du moteur, appuyer environ 5 secondes sur le bouton "START/STOP".
En cas de dysfonctionnement de la clé électronique, consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
Arrêt d'urgence
En cas d'urgence uniquement, le moteur peut être arrêté sans conditions (même en roulant).
Appuyer environ 5 secondes sur le bouton "START/STOP".
Dans ce cas, la colonne de direction se bloque dès que le véhicule est immobilisé.
Frein de stationnement électrique
Ce système effectue, en fonctionnement automatique, le serrage du frein de stationnement à l'arrêt du moteur et le desserrage dès la mise en mouvement du véhicule.

text_image
(P)À tout moment, moteur tournant :
Pour serrer le frein de stationnement, tirer brièvement la commande.
Pour le desserrer, pousser brièvement la commande, tout en appuyant sur la pédale de frein.
Par défaut, le fonctionnement automatique est activé.
Ce fonctionnement automatique est désactivable dans certaines situations.
Témoin de fonctionnement
( Ⓟ ) Ce témoin s'allume à la fois au combiné et sur la commande pour confirmer le serrage du frein de stationnement, accompagné de l'affichage du message "Frein de parking serré".
Le témoin s'éteint pour confirmer le desserrage du frein de stationnement, accompagné de l'affichage du message "Frein de parking desserré".
Le témoin clignote lors d'une demande manuelle de serrage ou de desserrage.
! En cas de panne de batterie, le frein de stationnement électrique ne fonctionne pas.
Par sécurité, si le frein de stationnement n'est pas serré, immobiliser le véhicule en installant la cale fournie contre une des roues.
Faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié.

text_image
ATTENTION-WARNING-PELIGRO-AVVERTENZA-ACHTUNG No jamais quitter le véhicule sans vérifier que le train de statenlement est sere : voyant ! allume fixe Never leavette vehicle without checking that the parking brake is applied : warming lamp ON permanently Nunca abandonar e vehicuoin verificare que el trino de mano este activado : luz ITI enceidda y fja Prima di scandere della vettura verificare che il frono di vazionamento sia inserito : spia! accesa flissa Fahrzeug ni verlassen, ohne vorher zu prifen, ob die elektrische parkromse angezogen ist. Die kontrollierte che leuctet dam permanent! Avant de sortir du véhicule, vérifier que le frein de stationnement est serré : les témoins de frein de stationnement doivent être allumés fixe au combiné et sur la commande. Si le frein de stationnement n'est pas serré, un signal sonore retentit et un message s'affiche à l'ouverture de la porte conducteur.
! Ne pas laisser un enfant seul à l'intérieur du véhicule, il pourrait desserrer le frein de stationnement.
En cas de stationnement : en forte pente, véhicule très chargé ou en remorquage
Tourner les roues vers le trottoir et sélectionner le mode P sur la boîte de vitesses automatique.
En situation de remorquage, le véhicule est homologué pour pouvoir stationner sur des pentes inférieures à 12 %.
Fonctionnement manuel
Desserrage manuel
Contact mis ou moteur tournant :
▶ Appuyer sur la pédale de frein.
En maintenant l'appui sur la pédale de frein, pousser brièvement la commande.
i Sans appui sur la pédale de frein, le frein de stationnement ne se desserre pas et un message s'affiche.
Serrage manuel
Véhicule à l'arrêt :
▶ Tirer brièvement la commande.
La demande de serrage est confirmée par le clignotement du témoin de la commande.
Fonctionnement automatique
Desserrage automatique
S'assurer au préalable que le moteur est démarré et que la porte conducteur est fermée.
Le frein de stationnement se desserre automatiquement et progressivement à la mise en mouvement du véhicule.
▶ Appuyer sur la pédale de frein.
▶ Sélectionner le mode D/B ou R.
Relâcher la pédale de frein et appuyer sur la pédale d'accélérateur.
i Si le frein ne se desserre pas automatiquement, vérifier que les portes avant sont correctement fermées.
À l'arrêt, moteur tournant, ne pas accélérer inutilement - Risque de desserrer le frein de stationnement.
Serrage automatique
Véhicule à l'arrêt, le frein de stationnement se serre automatiquement à la coupure du moteur.
En fonctionnement automatique, il est possible à tout instant de serrer ou desserrer manuellement le frein de stationnement à l'aide de la commande.
Cas particuliers
Immobilisation du véhicule, moteur tournant
Pour immobiliser le véhicule moteur tournant, tirer brièvement la commande.
Stationnement du véhicule, frein desserré
! En cas de grand froid (gel), il est recommandé de ne pas serrer le frein de stationnement.
Pour immobiliser le véhicule, installer la cale contre une des roues.
Le mode P est automatiquement engagé à la coupure du contact. Les roues sont bloquées.
Pour plus d'informations sur la Mise en roue libre du véhicule, se reporter à la rubrique correspondante.
i Mode N engagé, l'ouverture de la porte conducteur déclenche un signal sonore et l'engagement du mode P. Le signal sonore s'arrête à la fermeture de la porte conducteur.
Désactivation du fonctionnement automatique
Dans certaines situations, comme par temps de grand froid ou remorquage (caravane,
dépannage), il peut être nécessaire de désactiver le fonctionnement automatique du système.
Démarrer le moteur.
▶ Serrer, avec la commande, le frein de stationnement s'il est desserré.
▶ Relâcher complètement le pied de la pédale de frein.
Maintenir la commande poussée dans le sens du desserrage de 10 secondes à 15 secondes au maximum.
▶ Relâcher la commande.
Appuyer sur la pédale de frein et la maintenir enfoncée.
▶ Tirer la commande dans le sens du serrage pendant 2 secondes.
AUTO (P) OFF La désactivation des fonctions automatiques est confirmée par l'allumage de ce témoin au combiné.
▶ Relâcher la commande et la pédale de frein. Dès lors, seules les fonctions manuelles, à l'aide de la commande, permettent de serrer et de desserrer le frein de stationnement.
- Suivre à nouveau cette procédure pour réactiver le fonctionnement automatique (confirmé par l'extinction du témoin au combiné).
Freinage de secours
En cas de défaillance du freinage par la pédale de frein ou en situation exceptionnelle (ex. : malaise du conducteur, en conduite accompagnée), le tirage maintenu de la commande du frein de stationnement électrique permet de freiner le véhicule. Le freinage est actif tant que la
commande est maintenue tirée ; il s'interrompt dès que celle-ci est relâchée.
Les systèmes ABS et CDS assurent la stabilité du véhicule lors du freinage de secours.
En cas de défaillance du freinage de secours, le message "Défaut frein de parking" s'affiche au combiné.
En cas de défaillance des systèmes ABS et CDS, signalée par l'allumage de l'un ou des deux témoins au combiné, la stabilité du véhicule n'est plus garantie.
Dans ce cas, assurer la stabilité en répétant successivement des actions de "tiré-relâché" sur la commande du frein de stationnement électrique jusqu'à l'immobilisation du véhicule.
Boîte de vitesses automatique électrifiée (e-EAT8)
Boîte de vitesses automatique à 8 vitesses avec sélecteur impulsionnel et fonction de freinage régénératif.
États de la boîte de vitesses
P. Parking
Pour le stationnement du véhicule : les roues avant sont bloquées.
R. Marche arrière

N. Point mort
Pour déplacer le véhicule contact coupé : dans certaines stations de lavage, en cas de remorquage du véhicule...
D/B. Marche avant automatique (D) ou
marche avant automatique avec freinage régénératif (B)
La boîte gère le passage des vitesses en fonction du style de conduite, du profil de la route et de la charge du véhicule. Avec la fonction de freinage régénératif activée, la boîte gère également le freinage au relâchement de la pédale d'accélérateur.
Sélecteur impulsionnel

text_image
A B C A BA. Bouton P
Pour passer en mode Parking.
B. Bouton Unlock
Pour déverrouiller la boîte de vitesses et quitter P ou passer en R, pied sur la pédale de frein.
L'appui maintenu sur ce bouton doit se faire avant impulsion sur le sélecteur.
C. Voyants d'état de la boîte de vitesses (R, N, D/B)
Pour sortir du mode Parking, attendre l'allumage du témoin READY.
Commandes au volant
En mode D/B, les palettes de commande au volant permettent de changer manuellement de rapport. Elles ne permettent pas de sélectionner le point mort, ni d'engager ou quitter la marche arrière.

▶ Tirer vers soi la palette "+" ou "-" en donnant une impulsion pour engager respectivement le rapport supérieur ou inférieur.
Affichages au combiné
Dès la mise du contact, l'état de la boîte de vitesses s'affiche au combiné :
P : stationnement.
R : marche arrière.
N: point mort.
D1 à D8 : marche avant automatique.
B1 à B8 : marche avant automatique avec fonction de freinage régénératif activée.
En roulage tout électrique, le rapport engagé n'est pas indiqué.
À la coupure du contact, l'état de la boîte de vitesses reste affiché quelques secondes au combiné.
Fonctionnement
Moteur tournant, si un appui sur la pédale de frein et/ou sur le bouton Unlock est nécessaire pour changer de mode, un message d'alerte s'affiche au combiné d'instruments.
Seules les demandes de changement de mode conformes sont prises en compte.
Moteur tournant, freins desserrés, si R ou D/B est sélectionné, le véhicule se déplace même sans appui sur la pédale d'accélérateur.
! Ne jamais appuyer en même temps sur les pédales d'accélérateur et de frein - Risque de détérioration de la boîte de vitesses! En cas de panne de batterie, placer impérativement la cale fournie avec l'outillage
de bord contre une des roues pour immobiliser le véhicule.
Déblocage de la boîte de vitesses
- Depuis le mode P :
Appuyer à fond sur la pédale de frein.
▶ Appuyer sur le bouton Unlock.
En maintenant l'appui sur la pédale de frein et sur le bouton Unlock, sélectionner un autre mode.
- Depuis le point mort N, à vitesse inférieure à 5 km/h :
▶ Appuyer à fond sur la pédale de frein.
En maintenant l'appui sur la pédale de frein, sélectionner un autre mode.
Passage de la marche arrière
▶ Décélérer jusqu'à l'arrêt.
Pied sur la pédale de frein, appuyer sur le bouton Unlock.
En maintenant l'appui, sélectionner le mode R.
Coupure du contact
Pour couper le contact, le véhicule doit être à l'arrêt.
Mise en roue libre du véhicule
Pour plus d'informations sur la Mise en roue libre du véhicule, se reporter à la rubrique correspondante.
i Avec le mode N engagé, l'ouverture de la porte conducteur déclenche un signal
sonore. La fermeture de la porte conducteur entraînera son extinction.
Particularités du mode automatique
La boîte de vitesses sélectionne le rapport offrant les performances optimales en fonction de la température ambiante, du profil de la route, du chargement du véhicule et du style de conduite. Pour obtenir une accélération maximale, appuyer à fond sur la pédale d'accélérateur (kick down). La boîte de vitesses rétrograde automatiquement ou maintient le rapport sélectionné jusqu'au régime maximum du moteur.
Les commandes au volant permettent de sélectionner temporairement les rapports si les conditions de vitesse et de régime moteur le permettent.
Démarrage du véhicule
Depuis le mode P :
▶ Appuyer à fond sur la pédale de frein.
▶ Démarrer le moteur.
En maintenant le pied sur la pédale de frein, appuyer sur le bouton Unlock.
Donner une ou deux impulsions vers l'arrière pour sélectionner le mode automatique D, ou vers l'avant pour passer la marche arrière R.
Depuis le point mort N :
▶ Appuyer à fond sur la pédale de frein.
▶ Démarrer le moteur.
En maintenant le pied sur la pédale de frein, donner une impulsion vers l'arrière
pour sélectionner le mode automatique D, ou vers l'avant, accompagnée de l'appui sur le bouton Unlock pour passer la marche arrière R. Ensuite, depuis D ou R :
▶ Relâcher la pédale de frein.
Accélérer progressivement pour desserrer automatiquement le frein de stationnement électrique.
Le véhicule se déplace aussitôt.
! Ne jamais chercher à démarrer le moteur en poussant le véhicule.
Freinage régénératif (fonction Brake)
La fonction de freinage régénératif agit comme un frein moteur en produisant une décélération du véhicule sans appui sur la pédale de frein. Lorsque le conducteur relâche la pédale d'accélérateur, le véhicule ralentit plus fortement.
L'énergie récupérée au lever de pied est alors utilisée pour recharger partiellement la batterie de traction.
i Cette recharge partielle ne fait pas évoluer l'indicateur de niveau de charge.
La décélération du véhicule n'entraîne pas l'allumage des feux de stop.
▶ Depuis le mode D/B, donner une impulsion vers l'arrière du sélecteur impulsionnel pour activer / désactiver la fonction.
D est remplacé par B au combiné.
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la coupure du contact.
! Dans certaines situations (ex. : batterie pleine, températures extrêmes), le niveau de freinage régénératif peut être temporairement limité et la décélération moins importante. Le conducteur doit rester attentif aux conditions de circulation et toujours être prêt à utiliser la pédale de frein.
i Freinage régénératif par la pédale de frein L'appui sur la pédale de frein permet également de récupérer de l'énergie pour recharger partiellement la batterie de traction, sans faire évoluer l'indicateur de niveau de charge.
Arrêt du véhicule
Quel que soit l'état de la boîte de vitesses à la coupure du contact, le mode P s'engage automatiquement et immédiatement.
Néanmoins, en mode N, le mode P s'engagera après un délai de 5 secondes (pour réaliser la procédure de mise en roue libre du véhicule). Vérifier que le mode P est bien engagé et que le frein de stationnement électrique s'est serré automatiquement ; à défaut, le serrer manuellement.

Les voyants correspondants du sélecteur de vitesses et de la commande du frein de stationnement électrique doivent être allumés, ainsi que les témoins au combiné d'instruments.
Anomalie de fonctionnement de la boîte de vitesses

Ce témoin s'allume, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal, dès la mise du contact.
Se rendre dans le Réseau ou dans un atelier qualifié.
Ne pas rouler à une vitesse supérieure à 100 km/h, dans la limite de la réglementation locale.
Passage de la boîte de vitesses en mode secours
Le mode D se bloque sur le troisième rapport. Les palettes au volant sont inopérantes. Un choc important peut être ressenti en passant la marche arrière. Il est sans risque pour la boîte de vitesses.
Anomalie de fonctionnement du sélecteur
Dysfonctionnement mineur

Ce témoin s'allume, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal
sonore.
Conduire prudemment.
Se rendre dans le Réseau ou dans un atelier qualifié.
Dans certains cas, les voyants du sélecteur ne s'allument plus, mais l'état de la boîte de vitesses reste affiché au combiné.
Dysfonctionnement grave

Ce témoin s'allume, accompagné de l'affichage d'un message.
L'arrêt du véhicule est impératif. Stationner dans les meilleures conditions de sécurité et couper le contact. Faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
DS ACTIVE SCAN SUSPENSION
Ce système adapte la suspension du véhicule en fonction de l'état et du profil de la route, de la charge du véhicule, du style de conduite et du mode de conduite sélectionné.
Le système utilise un calculateur et des capteurs qui déterminent le niveau d'amortissement optimal à appliquer à chaque amortisseur.
Le système est également associé à une caméra, située en haut du pare-brise, observant en permanence l'état de la chaussée. En fonction des informations transmises par la caméra, le système anticipe d'éventuels défauts de la chaussée.
Le fonctionnement du système dépend du mode de conduite sélectionné (selon équipement).
Pour plus d'informations sur les Modes
de conduite, se reporter à la rubrique correspondante.
Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'allume au combiné.
Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Modes de conduite
Les modes de conduite disponibles dépendent de la motorisation et de l'équipement du véhicule. La sélection d'un mode de conduite s'effectue à partir de la commande suivante :

text_image
DRIVE MODEAppuyer sur la commande pour afficher les modes au combiné.
▶ Appuyer de nouveau sur la commande pour changer de mode.
Le mode sélectionné est immédiatement activé.
À la mise du contact, le mode de conduite Electric est sélectionné par défaut.
Electric
Permet un roulage assuré à 100% par l'énergie électrique. La vitesse maximale est d'environ 135 km/h.
Au démarrage, si les conditions ne permettent pas l'activation ou le maintien du mode Electric, le message "Mode électrique actuellement indisponible" apparaît au combiné. Le véhicule bascule automatiquement en mode Hybrid. L'allumage d'une LED sous le rétroviseur intérieur et visible depuis l'extérieur du véhicule confirme que le mode de conduite est Electric (Suivant destination).
Il est possible de désactiver l'allumage de la LED en insérant l'extrémité d'un trombone ou tout autre objet similaire dans le trou situé sous le rétroviseur intérieur.
Conditions d'activation
- Niveau de charge de la batterie suffisant. Un branchement du véhicule après chaque roulage est donc préconisé. Le mode Electric est disponible tant qu'il reste de l'énergie dans la batterie.
- Température extérieure comprise entre -5°C et 45°C environ.
Sortie manuelle du mode
Appuyer à fond sur la pédale d'accélérateur, ou
▶ Sélectionner un autre mode.
En cas de non-utilisation du véhicule pendant une longue période (plusieurs mois), un redémarrage du moteur essence
peut se produire même si la batterie est chargée.
i Selon équipement, le mode Electric est combiné au mode Normal de la fonction DS ACTIVE SCAN SUSPENSION.
Pour plus d'informations sur DS ACTIVE SCAN SUSPENSION, se reporter à la rubrique correspondante.
En cas de multiples démarrages du moteur thermique sans montée en température suffisante, le mode Electric peut être temporairement indisponible (phénomène naturel de dilution de carburant dans l'huile). Le message "Mode électrique indisponible : opération automatique en cours" s'affiche sur le combiné d'instruments.
Pour retrouver un fonctionnement électrique nominal, rouler environ 80 km en condition "autoroute" ou environ 200 km en condition urbaine.
Ce phénomène n'engendre aucun endommagement mécanique ou électrique. Il peut se produire plusieurs fois dans la vie du véhicule.
Hybrid
Pour optimiser la consommation de carburant du véhicule en gérant le fonctionnement alterné ou simultané des deux types de moteurs, en fonction des conditions de roulage et du style de conduite.
En mode Hybrid, selon la vitesse, il est possible de rouler en 100% électrique si le niveau de charge de la batterie est suffisant et les besoins d'accélération modérés.
i Selon équipement, le mode Hybrid est combiné au mode Normal de la fonction DS ACTIVE SCAN SUSPENSION. Pour plus d'informations sur DS ACTIVE SCAN SUSPENSION, se reporter à la rubrique correspondante.
Sport
Pour obtenir une conduite plus dynamique afin de profiter des performances maximales du véhicule. L'énergie électrique vient en appoint du moteur essence tant qu'il reste de l'énergie dans la batterie.
i Selon équipement, le mode Sport est combiné au mode Sport de la fonction DS ACTIVE SCAN SUSPENSION. Pour plus d'informations sur DS ACTIVE SCAN SUSPENSION, se reporter à la rubrique correspondante.
i E-TENSE 4X4 360 L'énergie électrique vient en appoint du moteur essence ou recharge la batterie de traction, selon le type de conduite. Ce mode est optimisé avec des réglages spécifiques qui valorisent les performances
dynamiques de ce véhicule (direction assistée, réactivité de la pédale d'accélérateur, ESC).
Confort
(Selon équipement)
Combine le mode Hybrid et le mode Confort de la fonction DS ACTIVE SCAN SUSPENSION. Pour privilégier un amortissement souple améliorant le confort de conduite sur revêtement dégradé.
i Pour plus d'informations sur DS ACTIVE SCAN SUSPENSION, se reporter à la rubrique correspondante.
4WD (4 roues motrices)
(Selon version)
Pour améliorer la motricité du véhicule à basse et moyenne vitesse en entraînant en continu les 4 roues.
Le mode 4WD (4 Wheel Drive) est particulièrement adapté à la conduite sur routes enneigées et terrains difficiles (ex. : boue, sable) ainsi qu'aux passages de gué, à vitesse modérée. Selon les conditions de roulage et le niveau de charge de la batterie, le mode 4WD peut être 100% électrique. Si le système ne détecte pas de situation de glissement ou de faible adhérence au bout de 300 mètres de roulage, il bascule en mode Hybrid.
i Ce mode est d'autant plus efficace que le véhicule est équipé de pneumatiques adaptés, tels que des pneumatiques hiver.
L'amélioration de la motricité grâce aux moteurs électriques est possible jusqu'à 135 km/h ; au-delà, seules les roues avant entraînent le véhicule.
Aide au démarrage en pente
Ce système maintient le véhicule immobilisé un court instant (environ 2 secondes) lors d'un démarrage en pente, le temps de passer le pied de la pédale de frein à la pédale d'accélérateur. Le système est actif uniquement lorsque :
- Le véhicule a été complètement immobilisé pied sur la pédale de frein.
- Certaines conditions de pente sont réunies. - La porte conducteur est fermée.
! Ne pas sortir du véhicule pendant la phase de maintien temporaire de l'aide au démarrage en pente. Si quelqu'un doit sortir du véhicule moteur tournant, serrer manuellement le frein de stationnement. Puis vérifier que le témoin de frein de stationnement et le témoin P de la commande sont allumés de manière fixe.
L'aide au démarrage en pente ne peut pas être désactivée. Cependant, l'utilisation
du frein de stationnement pour immobiliser le véhicule interrompt son fonctionnement.
Fonctionnement

text_image
2sEn pente montante, véhicule à l'arrêt, le véhicule est maintenu un court instant dès que le conducteur relâche la pédale de frein :
- Si le mode D ou B est sélectionné sur la boîte de vitesses automatique électrifiée.

text_image
2sEn pente descendante, véhicule à l'arrêt et marche arrière engagée, le véhicule est maintenu un court instant dès que le conducteur relâche la pédale de frein.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ces témains s'allument au combiné, accompagnés de l'affichage d'un message. Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Stop & Start
La fonction Stop & Start met le moteur en veille-mode STOP - lors de phases d'arrêt du véhicule (ex.: feux rouges, embouteillages). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dès que le conducteur manifeste l'intention de repartir.
La fonction est destinée à réduire, essentiellement en conduite urbaine, la consommation de carburant, les émissions de gaz polluants et le niveau sonore à l'arrêt. La fonction ne modifie pas les fonctionnalités du véhicule, notamment le freinage.
Désactivation / Réactivation
Par défaut, la fonction est activée à la mise du contact du véhicule.
Le paramétrage se fait dans l'application ADAS de l'écran tactile.
ou
Accès direct aux Raccourcis des aides à la conduite.
L'affichage d'un message au combiné confirme le changement d'état.
Si la fonction est désactivée pendant que le moteur est en mode STOP, il redémarre aussitôt.
Témoins associés

Fonction activée: moteur en veille (mode STOP)
Fonction désactivée ou dysfonctionnement
! Ouverture du capot moteur Avant toute intervention sous le capot, neutraliser le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un redémarrage automatique du moteur.

text_image
! B A ! ENGINE STOPConduite sur chaussée inondée
! Avant d'engager le véhicule dans une zone inondée, il est fortement recommandé de neutraliser le Stop & Start.
Pour plus d'informations sur les Conseils de conduite, notamment sur chaussée inondée, se reporter à la rubrique correspondante.
Fonctionnement
Principales conditions de fonctionnement
- La porte conducteur doit être fermée.
- La ceinture de sécurité conducteur doit être bouclée.
- L'état de charge de la batterie doit être suffisant.
- La température du moteur doit être dans une plage de fonctionnement nominale.
- La température extérieure doit être comprise entre 0 et 35 °C.
Mise en veille du moteur (mode STOP)
Le moteur se met automatiquement en veille dès que le conducteur manifeste l'intention de s'arrêter :
- Sélecteur de vitesses en mode D ou B, pédale de frein enfoncée jusqu'à l'arrêt du véhicule.
- Sélecteur de vitesses en mode N, véhicule à l'arrêt.
Compteur de temps
Un compteur de temps cumule les durées de mise en veille au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact.
Cas particuliers
Le moteur ne se met pas en veille si les conditions de fonctionnement ne sont pas respectées et dans les cas suivants :
- Forte pente (montante ou descendante).
- Maintien nécessaire pour le confort thermique dans l'habitacle.
- Désembuage actif.

Dans ces cas, ce témoin clignote quelques secondes, puis s'éteint.
i Après redémarrage du moteur, le mode STOP est indisponible tant que le véhicule n'a pas atteint la vitesse de 8 km/h.
En manœuvre de stationnement, le mode STOP est indisponible pendant les quelques secondes qui suivent le désengagement de la marche arrière ou la rotation du volant.
Redémarrage du moteur (mode START)
Le moteur redémarre automatiquement dès que le conducteur manifeste l'intention de repartir :
- Sélecteur de vitesses en mode D/B : pédale de frein relâchée.
- Sélecteur de vitesses en mode N, pédale de frein relâchée : sélecteur engagé en D/B.
- Sélecteur de vitesses en mode P, pédale de frein enfoncée : sélecteur engagé en R, N ou D/B.
- Marche arrière engagée.
Cas particuliers
Le moteur redémarre automatiquement si les conditions de fonctionnement sont de nouveau respectées et dans le cas suivant :
- Boîte de vitesses automatique en mode N, vitesse du véhicule dépassant 1 km/h.
Dans ce cas, ce témoin clignote quelques secondes, puis s'éteint.
Anomalies de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement, ce témoin clignote quelques instants au combiné,
puis s'allume de manière permanente, accompagné de l'affichage d'un message.
Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Le véhicule cale en mode STOP
Tous les témoins du combiné s'allument dans ce cas d'anomalie.
▶ Couper le contact puis redémarrer le moteur avec le bouton "START/STOP".
! Batterie 12 V La fonction Stop & Start requiert une batterie 12 V de technologie et caractéristiques spécifiques.
Toute intervention doit être effectuée exclusivement par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Détection de sous-gonflage
Ce système alerte le conducteur si un ou plusieurs pneumatiques présentent une perte de pression. L'alerte est remontée lorsque le véhicule roule, et non à l'arrêt.
Il compare les informations données par les capteurs de vitesse de roues à des valeurs de référence qui doivent être réinitialisées
après chaque réajustement de la pression des pneumatiques ou un changement de roue.
Il tient compte des dernières valeurs mémorisées lors de la demande de réinitialisation. Il est donc indispensable que la pression des pneumatiques soit correcte lors de l'opération. Cette opération est de la responsabilité du conducteur.
! La détection de sous-gonflage ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur.
Ce système ne dispense pas de contrôler la pression des pneumatiques, surtout avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage, notamment en conditions sévérisées (forte charge, vitesse élevée, long trajet) :
- Dégrade la tenue de route.
- Allonge les distances de freinage.
- Provoque l'usure prématurée des pneumatiques.
- Augmente la consommation d'énergie.
i Les valeurs de pression de gonflage prescrites pour le véhicule sont indiquées sur l'étiquette de pression des pneumatiques.
Pour plus d'informations sur les Éléments d'identification, se reporter à la rubrique correspondante.
! Contrôle de la pression des pneumatiques Ce contrôle doit être effectué
mensuellement "à froid" (véhicule à l'arrêt
depuis 1 h ou après un trajet inférieur à 10 km effectué à vitesse modérée).
Dans le cas contraire, ajouter 0,3 bar aux valeurs indiquées sur l'étiquette.
Alerte de sous-gonflage
Elle est signalée par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et, selon équipement, de l'affichage d'un message.
Réduire immédiatement la vitesse, éviter les coups de volant et tout freinage brusque.
▶ S'arrêter dès que les conditions de circulation le permettent.
! La perte de pression détectée n'entraîne pas toujours une déformation visible du pneumatique.
Ne pas se contenter d'un seul contrôle visuel.
À l'aide d'un compresseur, par exemple celui du kit de dépannage provisoire de pneumatique, contrôler à froid la pression des 4 pneumatiques.
S'il n'est pas possible d'effectuer ce contrôle immédiatement, rouler prudemment à vitesse réduite.
En cas de crevaison, utiliser le kit de dépannage provisoire de pneumatique.
! Rouler à trop basse vitesse ne garantit pas une surveillance optimale.
L'alerte ne se déclenche pas immédiatement en cas de perte soudaine de pression ou d'éclatement du pneumatique. Ceci est dû à
l'analyse des valeurs des capteurs de vitesse de roues qui peut prendre plusieurs minutes. L'alerte peut être un peu retardée à des vitesses inférieures à 40 km/h, ou par une conduite sportive.
i L'alerte est maintenue jusqu'à la réinitialisation du système.
Réinitialisation
Réinitialiser le système après chaque ajustement de la pression d'un ou plusieurs pneumatiques, et après le changement d'une ou plusieurs roues.
! Avant de réinitialiser le système, s'assurer que la pression des 4 pneumatiques est adaptée aux conditions d'utilisation du véhicule et conforme aux valeurs inscrites sur l'étiquette de pression des pneumatiques. Vérifier la pression des 4 pneumatiques avant d'effectuer la réinitialisation.
Le système ne prévient pas si la pression est incorrecte au moment de la réinitialisation.

Véhicule à l'arrêt, la réinitialisation du système se fait dans l'application
Paramètres > Véhicule de l'écran tactile.
▶ Sélectionner ensuite Sécurité > Configuration de la pression des pneus.
▶ Appuyer sur OUI pour valider. Un signal sonore et l'affichage d'un message confirment la réinitialisation.
i Chaînes à neige Le système ne doit pas être réinitialisé après montage ou démontage des chaînes à neige.
Dysfonctionnement


En cas de dysfonctionnement, ces témoins s'allument au combiné
d'instruments.
Un message apparaît accompagné d'un signal sonore.
Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage des pneumatiques n'est plus assurée.
Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Aides à la conduite et à la manœuvre - Recommandations générales
i Les aides à la conduite et les aides à la manœuvre ne peuvent, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur.
Le conducteur doit respecter le code de la route, rester maître de son véhicule en toutes circonstances et pouvoir en garder le contrôle à tout moment. Il doit adapter sa vitesse aux conditions climatiques, de circulation et à l'état de la chaussée.
Il incombe au conducteur de surveiller en permanence l'état de la circulation, d'évaluer la distance et la vitesse relative des autres véhicules, d'anticiper leurs manœuvres avant de mettre le clignotant et de changer de file. Ces systèmes ne permettent pas de s'affranchir des lois de la physique.
i Aides à la conduite Il convient de tenir le volant à deux mains, de toujours utiliser les rétroviseurs extérieurs et intérieur, de toujours laisser les pieds à proximité des pédales et de faire une pause toutes les 2 heures.
i Aides à la manœuvre Le conducteur doit toujours vérifier les alentours de son véhicule avant et pendant la totalité de la manœuvre, notamment en utilisant les rétroviseurs.
! Radar(s) Le fonctionnement du ou des radar(s), ainsi que les fonctions associées, peuvent être perturbés par l'accumulation de salissures (ex. : boue, givre), dans certaines conditions météorologiques dégradées (ex. : très forte pluie, neige), si la zone de détection est masquée par des étiquettes adhésives ou d'autres objets ou si les pare-chocs sont endommagés.
En cas de retouche de peinture du pare-chocs avant ou arrière, consulter le Réseau ou un atelier qualifié ; certains types de peinture pourraient perturber le fonctionnement du ou des radars.
Veiller à ne pas masquer les zones de détection, situées sur les pare-chocs avant et arrière, par des étiquettes adhésives ou d'autres objets ; ceux-ci risqueraient d'entraver le bon fonctionnement du système.

! Caméra aides à la conduite Cette caméra, ainsi que les fonctions associées, peuvent être perturbées ou ne pas fonctionner si la zone du pare-brise située devant la caméra est encrassée, embuée, givrée, enneigée, endommagée, ou recouverte d'un autocollant. Par temps humide et froid, désembuer régulièrement le pare-brise. Les mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée, forte pluie, brouillard dense, chute de neige), les éblouissements (feux d'un véhicule roulant en sens inverse, soleil rasant, reflets
sur chaussée mouillée, sortie de tunnel, alternance d'ombres et de lumières) peuvent également dégrader les performances de détection.
En cas de remplacement du pare-brise, consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour recalibrer la caméra, sinon le fonctionnement des aides à la conduite associées pourrait être perturbé.

Autres caméras
Les images fournies par la ou les caméras affichées sur l'écran tactile ou sur le combiné peuvent être déformées par le relief. La présence de zones d'ombre, en cas d'ensoleillement ou de conditions d'éclairage insuffisantes, peut assombrir l'image et réduire le contraste.
Les obstacles peuvent paraître plus éloignés que dans la réalité.

Capteurs
! Le fonctionnement des capteurs, ainsi que les fonctions associées, peuvent être perturbés par des interférences sonores telles que celles émises par des véhicules et engins bruyants (ex. : camions, marteaux-piqueurs), par l'accumulation de neige ou de feuilles mortes sur la chaussée, en cas de pare-chocs et de rétroviseurs endommagés.
Au passage de la marche arrière, un signal sonore (bip long) indique que les capteurs peuvent être sales.
Un choc sur l'avant ou l'arrière du véhicule peut provoquer un déréglage des capteurs qui n'est pas toujours détecté par le système : les mesures de distances peuvent être faussées. Les capteurs ne détectent pas systématiquement les obstacles qui sont trop bas (trottoirs, plots) ou trop fins (arbres, poteaux, clôture en grillage).
Certains obstacles situés dans les angles morts des capteurs peuvent ne pas être détectés ou ne plus être détectés au cours de la manœuvre.
Certains matériaux (tissus) absorbent les ondes sonores : des piétons peuvent ne pas être détectés.

Entretien
1 Nettoyer régulièrement les pare-chocs, les rétroviseurs extérieurs et le champ de vision des caméras.
En cas de lavage à haute pression, ne pas diriger la lance à moins de 30 cm du radar, des caméras ou des capteurs.

Surtapis / Garnitures de pédales
L'utilisation de surtapis ou de garnitures de pédales non homologués par le Constructeur peut gêner le fonctionnement du limiteur de vitesse ou du régulateur de vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
- Veiller à la bonne fixation du surtapis. - Ne jamais superposer plusieurs surtapis.

Unités de vitesse
S'assurer que l'unité de vitesse affichée au combiné d'instruments (km/h ou mph) correspond à celle du pays de circulation. Dans le cas contraire, véhicule arrêté, programmer l'affichage de cette unité de vitesse pour qu'elle soit conforme à celle qui est autorisée localement.
En cas de doute, consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
Raccourcis des aides à la conduite
La liste complète des aides à la conduite disponibles se trouve dans l'onglet Fonctions. Il est possible d'accéder directement aux aides à la conduite pour les activer / désactiver rapidement.
Par défaut, des aides à la conduite sont déjà mémorisées dans l'onglet Raccourcis (exemple : Stop & Start, Alerte active de franchissement involontaire de ligne).
D'autres aides à la conduite peuvent être ajoutées ou supprimées dans cet onglet.

Le paramétrage se fait dans l'application
ADAS > Fonctions de l'écran tactile.


Appuyer sur la touche correspondant à l'aide à la conduite concernée :
- Symbole plein : la fonction est ajoutée dans l'onglet Raccourcis.
- Symbole vide : la fonction est supprimée de l'onglet Raccourcis.
▶ Vérifier le changement dans l'onglet
Raccourcis.

Appuyer sur cette touche pour accéder directement à l'onglet Raccourcis.
Il est possible de désactiver plusieurs fonctions d'assistance au conducteur simultanément. Pour ce faire, deux étapes :
- Commencer par sélectionner toutes les fonctions à désactiver.
- Ensuite, les désactiver toutes simultanément.
Sélection des fonctions

Appuyer sur ce bouton situé sur la planche de bord pour afficher les onglets
ADAS
▶ Sélectionner l'onglet Fonctions.

Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des fonctions disponibles.
▶ Sélectionner les fonctions qui seront désactivées par un appui long sur le bouton ADAS à chaque démarrage (exemple : Stop-Start, Aide au maintien dans la voie, Système de freinage automatique [Active Safety Brake]).

Appuyer sur cette touche pour revenir à la page précédente.
Les fonctions à désactiver sont mémorisées dans le système.
Désactivation de ces fonctions

+3s Faire un appui long sur ce bouton situé sur la planche de bord.
Toutes les fonctions précédemment sélectionnées sont désactivées jusqu'au redémarrage du véhicule (confirmée par un signal sonore).
Reconnaissance des panneaux

Pour plus d'informations, se reporter aux
Recommandations générales des aides à
la conduite et à la manœuvre.

text_image
70 70Ce système affiche au combiné la vitesse maximale autorisée localement, à partir de :
- Panneaux de limitation de vitesse détectés par la caméra.
- Informations de limitation de vitesse issues de la cartographie du système de navigation intégré.
- Informations de limitation de vitesse issues des services connectés.
- Panneaux indiquant une zone de rencontre détectés par la caméra.
| Panneau détecté Vitesse proposée(calculée) | |
| Entrée d'une zone de rencontreExemple : | Sans DS IRIS SYSTEM20 km/h ou10 mph (selon l'unité du combiné d'instruments)Avec DS IRIS SYSTEMAffichage de la vitesse en vigueur dans le pays de circulation. |
- Certains panonceaux détectés par la caméra.
| Panonceau détecté Affichage de la vitesse associée au panonceau | |
Limitation de vitesse en cas de pluie Exemples : ![]() | Si la commande d'essuie-vitre est en position "balayage intermittent" ou "balayage automatique" (afin que le capteur de pluie soit activé) : 110 km/h (par exemple) |
Limitation de vitesse en cas de remorquage ![]() | Si un attelage homologué est fixé sur le véhicule : 90 km/h (par exemple) |
Limitation de vitesse applicable pendant une certaine distance Exemple : ![]() | 70 km/h (par exemple) |
| Panonceau détecté Affichage de la vitesse associée au panonceau | |
Limitation de vitesse pour les véhicules dont le poids total autorisé en charge ou la masse totale roulante autorisée est inférieur(e) à 3,5 tonnes![]() | 90 km/h (par exemple) |
Limitation de vitesse en cas de neigeExemple :![]() | Si la température extérieure est inférieure à 3 °C : 30 km/h (par exemple) avec un symbole "flocon de neige" |
| Limitation de vitesse pendant certains horairesExemple :16-18h | 30 km/h (par exemple) avec un symbole "horloge" |
Dans le but d'obtenir des informations de limitation de vitesse valides, la position actuelle du véhicule est envoyée via le boîtier
télématique, puis est supprimée immédiatement après traitement. Il n'est jamais possible de suivre la position du véhicule. Ceci n'est pas affecté par les paramètres de confidentialité des services connectés.
Afin d'obtenir une information de limitation de vitesse pertinente en provenance du système de navigation intégré, il est nécessaire de mettre à jour régulièrement la cartographie.
L'unité de la limitation de vitesse (km/h ou mph) dépend du pays dans lequel vous conduisez. Elle est à prendre en compte lors du respect de la vitesse maximale autorisée. Pour que le système fonctionne correctement lors d'un changement de pays, l'unité de vitesse du combiné doit correspondre à celle du pays de circulation. La sélection du pays n'est pas possible pour les systèmes audio sans navigation intégrée.
La lecture automatique des panneaux est un système d'aide à la conduite et n'affiche pas toujours les limitations de vitesse correctes. Les panneaux de limitation de vitesse présents sur la route sont toujours prioritaires par rapport à ceux affichés par le système.

Le système est conçu pour détecter les panneaux conformes à la Convention de Vienne sur la signalisation routière.
Les limitations de vitesse spécifiques, telles que celles destinées aux poids lourds, ne sont pas affichées. L'affichage de la limitation de vitesse dans le combiné s'actualise au dépassement d'un panneau de signalisation destiné aux voitures (véhicules légers).
Affichage au combiné

-
Indication de la limitation de vitesse détectée ou
-
Indication de la fin de limitation de vitesse

Le système est actif mais ne détecte pas d'information de limitation de vitesse.

À la détection d'une information de limitation de vitesse, le système affiche la valeur, accompagnée d'un signal sonore.
i Ce signal sonore est émis si le son de changement de limitation de vitesse est activé auparavant dans la fonction Panneaux routiers de l'application ADAS de l'écran tactile.

Pour une vitesse maximale proposée, lorsque le véhicule la dépasse, la vitesse s'affiche en clignotant pendant plusieurs secondes.

Si le véhicule ne ralentit pas, la vitesse s'affiche en clignotant pendant encore plusieurs secondes, accompagnée d'un signal sonore.
Limites de fonctionnement
Le système ne prend pas en compte les réductions de limitations de vitesse imposées notamment dans les cas suivants :
- Pollution atmosphérique.
- Remorquage.
-
Conduite avec chaînes à neige.
-
Pneumatique réparé avec le kit de dépannage provisoire.
- Jeunes conducteurs.
Il est possible que le système n'affiche pas de limitation de vitesse s'il ne détecte pas de panneaux pendant une certaine durée et dans les situations suivantes : - Panneaux de signalisation non conformes à la norme.
- Panneaux de signalisation masqués, endommagés ou déformés.
Réglages
Par défaut, à chaque démarrage du moteur, le son d'alerte de dépassement de vitesse est automatiquement activé.

Il est possible d'activer / de désactiver le son d'alerte de dépassement de vitesse et
le son de changement de limitation de vitesse. ou
Accès direct aux Raccourcis des aides à la conduite.
i Ce système ne peut pas être désactivé. Le son de changement de limitation de vitesse est mémorisé à la coupure du contact.

En cas de désactivation du son d'alerte de dépassement de vitesse, ce témoin
s'allume pendant quelques secondes au combiné d'instruments.
06
112
Conduite
Sélection du pays
La liste des panneaux routiers détectés peut être mise à jour en sélectionnant un pays spécifique.

Dans l'application ADAS de l'écran tactile, sélectionner Fonctions>Panneaux
routiers>Réglage pays.
▶ Dans la liste Sélectionner un pays, sélectionner le pays souhaité.

Le pays actuel est affiché sous le nom de la fonction sur l'écran des réglages.
Le pays sélectionné est mémorisé à la coupure du contact.
Dysfonctionnement

Ce témoin s'affiche au combiné d'instruments, accompagné du message
suivant : "Défaut du système d'alerte audio :
réparation nécessaire" si le système d'avertissement sonore est défaillant. Le système peut être perturbé ou indisponible. Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.

En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'allume au combiné d'instruments, pagné de l'affichage d'un message et d'un sonore.
Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.

Ce témoin s'affiche au combiné d'instruments, accompagné du message
suivant : "Capteur d'assistance à la conduite sale:
nettoyez le capteur, consultez le Manuel de
l'utilisateur" si le capteur est masqué.
Ce phénomène est normal ; il n'est pas nécessaire de consulter un atelier qualifié.
Dans ce cas, arrêter le véhicule et vérifier si la caméra avant est recouverte de salissures, boue, sable, neige, givre ou de tout autre élément pouvant empêcher la détection.
Le système redevient opérationnel dès que le champ de détection a été nettoyé.
Préconisation



En complément à la Reconnaissance des panneaux, le conducteur peut retenir la vitesse affichée comme vitesse de consigne pour le limiteur ou le régulateur de vitesse à l'aide du bouton de mémorisation de la commande du limiteur ou du régulateur de vitesse.
En cas de détection de pluie, le système proposera au conducteur une vitesse de consigne inférieure à la vitesse lue / issue de la cartographie afin de s'adapter aux conditions météorologiques (exemple : sur autoroute, la vitesse proposée sera de 110 km/h au lieu de 130 km/h).
Pour plus d'informations sur le Limiteur de vitesse, le Régulateur de vitesse ou le
Régulateur de vitesse adaptatif, se reporter aux rubriques correspondantes.
Commandes au volant


- Sélection du mode limiteur / régulateur
- Mémorisation de la vitesse de consigne
Affichage au combiné




- Indication de la limitation de vitesse
- Proposition de mémorisation de la vitesse
- Vitesse de consigne actuelle
Mémorisation de la vitesse



▶ Mettre en marche le limiteur / régulateur.
L'affichage des informations liées au limiteur / régulateur de vitesse apparaît.
À la détection d'un panneau proposant une nouvelle consigne de vitesse, le système affiche la valeur et "MEM" clignote quelques secondes pour proposer de l'enregistrer comme nouvelle vitesse de consigne.
En cas d'écart de moins de 9 km/h entre la vitesse de consigne et la vitesse affichée par la Reconnaissance des panneaux, le symbole "MEM" ne s'affiche pas.
Selon les conditions de route, plusieurs vitesses peuvent s'afficher.
Appuyer une première fois sur le bouton 2 pour demander l'enregistrement de la vitesse proposée.
Un message s'affiche pour confirmer la demande.
Appuyer une seconde fois sur le bouton 2 pour confirmer et enregistrer la nouvelle vitesse de consigne.
L'afficheur revient ensuite à l'affichage courant.
Reconnaissance étendue des panneaux
! Pour plus d'informations, se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manœuvre.




Ce système complémentaire reconnaît ces panneaux de signalisation routière et les affiche au combiné d'instruments.
À son approche, le pictogramme du panneau correspondant s'affiche au combiné d'instruments.
Le mode d'affichage sélectionné doit être
'Conduite".
Les panneaux de signalisation réels sont toujours prioritaires par rapport à ceux affichés par le système.
Les panneaux doivent être conformes à la Convention de Vienne sur la signalisation routière.
Le paramétrage se fait dans l'application ADAS de l'écran tactile.
Limiteur de vitesse
Pour plus d'informations, se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manoeuvre.

Ce système empêche le véhicule de dépasser la vitesse programmée par le acteur (vitesse de consigne).
La mise en marche du limiteur de vitesse est manuelle.
La vitesse de consigne minimale est de 30 km/h. La valeur de la vitesse de consigne reste en mémoire à la coupure du contact.
Commande au volant

text_image
HEM ON/OFF CRISSE LIMIT OFF CRISSE- ON (position LIMIT) / OFF
- Diminution de la vitesse de consigne
- Augmentation de la vitesse de consigne
- Mise en pause / Reprise de la limitation avec la vitesse de consigne précédemment enregistrée
- Prise en compte de la vitesse proposée par la fonction Reconnaissance des panneaux (affichage MEM)
Pour plus d'informations sur la Reconnaissance des panneaux, se reporter à la rubrique correspondante.
Affichages au combiné

text_image
6 7 8 55 ← MEM 9 50 6 7 8 55- Indication de marche / pause de la limitation
- Indication de sélection du mode limiteur
- Valeur de la vitesse de consigne
- Vitesse proposée par la fonction Reconnaissance des panneaux
Mise en marche / Pause
▶ Tourner la molette 1 sur la position "LIMIT" pour sélectionner le mode limiteur ; la fonction est en pause.
Si le seuil de vitesse limite vous convient (dernière vitesse programmée dans le système), appuyer sur 4-11 pour mettre en marche le limiteur.
▶ Un nouvel appui sur 4-II permet d'interrompre momentanément la fonction (pause).
En cas de vitesse de consigne inférieure à la vitesse du véhicule de façon prolongée, une alerte sonore est émise.
Réglage de la vitesse limite (consigne)
Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le limiteur pour régler la vitesse.
Pour modifier la valeur de vitesse limite à partir de la vitesse actuelle du véhicule :
Pour des pas de +/- 1 km/h, faire des appuis courts successifs sur 2-SET- ou 3-SET+.
Pour des pas de +/- 5 km/h, maintenir enfoncés les boutons 2-SET- ou 3-SET+. Pour modifier la valeur de vitesse limite à partir de la vitesse proposée par la fonction Reconnaissance des panneaux affichée au combiné d'instruments :
Appuyer une première fois sur la touche 5-MEM ; un message s'affiche pour confirmer la demande de mémorisation.
Appuyer une seconde fois sur 5-MEM pour enregistrer la vitesse proposée.
La nouvelle valeur de vitesse de consigne s'affiche au combiné d'instruments.
Dépassement temporaire de la vitesse de consigne
Appuyer à fond sur la pédale d'accélérateur. Le limiteur est neutralisé momentanément et la vitesse de consigne affichée clignote.
▶ Relâcher la pédale d'accélérateur pour revenir au-dessous de la vitesse de consigne.
Lorsque le dépassement n'est pas dû à l'action du conducteur (ex. : en cas de forte pente), un signal sonore se déclenche immédiatement.
En cas de forte descente ou en cas de forte accélération, le limiteur de vitesse n'empêche pas le véhicule de dépasser la vitesse de consigne.
Freiner si nécessaire pour maîtriser l'allure du véhicule.
Lorsque la vitesse du véhicule retrouve le niveau de la vitesse de consigne, le limiteur fonctionne de nouveau : l'affichage de la vitesse de consigne redevient fixe.
Arrêt
▶ Tourner la molette 1 sur la position "OFF": l'affichage des informations liées au limiteur de vitesse disparaît.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, des tirets s'affichent clignotants puis fixes en lieu et place de la vitesse de consigne.
Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Régulation de vitesse - Recommandations particulières
Le régulateur de vitesse ne garantit pas le respect de la vitesse maximale autorisé et de la distance de sécurité entre les véhicules,
le conducteur reste responsable de sa conduite. Pour la sécurité de tous, activer le régulateur de vitesse uniquement si les conditions de circulation permettent de rouler à vitesse constante et de maintenir une distance de sécurité suffisante. Rester vigilant lorsque le régulateur de vitesse est activé. En cas d'appui maintenu sur l'une des touches de modification de la vitesse de consigne, un changement très rapide de la vitesse du véhicule peut survenir. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse de consigne. Freiner si nécessaire pour maîtriser la vitesse du véhicule. En cas de forte montée ou de remorquage, la vitesse de consigne pourra ne pas être atteinte ou maintenue.
i Dépassement de la vitesse de consigne En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse de consigne (la vitesse programmée affichée clignote). Pour revenir à la vitesse de consigne, relâcher la pédale d'accélérateur (lorsque cette vitesse est de nouveau atteinte, l'affichage de la vitesse redevient fixe).
Limites de fonctionnement Ne jamais utiliser le système dans les situations suivantes : - En zone urbaine avec piétons risquant de traverser la voie. - En circulation dense (sauf versions avec fonction Stop & Go). - Sur route sinueuse ou escarpée. - Sur chaussée glissante ou inondée. - En cas de conditions météorologiques défavorables. - En cas de visibilité dégradée pour le conducteur. - Conduite sur un anneau de vitesse. - Roulage sur banc à rouleau. - Utilisation de chaînes à neige ou d'enveloppes antidérapantes.
Régulateur de vitesse programmable
Pour plus d'informations, se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manœuvre et aux Recommandations particulières de la régulation de vitesse.
Ce système maintient automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur (vitesse de consigne), sans action sur la pédale d'accélérateur.
La mise en marche du régulateur de vitesse est manuelle. Elle nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h. Le mode D ou B de la boîte de vitesses automatique électrifiée doit être sélectionné.
i La régulation reste active après un changement de rapport sur les motorisations équipées de la fonction Stop & Start.
i La coupure du contact annule toute vitesse de consigne.
Commande au volant

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIMIT OFF CRUISE- ON (position CRUISE) / OFF
- Activation de la régulation à la vitesse actuelle / Diminution de la vitesse de consigne
-
Activation de la régulation à la vitesse actuelle / Augmentation de la vitesse de consigne
-
Mise en pause / Reprise de la régulation avec la vitesse de consigne précédemment enregistrée
- Prise en compte de la vitesse proposée par la fonction Reconnaissance des panneaux (affichage MEM)
Pour plus d'informations sur la Reconnaissance des panneaux, se reporter à la rubrique correspondante.
Affichages au combiné

text_image
6 7 8 9 MEM 70 6 7 8 90- Indication de pause / reprise de la régulation
- Indication de sélection du mode régulateur
- Valeur de la vitesse de consigne
- Vitesse proposée par la fonction Reconnaissance des panneaux
Mise en marche / Pause
▶ Tourner la molette 1 sur la position "CRUISE" pour sélectionner le mode régulateur ; la fonction est en pause.
Appuyer sur 2-SET- ou 3-SET+ pour activer le régulateur et enregistrer une vitesse de consigne,
dès que la vitesse du véhicule atteint le niveau souhaité ; la vitesse actuelle du véhicule devient la vitesse de consigne.
▶ Relâcher la pédale d'accélérateur.
L'appui sur 4-II permet d'interrompre
momentanément la fonction (pause).
▶ Un nouvel appui sur 4-Il permet de remettre en marche le régulateur (ON).
i Le fonctionnement du régulateur de vitesse peut être aussi momentanément interrompu (pause) :
- Par appui sur la pédale de frein.
- Automatiquement en cas de déclenchement du programme de stabilité électronique (ESC).
Modification de la vitesse de croisière (consigne)
Le régulateur de vitesse doit être actif. Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à partir de la vitesse actuelle du véhicule :
Pour des pas de +/- 1 km/h, faire des appuis courts successifs sur 2-SET- ou 3-SET+.
Pour des pas de +/- 5 km/h, maintenir enfoncés les boutons 2-SET- ou 3-SET+.
! L'appui maintenu prolongé sur un des boutons 2-SET- ou 3-SET+ entraîne une modification rapide de la vitesse du véhicule.
Par prudence, il est recommandé de retenir une vitesse de consigne assez
proche de la vitesse actuelle du véhicule, afin d'éviter toute accélération ou décélération brutale du véhicule.
Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à partir de la vitesse proposée par la fonction Reconnaissance des panneaux affichée au combiné d'instruments :
Appuyer une première fois sur la touche 5-MEM ; un message s'affiche pour confirmer la demande de mémorisation.
Appuyer une seconde fois sur 5-MEM pour enregistrer la vitesse proposée.
La nouvelle valeur de vitesse de consigne s'affiche au combiné d'instruments.
Arrêt
▶ Tourner la molette 1 sur la position "OFF": l'affichage des informations liées au régulateur de vitesse disparaît.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, des tirets s'affichent clignotants puis fixes en lieu et place de la vitesse de consigne. Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
DS DRIVE ASSIST
Ce système régule automatiquement la vitesse et corrige la trajectoire du véhicule en associant les systèmes Régulateur de vitesse adaptatif
avec fonction Stop & Go et Aide au maintien de la position dans la voie.
Ces deux fonctions doivent être activées et en fonctionnement.
Pour plus d'informations sur les systèmes
Régulateur de vitesse adaptatif et Aide au maintien de la position dans la voie, se reporter aux rubriques correspondantes.
Le système assiste le conducteur en agissant sur la direction, l'accélération et le freinage dans les limites physiques et des capacités du véhicule. Certains éléments de l'infrastructure routière ou des véhicules environnants peuvent être mal perçus ou interprétés par la caméra et le radar, ce qui peut induire un changement de direction inattendu, une absence de correction de la direction et/ou une gestion inappropriée de l'accélération ou du freinage.
Essentiellement conçu pour la conduite sur voies rapides et autoroutes, ce système ne fonctionne qu'avec des véhicules en mouvement roulant dans le même sens de circulation que votre véhicule.
Régulateur de vitesse adaptatif
Pour plus d'informations, se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manœuvre et aux Recommandations particulières de la régulation de vitesse.
Ce système maintient automatiquement la vitesse du véhicule à une valeur fixée par le conducteur (vitesse de consigne), en respectant une distance de sécurité avec le véhicule le précédant (véhicule cible) préalablement fixée par le conducteur. Le système gère automatiquement l'accélération et la décélération du véhicule.
Avec la fonction Stop & Go, le système gère le freinage jusqu'à l'arrêt complet du véhicule et redémarre ce dernier.
! Toute décélération du véhicule effectuée par le système allume les feux de stop. Il peut s'avérer dangereux de conduire sans les feux de stop en parfait état de fonctionnement.

Pour cela, le système utilise une caméra implantée en haut du pare-brise et un radar implanté dans le pare-chocs avant.
! Essentiellement conçu pour la conduite sur voies rapides et autoroutes, ce système ne fonctionne qu'avec des véhicules en mouvement roulant dans le même sens de circulation que votre véhicule.
Si le conducteur active le clignotant pour dépasser un véhicule plus lent, le régulateur de vitesse pourra momentanément réduire la distance au véhicule cible pour faciliter le dépassement, sans dépasser la vitesse de consigne.
Commande au volant

text_image
1 LIMIT OFF CRUISE 2 3 4 5 6-
ON (position CRUISE) / OFF
-
Activation de la régulation à la vitesse actuelle / Diminution de la vitesse de consigne
-
Activation de la régulation à la vitesse actuelle / Augmentation de la vitesse de consigne
- Mise en pause / Reprise de la régulation avec la vitesse de consigne précédemment enregistrée Confirmation du redémarrage du véhicule après arrêt automatique (versions avec fonction Stop & Go)
- Prise en compte de la vitesse proposée par la fonction Reconnaissance des panneaux (affichage MEM)
- Affichage et réglage de la consigne de distance avec le véhicule qui précède
Utilisation
Activation du système (en pause)
▶ Tourner la molette 1 vers le bas en position CRUISE, moteur tournant. La régulation est prête à fonctionner (affichage gris).
Mise en marche de la régulation et choix d'une vitesse
Avec une boîte de vitesses automatique EAT8, votre vitesse doit être comprise entre 0 et 180 km/h.
▶ Appuyer sur 2-SET- ou 3-SET+ : la vitesse courante devient vitesse de consigne (minimum 30 km/h) et la régulation est active immédiatement (affichage vert).
Appuyer sur 3-SET+ pour augmenter ou sur 2-SET- pour diminuer la vitesse de consigne (pas de 5 km/h si appui maintenu).
L'appui maintenu prolongé sur 2-SET- ou 3-SET+ entraîne une modification rapide de la vitesse du véhicule.
Mise en pause / Relance de la régulation
▶ Appuyer sur 4-II ou sur la pédale de frein (affichage gris).
La régulation peut avoir été mise en pause également :
- Automatiquement en cas de déclenchement du programme de stabilité électronique (ESC).
- Par passage au point mort.
- Par utilisation du frein de stationnement électrique.
▶ Appuyer sur 4-II pour relancer la régulation (affichage vert).
Avec une boîte de vitesses EAT8, après un freinage ayant entraîné l'arrêt du véhicule, si les conditions de circulation ne permettent pas le redémarrage immédiat du véhicule dans les 3 secondes qui suivent l'immobilisation, appuyer sur 4-Il ou sur la pédale d'accélérateur pour repartir. Sans action du conducteur après l'immobilisation, le frein de stationnement électrique se serre automatiquement au bout d'environ 5 minutes.
i Quel que soit le type de boîte de vitesses, la régulation reste active après un changement de rapport.
! Lorsque le régulateur de vitesse est en pause et que le conducteur tente de le réactiver, le message "Activation refusée, conditions inadaptées" s'affiche temporairement si la réactivation est impossible (conditions de sécurité non réunies).
Modification de la vitesse de consigne avec la fonction Reconnaissance des panneaux
Appuyer sur 5-MEM pour prendre en compte la vitesse proposée par la fonction au combiné, puis réappuyer pour valider.
Afin d'éviter toute accélération ou décélération brutale du véhicule, sélectionner une vitesse de consigne assez proche de la vitesse actuelle du véhicule.
Modification de la distance inter-véhicules
Appuyer sur 6 pour afficher les seuils de consigne de distance ("Loin", "Normal", "Proche"), puis réappuyer pour sélectionner un seuil.
Après quelques secondes, l'option est prise en compte et sera mémorisée à la coupure du contact.
Dépassement temporaire de la vitesse de consigne
Appuyer à fond sur la pédale d'accélérateur. La surveillance de distance et le régulateur sont
désactivés tant que l'accélération est maintenue.
"Régulateur suspendu" s'affiche.
Désactivation du système
▶ Tourner la molette 1 vers le haut en position
OFF.
Affichage au combiné






- Véhicule détecté par le système (symbole plein)
- Régulation de vitesse active (couleur non grise)
- Valeur de la vitesse de consigne
- Vitesse proposée par la fonction Reconnaissance des panneaux
- Véhicule maintenu à l'arrêt

- Consigne de distance inter-véhicules
- Position du véhicule détecté par le système
Messages et alertes
Le mode d'affichage "Conduite" du combiné numérique doit avoir été sélectionné au préalable.

L'ordre réel d'affichage de ces messages ou alertes peut être différent.

"Régulateur en pause" ou "Régulateur suspendu" suite à une accélération étantée du conducteur.

"Régulateur actif", pas de véhicule détecté.

"Régulateur en pause", véhicule détecté.

"Régulateur actif", véhicule détecté.




(orange) "Reprenez le contrôle".
Freiner ou accélérer, selon le contexte.

(rouge) "Reprer
▶ Reprendre immédiatement en main le
véhicule : le système ne sait pas gérer la situation de conduite actuelle.

"Activation refusée, conditions inadaptées".
Le système refuse d'activer la régulation, car les conditions requises ne sont pas réunies.
Fonction Stop & Go

"Pour repartir : accélérez ou appuyez sur le bouton II".
Le système a freiné le véhicule jusqu'à son arrêt complet.
119
Conduite
En deçà de 3 secondes, le véhicule redémarre automatiquement et progressivement.
Au-delà de 3 secondes, le conducteur doit accélérer ou appuyer sur 4-Il pour repartir.

Pendant la phase d'immobilisation du véhicule, il est recommandé :
- Que le conducteur ne quitte pas le véhicule.
- De ne pas ouvrir le coffre.
- De ne pas déposer ni prendre de passagers.
- De ne pas engager la marche arrière.

Au redémarrage du véhicule, prendre garde aux cyclistes, piétons ou animaux pourraient ne pas être correctement actés.
Limites de fonctionnement
Le régulateur de vitesse fonctionne de jour comme de nuit, par temps sec ou de pluie modérée.
Certaines situations peuvent ne pas être gérées par le système et nécessitent l'intervention du conducteur.
Cas de non-prise en compte par le système :
- Piétons, cyclistes, animaux.
- Véhicules à l'arrêt (ex. : embouteillage, panne).

- Véhicules traversant la voie.
- Véhicules roulant en sens inverse.
Mise en pause requise du système par le conducteur :

- Véhicules dans un virage serré.
- À l'approche d'un rond-point.

- En suivant un véhicule étroit.
Réactiver le système lorsque les conditions le permettent.
Cas d'incitation de reprise en main immédiate par le conducteur :
- Décélération trop brutale du véhicule qui vous précède.

- Rabattement brutal d'un véhicule entre votre véhicule et celui qui le précède.
! Certains véhicules présents sur la chaussée peuvent être mal perçus ou interprétés par la caméra et/ou le radar (ex. : camion), ce qui peut conduire à une mauvaise évaluation des distances et entraîner une accélération ou un freinage inapproprié du véhicule.
! Faire particulièrement attention :
- En présence de motocycles et de véhicules décalés sur la voie de circulation.
- En s'engageant dans un tunnel, sur un pont.
Si un de ces cas de dysfonctionnement survient, ne pas utiliser le système :
- Après un impact sur le pare-brise au niveau de la caméra ou sur le pare-chocs avant (versions avec radar).
- Feux de stop défaillants.
! Après une de ces modifications du véhicule, ne pas utiliser le système :
- Transport d'objets longs sur barres de toit.
- Remorquage.
- Partie avant du véhicule modifiée (ajout de projecteurs à longue portée, de peinture sur le pare-chocs).
- Radar obstrué.
Dysfonctionnement

En cas de dysfonctionnement, des tirets s'affichent en lieu et place de la vitesse de consigne.
L'allumage de ce témoin, accompagné d'un message et d'un signal sonore, confirme le dysfonctionnement.
Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Aide au maintien de la position dans la voie
! Pour plus d'informations, se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manœuvre.

Ce système identifie les délimitations de la voie de circulation et pilote le véhicule à l'intérieur
de cette voie pour le maintenir dans la position latérale choisie par le conducteur.
Pour cela, le système utilise une caméra placée sur la partie supérieure du pare-brise.
Ce système est principalement adapté à la conduite sur autoroutes et voies rapides.
Conditions de fonctionnement
- Régulateur de vitesse adaptatif actif.
- Système ESC en état de fonctionnement.
- Système ASR activé.
- Pas de remorque détectée.
- Véhicule non soumis à une forte accélération latérale.
- Indicateurs de direction éteints à l'activation du système.
▶ Avec le Régulateur de vitesse adaptatif avec fonction Stop & Go activé, appuyer sur ce bouton.
L'action est confirmée par :
- L'allumage vert du voyant du bouton.
- L'affichage du pictogramme ci-après au combiné.
Au combiné, la couleur du pictogramme dépend de l'état de fonctionnement du système :

(couleur grise)
Au moins une des conditions de
fonctionnement n'est pas remplie, le système est en pause.

(couleur verte)
Toutes les conditions de fonctionnement implies, le système est actif.

(couleur orange)
Le système présente un
dysfonctionnement.
Si le conducteur ne souhaite plus bénéficier durablement du système, il peut le désactiver en appuyant de nouveau sur le bouton.
Le voyant du bouton s'éteint et le pictogramme disparaît au combiné.

L'état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact.
Régulation
Le conducteur doit tenir correctement le volant. Dès que la régulation s'active, le pictogramme s'affiche en vert : par de petites actions sur la direction, le système dirige le véhicule et le maintient à la position choisie par le conducteur, dans la voie de circulation. Cette position n'est pas nécessairement le centre de la voie.
Le conducteur perçoit les mouvements du volant.
À tout instant, il peut modifier la position du véhicule en intervenant sur le volant, ce qui suspend la fonction. Le conducteur positionne
le véhicule où il le souhaite dans la voie. Dès qu'il estime que la position du véhicule lui convient, il la maintient jusqu'à réactivation de la fonction. Le système reprend le contrôle en régulant sur la nouvelle position définie.
Mise en pause / Suspension du système
Le conducteur doit intervenir dès qu'il estime que les conditions de circulation ou l'état de la chaussée le nécessitent, par action sur le volant, pour la suspension temporaire du système. Toute intervention sur la pédale de frein qui entraîne la mise en pause du Régulateur de vitesse adaptatif va également entraîner la mise en pause du système.
Si le système détecte que le conducteur ne tient pas suffisamment le volant, il déclenche une série d'alertes progressives puis, en l'absence de réaction du conducteur, il se désactive.
i Après une suspension due au relâchement prolongé de l'effort de maintien du volant, il est impératif de réactiver la fonction en appuyant de nouveau sur le bouton.
Mise en pause automatique
- Déclenchement de l'ESC.
- Perte prolongée de la détection d'une des délimitations de la voie. Dans ce cas, la fonction d'Alerte active de franchissement involontaire de ligne peut prendre le relais et le système se réactivera dès que les conditions de fonctionnement seront à nouveau remplies.
Sur action du conducteur : suspension
- Activation des feux indicateurs de direction.
- Roulage en dehors des limites de la voie.
- Tenue trop ferme du volant ou action dynamique sur le volant.
- Action sur la pédale de frein (mise en pause jusqu'à réactivation du régulateur) ou d'accélérateur (suspension pendant la durée de l'appui sur la pédale).
- Mise en pause du Régulateur de vitesse adaptatif.
- Désactivation de l'ASR.
Situations de conduite et alertes associées
Les tableaux ci-après décrivent les affichages liés aux principales situations de conduite.
L'ordre réel d'affichage de ces alertes peut être différent.
| Voyant du bouton Molette du régulateur Pictogrammes Affichage Commentaires | ||||
| Éteint CRUISE | (gris) | (gris) | Régulateur en pause.Aide au maintien de la position dans la voie non activée. | |
| Éteint CRUISE | (vert) | (gris) | Régulateur actif.Aide au maintien de la position dans la voie non activée. | |
| Vert CRUISE | [SWTH](verts) | (vert) | DS DRIVE ASSIST activé.Le système fonctionne normalement(présence de correction au volant). | |
| Vert CRUISE | [SATH](gris) | [406X](gris) | DS DRIVE ASSIST en pause. | |

| Voyant du bouton Molette du régulateur Pictogrammes Affichage Commentaires | ||||
| Vert CRUISE | (vert) / (gris) | (gris) | DS DRIVE ASSIST activé.Toutes les conditions nécessaires au maintien de la position dans la voie ne sont pas réunies. | |
| Vert OFF ou LIMIT | [VC8Z](gris) | (gris) | Régulateur de vitesse désactivé.Toutes les conditions nécessaires au maintien de la position dans la voie ne sont pas réunies. | |
| Vert CRUISE | (vert) / (gris) | (gris) | DS DRIVE ASSIST suspendu.Le régulateur de vitesse et le maintien dans la voie sont suspendus. | |
| Messages Situations de conduite | |
| "Activer le régulateur de vitesse pour utiliser l'aide au maintien de la position dans la voie" | Activation de l'aide au maintien dans la voie alors que le régulateur de vitesse n'est pas activé. |
| "Conditions inadaptées - Activation en attente" | Activation de l'aide au maintien dans la voie alors que toutes les conditions ne sont pas réunies. |
| "Gardez les mains sur le volant" | Roulage prolongé avec le volant non tenu, mal tenu ou sans aucun effort appliqué. |
| "Tenez le volant" | Perte constatée ou à venir de l'aide au maintien dans la voie. |
| "Reprenez le contrôle" | Perte simultanée du régulateur de vitesse et de l'aide au maintien dans la voie. |
Limites de fonctionnement
i Le système peut émettre une alerte lorsque le véhicule roule sur une longue voie rectiligne avec chaussée lisse même si le conducteur pense tenir correctement le volant.
Le système peut ne pas fonctionner ou générer des corrections au volant inadaptées dans les situations suivantes :
- Mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée, chute de neige, pluie, brouillard).
- Éblouissement (feux d'un véhicule roulant en sens inverse, soleil rasant, reflets sur chaussée mouillée, sortie de tunnel, alternance d'ombre et de lumière).
- Zone du pare-brise située devant la caméra encrassée, embuée, givrée, enneigée, endommagée ou masquée par un autocollant.
- Marquages au sol dégradés, partiellement masqués (neige, boue) ou multiples (zones de travaux, raccords de revêtement).
- Roulage dans un virage serré.
- Routes sinueuses.
- Présence de raccord de goudron sur la chaussée.
Risque de déclenchements indésirables
! Le système doit être désactivé dans les situations suivantes :
- Remorquage ou porte-vélos sur dispositif d'attelage, notamment avec remorque non branchée ou non homologuée.
- Conditions météorologiques défavorables.
- Conduite sur chaussée à faible adhérence (risque d'aquaplaning, neige, verglas).
- Zones de travaux ou de péages.
- Conduite sur anneaux de vitesse.
- Roulage sur banc à rouleau.
Anomalie de fonctionnement


En cas de dysfonctionnement, le témoin de Service et ce
pictogramme (orange) s'allument au combiné, accompagnés de l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Active Safety Brake avec Alerte Risque Collision et Assistance au freinage d'urgence intelligent
! Pour plus d'informations, se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manœuvre.

Ce système :
- prévient le conducteur que son véhicule risque d'entrer en collision avec le véhicule qui le précède, un piéton ou un cycliste ;
- Réduit la vitesse du véhicule afin d'éviter la collision ou d'en limiter la sévérité.
À des vitesses inférieures à 30 km/h, un freinage automatique d'urgence peut entraîner le ralentissement du véhicule jusqu'à l'arrêt complet.
Sinon, pour les versions avec caméra seule, la vitesse peut être réduite de 25 km/h maximum.
Pour les versions avec caméra et radar, la vitesse peut être réduite de 50 km/h, si les deux capteurs sont en mesure détecter l'obstacle.
i Le système prend également en compte les motocyclistes.
Il peut également réagir en cas d'animaux. Les animaux (en particulier inférieurs à 0,5 m) et les objets sur la chaussée ne sont pas forcément détectés.
Ce système comprend trois fonctions :
- Alerte Risque Collision.
- Assistance au freinage d'urgence intelligent (AFUi).
- Active Safety Brake (freinage automatique d'urgence).

Le véhicule comporte une caméra multifonction implantée en haut du pare-brise et, selon version, un radar situé dans le pare-chocs avant.
! Ce système ne remplace pas la vigilance du conducteur.
Ce système est conçu pour aider le conducteur et améliorer la sécurité de conduite.
Il incombe au conducteur de surveiller en permanence l'état de la circulation dans le respect du code de la route.
i Dès que le système détecte une collision potentielle, il prépare le circuit de freinage. Cela peut produire un léger bruit et une légère sensation de décelération.
Conditions et limites de fonctionnement
Véhicule roulant en marche avant sans remorque. Système de freinage en état de fonctionnement. Système ASR activé.
Ceintures de sécurité de tous les passagers bouclées.
Vitesse stabilisée sur routes peu ou non sinueuses.

Ce témoin s'affiche au combiné
d'instruments sans autre message pour
indiquer que le système de freinage automatique post-collision n'est pas disponible.
Ce phénomène est normal et indique qu'une condition n'est pas remplie ; il n'est pas nécessaire de consulter un atelier.
Lorsque le contact est mis et que le freinage automatique post-collision présente un risque, il est recommandé de désactiver le système via l'application Aides à la conduite de l'écran tactile, par exemple :
- Remorque attelée au véhicule (en particulier une remorque non équipée de son propre système de freinage).
- Transport d'objets longs sur barres de toit.
- Conduite avec chaînes à neige.
- Passage dans une station de lavage automatique.
- Réalisation d'une tâche d'entretien (exemple : changement d'une roue, intervention dans le compartiment moteur).
- Passage sur un banc à rouleaux dans un atelier.
- Remorquage du véhicule.
- Après un impact sur le pare-brise au niveau de la caméra de détection.
• Le système se désactive
1 automatiquement après détection du dysfonctionnement du feu de stop droit ou gauche.
Après une forte collision (exemple : avec déploiement de l'airbag), le système est désactivé automatiquement.
Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
i Si la détection est dégradée ou temporairement indisponible en raison des conditions de l'environnement, aucune indication pour le conducteur n'est affichée (car aucune action de la part du conducteur n'est nécessaire).
Il peut s'avérer dangereux de conduire sans les feux de stop en parfait état de fonctionnement.
! Le conducteur ne doit pas surcharger le véhicule (respecter la limite MTAC et les limites de hauteur de charge pour les barres de toit).
Alerte Risque Collision
Cette fonction prévient le conducteur s'il risque d'entrer en collision avec le véhicule qui le précède, un piéton ou un cycliste.
Modification du seuil de déclenchement de l'alerte
Le seuil de déclenchement détermine la sensibilité avec laquelle la fonction avertit du risque de collision.

▶ Dans l'application ADAS de l'écran tactile, sélectionner Fonctions > Système
de freinage automatique.
▶ Sélectionner l'un des 3 seuils prédéfinis : "Loin", "Moyen" ou "Près".
Le seuil retenu est mémorisé à la coupure du contact.
Fonctionnement
En fonction du risque de collision détecté par le système et du seuil de déclenchement de l'alerte choisi par le conducteur, différents niveaux
Conduite

d'alerte peuvent se déclencher et s'afficher au combiné d'instruments. Le système prend en compte la dynamique véhicule, l'écart de vitesse entre le véhicule et l'objet identifié pour le risque de collision et la situation de vie (actions sur les pédales, le valant, etc.) pour déclencher l'alerte à l'instant le plus pertinent.

(orange)
Niveau 1 : alerte visuelle seule signalant
que le véhicule qui vous précède est très proche.
Le message "Véhicule proche" s'affiche.

(rouge)
Niveau 2 : alerte visuelle et sonore
signalant qu'une collision est imminente.
Le message "Freinez!" s'affiche.
Niveau 3 : un micro-freinage peut venir confirmer le risque de collision (en option).
i Si le véhicule se rapproche de l'obstacle trop rapidement, l'alerte de niveau 2 peut s'afficher directement. Important : l'alerte de niveau 1 dépend du seuil de déclenchement sélectionné. Elle ne fonctionne qu'avec des véhicules en mouvement. Elle se désactive automatiquement à faible vitesse.
Il peut arriver que des avertissements de collision ne soient pas émis, soient émis trop tardivement ou paraissent injustifiés. Le conducteur doit rester en toutes circonstances maître de son véhicule et
attentif pour intervenir activement à tout moment et éviter un accident.
Si "Loin" est sélectionné sur l'écran tactile, le système émet un avertissement plus tôt. Cela contribue à renforcer la sécurité, mais augmente également le nombre d'alertes si la distance légale de sécurité n'est pas respectée.
Pour réduire le nombre d'alertes, régler le paramètre sur l'une des deux autres options.
Assistance au freinage d'urgence intelligent (AFUi)
Cette fonction augmente la décélération du véhicule si le freinage du conducteur n'est pas suffisant pour éviter une collision.
Cette assistance n'a lieu que si le conducteur effectue un appui sur la pédale de frein.
Active Safety Brake

Cette fonction, également appelée "freinage automatique d'urgence", intervient après l'alerte sonore si le conducteur n'appuie pas assez vite sur la pédale de frein.
Le système a pour objectif de réduire la vitesse d'impact ou d'éviter une collision en cas de non-intervention du conducteur.
À des vitesses inférieures à 30 km/h, un freinage automatique d'urgence peut entraîner le ralentissement du véhicule jusqu'à l'arrêt complet.
Sinon, pour les versions avec caméra seule, la vitesse peut être réduite de 25 km/h maximum.
Pour les versions avec caméra et radar, la vitesse peut être réduite de 50 km/h, si les deux capteurs sont en mesure détecter l'obstacle.
Fonctionnement
Le système fonctionne dans les conditions suivantes :
- À vitesse réduite dans un environnement urbain, lorsqu'un véhicule à l'arrêt, un piéton ou un cycliste est détecté.
- La vitesse du véhicule est comprise entre 10 km/h et 85 km/h (versions avec caméra seule) ou 140 km/h (versions avec caméra et radar) lorsqu'un véhicule en mouvement est détecté.
Ce témoin clignote (pendant environ 10 secondes) dès que la fonction agit sur le freinage du véhicule.
Tant que le témoin clignote, la fonction n'est pas disponible.
En cas de freinage automatique d'urgence, maintenir l'appui sur la pédale de frein, même si le véhicule a atteint l'arrêt complet, pour l'empêcher de rouler.
À tout instant, le conducteur peut passer outre le freinage automatique d'urgence en exerçant une action franche sur le volant (manceuvre évasive) et/ou sur la pédale d'accélérateur.
i Le fonctionnement peut se manifester par une résistance de la pédale de frein et de légères vibrations sur celle-ci. En cas d'arrêt complet du véhicule, le freinage automatique post-collision est maintenu 1 à 2 secondes.
Par défaut, à chaque cycle d'allumage, le système est automatiquement activé.
Le paramétrage se fait dans l'application ADAS de l'écran tactile. La désactivation du système est signalée par l'allumage de ce témoin, accompagné de l'affichage d'un message au combiné d'instruments.
i Le système ne peut pas être désactivé au-dessus de 10 km/h.
Anomalie de fonctionnement
Ce témoin s'affiche au combiné d'instruments, accompagné du message
suivant : "Défaut du système d'alerte audio : réparation nécessaire" si le système d'avertissement sonore est défaillant. Le système peut être perturbé ou indisponible. Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Ce témoin s'affiche au combiné d'instruments, accompagné du message suivant : "Capteur d'assistance à la conduite sale:
127
Conduite
nettoyez le capteur, consultez le Manuel de
l'utilisateur" si le capteur est masqué.
Ce phénomène est normal ; il n'est pas nécessaire de consulter un atelier qualifié.
Dans ce cas, arrêter le véhicule et vérifier si la caméra avant ou le radar avant sont recouverts de salissures, boue, sable, neige, givre ou de tout autre élément pouvant empêcher la détection. Le système redevient opérationnel dès que le champ de détection a été nettoyé.
En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'allume au combiné d'instruments,
accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Si ces témoins s'allument après un arrêt du moteur puis un
redémarrage, consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour vérification du système.
(5) Ces témoins s'allument au combiné d'instruments et/ou sur l'afficheur
des témoins de ceintures de sécurité et d'airbag frontal passager pour signaler le non-bouclage de la ceinture du conducteur et/ou du passager avant (selon version). Le système de freinage automatique est désactivé tant que les ceintures ne sont pas bouclées.

Détection d'inattention
! Pour plus d'informations, se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manœuvre.
La fonction comporte le système "Alerte Attention Conducteur" complété par le système "Alerte Attention Conducteur par caméra".
En aucun cas, ces systèmes n'ont pour but de maintenir le conducteur éveillé ou de l'empêcher de s'endormir au volant. Il est de la responsabilité du conducteur de s'arrêter lorsqu'il se sent fatigué. Faire une pause en cas de sensation de fatigue ou au minimum toutes les 2 heures.
Ces systèmes se réinitialisent si l'une des conditions suivantes est remplie : - Le contact est coupé depuis quelques minutes. - La ceinture de sécurité du conducteur est détachée et la porte conducteur est ouverte.
Alerte Attention Conducteur
Le système déclenche une alerte lorsqu'il détecte que le conducteur n'a pas fait de pause après deux heures de conduite à vitesse supérieure à 65 km/h. Cette alerte est traduite par l'affichage d'un message incitant à faire une pause, accompagné d'un signal sonore.
Si le conducteur ne suit pas cette recommandation, l'alerte est répétée toutes les heures jusqu'à l'arrêt du véhicule.
i Dès que la vitesse du véhicule est inférieure à 65 km/h, le système se met en veille.
Le temps de roulage est de nouveau comptabilisé lorsque la vitesse est supérieure à 65 km/h.
Alerte Attention Conducteur par caméra

Le système évalue l'état de vigilance, de fatigue ou d'inattention du conducteur en identifiant les écarts de trajectoire par rapport aux marquages au sol. Pour cela, le système utilise une caméra placée sur la partie supérieure du pare-brise. Cette fonction est particulièrement adaptée sur voies rapides (vitesse supérieure à 65 km/h).
Le système peut lancer une procédure d'apprentissage qui peut durer jusqu'à 30 minutes après le début de la surveillance. Pendant cette période, le comportement de conduite propre au conducteur est analysé et aucune alerte n'est donnée.
À un premier niveau d'alerte, le conducteur est averti par le message "Soyez vigilant!", accompagné d'un signal sonore. Après trois alertes de premier niveau, le système déclenche une nouvelle alerte avec le message "Conduite à risque : Faites une pause", accompagné d'un signal sonore plus prononcé.
i Dans certaines conditions de conduite (chaussée dégradée ou par vent fort), le système peut émettre des alertes indépendamment de l'état de vigilance du conducteur.
Le système peut être perturbé ou ne pas fonctionner dans les situations suivantes : - Système Aide au maintien de la position dans la voie actif. - Mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée, forte pluie, brouillard dense, chutes de neige). - Éblouissement (feux d'un véhicule roulant en sens inverse, soleil rasant, reflets sur chaussée mouillée, sortie de tunnel, alternance d'ombres et de lumières).
- Zone du pare-brise située devant la caméra (encrassée, embuée, givrée, enneigée, endommagée ou recouverte d'un autocollant).
- Marquages au sol absents, usés, masqués (neige, boue, feuilles mortes) ou multiples (zones de travaux).
- Faible distance avec le véhicule qui précède (marquages au sol non détectés).
- Routes étroites, sinueuses.
Par défaut, à chaque démarrage, la fonction est automatiquement activée.

Le paramétrage se fait par l'application ADAS de l'écran tactile.
OU
Accès direct aux Raccourcis des aides à la conduite.

La désactivation est signalée par l'allumage de ce voyant au combiné
d'instruments.
Dysfonctionnement

Ce témoin s'affiche au combiné d'instruments, accompagné du message
suivant : "Défaut du système d'alerte audio :
réparation nécessaire" si le système
d'avertissement sonore est défaillant.
Le système peut être perturbé ou indisponible. Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.

En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'allume au combiné d'instruments,
accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.

Ce témoin s'affiche au combiné d'instruments, accompagné du message
suivant : "Capteur d'assistance à la conduite sale: nettoyez le capteur, consultez le Manuel de l'utilisateur" si le capteur est masqué.
Ce phénomène est normal ; il n'est pas nécessaire de consulter un atelier qualifié.
Dans ce cas, arrêter le véhicule et vérifier si la caméra avant est recouverte de salissures, boue, sable, neige, givre ou de tout autre élément pouvant empêcher la détection.
Le système redevient opérationnel dès que le champ de détection a été nettoyé.
Alerte active de franchissement involontaire de ligne
! Pour plus d'informations, se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manœuvre.
Le système rectifie la trajectoire du véhicule en alertant le conducteur dès qu'il détecte un risque de franchissement involontaire de ligne.
Pour cela, le système utilise une caméra, placée sur la partie supérieure du pare-brise, identifiant les lignes de marquage au sol.
L'utilisation de ce système est surtout optimale sur les autoroutes et les voies rapides.

Conditions de fonctionnement
- Vitesse du véhicule comprise entre 70 km/h et 180 km/h.
- Voie de circulation délimitée par une ligne médiane.
- Volant maintenu à deux mains.
- Indicateurs de direction éteints à l'activation du système.
- Système ESC activé et en état de fonctionnement.
! Le système assiste le conducteur uniquement lorsque le véhicule risque de quitter involontairement la voie sur laquelle il roule. Il ne gère ni la distance de sécurité, ni la vitesse ni le freinage.
Le conducteur doit impérativement tenir le volant à deux mains de manière à pouvoir conserver le contrôle dès que les conditions ne permettent plus au système d'intervenir (par exemple, en cas de disparition de la ligne médiane de marquage au sol).
Fonctionnement
Dès que le système identifie un risque de franchissement involontaire d'une des lignes de marquage au sol détectées ou une limite de voie (ex. : bordure d'herbe), il effectue la correction de trajectoire nécessaire au rétablissement du véhicule dans sa voie initiale.
Le conducteur perçoit alors un mouvement de rotation du volant.

Ce témoin clignote pendant la durée de la correction.
Le conducteur peut empêcher la correction en maintenant fermement le volant (ex. : au cours d'une manœuvre d'évitement). La correction est interrompue dès l'activation des feux indicateurs de direction.
Tant que les feux indicateurs de direction sont activés et pendant quelques secondes après leur arrêt, le système considère un écart de trajectoire comme volontaire et ne déclenche aucune correction pendant cette période.
Situations de conduite et alertes associées
Le tableau ci-après décrit les alertes et les messages affichés en fonction des situations de conduite. L'ordre réel d'affichage de ces alertes peut être différent.
| État de la fonction Affichage Commentaires | ||
| OFF | ![]() | Fonction désactivée. |
| ON Aucun. Fonction active, conditions non remplies : | - Vitesse inférieure à 65 km/h.- Pas de reconnaissance de ligne.- ESC en cours de régulation.- Conduite "sportive". | |
| ON | ![]() | Désactivation / Mise en veille automatique de la fonction (exemple : détection d'une remorque, anomalie). |
| ON Aucun. Détection du marquage au sol. | Vitesse supérieure à 65 km/h. | |
| ON | [SKBD] | Le système corrige la trajectoire du côté où le risque de franchissement de voie a été détecté. Les mains du conducteur sont sur le volant. |
État de la fonction Affichage Commentaires
| ON | ![]() | Si, pendant la correction, le système détecte qu'elle sera insuffisante et qu'une ligne continue est franchie : le conducteur est averti qu'il doit impérativement modifier la correction de trajectoire. |
| (HZY7) | Dans le cas où le volant n'est pas correctement tenu, une alerte sonore est émise accompagnée d'un message tant que la correction de trajectoire n'est pas terminée ou que le conducteur n'a pas repris correctement le volant. | |
| "Tenez le volant" ou "Restez dans la voie" (selon version) | Plus les corrections se succèdent, plus la durée de l'alerte sonore se rallonge. Elle devient continue tant que le conducteur n'intervient pas. |
Limites de fonctionnement
Le système passe automatiquement en veille dans les cas suivants :
- ESC désactivé ou en cours de régulation.
- Vitesse inférieure à 70 km/h ou supérieure à 180 km/h.
- Branchement électrique d'une remorque.
- Détection d'un comportement de conduite dynamique, pression sur la pédale de frein ou d'accélérateur.
- Roulage au-delà des lignes de marquage.
- Activation des indicateurs de direction.
- Franchissement de la ligne intérieure d'un virage.
- Roulage en virage serré.
- Détection d'une inactivité du conducteur pendant une correction.
Le système peut être perturbé ou ne pas fonctionner dans les situations suivantes :
- Contraste insuffisant entre la chaussée et le bas-côté (ombre).
- Marquages au sol usés, masqués (neige, boue) ou multiples (zones de travaux).
- Faible distance avec le véhicule qui précède (les marquages au sol ne peuvent pas être détectés).
- Routes étroites, sinueuses.
Risque de déclenchements indésirables
Le système doit être désactivé dans les situations suivantes :
- Lors d'un changement de roue ou d'une intervention près d'une roue.
- Remorquage ou porte-vélos sur attelage, notamment avec remorque non branchée ou non homologuée.
- Chaussée en mauvais état, non stabilisée ou à très faible adhérence (risque d'aquaplanning, neige, verglas).
- Conditions météorologiques défavorables.
- Conduite sur anneaux de vitesse.
- Roulage sur banc à rouleau.
Par défaut, à chaque démarrage, le système est automatiquement activé.

Le paramétrage se fait dans l'application ADAS de l'écran tactile.
ou
Accès direct aux Raccourcis des aides à la conduite.

La désactivation est signalée par l'allumage de ce témoin au combiné.
Dysfonctionnement

Ce témoin s'affiche au combiné d'instruments, accompagné du message
suivant : "Défaut du système d'alerte audio : réparation nécessaire" si le système
d'avertissement sonore est défaillant.
Le système peut être perturbé ou indisponible.
Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.


En cas de dysfonctionnement, ces témoins s'allument au combiné,
accompagnés de l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.

Ce témoin s'affiche au combiné d'instruments, accompagné du message
suivant : "Capteur d'assistance à la conduite sale: nettoyez le capteur, consultez le Manuel de l'utilisateur" si le capteur est masqué.
Ce phénomène est normal ; il n'est pas nécessaire de consulter un atelier qualifié.
Dans ce cas, arrêter le véhicule et vérifier si la caméra avant est recouverte de salissures, boue, sable, neige, givre ou de tout autre élément pouvant empêcher la détection.
Le système redevient opérationnel dès que le champ de détection a été nettoyé.
Surveillance des angles morts
! Pour plus d'informations, se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manœuvre.

Ce système avertit le conducteur d'un danger potentiel posé par la présence d'un autre véhicule (automobile, camion, moto) dans les angles morts du véhicule (zones masquées du champ de vision du conducteur) à l'aide de capteurs aménagés sur les côtés des pare-chocs.

Un voyant lumineux apparaît dans le rétroviseur du côté concerné :
- Fixe, de manière immédiate, lorsque l'on est doublé.
- Clignotant, après un délai d'une seconde environ, lorsque l'on dépasse lentement un véhicule et que l'indicateur de direction est utilisé.
Le paramétrage se fait dans l'application ADAS de l'écran tactile.
Au démarrage du véhicule, le voyant lumineux s'allume dans chaque rétroviseur pour signaler l'activation du système.
L'état du système reste en mémoire à la coupure du contact.
Le système est désactivé automatiquement en cas de remorquage avec un dispositif d'attelage homologué par le Constructeur.
Conditions de fonctionnement
- Tous les véhicules roulent dans le même sens de circulation et sur des voies contiguës.
- La vitesse de votre véhicule est comprise entre 12 km/h et 140 km/h.
- En dépassant un véhicule, l'écart de vitesse est inférieur à 10 km/h.
- En étant dépassé par un véhicule, l'écart de vitesse est inférieur à 25 km/h.
- Le flux de circulation est fluide.
- Une manœuvre de dépassement se prolonge et le véhicule dépassé stagne dans la zone d'angles morts.
- Vous circulez sur une voie en ligne droite ou en légère courbe.
- Votre véhicule ne tracte pas de remorque, de caravane...
Limites de fonctionnement

Aucune alerte n'est déclenchée dans les situations suivantes :
- Présence d'objets immobiles (ex. : véhicules en stationnement, rails de sécurité, lampadaires, panneaux).
- Véhicules roulants en sens inverse.
- Sur routes sinueuses ou cas de virages prononcés.
- En cas de dépassement d'un ou par un véhicule long (ex : camion ou bus), détecté à la fois dans un angle mort à l'arrière et dans le champ de vision du conducteur à l'avant.
- Manœuvre de dépassement rapide.
- Circulation très dense : les véhicules, détectés à l'avant et à l'arrière, sont confondus avec un camion ou un objet fixe.
Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'allume au combiné, accompagné de
l'affichage d'un message
Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
i Le système peut être passagèrement perturbé par certaines conditions climatiques (ex. pluie, grêle).
En particulier, rouler sur route mouillée ou passer d'une zone sèche à une zone mouillée peut provoquer de fausses alertes (ex. : présence d'un nuage de gouttelettes d'eau dans l'angle mort interprété comme un véhicule).
Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas
recouverts par de la boue, du givre ou de la neige.
Veiller à ne pas masquer la zone d'avertissement, située sur les rétroviseurs extérieurs, ainsi que les zones de détection, situées sur les pare-chocs avant et arrière, par des étiquettes adhésives ou autres objets ; ceux-ci risqueraient d'entraver le bon fonctionnement du système.
Aide au stationnement
! Pour plus d'informations, se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manœuvre.

Ce système détecte et signale la proximité d'obstacles (ex. : piéton, véhicule, arbre, barrière) à l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs.
Aide au stationnement arrière
Le système peut démarrer dans les conditions suivantes :
- À l'engagement de la marche arrière.
Conduite

- Lorsque le véhicule recule (exemple : en descente, au point mort). Un signal sonore de confirmation est émis, accompagné de l'affichage d'une indication.
i Si un obstacle est détecté dès l'engagement de la marche arrière, un signal sonore de détection est émis directement, au lieu du signal sonore de confirmation.
Si aucun signal sonore n'est émis, aucune indication n'est affichée ou un message d'avertissement apparaît, le système est défaillant.
Aide sonore

text_image
BIP... BIP... BIP...Le système signale la présence d'obstacles à la fois dans la zone de détection des capteurs et dans la trajectoire du véhicule définie par l'orientation du volant.

text_image
BIP... BIP... BIP...Selon version, dans l'exemple illustré, seuls les obstacles présents dans la zone hachurée seront signalés par l'aide sonore.
L'information de proximité est donnée par un signal sonore discontinu, dont la fréquence est d'autant plus rapide que le véhicule est proche de l'obstacle.
Lorsque la distance entre le véhicule et l'obstacle devient inférieure à une trentaine de centimètres, le signal sonore devient continu.
Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou gauche) indique de quel côté se situe l'obstacle. Le signal sonore est suspendu automatiquement lorsque le véhicule est à l'arrêt pendant quelques secondes.
Le signal sonore est automatiquement rétabli lorsque le véhicule repart ou si l'obstacle se rapproche du véhicule.
i Réglage du signal sonore de détection L'appui sur cette touche ouvre la fenêtre de réglage du volume du signal sonore.
Un appui sur cette touche coupe / rétablit le son du signal sonore.
Aide graphique

Elle complète l'aide sonore, sans tenir compte de la trajectoire du véhicule, par l'affichage à l'écran de segments dont l'emplacement représente la distance entre l'obstacle et le véhicule (blanc : éloigné, orange : proche, rouge : très proche). Au plus près de l'obstacle, le pictogramme "Danger" s'affiche à l'écran.
i Fermeture de la fenêtre d'affichage du système × Un appui sur cette touche ferme la fenêtre d'affichage du système.
Ce témoin clignote au combiné d'instruments pendant la détection d'obstacles.
i Mise en sourdine de l'aide sonore / Fermeture de l'aide visuelle
Si le son du signal sonore de détection est coupé ou si la fenêtre d'affichage du système est fermée manuellement par le conducteur au moyen du bouton ci-dessus pendant la détection d'obstacles, seul le témoin continue de clignoter au combiné d'instruments.

Aide au stationnement avant
En complément à l'aide au stationnement arrière, l'aide au stationnement avant se déclenche lorsqu'un obstacle est détecté à l'avant et que la vitesse du véhicule est inférieure à 10 km/h.
L'aide au stationnement avant est interrompue si le véhicule s'arrête plus de 3 secondes en marche avant, s'il n'y a plus d'obstacle détecté ou dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h.
Le son diffusé par le haut-parleur (avant ou arrière) permet de situer l'obstacle par rapport au véhicule, dans la trajectoire du véhicule, à l'avant ou à l'arrière.
Aide au stationnement latéral

À l'aide de 4 capteurs supplémentaires aménagés sur les côtés des pare-chocs, le système enregistre la position des obstacles au cours de la manœuvre et les signale lorsqu'ils sont situés au niveau des côtés du véhicule.
! Seuls les obstacles fixes sont signalés correctement. Les obstacles mobiles détectés au début de la manoeuvre pourront
être signalés à tort alors que des obstacles mobiles qui surviennent sur les côtés du véhicule et qui n'auront pas été enregistrés au préalable ne seront pas signalés.
! Les obstacles mémorisés au cours de la manœuvre ne le seront plus après la coupure du contact.
(Selon pays de commercialisation) Par défaut, le signal sonore est automatiquement activé à chaque manœuvre de recul du véhicule.
i Ce système ne peut pas être désactivé.
Il est possible de démarrer le système manuellement depuis l'application ADAS de l'écran tactile.

i L'aide au stationnement arrière est désactivée automatiquement en cas de branchement d'une remorque ou d'un
porte-vélo sur un dispositif d'attelage installé selon les préconisations du Constructeur. Dans ce cas, le dessin d'une remorque s'affiche à l'arrière de la représentation du véhicule.
i Au démarrage du véhicule, les aides graphique et sonore sont seulement disponibles après le démarrage de l'écran tactile.
Limites de fonctionnement
L'inclinaison du véhicule en cas de chargement important du coffre peut perturber les mesures de distance.
En cas de panne de la boîte de vitesses, le système n'est pas actif, à l'engagement de la marche arrière.
Dysfonctionnement
i En cas de dysfonctionnement de l'afficheur ou des haut-parleurs (image figée, écran noir), le système peut être perturbé ou indisponible.
! En cas de dysfonctionnement du véhicule qui exige d'arrêter celui-ci, le système peut se désactiver.

En cas de dysfonctionnement temporaire (exemple : déclenchement impromptu dû à surces de bruit extérieures ou à d'autres
interférences), ce témoin s'allume au combiné d'instruments, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore (bip court). En cas de dysfonctionnement permanent, ce témoin s'allume au combiné d'instruments, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore (bip long). Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.

Ce témoin s'affiche au combiné
d'instruments, accompagné du message
suivant : "Capteur d'assistance au stationnement obstrué : nettoyez le capteur, consultez le Manuel de l'utilisateur" si le capteur est masqué.
Ce phénomène est normal ; il n'est pas nécessaire de consulter un atelier qualifié.
Dans ce cas, arrêter le véhicule et vérifier si les capteurs avant et/ou arrière sont recouverts de salissures, boue, sable, neige, givre ou de tout autre élément pouvant empêcher la détection.
Le système redevient opérationnel dès que le champ de détection a été nettoyé.
Caméra de recul
! Pour plus d'informations, se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manœuvre.
À l'engagement de la marche arrière, moteur tournant, ce système affiche sur l'écran tactile des vues des alentours proches du véhicule à l'aide d'une caméra, située à l'arrière du véhicule.


L'écran se divise en 3 parties avec un menu latéral, une vue contextuelle et une vue de dessus du véhicule dans son environnement proche. Les capteurs d'aide au stationnement complètent l'information dans la vue de dessus du véhicule. Différentes vues contextuelles sont disponibles :
- Vue zoom automatique.
- Vue standard.
- Vue panoramique.
En fonction du contexte, le système choisit la meilleure vue à afficher (standard ou zoom automatique).
À tout moment, pendant la manœuvre, le type de vue est modifiable.
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la coupure du contact.
Principe de fonctionnement

À l'aide de la caméra, les alentours proches du véhicule sont enregistrés pendant les manœuvres à basse vitesse.
Une image du dessus du véhicule dans son environnement proche est créée en temps réel (sur le côté de l'écran), au fur et à mesure de la progression du véhicule.
Cette vue permet de faciliter l'alignement du véhicule lors du stationnement et de percevoir les obstacles situés à proximité. Elle s'efface automatiquement si le véhicule reste immobile trop longtemps.
Réglages
Dans le menu latéral :

Cette fenêtre permet d'effectuer les opérations suivantes :
- Régler le volume du signal sonore.
- Déclencher le lavage de la caméra (selon équipement).

Cette touche permet de couper / rétablir le son du signal sonore.
Pour activer la caméra, engager la marche arrière. La fonction se désactive :
- Au retrait de la marche arrière.
- Par appui sur la croix dans le coin supérieur gauche de l'écran tactile.
Vue zoom automatique

La caméra arrière enregistre les alentours lors de la manœuvre pour créer une vue de dessus arrière du véhicule dans son environnement proche, permettant de réaliser une manœuvre du véhicule avec les obstacles environnants.
À l'aide des capteurs situés sur le pare-chocs arrière, la vue zoom automatique s'affiche à l'approche d'un obstacle au niveau de la ligne rouge (moins de 30 cm) lors de la manœuvre. Cette vue est uniquement disponible automatiquement.
Les obstacles peuvent paraître plus éloignés que dans la réalité. Durant la manœuvre, il est important de contrôler les côtés du véhicule à l'aide des rétroviseurs.
L'aide au stationnement permet également de compléter les informations sur l'environnement du véhicule.
Vue standard

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
La zone située derrière votre véhicule s'affiche à l'écran.
Les lignes de gabarit en bleu 1 représentent la largeur de votre véhicule, rétroviseurs déployés ; elles s'orientent en fonction de la position du volant.
À partir du pare-chocs arrière, la ligne rouge 2 représente la distance à 30 cm et les deux lignes bleues 3 et 4, respectivement à 1 m et à 2 m. Cette vue est disponible automatiquement ou par sélection dans le menu latéral.
Vue panoramique

La vue panoramique permet de quitter, en marche arrière, une place de stationnement en anticipant l'arrivée de véhicules, piétons ou cyclistes.
Cette vue n'est pas recommandée pour réaliser une manoeuvre complète.
Cette vue est disponible uniquement par sélection dans le menu latéral.
360 Vision
! Pour plus d'informations, se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manœuvre.
Ce système permet de visionner sur l'écran tactile les alentours proches de votre véhicule à l'aide de caméras, situées à l'avant et à l'arrière du véhicule.

L'écran se divise en 4 parties avec deux menus latéraux, une vue contextuelle et une vue de dessus du véhicule dans son environnement proche.
Les capteurs d'aide au stationnement complètent l'information dans la vue de dessus du véhicule. En fonction de l'angle de vue choisi dans le menu latéral gauche, le système apporte une aide visuelle spécifique dans des conditions de conduite particulières comme s'engager dans un carrefour sans visibilité ou manœuvrer dans des zones à visibilité réduite.
Différentes vues contextuelles sont disponibles pour l'arrière ou pour l'avant :
- Vue zoom automatique.
- Vue standard.
- Vue panoramique.
En fonction du contexte, le système choisit la meilleure vue à afficher (standard ou zoom automatique).
À tout moment, pendant la manœuvre, le type de vue est modifiable.
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la coupure du contact.
Principe de fonctionnement
Vue reconstituée
Les caméras s'activent et une reconstitution d'une vue de dessus de votre véhicule dans son environnement proche s'affiche sur l'écran tactile.
Vue en direct

Les vues avant et arrière apparaissent automatiquement dans la vue de dessus du véhicule.
Il est également possible d'afficher en direct n'importe quelle vue en sélectionnant la zone correspondante.
La vue avant peut être sélectionnée en marche avant jusqu'à 16 km/h.
i L'installation de l'écran grand froid peut altérer l'image transmise par la caméra avant.
Réglages
Dans le menu latéral :

Cette fenêtre permet d'effectuer les opérations suivantes :
- Régler le volume du signal sonore.
- Déclencher le lavage de la caméra (selon équipement).

Cette touche permet de couper / rétablir le son du signal sonore.
Avec la caméra arrière, moteur tournant et véhicule à l'arrêt, la vision arrière s'affiche automatiquement si la marche arrière est engagée.
Avec la caméra avant, moteur tournant et vitesse inférieure à 16 km/h, la vision avant s'affiche automatiquement si une vitesse est engagée.
Manuelle

▶ Dans l'application ADAS de l'écran tactile, sélectionner Fonctions > Caméra
panoramique.
La fonction se désactive :
- Automatiquement pour l'arrière, au retrait de la marche arrière.
- Automatiquement pour l'avant, au-delà d'environ 16 km/h.
- Par appui sur la croix dans le coin supérieur gauche de l'écran tactile.
Vue zoom automatique

La caméra avant ou arrière enregistre les alentours lors de la manœuvre pour créer une vue de dessus avant ou arrière du véhicule dans son

environnement proche, permettant de réaliser une manœuvre du véhicule avec les obstacles environnants.
À l'aide des capteurs situés sur le pare-chocs avant ou arrière, la vue zoom automatique s'affiche à l'approche d'un obstacle au niveau de la ligne rouge (moins de 301cm) lors de la manœuvre.
Cette vue est uniquement disponible automatiquement,
Selon version, elle peut être activée/ désactivée dans l'application ADAS de l'écran tactile.
i Les obstacles peuvent paraître plus éloignés que dans la réalité.
Durant la manœuvre, il est important de contrôler les côtés du véhicule à l'aide des rétroviseurs.
L'aide au stationnement permet également de compléter les informations sur l'environnement du véhicule.
Vue standard

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
En fonction du contexte, la zone située derrière ou devant votre véhicule s'affiche à l'écran.
Les lignes de gabarit en bleu (à l'arrière) / en orange (à l'avant) 1 représentent la largeur de votre véhicule, rétroviseurs déployés; elles s'orientent en fonction de la position du volant.
À partir du pare-chocs arrière ou avant, la ligne rouge 2 représente la distance à 30cm et les deux lignes bleues (à l'arrière) / oranges (à l'avant) 3 et 4, respectivement à 1m et à 2m.
Cette vue est disponible automatiquement ou par sélection dans le menu latéral gauche.
Vue panoramique

natural_image
Pure graphical interface element with no text, numbers, or symbolsLa vue panoramique arrière ou avant permet de quitter une place de stationnement en anticipant l'arrivée de véhicules, piétons ou cyclistes.
Cette vue n'est pas recommandée pour réaliser une manœuvre complète.
Cette vue est disponible uniquement par sélection dans le menu latéral gauche.

text_image
DS préfiers TotalEnergies

DES LUBRIFIANTS SUR-MESURE
POUR DES VOITURES HAUTE-COUTURE
Partenaires depuis la création de la marque en 2015, TotalEnergies et DS automobiles partagent des valeurs communes : excellence, performance et savoir-faire. TotalEnergies équipe les véhicules DS en lubrifiants Quartz dès leur premier plein en usine jusque dans les réseaux d'entretien agréés pour leur garantir une performance optimale au quotidien. Conçus sur mesure pour les véhicules DS, les lubrifiants Quartz permettent de les rendre encore plus performants, plus économies en carburant et plus respectueux de l'environnement. TotalEnergies et DS, partenaires officiels de l'excellence automobile !
Pour un moteur plus jeune, plus longtemps!
Quartz Ineo Xtra First 0W-20 est un lubrifiant de très haute performance issu du travail conjoint des équipes R&D DS Automobiles et TotalEnergies. Sa technologie innovante permet de prolonger la durée de vie de votre moteur tout en réalisant des économies de carburant significatives et limitant ainsi les émissions de CO₂. Le produit est désormais disponible dans un nouvel emballage* constitué à 50% de matière recyclée et 100% recyclable.
* 1L & 5L produits en Europe
Compatibilité des carburants

Carburants essence conformes à la norme EN228 contenant respectivement jusqu'à 5 % et 10 % d'éthanol.
i Seule l'utilisation d'additifs carburants essence respectant la norme B715001 est autorisée.
Voyages à l'étranger
Certains carburants peuvent endommager le moteur du véhicule.
Dans certains pays, il peut être exigé d'utiliser un type de carburant particulier (indice d'octane spécifique, appellation commerciale spécifique...) pour garantir le bon fonctionnement du moteur.
Pour toute information complémentaire, consulter le Réseau.
Approvisionnement en carburant
Capacité du réservoir : 43 litres environ. Niveau de réserve : 6 litres environ.
Réserve de carburant
Lorsque le niveau de réserve du réservoir est atteint, ce témoin s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Au premier allumage, il reste environ 6 litres de carburant.
Tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué, ce témoin réapparaît à chaque mise du contact, accompagné du message et du signal sonore. En roulant, ce signal sonore et l'affichage du message d'alerte sont répétés à une fréquence d'autant plus élevée que le niveau de carburant se rapproche de "0".
Faire impérativement un complément de carburant pour éviter la panne.
i Une petite flèche au niveau du témoin indique de quel côté du véhicule se situe la trappe à carburant.
! Stop & Start Ne jamais effectuer un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; couper impérativement le contact.
Approvisionnement en carburant
Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 10 litres pour être pris en compte par la jauge de carburant.
L'ouverture de la trappe peut déclencher un bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à fait
normale, est provoquée par l'étanchéité du circuit de carburant.
Pour réaliser le remplissage en toute sécurité :
Arrêter impérativement le moteur.


Pour ouvrir la trappe, appuyer plus de 2 secondes sur le bouton d'ouverture de la trappe situé sur la planche de bord.
i Après un appui sur le bouton de la planche de bord, l'ouverture de la trappe peut prendre quelques minutes. Un son accompagne l'ouverture de la trappe. En cas de blocage de la trappe, faire un appui de plus de 3 secondes sur le bouton de la planche de bord.
Le bouchon est intégré à la trappe.
▶ Repérer la pompe correspondant au carburant conforme au moteur du véhicule (rappelé par l'étiquette collée sur la trappe).
Introduire le pistolet jusqu'en butée, avant de le déclencher pour remplir le réservoir (risque d'éclaboussures).
▶ Effectuer l'opération de remplissage.
142
Informations pratiques
Ne pas insister au-delà de la troisième coupure du pistolet, ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Pousser la trappe à carburant pour la refermer.
Le véhicule est équipé d'un catalyseur
réduisant les substances nocives dans les gaz d'échappement.
Pour les moteurs essence, le carburant sans plomb est obligatoire.
La goulotte de remplissage a un orifice plus étroit qui n'autorise que l'essence sans plomb.
En cas d'introduction de carburant non conforme à la motorisation du véhicule, la vidange du réservoir est indispensable avant la mise en route du moteur.
Système hybride rechargeable
Circuit électrique
Le circuit électrique du système hybride rechargeable est identifié par des câbles de couleur orange et ses éléments sont repérés par ce symbole :

! Le groupe motopropulseur hybride rechargeable utilise une tension comprise entre 240 V et 400 V. Ce système peut être chaud pendant l'utilisation du véhicule et après avoir coupé le contact. Respecter les messages d'avertissement portés sur les étiquettes, notamment dans la trappe de charge.
Une haute tension du système est dangereuse et peut causer des brûlures ou d'autres blessures, ou même un choc électrique pouvant entraîner la mort. Étant donné que les éléments à haute tension ne sont pas visibles, le constructeur vous recommande de :
- Ne jamais toucher les composants, endommagés ou non, et ne jamais laisser vos bijoux ou autres objets métalliques entrer en contact avec ces éléments.
- Ne jamais intervenir sur les câbles à haute tension (violets ou orange) ou sur tout autre élément à haute tension repéré par l'étiquette de risque électrique. Toute intervention sur le système à haute tension doit être réalisée par un personnel compétent dans des ateliers qualifiés et approuvés pour effectuer ce type de travail.
- Ne jamais endommager, modifier, ni retirer les câbles à haute tension (violets ou orange) ou les débrancher du réseau haute tension.
- Ne jamais ouvrir, modifier ni retirer le couvercle de la batterie de traction.
- Ne jamais utiliser d'outils de découpe et de mise en forme ou des sources de chaleur à proximité d'éléments et câbles à haute tension.
En cas de niveau bas de liquide dans le réservoir de refroidissement, le remplissage devra uniquement être effectué dans un atelier qualifié et compétent afin de vérifier que la fuite n'est pas présente dans la batterie de traction.
Toute intervention sur le système à haute tension doit être réalisée par un personnel compétent dans des ateliers qualifiés et approuvés pour effectuer ce type de travail. Les dommages causés au véhicule ou à la batterie de traction peuvent entraîner une fuite de gaz toxiques ou de fluides, dans l'immédiat ou ultérieurement. Le constructeur vous recommande de :
- Toujours informer les services de secours et des pompiers en cas d'incident, en prévenant que le véhicule est équipé d'une batterie de traction.
- Ne jamais toucher une fuite de liquide de la batterie de traction.
- Ne pas inhaler les gaz émis par la batterie de traction qui sont toxiques.
- S'éloigner du véhicule en cas d'incident ou d'accident. Les gaz émis sont inflammables et peuvent causer un incendie.

text_image
① ② SAFE! Cette étiquette est exclusivement réservée aux pompiers et services de maintenance en cas d'intervention sur le véhicule.
Tout autre personne ne doit pas toucher au dispositif illustré sur cette étiquette.
En cas d'accident ou de choc sur le soubassement du véhicule
Dans ces situations, le circuit électrique ou la batterie de traction peuvent être sérieusement endommagés.
Stationner dans les meilleures conditions de sécurité et couper le contact.
Faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
En cas de lavage
! Avant tout lavage du véhicule, vérifier que la trappe de charge est correctement fermée. Ne pas laver le véhicule pendant la procédure de charge de la batterie.
Lavage à haute pression
! Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d'utiliser le lavage à haute pression dans le compartiment moteur et sous le châssis.
Pour le lavage de la carrosserie, ne pas utiliser de pression supérieure à 80 bars.
Éviter toute entrée d'eau ou de poussière dans le connecteur ou dans le pistolet de charge - Risque d'électrocution ou d'incendie ! Ne pas brancher / débrancher le câble ou le pistolet de charge avec les mains mouillées - Risque d'électrocution !
Batterie de traction
La batterie de traction, de type Li-ion (Lithium-ion), stocke l'énergie électrique dédiée au mouvement du véhicule.
Elle est située sous les sièges arrière.
L'autonomie de la batterie de traction varie en fonction du type de conduite, de parcours, de l'utilisation des équipements de confort thermique et du vieillissement de ses composants.
Le vieillissement de la batterie de traction dépend de plusieurs paramètres, tels que les conditions climatiques ou le kilométrage parcouru.
Afin de préserver le kilométrage de votre véhicule et la longévité de votre batterie de traction, le constructeur vous recommande de :
- Ne pas charger complètement la batterie de votre véhicule électrique de manière
quotidienne (charger la batterie de traction au-dessous de 80 % le plus souvent possible).
- Ne pas décharger complètement la batterie.
- Ne pas stacker le véhicule en cas de non-utilisation pendant une longue période (plus de 12 heures) lorsque le niveau de charge de la batterie de traction est bas ou élevé. Préférer un niveau de charge compris entre 20 et 40 %.
- Limiter l'usage de la charge rapide.
- Ne pas exposer le véhicule à des températures inférieures à -30 °C et supérieures à +60 °C plus de 24 heures.
- Éviter de recharger le véhicule à des températures négatives (sauf si le véhicule a roulé plus de 20 minutes) ou supérieures à +30 °C.
- Ne pas utiliser la batterie de traction du véhicule comme générateur d'énergie.
- Ne pas utiliser de générateur pour recharger la batterie de traction de votre véhicule.
En cas d'endommagement de la batterie de traction
Il est strictement interdit d'intervenir soimême sur le véhicule.
Ne pas toucher aux liquides provenant de la batterie et, en cas de contact corporel avec ces produits, rincer abondamment à l'eau et consulter un médecin au plus vite.
Faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié pour vérification du système.
Informations pratiques
144
Informations pratiques
Surchauffe de la batterie de traction


Si les témoins suivants s'allument, accompagnés de l'affichage d'un
message et d'un signal sonore, il convient :
▶ d'immobiliser le véhicule dès que possible si les conditions permettent de le faire en toute sécurité ;
▶ de couper le contact ;
d'évacuer le véhicule aussi vite que possible et de se tenir à une distance sûre ;
d'appeler les pompiers et/ou les services de secours et de leur préciser qu'il s'agit d'un véhicule électrique.

Danger de mort / Risque de blessures graves
Une batterie de traction qui prend feu peut entraîner une réaction en chaîne.
Mise au rebut de la batterie de traction
La batterie de traction est conçue pour la durée de service du véhicule, si les recommandations du construction sont respectées.
Si le remplacement de la batterie est nécessaire, faire appel au réseau pour obtenir des
instructions sur sa mise au rebut. Une mise au rebut incorrecte implique des risques de brûlure grave, de choc électrique et de dommages pour l'environnement.
En conformité avec les réglementations, le constructeur assure une seconde vie ou un
recyclage de ses composants en collaboration avec les opérateurs compétents.
Trappe de charge
La trappe de charge est située sur le côté arrière gauche du véhicule.

- Bouton d'activation d'une charge différée
- Voyant de verrouillage du pistolet dans le connecteur de charge.
Rouge fixe : pistolet correctement positionné et verrouillé.
Rouge clignotant : pistolet mal positionné ou incident de verrouillage.
- Connecteur de charge
- Guides lumineux

text_image
i ↓ lightning √ ! ( ) ( ) ( ) ( )| État des guides lumineux | Signification |
| Blanc fixe Éclairage d'accueil à l'ouverture de la trappe | |
| Bleu fixe Charge différée | |
| Vert clignotant Charge en cours | |
| Vert fixe Charge terminée | |
| Rouge fixe Dysfonctionnement | |
En cas de choc, même léger, contre la trappe de charge, ne pas l'utiliser.
Ne pas démonter ou modifier le connecteur de charge - Risque d'électrocution et/ou d'incendie !
Faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
Câbles de charge, prises et chargeurs
Il est possible de charger la batterie de traction à l'aide de plusieurs types de câbles.
Les câbles de charge livrés avec le véhicule sont compatibles avec les installations électriques du pays de commercialisation. En cas de départ à l'étranger, se reporter aux tableaux suivants
pour vérifier la compatibilité des installations électriques locales avec les câbles de charge. Consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour se procurer le ou les câbles de charge adéquats.
Étiquettes d'identification sur les prises / connecteurs de charge
Des étiquettes d'identification sont apposées sur le véhicule, le câble de charge et le chargeur
pour informer l'utilisateur de l'appareil qu'il doit utiliser.

La signification de chaque étiquette d'identification est la suivante :
| Étiquette d'identification Emplacement Configuration Type d'alimentation / Plage de tension | ||
| [GBZ7] | Connecteur de charge (côté véhicule) TYPE 2 AC | < 480 Vrms |
![]() | Prise de charge (côté chargeur) TYPE 2 AC | < 480 Vrms |
Informations pratiques
Types de charge
Type de câble Compatibilité Caractéristiques
Câble de charge mode 2 avec boîtier de contrôle intégré
Prise électrique classique (selon pays).
Charge limitée à 10 A maximum.
Prise de type "Green'Up".
Charge limitée à 16 A maximum.
Étiquette d'identification C sur le connecteur de charge (côté véhicule).
Type de câble Compatibilité Caractéristiques
Câble de charge mode 3

Étiquettes d'identification C sur le connecteur de charge (côté véhicule) et sur la prise (côté chargeur).
Prise de boîtier de charge accélérée.

Boîtier de charge accélérée Wallbox.

Charge limitée à 32 A maximum.
i Le temps de charge estimatif est indiqué au combiné d'instruments au
branchement du véhicule. Il varie en fonction de différents facteurs tels que la température extérieure ou la qualité de l'alimentation électrique.
Si la température extérieure est inférieure à -10 °C, il est recommandé de brancher le véhicule dès que possible, car le temps de charge peut augmenter significativement. La batterie de traction pourrait ne pas se charger complètement.
Câble de charge domestique (mode 2)
Il est impératif de ne pas détériorer le câble de charge et de le conserver intact. En cas de détérioration, ne pas l'utiliser et contacter le Réseau ou un atelier qualifié pour le remplacer.
Boîtier de charge accélérée (mode 3)
! Ne pas démonter ou modifier le boîtier de charge accélérée - Risque d'électrocution et/ou d'incendie !
Pour connaître les consignes d'utilisation, se reporter à la notice du boîtier de charge accélérée.
Informations pratiques
Boîtier de contrôle (mode 2)


text_image
POWER CHARGE FAULT
POWER
Vert : liaison électrique établie ; la charge peut être effectuée.

Vert clignotant : charge en cours ou préconditionnement thermique activé.
Vert fixe : charge terminée.

FAULT
Rouge : anomalie ; charge non autorisée ou à arrêter immédiatement. Vérifier que les branchements sont corrects et que l'installation électrique ne présente pas de défaut.
Si le voyant ne s'éteint pas, consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
Au branchement du câble de charge sur la prise domestique, tous les voyants s'allument pendant un instant.
Si aucun voyant ne s'allume, vérifier le disjoncteur associé à la prise domestique :
- Si le disjoncteur s'est coupé, contacter un professionnel pour vérifier la compatibilité de l'installation électrique et/ou la réparer.
- Si le disjoncteur ne s'est pas coupé, ne plus utiliser le câble de charge et contacter le Réseau ou un atelier qualifié.
Étiquette du boîtier de
contrôle - Recommendations
Se référer au guide d'utilisation avant usage.

- L'utilisation incorrecte de ce câble de charge peut entraîner un incendie, des dommages matériels, des blessures graves ou la mort par électrocution !
- Utiliser toujours une prise électrique correctement raccordée à la Terre et protégée par un interrupteur différentiel 30 mA.
- Utiliser toujours une prise électrique protégée par un disjoncteur adapté à l'ampérage du circuit électrique.
- La prise électrique, la fiche électrique et les câbles ne doivent pas supporter le poids du boîtier de contrôle.
-
Ne jamais utiliser ce câble de charge s'il est défectueux ou présente un quelconque dommage.
-
Ne jamais tenter de réparer ou d'ouvrir ce câble de charge. Aucune pièce n'est réparable : remplacer le câble de charge s'il est défectueux.
- Ne jamais immerger ce câble de charge dans l'eau.
- Ne jamais utiliser ce câble de charge avec une rallonge, une prise multiple, un adaptateur de conversion ou sur une prise électrique endommagée.
- Ne pas débrancher la fiche murale pour arrêter la charge.
- Stopper immédiatement la charge par le verrouillage puis déverrouillage avec la clé à télécommande du véhicule si le câble de charge ou la prise murale deviennent brûlants au toucher.
- Ce câble de charge comporte des pièces pouvant produire des arcs électriques ou des étincelles : ne pas exposer à des vapeurs inflammables.
- N'utiliser ce câble de charge qu'avec des véhicules de la marque DS AUTOMOBILES.
- Ne jamais brancher ni débrancher la fiche murale avec les mains mouillées.
- Ne pas forcer sur le connecteur s'il est verrouillé dans le véhicule.
149 Informations pratiques

Étiquette du boîtier de contrôle - États des voyants
| État du voyant | |
| Éteint |
| État du voyant | |
| Allumé |
| État du voyant | |
| Clignotant |
| POWER CHARGE FAULT Symbole Description | ||||
| [ADST] | ![]() | ○ | [HCCQ] | Non branché à l'alimentation électrique ou l'alimentation n'est pas disponible à partir de l'infrastructure. |
| [TZX2](vert) | [107X](vert) | (rouge) | ![]() | Le boîtier de contrôle effectue actuellement un auto-test. |
(vert) | [80CT] | ○ | ![]() | Branché uniquement à l'infrastructure ou à l'infrastructure et au Véhicule Électrifié (VE) mais pas de charge en cours. |
| [ACKD](vert) | (vert) | ○ | ![]() | Branché à l'alimentation et au Véhicule Électrifié (VE).Le VE est en charge ou en pré-conditionnement thermique. |
| [3YBX](vert) | [4YBX](vert) | ○ | [CWBC] | Branché à l'alimentation et au Véhicule Électrifié (VE).Le VE est en attente de charge ou la charge du VE est terminée. |
150
Informations pratiques
| POWER CHARGE FAULT Symbole Description | ||||
![]() | [G3T0] | [K6S2](rouge) | ![]() | Anomalie du boîtier de contrôle. Pas de charge autorisée.Si une indication d'erreur réapparaît après une réinitialisation manuelle, le boîtier de contrôle doit être vérifié par le Réseau avant la prochaine charge. |
(vert) | (vert) | (rouge) | ![]() | Le boîtier de contrôle est en mode diagnostic. |
Procédure de réinitialisation manuelle
Le boîtier de contrôle peut être réinitialisé en débranchant simultanément le connecteur de charge et la fiche murale.
Ensuite, rebrancher en premier la fiche murale. Pour plus d'informations, se reporter au manuel d'utilisation.
Charge de la batterie de traction
Principe
Pour une charge complète, suivre la procédure de charge sans l'interrompre, jusqu'à son arrêt automatique. La charge peut être immédiate (par défaut) ou différée.

Le paramétrage de la charge différée se fait via l'écran tactile ou l'application
MyDS App.
Au branchement du véhicule, les informations suivantes s'affichent au combiné :
- État de charge de la batterie de traction (%).
- Autonomie restante (km ou miles).
- Temps de charge estimé (le calcul peut prendre quelques secondes).
- Vitesse de charge (km ou miles acquis par heure).
Après la mise en veille du combiné, il est possible de ré-afficher ces informations en déverrouillant le véhicule ou en ouvrant une porte.
i L'avancement de la charge peut également être suivi via l'application
MyDS App.
Pour plus d'informations sur les
Fonctionnalités supplémentaires disponibles
à distance, se reporter à la rubrique correspondante.
Mode Lounge
1 Lorsque le véhicule est branché, il est possible de mettre le contact et d'utiliser certaines fonctions telles que le système audio et télématique et le système d'air conditionné pendant plusieurs heures.
Niveau de charge bas / conduite
Conduire lorsque le niveau de charge de la batterie de traction est trop bas peut causer une immobilisation du véhicule et entraîner des accidents ou de graves blessures. TOUJOURS s'assurer que le niveau de charge de la batterie de traction est suffisant.
Niveau de charge bas / stationnement Si la température extérieure est négative, il est recommandé de ne pas stationner son véhicule à l'extérieur plusieurs heures avec un niveau de charge bas (inférieur à 20 %).
Véhicule immobilisé plus d'1 mois En cas de non-utilisation du véhicule pendant une longue période (plus de 4 semaines) sans la possibilité de le recharger au redémarrage, la décharge automatique peut rendre impossible le redémarrage si le niveau de charge de la batterie de traction est bas ou très bas, spécialement à des températures ambiantes négatives. TOUJOURS s'assurer que la charge de la batterie de traction est comprise entre 20 et 40 % si l'utilisation du véhicule n'est prévue pendant plusieurs semaines. Ne pas brancher le câble de charge. Toujours stationner le véhicule dans un lieu ayant des températures comprises entre -10°C et 30°C (le stationnement dans un lieu ayant des températures extrêmes peut endommager la batterie de traction). Se reporter à la rubrique Batterie 12 V / Batterie d'accessoires pour la procédure de débranchement des batteries.
Précautions
Les véhicules hybrides rechargeables ont été développés en respectant les
recommandations relatives aux limites de champs électromagnétiques maximales établies par l'ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection - 1998 Guidelines).
Porteur d'un pacemaker ou équivalent, se renseigner auprès d'un médecin sur les précautions à prendre et à respecter ou auprès du fabricant de l'appareil électro-médical implanté que son fonctionnement est garanti dans un environnement respectant les recommandations de l'ICNIRP.
En cas de doute, pendant la charge, ne pas rester à l'intérieur ni à proximité du véhicule, du câble de charge ou encore du boîtier de charge, même pour une courte durée.
! Avant la charge
Selon le contexte :
▶ Faire vérifier par un professionnel que l'installation électrique à utiliser est aux normes et compatible avec le véhicule.
Faire installer par un professionnel une prise domestique dédiée ou un boîtier de charge accélérée compatible avec le véhicule. Utiliser le câble de charge livré avec le véhicule.
Pour plus d'informations, s'adresser au Réseau ou à un atelier qualifié.
! Pendant la charge Par sécurité, le moteur ne démarre pas si le câble de charge est branché sur le
connecteur du véhicule. Un avertissement s'affiche dans le combiné. Charge en cours, le déverrouillage du véhicule entraîne l'arrêt de la charge.
Sans action sur un des ouvrants (porte ou coffre) ou sur le pistolet de charge, le véhicule se reverrouille au bout de 30 secondes et la charge reprend automatiquement.
Ne jamais intervenir sous le capot :
- Certaines zones restent très chaudes même 1 heure après la fin de la charge - Risque de brûlure !
- Le ventilateur peut se mettre en marche à tout moment - Risque de coupure ou d'étranglement !
! Après la charge Vérifier la fermeture de la trappe de charge.
Ne pas laisser le câble branché sur la prise domestique - Risque de court-circuit ou d'électrocution en cas de contact ou d'immersion dans l'eau !
Procédure de charge
Branchement
▶ Vérifier avant la charge que le sélecteur de vitesses est en mode P et le contact coupé, sinon la charge est impossible.
Appuyer sur l'arrière de la trappe de charge pour l'ouvrir et s'assurer de l'absence de tout
152
Informations pratiques
corps étranger sur le connecteur de charge du véhicule.
Les guides lumineux dans la trappe s'allument en blanc.
Charge domestique (mode 2)

▶ Brancher d'abord le câble de charge côté boîtier sur la prise domestique.
Au branchement, tous les voyants du boîtier de contrôle s'allument, puis seul le voyant POWER reste allumé en vert.
▶ Retirer le couvercle de protection du pistolet de charge.
Insérer le pistolet dans le connecteur de charge du véhicule.
Le début de la charge est confirmé par le clignotement vert des guides lumineux dans la trappe et le clignotement vert du voyant CHARGE sur le boîtier de contrôle.
Si ce n'est pas le cas, la charge n'a pas commencé ; reprendre la procédure en vérifiant que tous les branchements sont corrects.
L'allumage du voyant rouge dans la trappe indique le verrouillage du pistolet.
Charge accélérée (mode 3)

Suivre les consignes d'utilisation du boîtier de charge accélérée (Wallbox).
▶ Retirer le couvercle de protection du pistolet de charge.
▶ Insérer le pistolet dans le connecteur de charge du véhicule.
Le début de la charge est confirmé par le clignotement vert des guides lumineux dans la trappe.
Si ce n'est pas le cas, la charge n'a pas commencé ; reprendre la procédure en vérifiant que tous les branchements sont corrects.
L'allumage du voyant rouge dans la trappe indique le verrouillage du pistolet.
Débranchement

Avant de débrancher le pistolet du connecteur de charge :
▶ Si le véhicule est verrouillé, le déverrouiller.
▶ Si le véhicule est déverrouillé, le verrouiller puis le déverrouiller.
Si le déverrouillage sélectif des portes est activé, appuyer 2 fois sur le bouton de déverrouillage de la télécommande pour débrancher le pistolet.
L'extinction du voyant rouge dans la trappe confirme le déverrouillage du pistolet.
Dans les 30 secondes, retirer le pistolet de charge.
Charge domestique (mode 2)
La fin de la charge est indiquée par l'allumage fixe du voyant vert CHARGE sur le boîtier de contrôle et par l'allumage vert fixe des guides lumineux dans la trappe.
Après débranchement, remettre le couvercle de protection du pistalet et refermer la trappe de charge.
Débrancher le câble de charge côté boîtier de la prise domestique.
Charge accélérée (mode 3)
La fin de la charge est indiquée par le boîtier de charge accélérée (Wallbox) et par l'allumage vert fixe des guides lumineux dans la trappe.
Après débranchement, raccrocher le pistolet sur le boîtier de charge et refermer la trappe de charge.
Charge différée
Par défaut, l'heure de début de la charge différée est paramétrée aux alentours de minuit. Selon équipement, cette heure peut être modifiée.
Réglages

Dans l'application Énergie de l'écran tactile, sélectionner l'onglet Charge.
Définir l'heure de début de la charge.
Appuyer sur OK.
Le paramétrage est mémorisé dans le système.

Le paramétrage de la charge différée s'effectue également depuis un
smartphone via l'application MyDS App.
Pour plus d'informations sur les Fonctionnalités supplémentaires disponibles à distance, se
reporter à la rubrique correspondante.
Activation
Après avoir effectué le paramétrage de la charge différée, brancher le véhicule au matériel de charge souhaité.

Dans la minute, appuyer sur ce bouton dans la trappe pour activer la charge
différée (confirmé par l'allumage des guides lumineux en bleu).
Dispositif d'attelage
Répartition des charges
Répartir la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l'essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser.
La densité de l'air diminue avec l'altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximale remorquable de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude.
i Utiliser les dispositifs d'attelage et leurs faisceaux d'origine homologués par le
Constructeur. Il est recommandé d'en confier le montage au Réseau ou à un atelier qualifié.
En cas de montage hors Réseau, ce montage doit se faire impérativement en suivant les préconisations du Constructeur.
Important : avec un coffre motorisé et la fonction Accès bras chargés, en cas d'installation d'un dispositif d'attelage hors Réseau, il est impératif de se rendre dans le Réseau ou dans un atelier qualifié pour faire recalibrer le système de détection - Risque de dysfonctionnement de la fonction Accès bras chargés.
Certaines fonctions d'aide à la conduite ou d'aide à la manœuvre sont neutralisées
automatiquement en cas d'utilisation d'un système d'attelage homologué.
Pour plus d'informations sur la conduite avec un attelage équipé d'une remorque et associé au Contrôle de stabilité de la remorque, se reporter à la rubrique correspondante.
! Respecter la masse maximale remorquable autorisée indiquée sur le certificat d'immatriculation du véhicule, l'étiquette constructeur ainsi que dans la rubrique Caractéristiques techniques de ce guide.
En cas d'utilisation d'accessoires fixés au dispositif d'attelage (exemple : porte-vélos, coffres d'attelage).
- Ne pas dépasser le poids maximal autorisé sur flèche.
- Ne pas transporter plus de 4 vélos classiques ou 2 vélos électriques.
En cas de chargement de vélos sur un porte-vélos sur rotule, s'assurer de placer les vélos les plus lourds au plus près du véhicule.
! Respecter la législation en vigueur dans le pays de circulation.
154
Informations pratiques
! Véhicule équipé du coffre motorisé avec fonction mains-libres (Accès bras chargés)
Pour éviter l'ouverture inopinée du coffre motorisé lors de la manipulation du dispositif d'attelage :
- Désactiver au préalable cette fonction dans le menu de configuration du véhicule.
- Ou éloigner la clé électronique de la zone de reconnaissance, coffre fermé.
Barres de toit
Pour des raisons de sécurité et pour éviter d'endommager le toit, il est impératif d'utiliser des barres de toit transversales homologuées pour le véhicule.
Respecter les consignes de montage et les conditions d'utilisation indiquées dans la notice fournie avec les barres de toit.
! Charge maximale répartie sur les barres de toit, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm : 70 kg.
Cette valeur pouvant être modifiée, vérifier la charge maximale mentionnée dans la notice livrée avec les barres de toit.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adapter la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommager les barres de toit et les fixations sur le véhicule.
Se référer aux législations nationales afin de respecter la réglementation du transport d'objets plus longs que le véhicule.
Pose directe sur pavillon

Les barres transversales doivent être fixées exclusivement aux quatre points d'ancrage situés sur le cadre de pavillon. Ces points sont masqués par les portes du véhicule lorsqu'elles sont fermées.
Les fixations des barres de toit comportent un goujon qu'il faut introduire dans l'orifice de chacun des points d'ancrage.
! Recommandations Répartir la charge u
Répartir la charge uniformément, en évitant de surcharger l'un des côtés. Disposer la charge la plus lourde le plus près possible du toit. Arrimer solidement la charge.
Conduire avec souplesse : la sensibilité au vent latéral est augmentée et la stabilité du véhicule peut être modifiée.
Vérifier régulièrement la tenue et le bon serrage des barres de toit, au minimum avant chaque trajet.
Retirer les barres de toit aussitôt le transport terminé.

! Toit ouvrant Ne pas ouvrir le toit ouvrant lors de l'utilisation des barres de toit - Risque de détérioration importante !
Écran grand froid
(Selon pays de commercialisation)
Ce dispositif amovible évite l'accumulation de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur.
Il est constitué de deux éléments à fixer sur le pare-chocs avant.
i En cas de difficulté pour le montage / démontage Faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
! Avant toute manipulation, s'assurer que le moteur et le ventilateur sont à l'arrêt.
Il est impératif de les retirer en cas de : - Température extérieure supérieure à 10 °C. - Remorquage. - Vitesse supérieure à 120 km/h.
Chaînes à neige
En conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du véhicule lors des freinages.
Les chaînes à neige doivent être montées uniquement sur les roues avant.
i Tenir compte de la réglementation spécifique à chaque pays pour l'utilisation des chaînes à neige et la vitesse maximale autorisée.
Utiliser uniquement des chaînes conçues pour être montées sur le type de roues qui équipent le véhicule :
| Dimensions des pneumatiques | Type de chaînes |
| 235/45 R19 POLAIRE PSGB 110 | |
| 235/40 R20 POLAIRE PSGA 110* | |
Pour plus d'informations, s'adresser au Réseau ou à un atelier qualifié.
Conseils d'installation
Pour installer les chaînes à neige pendant le trajet, arrêter le véhicule sur une surface plane, en bord de route.
▶ Serrer le frein de stationnement et poser éventuellement des cales sous les roues pour éviter que le véhicule ne glisse.
▶ Installer les chaînes à neige en suivant les instructions fournies par le fabricant.
▶ Démarrer lentement et rouler quelques instants, sans dépasser la vitesse de 50 km/h.
Arrêter le véhicule et vérifier que les chaînes à neige sont correctement tendues.
Il est vivement recommandé de s'entraîner au montage des chaînes à neige avant le départ, sur un sol plat et sec.
Éviter de rouler sur route déneigée avec des chaînes à neige pour ne pas endommager les pneumatiques du véhicule ainsi que la chaussée. Si le véhicule est équipé
de jantes en alliage d'aluminium, vérifier qu'aucune partie de la chaîne ou des fixations n'entre en contact avec la jante.
Véhicules hybrides rechargeables L'utilisation de chaînes à neige n'est autorisée que sur l'essieu avant. Le sélecteur de modes de conduite doit être sur la position 4WD (selon version).
Mode économie d'énergie
Ce système gère la durée d'utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie, contact coupé.
Après l'arrêt du moteur, il est possible d'utiliser, pendant une durée cumulée maximale d'environ 30 minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les feux de croisement ou les plafonniers.
Entrée dans le mode
L'entrée en mode économie d'énergie est signalée par l'affichage d'un message et les fonctions actives sont mises en veille.
Si une communication téléphonique est engagée au même moment, celle-ci sera maintenue pendant environ 10 minutes avec le kit mains-libres du système audio.
156
Informations pratiques
Sortie du mode
Ces fonctions sont réactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces fonctions, démarrer le moteur et le laisser tourner :
- Moins de 10 minutes, pour disposer des équipements pendant 5 minutes environ.
- Plus de 10 minutes, pour les conserver pendant 30 minutes environ.
Respecter les temps de mise en route du moteur pour assurer une charge correcte de la batterie. Pour recharger la batterie, ne pas utiliser le redémarrage du moteur de façon répétée et continue.

Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur.
Pour plus d'informations sur la Batterie 12 V, se reporter à la rubrique correspondante.
Mode délestage
Ce système gère l'utilisation de certaines fonctions par rapport au niveau d'énergie restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions, telles que l'air conditionné et le dégivrage de la lunette arrière.
Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les conditions le permettent.
Capot
! Véhicules hybrides rechargeables Avant toute intervention sous le capot, couper impérativement le contact et débrancher le pistolet du connecteur de charge si celui-ci est branché, vérifier que le témoin READY est éteint au combiné et attendre 4 minutes - Risques de blessures graves !

text_image
! No ! ENGINE STOP! Refroidissement du moteur à l'arrêt Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur. Attention aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice !
i L'implantation de la commande intérieure empêche l'ouverture tant que la porte avant gauche est fermée.
Moteur chaud, manipuler avec précaution la commande extérieure (risque de brûlure), en utilisant la zone protégée. Capot ouvert, faire attention de ne pas heurter la commande d'ouverture. Ne pas ouvrir le capot en cas de vent violent.
Ouverture

À l'intérieur : tirer vers soi la commande, située côté gauche sous la planche de bord.

▶ À l'extérieur : lever la commande et soulever le capot. Deux vérins ouvrent et maintiennent le capot ouvert.
Fermeture
▶ Abaisser le capot et le lâcher en fin de course.
▶ Vérifier le verrouillage.
En raison de la présence d'équipements électriques dans le compartiment moteur, il est fortement recommandé de limiter les expositions à l'eau (pluie, lavage, ...).
Compartiment moteur
Le moteur représenté est un exemple donné à titre indicatif.
Les emplacements des éléments suivants peuvent varier :
- Filtre à air.
- Jauge d'huile moteur.
- Remplissage de l'huile moteur.
Selon version, la batterie est protégée par un cache.
Moteur essence

- Réservoir du liquide de lave-vitre
- Réservoir du liquide de refroidissement
- Réservoir du liquide de freins
- Batterie / Fusibles
- Point de masse déporté (-)
-
Boîte à fusibles
-
Filtre à air
-
Remplissage de l'huile moteur
- Jauge d'huile moteur
Vérification des niveaux
Vérifier régulièrement tous ces niveaux dans le respect du plan d'entretien du Constructeur. Faire l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire. En cas de baisse importante d'un niveau, faire vérifier le circuit correspondant par le Réseau ou par un atelier qualifié.
! Les liquides doivent être conformes aux recommandations du Constructeur et au moteur du véhicule.
! Lors d'intervention sous le capot, faire attention car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et le moto-ventilateur peut se mettre en marche à tout instant (même contact coupé).
Produits usagés
Éviter tout contact prolongé de l'huile et des liquides usagés avec la peau. La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs.
e Ne pas jeter l'huile et les liquides usagés dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol.
Vider l'huile usagée dans les containers réservés à cet usage dans le Réseau ou dans un atelier qualifié.
Huile moteur
La vérification du niveau s'effectue sur un sol plat, moteur à l'arrêt depuis
30 minutes, soit avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné, à la mise du contact (pour les véhicules équipés d'une jauge électrique), soit avec la jauge manuelle.
Il est normal de faire des appoints d'huile entre deux révisions (ou vidanges). Il est préconisé d'effectuer un contrôle, avec appoint si nécessaire, tous les 5 000 km.
! Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d'antipollution, ne jamais utiliser d'additif dans l'huile moteur.
Vérification avec la jauge manuelle
Pour l'emplacement de la jauge manuelle, se reporter à l'illustration du sous-capot moteur correspondant.
▶ Saisir la jauge par son embout coloré et la dégager complètement.
Essuyer la tige de la jauge à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux.
Informations pratiques
158
Informations pratiques

Remettre la jauge en place, jusqu'en butée, puis la retirer de nouveau pour effectuer un contrôle visuel : le niveau correct doit se situer entre les repères A (maxi) et B (mini).
Ne pas démarrer le moteur si le niveau est :
- Supérieur au repère A : faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
- Inférieur au repère B : effectuer impérativement un complément d'huile moteur.
Caractéristiques de l'huile
! Avant d'effectuer un complément d'huile ou une vidange du moteur, vérifier que l'huile corresponde à la motorisation et soit conforme aux recommandations indiquées dans le plan d'entretien fourni avec le véhicule (ou disponible auprès du Réseau ou d'un atelier qualifié).
L'utilisation d'une huile non recommandée peut entraîner la perte de la garantie contractuelle en cas de défaillance du moteur.
Complément d'huile moteur
Pour l'emplacement de l'orifice de remplissage de l'huile moteur, se reporter à l'illustration du sous-capot moteur correspondant.
! Ne jamais retirer le bouchon de l'orifice de remplissage moteur tournant. Risque de brûlure et d'éclaboussures dans le compartiment moteur.
▶ Verser l'huile par petites quantités, en évitant les projections sur les éléments du moteur (risque d'incendie).
▶ Attendre quelques minutes avant de faire une vérification du niveau avec la jauge manuelle.
▶ Compléter le niveau, si nécessaire.
Après vérification du niveau, revisser soigneusement le bouchon de l'orifice de remplissage d'huile et enfoncer la jauge du logement jusqu'en butée.
! La jauge d'huile doit être enfoncée complètement pour empêcher tout déversement d'huile sur le moteur. Risque d'incendie dans le compartiment moteur.
Dans les 30 minutes qui suivent un appoint d'huile, l'indication du niveau d'huile au combiné d'instruments à la mise du contact n'est pas valable.
Liquide de freins

Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI". Sinon, vérifier
l'état d'usure des plaquettes de freins. Pour connaître la périodicité de la vidange du circuit de freinage, se reporter au plan d'entretien du constructeur.
! Nettoyer le bouchon avant de le retirer pour faire l'appoint. N'employer que du liquide de freins DOT4 provenant d'un bidon scellé.
Liquide de refroidissement

Un appoint de ce liquide entre deux révisions est normal.
Le contrôle et l'appoint doivent être faits impérativement moteur froid.
Un niveau insuffisant présente des risques de dommages importants pour le moteur, il doit se situer proche du repère "MAXI" sans jamais le dépasser.
Si le niveau est proche ou en-dessous du repère "MINI", il est impératif de faire un appoint.
Lorsque le moteur est chaud, la température du liquide de refroidissement est régulée par le moto-ventilateur.
Le circuit de refroidissement étant sous pression, attendre au moins une heure après l'arrêt du moteur pour intervenir.
En cas d'intervention urgente, pour éviter tout risque de brûlure, se munir d'un chiffon et dévisser le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression.
Lorsque celle-ci est retombée, retirer le bouchon et compléter le niveau.
Liquide de lave-vitre

Compléter le niveau dès que cela est nécessaire.
Caractéristiques du liquide
La mise à niveau du liquide doit être effectuée avec un mélange prêt à l'emploi.
En période hivernale (températures négatives), utiliser un liquide avec antigel adapté aux conditions de températures afin de préserver les éléments du système (pompe, réservoir, canalisations, gicleurs).
! Dans tous les cas, le remplissage avec de l'eau pure est proscrit (risque de gel, dépôt de calcaire).
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôler ces éléments, conformément au plan d'entretien du Constructeur et en fonction du moteur. Sinon, les faire contrôler par le Réseau ou par un atelier qualifié.
N'utiliser que des produits recommandés par le Constructeur ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes. Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, le Constructeur sélectionne et propose des produits spécifiques.
Batterie 12 V

La batterie est sans entretien.
Vérifier régulièrement le serrage des cosses vissées (pour les versions sans collier rapide) et l'état de propreté des branchements.
Pour plus d'informations sur les précautions à prendre avant toute intervention sur la Batterie 12 V, se reporter à la rubrique correspondante.
Les versions équipées du Stop & Start comportent une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques. Son remplacement doit être effectué exclusivement dans le Réseau ou dans un atelier qualifié.
Filtre à air

En fonction de l'environnement et de l'utilisation du véhicule (exemples : cohère poussiéreuse, conduite urbaine), le mer si nécessaire deux fois plus souvent.
Filtre habitacle

En fonction de l'environnement et de l'utilisation du véhicule (exemples : cohère poussiéreuse, conduite urbaine), le mer si nécessaire deux fois plus souvent.
i Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables.
Filtre à huile
Changer le filtre à huile à chaque vidange d'huile moteur.
Boîte de vitesses automatique

La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).
Plaquettes de freins

L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules en ville, sur courtes distances. Il peut être faire de faire contrôler l'état des freins, entre les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins.
i Après un lavage du véhicule, de l'humidité ou, en conditions hivernales, du givre peut se former sur les disques et les plaquettes de freins : l'efficacité du freinage peut être diminuée. Effectuer de légères manœuvres de freinage pour sécher et dégivrer les freins.
État d'usure des disques de freins

Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques
de freins, consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
160
Informations pratiques
Frein de stationnement électrique

Ce système ne nécessite aucun contrôle particulier. Néanmoins, en cas de
problème, ne pas hésiter à le faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur le Frein de stationnement électrique, se reporter à la rubrique correspondante.
Roues et pneumatiques

Le contrôle de la pression de gonflage de tous les pneumatiques doit être effectué
"à froid".
Les pressions indiquées sur l'étiquette de pression des pneumatiques sont valables pour des pneumatiques "froids". Si le véhicule a roulé plus de 10 minutes ou plus de 10 kilomètres à plus de 50 km/h, ajouter 0,3 bar (30 kPa) aux valeurs indiquées sur l'étiquette.
! Le sous-gonflage augmente la consommation d'énergie. Une pression de gonflage non-conforme provoque l'usure prématurée des pneumatiques et dégrade la tenue de route du véhicule - Risque d'accident !
Rouler avec des pneumatiques usés ou endommagés réduit les performances de freinage et de maintien de la direction du véhicule. Vérifier régulièrement l'état des pneumatiques (bande
de roulement et flancs) et des jantes ainsi que la présence des bouchons de valve. Lorsque les témoins d'usure n'apparaissent plus en retrait de la bande de roulement, la profondeur des rainures est inférieure à 1,6 mm ; remplacer impérativement les pneumatiques.
L'utilisation de roues et de pneumatiques de dimensions autres que celles spécifiées peut affecter la durée de vie des pneumatiques, la rotation des roues, la garde au sol, l'indication du compteur de vitesse et dégrader la tenue de route. Le montage de pneumatiques différents sur les essieux avant et arrière peut provoquer des régulations intempestives de l'ESC.
Marquer systématiquement le sens de rotation sur les pneumatiques qui seront stockés lors du montage des pneumatiques hiver ou été. Les stocker dans un endroit frais, sec et à l'abri de l'exposition directe au rayonnement solaire.
Les pneumatiques hiver ou 4 saisons sont identifiables grâce à ce symbole apposé sur leurs flancs.
Amortisseurs

Des amortisseurs usés sont difficilement repérables par l'utilisateur. Or, ils
influencent fortement l'efficacité du freinage et la tenue de route.
Un contrôle régulier par le Réseau ou par un atelier qualifié est nécessaire pour assurer la sécurité et le confort de conduite.
Kits de distribution et d'accessoires

Les kits de distribution et d'accessoires sont sollicités dès la mise en route du
moteur et jusqu'à son arrêt complet ; leur usure est normale.
Un kit de distribution ou d'accessoires défectueux peut altérer le moteur et le mettre hors d'usage. Respecter la préconisation de remplacement donnée en kilomètres parcourus ou en temps, au premier des deux termes atteint.
Mise en roue libre du véhicule
Dans certaines situations, il est nécessaire de mettre le véhicule en roue libre (ex. : remorquage, sur banc à rouleaux, lavage automatique en station (mode Wash), transport ferroviaire ou maritime).

Ne jamais laisser le véhicule sans surveillance lorsqu'il est en mode roue


Procédure de déblocage
▶ Véhicule à l'arrêt, moteur tournant, sélectionner le mode N et couper le moteur.
Dans les 5 secondes :
Pied sur le frein, basculer le sélecteur impulsionnel vers l'avant ou vers l'arrière pour confirmer le mode N.
Pied sur le frein, appuyer sur la commande pour desserrer le frein de stationnement.
Relâcher la pédale de frein, couper le contact.
Si le délai des 5 secondes est dépassé, la boîte de vitesses engage le mode P; il est alors nécessaire de recommencer la procédure.
Pour revenir à un fonctionnement normal
Pied sur le frein, redémarrer le moteur et sélectionner le mode P.
i Accès et Démarrage Mains-Libres Il est impératif de ne pas appuyer sur la pédale de frein pour la remise, puis la coupure du contact. Sinon, le moteur démarre et il faut recommencer la procédure.
Conseils d'entretien
Consignes générales
Respecter les consignes suivantes pour éviter d'endommager le véhicule.
À l'extérieur
! Ne jamais utiliser le lavage à haute pression dans le compartiment moteur - Risque d'endommager les organes électriques ! Ne pas laver en plein soleil ou par grand froid.
i Lors du lavage du véhicule dans une station automatique à rouleaux, penser à verrouiller les portes et selon version, à éloigner la clé électronique ainsi qu'à désactiver la fonction mains-libres (Accès bras chargés).
Lors de l'utilisation d'une lance à haute pression, respecter une distance d'au moins 30 cm avec le véhicule (en particulier, sur les impacts de gravillons, capteurs, joints d'étanchéité).
Nettoyer rapidement les salissures contenant des substances chimiques agressives pour la peinture (résines d'arbres, fientes d'oiseaux, sécrétions d'insectes, pollen, goudron).
Nettoyer fréquemment, selon l'environnement, pour éliminer les dépôts iodés (zone côtière), les suies (zone industrielle), les boues et les sels (zone humide ou froide) : très corrosifs. Pour éliminer des salissures persistantes nécessitant un produit spécifique (anti-goudron, démoustiqueur), consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
Faire effectuer, de préférence, les retouches de peinture par le Réseau ou par un atelier qualifié.
À l'intérieur
! Lors du lavage du véhicule, ne jamais nettoyer l'intérieur au jet d'eau ou à la lance à haute pression.
Tout liquide transporté à bord en gobelet (mug ou équivalent) pouvant se renverser, présente un risque de détérioration des commandes du poste de conduite et de la console centrale. Être vigilant !
Pour le nettoyage des combinés, écrans tactiles ou autres, essuyer délicatement à l'aide d'un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits (exemple : alcool, désinfectant) ni d'eau savonneuse directement sur ces surfaces - Risque de détérioration !
Carrosserie
Peinture brillante
! Ne pas utiliser de produits abrasifs, solvants, essence, pétrole pour nettoyer la carrosserie.
Ne jamais utiliser d'éponge abrasive pour nettoyer des salissures persistantes - Risque de rayer la peinture !
Ne pas appliquer le produit lustrant en plein soleil, sur les plastiques ou caoutchoucs.
162
Informations pratiques
i Utiliser un chiffon doux et de l'eau savonneuse ou un produit avec pH neutre.
Essuyer délicatement la carrosserie avec un chiffon en microfibres propre.
Appliquer le produit lustrant sur un véhicule propre et sec.
Respecter les consignes d'utilisation mentionnées sur le produit.
Autocollants
(Selon version)
! Ne pas utiliser le lavage à haute pression pour nettoyer le véhicule - Risque
d'endommager ou de décoller les autocollants!
i Utiliser le lavage au jet d'eau à gros débit (température comprise entre 25°C et 40°C).
Déplacer le jet d'eau perpendiculairement à la surface à nettoyer.
Rincer le véhicule à l'eau déminéralisée.
Textile
La planche de bord, les panneaux de porte et les sièges peuvent comporter des pièces en matière textile.
Entretien
! Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs (ex. : alcool, solvant ou ammoniaque).
Ne pas utiliser de systèmes de nettoyage à vapeur - Risque d'altération de l'adhérence des tissus !
i Épousseter régulièrement les pièces textiles à l'aide d'un chiffon sec, d'une brosse douce ou d'un aspirateur. Passer annuellement un chiffon propre et humide sur les pièces textiles. Après une nuit de séchage, passer une brosse à poils doux.
Détachage
! Ne pas frotter pour éviter de répandre ou de faire pénétrer la substance.
i Intervenir rapidement en réduisant la tache à partir du bord.
Retirer le maximum de substance, solide à l'aide d'un cuillère ou d'une spatule, liquide à l'aide d'un papier absorbant.
i Produit / Procédure à utiliser en fonction du type de tache :
- Graisse, huile et encre : nettoyer avec du détergent à pH neutre.
- Reflux gastrique : nettoyer avec de l'eau minérale gazeuse.
- Sang : déposer de la farine ; laisser sécher et enlever avec un chiffon légèrement humide.
- Boue : laisser sécher et enlever avec un chiffon légèrement humide.
- Gâteaux, chocolat, glace : nettoyer avec de l'eau tiède.
- Boissons sucrées et/ou alcoolisées : nettoyer avec de l'eau tiède ou du jus de citron, si tache résistante.
- Gel coiffant, café, sauce tomate, vinaigre : nettoyer avec de l'eau tiède et du jus de citron. Pour les substances solides, utiliser ensuite une brosse douce ou un aspirateur.
Pour les substances liquides, utiliser ensuite un chiffon microfibre humide, puis sécher avec un autre chiffon.
Alcantara®
L'Alcantard est un matériau élégant et pratique qui s'avère très résistant et facile à entretenir.
! Ne pas utiliser de chiffons ou de papiers absorbants imprimés.
Ne pas utiliser de systèmes de nettoyage à vapeur.
i Épousseter régulièrement les pièces en Alcantara ^® à l'aide d'un chiffon sec, d'une brosse douce ou d'un aspirateur.
Nettoyer, sans frotter énergiquement, l'Alcantard avec un chiffon en coton blanc légèrement humide.
Pour connaître les produits et les procédures à utiliser en fonction du type de tache, se reporter à la rubrique "Textile - Détachage".
Pour plus d'informations, se rendre sur le site de la marque déposée Alcantara® : www.alcantara.com.
Cuir
Le cuir est un produit naturel. Un entretien adapté et régulier est indispensable à sa longévité.
Il doit être protégé et nourri à l'aide d'un produit "spécial cuir" pour conserver sa souplesse et son aspect d'origine.
! Ne pas utiliser de produit d'entretien non-adapté au nettoyage du cuir (ex. : solvant, détergent, essence, alcool pur).
Ne pas utiliser de produit de blanchiment ou de décoloration (ex. : perchloroéthylène).
Dans le cas d'un élément composé partiellement de cuir, veiller à ne pas endommager les autres matières avec le produit "spécial cuir".
i Avant nettoyage, en cas de tache grasse ou liquide, absorber rapidement le surplus.
Avant nettoyage, enlever tous les résidus susceptibles de rayer le cuir avec un chiffon humidifié d'eau déminéralisée et bien essoré.
Nettoyer, sans frotter énergiquement, le cuir avec un chiffon doux humecté d'eau savonneuse ou d'un produit à pH neutre.
Sécher avec un chiffon doux et sec.
Informations pratiques

Triangle de présignalisation
Ce dispositif réfléchissant et démontable est à installer au bord de la route lorsqu'un véhicule est en panne ou accidenté.

Avant de descendre du véhicule
! Allumer les feux de détresse, puis enfiler le gilet de sécurité pour monter et installer le triangle.
Montage et positionnement du triangle

Pour les versions où un triangle est fourni comme équipement d'origine, se reporter à l'illustration ci-dessus.
Pour les autres versions, se reporter aux instructions de montage fournies avec le triangle.
▶ Installer le triangle derrière le véhicule, en se conformant à la législation en vigueur localement.
Outillage de bord
Ensemble des outils livrés avec le véhicule.

Ces outils sont spécifiques au véhicule et peuvent varier selon l'équipement.
Ne pas les utiliser pour d'autres usages.
Accès à l'outillage
L'essentiel des outils est rangé dans le coffre.

▶ Ouvrir le coffre.
Soulever le plancher au maximum pour accéder à l'outillage de bord.
Détail des outils

- Cale pour immobiliser le véhicule (selon équipement)
- Douille pour vis antivol (située dans la boîte à gants) (selon équipement) Pour adapter la clé démonte-roue aux vis spéciales "antivol".
- Anneau amovible de remorquage
Pour plus d'informations sur le Remorquage du véhicule et l'utilisation de l'anneau amovible, se reporter à la rubrique correspondante.
Avec kit de dépannage provisoire de pneumatique

- Compresseur 12 V avec cartouche de produit de colmatage et autocollant de limitation de vitesse Pour réparer temporairement la roue et ajuster la pression du pneumatique.
Pour plus d'informations sur le Kit de dépannage provisoire de pneumatique, se reporter à la rubrique correspondante.
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
i Consulter ce lien pour visualiser des vidéos explicatives : http://q-r.to/bagGI9

Composé d'un compresseur et d'une cartouche de produit de colmatage, il permet d'effectuer une réparation temporaire du pneumatique pour se rendre dans le garage le plus proche. Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons se situant sur la bande de roulement.
Le circuit électrique du véhicule permet le branchement du compresseur sur la prise 12 V pour la durée nécessaire à la réparation du pneumatique endommagé.
Pour plus d'informations sur l'Outilage de bord, se reporter à la rubrique correspondante.
i La pression de gonflage des pneumatiques est indiquée sur cette étiquette. Pour plus d'informations sur les Éléments d'identification, notamment cette étiquette, se reporter à la rubrique correspondante.

En cas de modification de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques, il est nécessaire de réinitialiser le système de détection de sous-gonflage. Pour plus d'informations sur la Détection de sous-gonflage, se reporter à la rubrique correspondante.
Procédure de réparation
! Ne pas enlever tout corps étranger (exemples : clou, vis) ayant pénétré dans le pneumatique.
▶ Stationner sans gêner la circulation et serrer le frein de stationnement.
▶ Appliquer les consignes de sécurité (feux de détresse, triangle de signalisation, gilet de
sécurité...) selon la législation en vigueur dans le pays de circulation.
▶ Couper le contact.

▶ Retirer le bouchon transparent du flacon de produit de colmatage.
Soulever le cache de protection avant d'installer le flacon de produit de colmatage sur le compresseur.
▶ Retourner le flacon de produit de colmatage et le visser d'un quart de tour sur le compresseur.
▶ Retirer le bouchon de la valve du pneumatique à réparer et le conserver dans un endroit propre.

Dérouler le tuyau rangé sous le compresseur.

166
En cas de panne
Raccorder le tuyau du compresseur à la valve du pneumatique à réparer et serrer fermement.
▶ Vérifier que l'interrupteur du compresseur est sur la position "0".
Dérouler complètement le fil électrique, rangé sous le compresseur.
▶ Connecter la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule.

▶ Coller l'autocollant de limitation de vitesse.
L'autocollant de limitation de vitesse doit être collé à l'intérieur du véhicule, dans l'environnement proche du conducteur, pour lui rappeler qu'une roue est en usage temporaire.
▶ Mettre en marche le compresseur en basculant l'interrupteur sur la position "I" jusqu'à ce que la pression du pneumatique atteigne 2 bars. Le produit de colmatage est injecté sous pression dans le pneumatique ; ne pas débrancher le tuyau de la valve pendant cette opération (risque d'éclaboussures).
Si la pression de 2 bars n'est pas atteinte au bout d'environ 7 minutes, c'est que le pneumatique n'est pas réparable ; consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour le dépannage du véhicule.
- Basculer l'interrupteur sur la position "0".
- Débrancher la prise électrique du compresseur de la prise 12 V du véhicule.
- Retirer le kit.
- Replacer le bouchon sur la valve.
- Retirer puis ranger le flacon de produit de colmatage.
Le produit de colmatage est nocif en cas d'ingestion et irritant pour les yeux. Tenir ce produit hors de portée des enfants. La date limite d'utilisation du liquide est inscrite sur le flacon. Après utilisation, ne pas jeter le flacon dans la nature, le rapporter dans le Réseau ou à un organisme chargé de sa récupération. Ne pas oublier de se réapprovisionner avec un nouveau flacon disponible dans le Réseau ou dans un atelier qualifié.
! Le produit de colmatage est nocif en cas d'ingestion et irritant pour les yeux. Tenir ce produit hors de portée des enfants. La date limite d'utilisation du liquide est inscrite sur le flacon.
Après utilisation, ne pas jeter le flacon dans la nature, le rapporter dans le Réseau ou à un organisme chargé de sa récupération. Ne pas oublier de se réapprovisionner avec un nouveau flacon disponible dans le Réseau ou dans un atelier qualifié.

text_image
20 - 60 km/h 12 - 37 mph 0 5 km 3 miles▶ Rouler immédiatement pendant environ 5 kilomètres à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison.
S'arrêter pour vérifier la réparation et contrôler la pression à l'aide du kit :
- Si la pression du pneumatique n'est pas correcte, contacter le Réseau pour faire changer le pneumatique.
- Si la pression du pneumatique est correcte, rouler à nouveau pendant environ 5 kilomètres à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h); arrêter le véhicule, puis contrôler à nouveau la pression du pneumatique à l'aide du kit pour être sûr que la crevaison est réparée.
! Ne pas dépasser la vitesse de 80 km/h et ne pas rouler plus de 200 km avec un pneumatique réparé à l'aide de ce type de kit. Consulter impérativement le Réseau ou un atelier qualifié pour faire vérifier la réparation et faire changer le pneumatique.
Contrôle de pression / Gonflage occasionnel
Il est possible d'utiliser le compresseur, sans injection de produit, pour contrôler ou gonfler occasionnellement les pneumatiques.
▶ Retirer le bouchon de la valve du pneumatique, et le conserver dans un endroit propre.
Dérouler le tuyau rangé sous le compresseur.
▶ Visser le tuyau sur la valve et serrer fermement.
▶ Vérifier que l'interrupteur du compresseur est sur la position "0".
Dérouler complètement le fil électrique, rangé sous le compresseur.
▶ Connecter la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule.
▶ Mettre le contact.
▶ Mettre en marche le compresseur en basculant l'interrupteur sur la position "I" et ajuster la pression, conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques du véhicule. Pour dégonfler : appuyer sur le bouton noir situé sur le tuyau du compresseur, au niveau du raccord de valve.
Si la pression de 2 bars n'est pas atteinte au bout de 7 minutes, le pneumatique est endommagé ; consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour le dépannage du véhicule.
Une fois la pression correcte atteinte, basculer l'interrupteur sur la position "0".
▶ Retirer le kit, puis le ranger.
▶ Replacer le bouchon sur la valve.
Changement d'une lampe
Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux.
! Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtues d'un vernis protecteur :
- Ne pas les nettoyer avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant.
- Utiliser une éponge et de l'eau savonneuse ou un produit avec pH neutre.
- En utilisant le lavage haute-pression sur des salissures persistantes, ne pas diriger de manière prolongée la lance sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité.
! Le changement d'une lampe doit se faire impérativement contact coupé et projecteur / feu éteint depuis plusieurs minutes - Risque de brûlure grave!
Ne pas toucher directement la lampe avec les doigts : utiliser des chiffons non pelucheux.
Il est impératif de n'utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV) afin de ne pas détériorer le projecteur.
Toujours remplacer une lampe défectueuse par une lampe neuve ayant les mêmes références et caractéristiques. Pour éviter un déséquilibre de l'éclairage, remplacer les lampes par paire.
À la fin du changement de lampe Pour le remontage, effectuer les opérations dans le sens inverse du démontage. Refermer très soigneusement le couvercle de protection pour garantir l'étanchéité des projecteurs.
Projecteurs et feux à diodes électroluminescentes (LED)
Selon version, les types de projecteurs / feux concernés sont :
- Projecteurs DS ACTIVE LED VISION.
- Feux diurnes déportés.
- Répétiteurs latéraux d'indicateurs de direction.
- Spots latéraux.
- Feux de stop.
- Feux arrière à technologie Full LED.
- Troisième feu de stop.
- Feux de position sur lunette (DS CORNET).
- Feux de plaque minéralogique.

168
En cas de panne
Pour le remplacement de ce type de feux, s'adresser impérativement au Réseau ou à un atelier qualifié.
Ne pas toucher aux lampes à technologie LED - Risque d'électrocution !
! Ne jamais regarder de près le faisceau lumineux des lampes à technologie LED - Risque de lésions oculaires graves !

Feux avant
Modèle avec projecteurs DS ACTIVE LED VISION

- Indicateurs de direction (LED)
- Feux de croisement / de route (LED)
- Feux complémentaires (LED)
- Feux diurnes / de position (LED)
Modèle avec projecteurs au xénon

- Feux de croisement / de route (D5S 25W)
- Indicateurs de direction (PY21W)
- Feux de route additionnels (H7)
- Feux diurnes / de position (LED)
Ouverture du capot / Accès aux lampes
! Moteur chaud, intervenir avec précaution - Risque de brûlure !
Prendre garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice du moto-ventilateur - Risque d'étranglement !
Risque d'électrocution
! Le remplacement d'une lampe au xénon (D5S) doit être effectué par le Réseau ou par un atelier qualifié.
i Ampoules à halogènes (Hx) Afin de garantir une bonne qualité d'éclairage, vérifier que l'ampoule est correctement positionnée dans son logement.
Indicateurs de direction
i Un clignotement plus rapide du témoin d'indicateur de direction (droit ou gauche) indique la défaillance d'une des lampes du côté correspondant.

▶ Retirer le couvercle de protection en tirant la languette.
▶ Tourner le support de lampe dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
▶ Tirer l'ensemble lampe et porte-lampe vers l'arrière.
Remplacer la lampe.
i Les lampes de couleur ambre doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques.
Feux de route additionnels

▶ Retirer le couvercle de protection en tirant la languette.
▶ Tirer le connecteur vers l'arrière : la lampe se détache du réflecteur.
Débrancher le connecteur.
Remplacer l'ampoule.
Feux arrière

text_image
4 5 3 2 1- Feux de position (LED)
-
Feux de stop (LED)
-
Indicateurs de direction (LED)
- Feux de recul (LED)
- Feux antibrouillard (LED)
Fusibles
! Remplacement d'un fusible
Toute intervention doit être effectuée exclusivement par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Le remplacement d'un fusible par une tierce personne peut entraîner un dysfonctionnement grave sur le véhicule.
i Installation d'accessoires électriques
Le circuit électrique du véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements ou accessoires électriques sur le véhicule, consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
! Le Constructeur décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état du véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non homologués et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des appareils

170
En cas de panne
supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.
Batterie 12 V / Batteries d'accessoires
Le système hybride rechargeable comporte 2 batteries d'accessoires : une à l'avant et une à l'arrière du véhicule.

Remplacement des batteries d'accessoires
Faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié.

Dépannage d'un autre véhicule
! Ne pas démarrer ou dépanner un autre véhicule à partir des batteries d'accessoires du véhicule.
Batteries de démarrage au plomb

Les batteries contiennent des
C substances nocives (acide sulfurique, plomb).
Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères. Déposer les batteries usées dans un point de collecte spécial.
! Avant de manipuler la batterie, se protéger les yeux et le visage. Toute opération sur la batterie doit être effectuée dans un milieu aéré et loin de flammes libres ou de sources d'étincelles, afin d'éviter tout risque d'explosion et d'incendie. Se laver les mains en fin d'opération.
! Calculateurs électroniques / Projecteurs LED
Ne jamais connecter le câble de secours négatif sur la partie métallique des calculateurs électroniques ou à l'arrière des projecteurs. Risque de destruction des calculateurs électroniques et/ou projecteurs ! Se connecter au point de masse déporté dédié à cet usage.
Batterie gelée
! Ne jamais essayer de recharger une batterie gelée - Risque d'explosion! Si la batterie a gelé, la faire contrôler par le Réseau ou par un atelier qualifié qui vérifiera que les composants internes n'ont pas été endommagés et que le conteneur ne s'est pas fissuré, ce qui impliquerait un risque de fuite d'acide toxique et corrosif.
! Ne jamais chercher à démarrer le moteur en poussant le véhicule.
Symboles
Pas d'étincelle ou de flamme nue, interdit de fumer. Toujours protéger les yeux. Les gaz explosifs peuvent causer une cécité ou des blessures.
Conserver la batterie du véhicule hors de portée des enfants. La batterie du véhicule contient de l'acide sulfurique qui peut rendre aveugle ou causer de graves brûlures. Pour plus d'informations, consulter le guide d'utilisation. Des gaz explosifs peuvent être présents à proximité de la batterie.
Accès aux batteries d'accessoires
Avant
La batterie avant est située sous le capot moteur.

Pour accéder à la borne (+) :
Déverrouiller le capot en actionnant la commande intérieure, puis la commande extérieure.
Soulever le capot.
(+) Borne positive avec une cosse à verrouillage rapide.
(-) Borne négative.
La borne négative de la batterie n'étant pas accessible, un point de masse déporté est implanté à proximité de la batterie.
Arrière
La batterie arrière est située dans le coffre. Pour accéder à la batterie :

Soulever le plancher de coffre.
(+) Borne positive, protégée par un cache plastique rouge (non accessible).
(-) Borne négative avec un connecteur rapide noir.
Recharger la batterie avant avec un chargeur de batterie
Afin d'assurer une longévité optimale à la batterie avant, il est indispensable de maintenir sa charge à un niveau suffisant.
Dans certains cas, il peut être nécessaire de charger la batterie avant :
- Utilisation du véhicule essentiellement pour des trajets courts.
- En prévision d'une immobilisation prolongée de plusieurs semaines.
Consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
Pour recharger soi-même la batterie avant du véhicule, utiliser uniquement un chargeur compatible avec les batteries au plomb, d'une tension nominale de 12 V.

! Respecter les instructions d'utilisation fournies par le fabricant du chargeur. Ne jamais inverser les polarités.
i Il n'est pas nécessaire de débrancher la batterie.
▶ Couper le contact.
▶ Éteindre tous les consommateurs électriques (autoradio, feux, essuie-vitres...).

▶ Éteindre le chargeur B avant de connecter les câbles avec la batterie, afin d'éviter toute étincelle dangereuse.
▶ Vérifier le bon état des câbles du chargeur.
▶ Si le véhicule en est équipé, soulever le cache plastique de la borne (+).
▶ Connecter les câbles du chargeur B comme suit :
- Le câble rouge positif (+) à la borne (+) de la batterie A.
- Le câble noir négatif (-) au point de masse C du véhicule.
▶ À la fin de l'opération de charge, éteindre le chargeur B avant de déconnecter les câbles de la batterie A.
Débranchement / Rebranchement des batteries d'accessoires
Mode opératoire pour procéder au débranchement / rebranchement des batteries

172
En cas de panne
d'accessoires en cas d'immobilisation de longue durée du véhicule.
Avant de procéder au débranchement des batteries d'accessoires :
▶ Ouvrir la porte conducteur et le coffre.
▶ Fermer tous les autres ouvrants.
▶ Éteindre tous les consommateurs électriques (autoradio, essuie-vitres, feux...).
▶ Couper le contact et attendre l'extinction du témoin READY.
▶ Respecter un délai d'attente de 4 minutes.
! Ne jamais inverser l'ordre des étapes de débranchement et rebranchement des batteries d'accessoires - Risque de dommage irréversible !


Débranchement
Batterie arrière :
Débrancher la borne (-) en actionnant le connecteur rapide noir.
Batterie avant :

Débrancher la borne (+) en déconnectant le collier rapide rouge :
- Relever la palette A au maximum pour déverrouiller le collier B.
- Enlever le collier B en le soulevant.
Rebranchement
Batterie avant :

text_image
A B ABrancher la borne (+) en connectant le collier rapide rouge :
- Relever la palette A au maximum.
- Replacer le collier B ouvert sur la borne (+).
- Appuyer sur le collier B jusqu'en butée.
- Abaisser la palette A pour verrouiller le collier B.
Batterie arrière :
Brancher la borne (-) en actionnant le connecteur rapide noir.
Après rebranchement
Après rebranchement de la batterie, mettre le contact et attendre 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques.
Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
En se reportant à la rubrique correspondante, réinitialiser certains équipements :
- Clé électronique.
- Toit ouvrant et rideau d'occultation électrique.
- Lève-vitres électriques.
- Date et heure.
- Stations de radio mémorisées.
i Après le rebranchement de la batterie, le message "Défaut système de détection du risque de collision" apparaît au combiné à la mise du contact. Ce fonctionnement est normal. Le message disparaît en roulant.
Remorquage du véhicule
: Consignes générales
1 Respecter la législation en vigueur dans le pays de circulation.
Vérifier que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué et être muni d'un permis de conduire valide.
Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, toujours utiliser une barre de remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites.
Le véhicule remorqueur doit démarrer progressivement.
Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction.
! Appel impératif à un professionnel du remorquage :
- En panne sur autoroute ou sur voie rapide.
- Impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement.
- Impossibilité de remorquer un véhicule avec boîte de vitesses automatique moteur tournant.
- Remorquage avec deux roues au sol seulement.
- Véhicule à quatre roues motrices.
- Absence de barre de remorquage homologuée.
Véhicules hybrides rechargeables
! Avant toute intervention, contact mis, appuyer sur la pédale de frein et sélectionner le mode N puis couper le système hybride (témoin READY éteint).
Faire impérativement appel à un professionnel pour le remorquage du véhicule sur un plateau. Utiliser l'anneau de remorquage uniquement pour dégager le véhicule ou pour l'arrimer dans le cadre du remorquage sur un plateau.
| Contraintes de remorquage | ||||
| Type de véhicule (moteur / boîte) | Roues avant au sol Roues arrière au sol Plateau 4 roues au sol avec barre | de traction | ||
| Hybride 2WD | ![]() | ![]() | [STAX] | ![]() |
| Hybride 4WD | ![]() | ![]() | [T20W] | ![]() |
2WD: 2 roues motrices.
4WD : 4 roues motrices.
En cas de panne de batterie ou du frein de stationnement électrique, il est impératif de faire appel à un professionnel utilisant le remorquage avec plateau.

174
En cas de panne
Accès à l'outillage
L'anneau de remorquage est rangé avec l'outillage de bord dans le coffre.
Pour plus d'informations sur l'accès à l'Outilage de bord, se reporter à la rubrique correspondante.
Remorquage de son véhicule
Pour accéder au pas de vis avant :

Déclipper le cache en appuyant sur sa partie gauche au centre.
▶ Dégager le cache.
Pour être remorqué :
Visser l'anneau de remorquage jusqu'en butée.
▶ Installer la barre de remorquage.
▶ Mettre la boîte de vitesses au point mort.
! Le non-respect de cette consigne peut conduire à la détérioration de certains organes (par exemple, freinage, transmission)
et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur.
! Ne jamais remorquer le véhicule roues motrices au sol avec le moteur arrêté.
Débloquer la direction et desserrer le frein de stationnement.
▶ Allumer les feux de détresse sur les deux véhicules selon la législation en vigueur dans le pays de circulation.
▶ Démarrer doucement et rouler lentement sur une courte distance.
Remorquage d'un autre véhicule
Pour accéder au pas de vis arrière :

Déclipper le cache en appuyant sur sa partie droite.
Dégager le cache vers le bas.
Pour remorquer :
Visser l'anneau de remorquage jusqu'en butée.
▶ Installer la barre de remorquage.
▶ Allumer les feux de détresse sur les deux véhicules.
▶ Démarrer doucement et rouler lentement sur une courte distance.
Caractéristiques des moteurs et charges remorquables
Moteurs
Les caractéristiques du moteur sont détaillées sur le certificat d'immatriculation du véhicule, ainsi que dans la documentation commerciale. Seules les valeurs disponibles au moment de la publication sont présentées dans les tableaux. Pour obtenir des valeurs manquantes, consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
i La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, comme défini par la réglementation UE 715/2007.
Pour plus d'informations, s'adresser au Réseau ou à un atelier qualifié.
Masses et charges remorquables
Les valeurs de masses et de charges remorquables liées au véhicule sont mentionnées sur le certificat d'immatriculation, ainsi que dans la documentation commerciale. Ces valeurs sont également présentes sur la plaque ou l'étiquette constructeur. Pour plus d'informations, s'adresser au Réseau ou à un atelier qualifié.
Les valeurs de MTRA (Masse Totale Roulante Autorisée) et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maximale de 1 000 mètres. La valeur de charge remorquable doit être réduite de 10 % par tranche de 1 000 mètres supplémentaires. Le poids maximal autorisé sur flèche correspond au poids admis sur la rotule d'attelage.
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performance du véhicule pour protéger le moteur. Lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
! Le remorquage avec un véhicule tracteur même peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Tracter une remorque augmente la distance de freinage.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, ne jamais dépasser la vitesse de 100 km/h (respecter la législation locale en vigueur).
Caractéristiques techniques


176
Caractéristiques techniques
Moteurs et charges remorquables - Hybride rechargeable
| E-TENSE 250 E-TENSE 4X4 360 | ||
| Codes EP6FADTXHP e-ATN8 Euro 6.3 / 6.4 EP6FADTXHPR e-ATN8 Euro 6.3 / 6.4 | ||
| Types variantes versions : X2... | DGSR-C1 5GBR-C1 | |
| Remorque freinée (dans la limite de la MTRA) (kg) en pente 10 ou 12 % | 1300 1205 | |
| Remorque non freinée (kg) 750 750 | ||
| Poids maximal autorisé sur flèche (kg) 70 70 | ||
| Moteur essence PureTech 200 PureTech 200 | ||
| Boîte de vitesses Automatique électrifiée 8 rapports Automatique électrifiée 8 rapports | ||
| Cylindrée (cm3) 1598 1598 | ||
| Puissance maxi : norme CEE (kW) | 147 | 147 |
| Carburant | Sans Plomb | Sans Plomb |
| Moteur électrique | ||
| Technologie | Synchrone à aimants permanents | Synchrone à aimants permanents |
| Puissance maxi : norme CEE (kW) | 81 | Avant : 81Arrière : 83 |
| Batterie | ||
| Technologie | Lithium-Ion | Lithium-Ion |
| Tension (Vac) | 240-370 | 240-370 |
| Puissance maxi. (kWh) | 11,9 / 15,6 | 15,6 |
| Puissance combinée (kW) | 184 265 | |
Dimensions (en mm)
Ces dimensions ont été mesurées sur un véhicule non chargé.

text_image
1066 2895 4934 973 1460
text_image
1589 1855 2079
Éléments d'identification
Différents dispositifs de marquage visibles pour l'identification et la recherche du véhicule.

text_image
A B C DA. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.), sous le siège avant droit.
Reculer le siège au maximum et retirer la trappe de protection.
Caractéristiques techniques
B. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.), sur la planche de bord.
Inscrit sur une étiquette collée et visible à travers le pare-brise.
C. Étiquette constructeur.
Collée au niveau de la porte côté droit.
Répertorie les informations suivantes :
- Nom du constructeur.
- Numéro de réception communautaire.
- Numéro d'identification véhicule (V.I.N.).
- Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC).
- Masse totale roulante autorisée (MTRA).
- Masse maximale sur l'essieu avant.
- Masse maximale sur l'essieu arrière.
D. Étiquette pneumatiques / peinture.
Collée au niveau de la porte côté conducteur. Répertorie les informations suivantes sur les pneumatiques :
- Pressions de gonflage à vide et en charge.
- Références, constituées des dimensions, du type, ainsi que des indices de charge et de vitesse.
- Pression de gonflage de la roue de secours. Indique également la référence de la couleur de la peinture.

178
Caractéristiques techniques
Le véhicule peut être équipé d'origine de pneumatiques à indices de charge et de vitesse supérieurs à ce qui est indiqué sur l'étiquette, sans impact sur les pressions de gonflage (données à froid). En cas de changement du type de pneumatiques, consulter le Réseau pour connaître les montes de pneumatiques homologuées pour le véhicule.
DS IRIS SYSTEM - Système Infotainment écran 12" tactile
Navigation GPS - Applications - Autoradio multimédia - Téléphone Bluetooth®
Les fonctions et réglages décrits varient selon la version et la configuration du véhicule, et selon le pays de commercialisation.
Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations suivantes doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis :
- Le jumelage du smartphone au système en Bluetooth*.
- L'utilisation du smartphone.
- La connexion au Mirror Screen
(Apple "CarPlay" ou Android Auto). - Les réglages et paramétrages du système.
i L'affichage du message Mode économie d'énergie signale la mise en veille imminente. Pour plus d'informations sur le Mode économie d'énergie se reporter à la rubrique "Informations pratiques".
Avertissement La navigation est une aide à la conduite. Elle ne peut pas se substituer au conducteur. Toutes les instructions de guidage doivent être soigneusement vérifiées par l'utilisateur. En utilisant la navigation, vous acceptez les termes et conditions suivants : https://www.tomtom.com/en_gb/legal/eula-automotive/?388448
Premiers pas
À la mise du contact, le système se met en marche. Appui court, contact coupé : Marche / Arrêt du système. Appui court, contact mis : coupure / rétablissement du son. Appui long, contact mis : lancement du mode veille (coupure du son, extinction des écrans et de l'horloge). ► Augmenter ou diminuer le volume sonore à l'aide de la molette ou des touches "plus" ou "moins" (selon équipement).
DS IRIS SYSTEM - Système Infotainment écran 12" tactile
Informations
Ce système donne accès aux éléments suivants :
- Commandes des équipements audio et du téléphone avec affichage des informations associées.
- Services connectés et affichage des informations associées.
- Commandes du système de navigation et affichage des informations associées (selon équipement).
- Reconnaissance vocale (selon équipement).
- Heure et température extérieure.
- Commandes et rappels des réglages du système de chauffage / air conditionné.
- Paramétrage des fonctions d'aide à la conduite, des fonctions de confort et de sécurité, de la vision tête haute étendue (selon équipement et version), des équipements audio et du combiné numérique.
- Paramétrage des fonctions spécifiques aux véhicules hybrides rechargeables.
- Affichage des fonctions d'aides visuelles à la manœuvre.
- Guide d'utilisation interactif.
- Tutoriels vidéo (ex. : gestion de l'écran, aides à la conduite, reconnaissance vocale).
Bandeau supérieur
Certaines informations sont affichées en permanence dans le bandeau supérieur de l'écran tactile :
180
DS IRIS SYSTEM - Système Infotainment écran 12" tactile
- Température extérieure issue des capteurs du véhicule (associée à un symbole bleu en cas de risque de verglas).
- Rappel du réglage de la température de l'air conditionné côté conducteur et côté passager.
- Niveau de charge du smartphone connecté.
- État de la connexion du système (Bluetooth ^® Wi-Fi, réseau de téléphonie mobile).
- Heure.
- Accès rapide aux fonctions Mirror Screen* (associé à un smartphone connecté).
Balayer l'écran tactile du haut vers le bas pour accéder au centre des notifications et afficher la liste des réglages rapides : Invité, Paramètres de confidentialité, Luminosité, Appareils, mode nuit, etc.
Principes

▶ Utiliser ce bouton (HOME) pour afficher la dernière page d'accueil utilisée, un
second appui affiche la première page d'accueil, puis appuyer sur les touches matérialisées sur l'écran tactile.

Faire défiler les pages d'accueil, par glissement du doigt sur l'écran vers la ou vers la gauche.
Principe de déplacement dans le système
Selon les pages affichées à l'écran, faire défiler le texte ou le menu (à gauche de l'écran) par un glissement du doigt, comme avec un smartphone.
Touches tactiles
Afficher / masquer le menu contextuel. Retour à la page précédente. Pour changer l'état d'une fonction, appuyer sur le libellé de la ligne correspondante (changement confirmé par le déplacement du curseur à droite / gauche : fonction activée / désactivée).

Accès à des informations complémentaires sur la fonction. Accès aux paramètres d'une fonction.

Ajouter / supprimer les raccourcis.
Paramétrer les profils
Appuyer sur l'application "Paramètres".
Dans la liste, sélectionner l'onglet "Profil". L'écran affiche un profil "Invité" intégré au système et permet de créer et personnaliser plusieurs nouveaux profils associés ou non à un appareil nomade.
Le profil "Invité" dispose d'un affichage par défaut avec la possibilité de l'enrichir et/ou de rétablir sa configuration initiale. Ce profil est intégré au système et ne peut être supprimé.
+ Chaque profil créé peut être associé à un appareil nomade de son choix connecté en Bluetooth® ; activer au préalable la fonction Bluetooth® de l'appareil nomade. Cette
association permet au système de détecter la présence du conducteur dans le véhicule au moment de son démarrage et de proposer l'activation de son profil personnalisé. Si un profil n'est pas connecté à l'appareil nomade, le dernier profil utilisé sera mis en avant.

Sélectionner "Créez un profil", puis suivre la procédure.
L'avantage de créer un nouveau profil est de pouvoir personnaliser ce qui suit :
- Langue, unités, Paramètres de confidentialité.
- Configuration écran, apparence, SMART TOUCH (selon équipement).
- Réglages audio, radios favorites.
- Éclairage, ambiance intérieure (se reporter à la rubrique "Ergonomie et confort").
- Historique de navigation, points d'intérêts (POI) préférés, paramètres de navigation.
- Certaines aides à la conduite et la liste des favoris.

Pour supprimer un profil, le sélectionner dans la liste des profils puis appuyer sur la Ile.
i Selon les conditions du véhicule, il se peut que dans certains cas particuliers, les paramètres de confidentialité précédemment associés à un profil ne se chargent pas. Toujours vérifier l'icône d'état de la géolocalisation et de transfert de données affichée dans le bandeau supérieur de l'écran tactile lors du changement de profil, à la fin de chaque création de profil.

Paramètres de confidentialité
La gestion "Paramètres de confidentialité" est associée à chaque profil. Cette fonction s'utilise avec :
un profil "Invité" configuré par défaut en "Mode privé",
OU
un profil à créer dans le système, avec ou sans connexion avec un appareil nomade.
Pour chaque profil (même "Invité"), la dernière valeur du mode privé enregistrée est restaurée.

"Partage de données et de localisation"
Ce mode permet au véhicule de
transmettre à l'extérieur toutes les données personnelles nécessaires à chaque service connecté valide disponible.
i Les données personnelles nécessaires pour utiliser les services connectés sont envoyées vers les fournisseurs de ces services.

"Partage de données"
Ce mode permet au véhicule de
transmettre à l'extérieur toutes les données nécessaires à chaque service connecté valide disponible, à l'exception des données sur la position du véhicule (exemple : coordonnées GPS).
i Sans données sur la position du véhicule, certains services connectés peuvent ne pas fonctionner.
i Ce mode ne s'appliquera pas à l'appel d'urgence ou à des services spécifiques
nécessitant le consentement de l'utilisateur dans le cadre de contrats commerciaux (exemple : alarme connectée).

"Mode privé"
Ce mode ne permet pas au véhicule de transmettre des données personnelles en dehors du véhicule.
i Les services connectés n'effectueront que le traitement local à l'intérieur du véhicule avec des fonctions limitées.
i Ce mode ne s'appliquera pas à l'appel d'urgence ou à des services spécifiques nécessitant le consentement de l'utilisateur dans le cadre de contrats commerciaux (exemple : alarme connectée).
i Utilisation à titre professionnel Si le véhicule est utilisé à titre
professionnel ou dans le cadre de contrats spécifiques (exemple : parc de véhicules, mission gouvernementale), certains modes privés ne seront pas disponibles à l'écran pour l'utilisateur, selon les données que ces services auront besoin de partager.
Pour changer de mode et afficher tous les réglages rapides, balayer l'écran tactile du haut vers le bas.
Appuyer sur cette touche et sélectionner le mode choisi. Le mode se met en surbrillance.
OU

Appuyer sur l'application "Paramètres".
Dans la liste, sélectionner l'onglet "Connectivité".

Sélectionner "Paramètres de confidentialité".

Choisir le mode.
Portal Internet
Lors de la première utilisation, à l'acquisition du véhicule, l'utilisateur est invité à sélectionner le pays de résidence pour l'utilisation du portail Internet.
Si le pays n'est pas sélectionné, la notification est stockée dans le centre de notification et disparaît une fois le pays sélectionné. Faire glisser un doigt sur l'écran tactile du haut vers le bas pour afficher l'ensemble des notifications.
La sélection du pays est nécessaire pour utiliser les applications internet disponibles.

Appuyer sur l'application "Paramètres".
Dans la liste, sélectionner l'onglet "Services connectés".

Choisir le pays.

A la première utilisation, par l'intermédiaire d'un appareil nomade
connecté, le système fait le lien avec votre profil. L'appareil nomade connecté sert de clé d'accès aux informations personnelles enregistrées.
182
DS IRIS SYSTEM - Système Infotainment écran 12" tactile
Activer au préalable la fonction Bluetooth ^® de l'appareil nomade. Sélectionner l'application souhaitée, une authentification sera demandée si nécessaire. Cette authentification sera sauvegardée pour les prochaines utilisations par l'intermédiaire de l'appareil nomade connecté au profil en cours. Une authentification sera demandée à chaque utilisation si l'appareil nomade n'est pas connecté au profil en cours ou dans le cas de l'utilisation du profil Invité.

Avec l'utilisation du profil "Invité", une identification sera demandée à chaque tion.
Faire une mise à jour du système
i Gestion à distance des appareils et mise à jour à distance des logiciels et micrologiciels.
Partie intégrante du service lié à la réalisation des contrat(s) de services connectés, la gestion nécessaire des appareils ainsi que les mises à jour nécessaires des logiciels et micrologiciels liés au service connecté cité seront effectuées à distance, en utilisant notamment la technologie "Over the Air". Pour cela, une connexion sécurisée par réseau radio entre le véhicule et le serveur de gestion des appareils du Fabricant est établie après chaque "mise du contact", lorsqu'un réseau de téléphonie mobile est disponible. Selon
l'équipement du véhicule, la configuration de connexion doit être réglée sur "Véhicule connecté" pour permettre la connexion au réseau radio. Indépendamment d'un abonnement valide à un service connecté, la gestion à distance des appareils relative à ou en lien avec la sécurité des appareils et les mises à jour des logiciels et micrologiciels seront effectuées lorsque y procéder est nécessaire pour le respect d'une obligation légale s'appliquant au Fabricant (par exemple, la loi applicable en matière de responsabilité des produits, la réglementation sur l'e-call) ou lorsque cela est nécessaire pour protéger les intérêts vitaux respectifs des utilisateurs et passagers du véhicule. L'établissement d'une connexion sécurisée par réseau radio et les mises à jour à distance correspondantes ne sont pas affectés par les paramètres de confidentialité et sont effectués en principe après initialisation de l'utilisateur en réponse à la notification respective.
Le système est en capacité de notifier la réception de mise à jour dès lors qu'il est connecté à un réseau Wi-Fi extérieur ou un réseau cellulaire.
Le téléchargement des mises à jour volumineuses se fait uniquement via le réseau Wi-Fi. La mise à disposition d'une mise à jour est notifiée sur l'écran en fin de trajet avec une
option d'installation immédiate ou de report d'installation.
La durée d'installation est variable et peut prendre plusieurs minutes avec un maximum de 30 minutes environ. Une notification donnera une estimation de la durée et une description de la mise à jour.
Les informations de mise à jour sont disponibles par l'application "Paramètres".

Appuyer sur l'application "Paramètres".
Dans la liste, sélectionner l'onglet "Mises à jour". Avec cette touche, vous avez la possibilité de changer l'autorisation de
téléchargement automatique des mises à jour via un réseau Wi-Fi extérieur.
Pour des raisons de sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'installation doit être réalisée contact mis sans démarrer le moteur. L'installation ne peut s'effectuer dans les cas suivants :
- Moteur tournant.
- Appel d'urgence en cours.
- Niveau de batterie insuffisant.
- Lors de charge pour les véhicules électriques.
Si une mise à jour a échoué ou a expiré, contacter le réseau de la marque ou un atelier qualifié.
L'utilisation de ce service n'est pas facturée par le Constructeur. Par contre, l'utilisation des réseaux Wi-Fi et/ou cellulaire de votre smartphone peut engendrer des frais supplémentaires en cas de dépassement de votre forfait de données. Ces frais éventuels sont répercutés sur la facture de votre opérateur téléphonique.
Personnalisation

Faire un appui long sur l'écran à partir d'une des pages d'accueil du système.
Ou

Appuyer sur l'application "Paramètres".
Dans la liste, sélectionner l'onglet "Personnalisation".
Appuyer sur le champ "Affichages".
Une page divisée en 2 parties s'affiche.
A tout moment, appuyer sur le bouton "HOME" pour quitter cette page.
Personnaliser l'écran

Appuyer sur le crayon de la partie "Personnaliser l'écran tactile".
Une représentation de l'organisation des différents Widgets des pages d'accueil (HOME) apparaît.
i Un Widget est une fenêtre réduite d'une application ou d'un service.
Ajouter un Widget

Pour ajouter un Widget, appuyer sur "Widget" à gauche de l'écran.
Ou

Appuyer sur une de ces touches sur l'écran. onner le Widget souhaité.
Sélectionner le Widget souhaité.

Appuyer sur la flèche retour pour revenir à la page précédente.
Organiser les Widgets dans une page d'accueil (HOME)
Pour déplacer un Widget, appuyer dessus de manière prolongée puis le faire glisser à l'emplacement souhaité.
Ajouter une page

Pour ajouter une page, appuyer sur "Page" à gauche de l'écran.

Appuyer sur la flèche retour pour revenir à la page précédente.
Supprimer un Widget

Pour déplacer un Widget dans la corbeille, appuyer dessus de manière prolongée puis
le faire glisser dans la corbeille.
Personnaliser le combiné

Appuyer sur le crayon de la partie "Personnaliser l'affichage Conducteur".
La modification de l'organisation des différents Widget apparaît au combiné en temps réel.

Un Widget est une fenêtre réduite d'une application ou d'un service.
Ajouter un Widget

Pour ajouter un Widget, appuyer sur "Widget" à gauche de l'écran.
Ou

Appuyer sur une de ces touches sur l'écran.
Sélectionner le Widget souhaité.

Appuyer sur la flèche retour pour revenir à la page précédente.
Supprimer un Widget

Pour déplacer un Widget dans la corbeille, appuyer dessus de manière prolongée puis
le faire glisser dans la corbeille.
Commandes au volant

Commandes vocales :
Appui court, commandes vocales du système (selon équipement).
Appui long, commandes vocales du smartphone connecté avec Bluetooth ^® ou Mirror Screen ^® (Apple ^® CarPlay ^® /Android Auto) via le système.

Augmentation du volume sonore.
diminution du volume sonore.
184
DS IRIS SYSTEM - Système Infotainment écran 12" tactile
Rétablir le son par un appui sur un des deux boutons du volume sonore.

Appel entrant (appui court) : accepter l'appel.
Appel en cours (appui court) : raccrocher.
Appel entrant (appui long) : refuser l'appel entrant.
Hors appel (appui court) : accéder au journal d'appels du téléphone connecté en Bluetooth ^2 .
En connexion Mirror Screen ^® (appui court) : accéder à la vue projetée de l'application téléphone de votre équipement Mirror Screen ^® .

Radio : recherche automatique de la station précédente / suivante (dans la liste dios triées par nom ou par fréquences).
Média : plage précédente / suivante, déplacement dans les listes.
Appui court : validation d'une sélection. Hors sélection, afficher les listes de favoris.
SRC
Média (appui court) : changer de source multimédia.
LIST
Radio : afficher la liste des stations favorites.
Média : afficher la liste des pistes.
Applications

Depuis la page d'accueil, appuyer sur cette touche pour accéder au mur des
applications.
i Depuis n'importe quelle page, appuyer avec trois doigts ou plus sur l'écran tactile pour faire apparaître le mur des applications.

Aide
Accéder au guide d'utilisation et regarder des tutoriels.

Média
Sélectionner une source sonore, une station de radio.

Mirror Screen ^4
Smartphone connecté en Mirror Screen® : accéder à la vue projetée d'Apple®CarPlay® ou d'Android Auto.
Smartphone non connecté : accéder au menu permettant de connecter un smartphone.

Navigation
(selon équipement)
Paramétrer le guidage et choisir sa destination. Utiliser les services disponibles en temps réel selon équipement.

Commandes vocales
(selon équipement)
Utiliser la reconnaissance vocale du système ou du smartphone via le système.

Téléphone
Téléphone non connecté : permet
d'accéder au menu permettant de connecter un téléphone.
Un téléphone connecté : permet d'accéder au journal d'appels, aux contacts et aux réglages du téléphone.
Deux téléphones connectés : permet d'accéder au contenu du téléphone priorisé avec la possibilité de changer la priorité du téléphone.

Paramètres
Principaux réglages du système audio, de
l'écran tactile et du combiné numérique.
Commandes vocales
Premiers pas
(selon équipement)
Le service de reconnaissance vocale propose un choix de 20 langues minimum (français, allemand, anglais [Royaume-Uni], anglais [États-Unis], arabe, brésilien, chinois, danois, espagnol, hébreu, italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais, russe, suédois, tchèque, turc) disponible avec le réseau cellulaire et en correspondance avec la langue choisie et paramétrée au préalable dans le système. Le système embarque deux langues pour les cas où la zone dans laquelle le véhicule circule n'est pas couverte par le réseau cellulaire.
Ces langues dites embarquées sont téléchargées dans le système.
Si la langue choisie n'a pas été téléchargée, un message à l'écran apparaît dès le premier cas de non connexion au réseau cellulaire pour proposer son téléchargement.
Pour utiliser cette nouvelle langue dans toutes les zones, la télécharger au préalable (contact mis

sans démarrer le moteur) par l'intermédiaire du réseau Wi-Fi.
Appliquer la procédure de téléchargement affichée à l'écran.
Le téléchargement de cette nouvelle langue supprime la langue embarquée la moins utilisée.
Informations - Utilisations


À l'activation des commandes vocales, prononcez votre
commande après le signal sonore.
Pour les commandes en plusieurs étapes, un échange se fait avec le système pour compléter la demande initiale.
Certaines commandes s'auto-valident au bout de 7 secondes.
Si le système n'a pas pris en compte votre commande, il l'indique par un message vocal et un affichage à l'écran.

Appuyer sur l'application "Paramètres".
Dans la liste, sélectionner l'onglet "Assistant vocal".

Activer / Désactiver :
- "Détecter (OK Iris)": permet d'invoquer la reconnaissance vocale à l'aide du mot-clé "OK Iris".
- "Réutilisation des données": permet d'autoriser notre fournisseur à réutiliser les données de l'utilisateur afin d'apporter une amélioration globale aux fonctionnalités de reconnaissance vocale et d'assistance vocale.
i Assistant vocal / Réutilisation des données
Cela ne concerne pas l'emplacement du véhicule et les enregistrements vocaux ; seules les transcriptions textuelles des conversations avec l'assistant vocal sont conservées après avoir été anonymisées.
Ouvrir la reconnaissance vocale

Les commandes vocales peuvent être utilisées sur n'importe quelle
page-écran, à condition qu'il n'y ait pas d'autres sources prioritaires en actions (marche arrière, appel d'urgence ou d'assistance, appel téléphonique, autre reconnaissance vocale du smartphone déjà lancée).
Choix de l'ouverture de la reconnaissance vocale :
Dire "OK Iris".
OU
▶ Appuyer sur le bouton situé sur le volant.
ou
▶ Appuyer sur la touche de l'écran tactile.
! Pour s'assurer que les commandes vocales sont toujours reconnues par le système, il est conseillé de suivre les suggestions suivantes :
- Utiliser un langage naturel, parler d'un ton de voix normal sans découper les mots, ni élever la voix.
- Après l'ouverture de la reconnaissance vocale à l'aide du bouton sur le volant ou de la touche sur l'écran tactile, toujours attendre le "bip" (signal sonore) avant de parler. Aucun "bip" n'est émis lorsque la reconnaissance vocale est ouverte avec "OK Iris".
- Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de fermer les vitres, le toit ouvrant (selon équipement) pour éviter toute perturbation extérieure et d'arrêter la ventilation.
- Avant de prononcer les commandes vocales, demander aux autres passagers de ne pas parler.


Exemple de commande vocale pour la climatisation :
"augmente la vitesse du ventilateur"
"Allumer la climatisation"
"j'ai trop chaud"


Exemple de commande vocale pour la radio et les medias :
"Je veux écouter du francis cabrel"
"bascule en mode radio"
"règle la radio sur 105.9"
i Les commandes vocales Média sont disponibles uniquement en connexion USB.


Exemple de commande vocale pour la navigation :
"emmène-moi à la maison"
"Conduis-moi chez gabrielle"
186
DS IRIS SYSTEM - Système Infotainment écran 12" tactile
"cherche un parking public à proximité"
i En fonction du pays, donner les instructions de destination (adresse) en correspondance avec la langue du système.


Exemple de commande vocale pour le téléphone :
"appelle le portable de mathieu"
"appelle le 0142448707"
"Appelle jonathan"
i Si aucun téléphone n'est connecté en Bluetooth*, une fenêtre contextuelle apparaît : "Connectez un téléphone en Bluetooth" et la séquence vocale est fermée.


Exemple de commande vocale pour le temps (météo) :
"est-ce que j'ai besoin d'un imperméable"
"quel temps fait-il ce soir"
"quel est le taux d'humidité aujourd'hui"
Navigation
Écran d'accueil de la navigation
(selon équipement)
Accès à des vidéos complémentaires

https://www.tomtom.com/PSAGroup-Connected-Nav

Appuyer sur l'application "Navigation" pour afficher l'écran d'accueil de la tation.

Appuyer sur "Rechercher" pour entrer une adresse ou un nom.

Appuyer sur cette touche pour afficher le menu principal des différentes options. Appuyer sur cette touche pour afficher le mode 3D / 2D.

Par appuis successifs sur cette touche, sélectionner : "Son activé", "Alertes
uniquement", "Silencieux".

Appuyer sur les touches "plus" / "moins" pour zoomer / dézoomer ou avec deux sur l'écran.
Menu principal

Appuyer sur l'application "Navigation" pour afficher l'écran d'accueil de la tion.

Appuyer sur cette touche pour afficher le menu principal des différentes options. Sélectionner "Rechercher" pour entrer une adresse, un nom ou des points d'intérêt.

Sélectionner "Aller au domicile" en utilisant une adresse enregistrée au ble dans "Ajouter domicile".

Sélectionner "Aller au travail" en utilisant une adresse enregistrée au préalable dans mieux".

Sélectionner "Destinations récentes" pour afficher les dernières destinations chées.

Sélectionner "Parcours actuel" pour ouvrir un autre menu et effectuer différentes sur l'itinéraire planifié en cours.

Sélectionner "Mes lieux" pour accéder rapidement aux lieux enregistrés et aux ations favorites.

Sélectionner "Mes parcours" pour afficher les itinéraires préférés. Sélectionner "Parking" pour afficher les différentes possibilités de stationnement a région.

Sélectionner "Station-service" pour afficher les différentes stations-service néraire en cours ou à proximité.

Sélectionner "Service TomTom" pour accéder à l'état du réseau.

Sélectionner "Paramètres" pour renseigner le type de véhicule, pour
personnaliser l'affichage, les instructions vocales, les options de carte, les planifications de parcours, les sons et alertes et les informations système.

Sélectionner cette touche pour afficher les détails sur les versions du logiciel ainsi que
les informations légales. Les détails sur les bibliothèques de logiciel Open Source utilisés et leurs URL de licence.
i La connexion régulière à un point d'accès Wi-Fi permet de mettre à jour
automatiquement la cartographie dans le monde entier.
La cartographie est également mise à jour via un réseau cellulaire, selon version, selon pays de commercialisation, suivant le niveau d'équipement du véhicule, ainsi que la souscription des services connectés et des options.
Cependant, l'utilisation des réseaux WI-FI et/ou cellulaire de son smartphone peut engendrer des frais supplémentaires en cas de dépassement de son forfait de données. Ces frais, le cas échéant, sont reportés sur la facture émise par l'opérateur mobile du propriétaire du smartphone.
Connectivité
Connexion d'un appareil en filaire par USB
La connexion d'un appareil nomade en USB permet sa recharge. Elle permet de mettre à disposition du système son contenu media autorisé (contenu Média type iPod ^® ).

Une seule prise USB permet la connexion Mirror Screen (Apple®CarPlay® ou Android
Auto) pour les appareils nomades connectés compatibles et pour bénéficier de certaines applications de l'appareil sur l'écran tactile. Pour plus d'informations sur la prise USB compatible avec la fonction Mirror Screen ^9 se reporter à la rubrique "Ergonomie et confort - Aménagements".
L'appareil nomade est en mode charge lors de la connexion avec le câble USB.
Il est recommandé d'utiliser les câbles USB officiels de vos appareils en privilégiant une longueur minimum de câble pour assurer une performance optimale.

Afin de préserver le système, ne pas utiliser de répartiteur USB.
Connexion Bluetooth®
La connexion Bluetooth ^x d'un appareil nomade au système du véhicule assure l'accès à ses
contenus et ses diffusions "Média". Elle permet également l'activation de la fonction "Téléphone". La connexion peut être initiée soit à partir du menu Bluetooth ^4 de l'appareil nomade, soit à partir du système du véhicule nécessitant pour la première connexion, l'ouverture du menu "Appareils".
i Dans certains cas, il convient de déverrouiller votre appareil ainsi que de vérifier l'autorisation à la synchronisation des contacts et des appels récents.
Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être supportées par votre appareil.
Pour connaître la compatibilité partielle ou complète des modèles d'appareils ou de smartphones, se connecter à l'adresse Internet de la Marque du pays.
Procédure de jumelage à partir d'un appareil

A partir du menu Bluetooth ^® de votre appareil nomade, sélectionner le nom du
système dans la liste des appareils détectés.
i Afin de rendre visible le Bluetooth® de votre système, ouvrir au préalable sur le système, le menu "Appareils".
Poursuivre le parcours de première connexion proposé par le système et sur l'appareil.
Exemple : les validations des codes de jumelages.
188
DS IRIS SYSTEM - Système Infotainment écran 12" tactile
Procédure de jumelage à partir du système

Appuyer sur l'application "Paramètres".
Dans la liste, sélectionner l'onglet "Connectivité". Sélectionner "Appareils".

Sélectionner le nom de l'appareil nomade à connecter depuis :
- La liste des appareils connus (si l'appareil a déjà été connecté au système).
ou
- La liste des appareils détectés (si l'appareil n'a jamais été connecté au système ou précédemment supprimé du système).

Un appareil nomade déjà connecté au système pourra se reconnecter
automatiquement au démarrage du véhicule dès lors que le choix du profil utilisateur a été effectué.
La reconnexion automatique est suspendue dès lors que le menu "Appareils" est ouvert.
Ceci afin de permettre au système de rendre visible son Bluetooth ^8 en vue de la connexion d'un nouvel appareil.
Une déconnexion s'effectue à l'ouverture de la porte conducteur et contact coupé.
Reconnexion automatique
Le système permet une reconnexion automatique des appareils déjà connectés et détectés dès lors qu'un profil utilisateur est sélectionné.
Les appareils reconnectés sont en priorité ceux qui ont été liés au profil utilisateur sélectionné ou à défaut les derniers appareils connectés.
Connexion Wi-Fi
Le système prédispose d'un mode de connexion Wi-Fi extérieur pour effectuer les mises à jour du système.

Appuyer sur l'application "Paramètres".
Dans
a liste, sélectionner l'onglet "Connectivité". Sélectionner "Wi-Fi".

Activer / Désactiver le "Wi-Fi". le système lance une recherche des
réseaux Wi-Fi environnants. Cette opération peut prendre quelques secondes.
Sélectionner le réseau Wi-Fi à connecter et saisir son mot de passe.
! Pour assurer la protection de votre système, seuls les réseaux présentant un niveau de sécurité suffisant sont autorisés à la connexion. Le niveau d'encryptage WPA2, équivalent à un niveau domestique est requis.
i Tout réseau déjà connecté au système se reconnectera automatiquement dès lors qu'il est détecté par le système et après avoir au préalable activé la fonction Wi-Fi.
i La connexion Wi-Fi du système à un appareil déjà connecté en Mirror Screen ^9
sans fil n'est pas possible. Dans ce cas, privilégier une connexion Mirror Screen ^3 par la prise USB.
Gestion des appareils
Pour chaque appareil déjà connecté au système de manière sans fil (connexion Bluetooth ^x ou Mirror Screen ^y sans fil), il est possible de déterminer son mode de connexion préférentiel (selon les fonctions qu'il supporte). Ainsi, il est possible de déterminer si l'appareil doit être connecté de manière sans fil en Bluetooth ^x ou en Mirror Screen ^z sans fil à chaque démarrage du système dès lors que le profil est choisi.

Appuyer sur l'application "Paramètres".
Dans la liste, sélectionner l'onglet "Connectivité".

Sélectionner "Appareils" pour afficher la liste des appareils jumelés.

Appuyer sur cette touche pour gérer la connexion d'un appareil.
Choisir un type de connexion puis confirmer ce choix en appuyant sur "APPLIQUER".
Supprimer un appareil

Appuyer sur l'application "Paramètres".
Dans la liste, sélectionner l'onglet "Connectivité".

Sélectionner "Appareils" pour afficher la liste des appareils jumelés.

Appuyer sur cette touche.
Appuyer sur "SUPPRIMER".
Confirmer en appuyant sur "OUI"
! Certains appareils venant d'être supprimés du système redemandent une connexion, refuser cette demande.
Mirror Screen®
i A la connexion d'un smartphone en Mirror Screen ^3 , la position et certaines données du véhicule sont transmises au smartphone (ex : marque, conduite à gauche ou à droite, mode jour/nuit, vitesse mécanique).
Connexion
smartphones Apple ^® CarPlay ^®
Un smartphone Apple® CarPlay® peut être connecté soit par câble USB, soit en mode sans fil.
i Activer au préalable la fonction Siri ^® sur votre smartphone de marque Apple ^® . En cas d'échec de connexion de l'appareil, se reporter au site Apple pour vérifier si l'appareil est compatible avec cette fonction. Si le problème persiste, supprimer toutes les connexions sauvegardées sur le smartphone et sur le système, avant de faire une nouvelle tentative de connexion.
Avant de pouvoir connecter l'appareil par câble, il est nécessaire de désactiver la fonction CarPlay
dans le menu Paramètres, Bluetooth de son smartphone.
Dans le menu Bluetooth, cliquer sur le "i" à côté du véhicule concerné et désactiver CarPlay.
Brancher le smartphone au système via la prise USB compatible Mirror Screen.
Apple ^® CarPlay ^® se lance automatiquement quelques secondes après l'établissement de la connexion USB. Elle peut nécessiter dans certains cas de déverrouiller votre appareil.
Le smartphone est en mode charge lorsqu'il est relié par le câble USB.
La connexion par câble permet d'éviter les déconnexions, en particulier lors du passage de gares de péage.
Une seule prise USB permet la connexion Mirror Screen® (Apple® CarPlay®); se reporter à la rubrique "Ergonomie et confort - Aménagements".
Il est recommandé d'utiliser les câbles USB officiels de l'appareil en privilégiant un câble court pour assurer une performance optimale
La connexion sans fil d'un smartphone
Apple ^® CarPlay ^® peut être initialisée depuis le menu "Appareils".
Activer au préalable la fonction CarPlay ^* sur le smartphone.
Dans le menu Bluetooth, cliquer sur le "i" à côté du véhicule concerné et activer CarPlay.
Appuyer sur l'application "Paramètres".
Dans la liste, sélectionner l'onglet "Connectivité".

Sélectionner "Appareils" pour afficher l'appareil à connecter à Apple ^3 CarPlay ^3 .
Si l'appareil a déjà été connecté au système en Bluetooth ^4 , sélectionner les réglages de l'appareil dans la liste des appareils connus et choisir Apple ^5 CarPlay ^6 comme mode de connexion sans fil.
Si l'appareil n'a jamais été connecté au système, procéder à son jumelage (se reporter à la rubrique "Connexion Bluetooth").
Le système détecte si le smartphone est compatible avec Apple ^® CarPlay ^® et propose de s'y connecter à la suite du processus de jumelage. La connexion automatique ultérieure du smartphone nécessite l'activation du Bluetooth ^® de votre appareil.

Dès la connexion établie, appuyer sur cette touche pour afficher l'interface
"Apple ^® CarPlay ^® ".

Pour lancer les commandes vocales du smartphone, faire un appui long sur le
bouton des commandes au volant.
Connexion smartphones Android Auto
La connexion d'un seul smartphone Android Auto peut être réalisée soit par câble USB, soit en mode sans fil.
190
DS IRIS SYSTEM - Système Infotainment écran 12" tactile
i Commencer par installer l'application "Android Auto" via "Play Store" sur son smartphone.
La fonction "Android Auto" nécessite un smartphone compatible.
En cas d'échec de connexion de l'appareil, se reporter au site Android Auto pour vérifier si l'appareil est compatible avec cette fonction. Si le problème persiste, supprimer toutes les connexions sauvegardées sur le smartphone et sur le système, avant de faire une nouvelle tentative de connexion.
Pour garantir une connexion sans fil optimale, il est recommandé de ne pas placer son smartphone trop près d'autres réseaux Wi-Fi auxquels il peut se connecter automatiquement.
Avant de pouvoir connecter l'appareil par câble, il est nécessaire de désactiver la fonction sans fil Android Auto dans le menu Paramètres de l'application "Android Auto" de son smartphone.
Brancher le smartphone au système via la prise USB compatible Mirror Screen ^® .
Le lancement de Android Auto est réalisé automatiquement quelques secondes après la connexion USB établie. La première connexion nécessite de respecter un parcours de validation sur le smartphone, action à réaliser véhicule à l'arrêt.
Le smartphone est en mode charge lorsqu'il est relié par le câble USB.
La connexion par câble permet d'éviter les déconnexions, en particulier lors du passage de gares de péage.
i Une seule prise USB permet la connexion Mirror Screen* (Android Auto) ; se reporter à la rubrique "Ergonomie et confort
- Aménagements".
Il est recommandé d'utiliser les câbles USB officiels de l'appareil en privilégiant un câble court pour assurer une performance optimale.
La connexion sans fil d'un smartphone Android Auto peut être initialisée depuis le menu "Appareils".
Commencer par activer la fonction sans fil Android Auto® du smartphone dans le menu Paramètres de l'application "Android Auto" de son smartphone.
Appuyer sur l'application "Paramètres".
Dans la liste, sélectionner l'onglet "Connectivité".
Sélectionner "Appareils" pour afficher l'appareil à connecter à Android Auto.
Si l'appareil n'a jamais été connecté au système, procéder à son jumelage (se reporter à la rubrique "Connexion Bluetooth\$").
Le système détecte si le smartphone est compatible Android Auto et propose de s'y connecter à la suite du processus de jumelage.
Si l'appareil a déjà été connecté au système en Bluetooth ^® , sélectionner les réglages de l'appareil dans la liste des appareils connus et choisir
Android Auto comme mode de connexion sans fil.
La connexion automatique ultérieure du smartphone nécessite l'activation du Bluetooth® de votre appareil.

Auto"

Dès la connexion établie, appuyer sur cette touche pour afficher l'interface "Android
Pour lancer les commandes vocales du smartphone, faire un appui long sur le
bouton des commandes au volant.
Média
Changer de source

Appuyer sur l'application "Média".

Appuyer sur cette touche pour changer de source (Radio, streaming audio via prise Bluetooth ^® ou Mirror Screen ^® ).

Par les commandes au volant, appuyer sur ce bouton pour changer de source.
Sélectionner une station de radio

Appuyer sur l'application "Média".
Dans la liste, sélectionner l'onglet "Lecteur".

Appuyer sur l'une de ces touches pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio. Ou

Déplacer le curseur pour effectuer une recherche manuelle de fréquence
supérieure / inférieure.
Ou

Appuyer sur cette touche.
Saisir les valeurs de fréquence sur le clavier virtuel.
Appuyer sur cette touche pour valider.
Une liste des stations est disponible en appuyant sur l'onglet "Stations".

Appuyer sur "Silencieux" pour désactiver / réactiver le son.
La réception radiophonique peut être perturbée par l'utilisation d'équipements électriques non homologués par la Marque, tels qu'un chargeur avec prise USB branché dans la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit pas une défaillance du système.
Mémoriser une station de radio
Sélectionner une station.

Appuyer sur l'application "Média".
Dans la liste, sélectionner l'onglet "Lecteur".

Appuyer sur la touche "Radios favorites".
la mémorisation se fait par un appui court ou long sur une de ces touches, ou un appui long sur une radio favorite déjà existante, elle sera remplacée.

Appuyer sur cette touche pour revenir à la page précédente.
Recherche automatique des stations de radio
Via l'application "Média".

Appuyer sur l'application "Média".
Dans la liste, sélectionner l'onglet "Stations". La recherche se fait automatiquement.
Activer le suivi de station de radio
Le système change de fréquence automatiquement afin d'obtenir une meilleure réception.

Appuyer sur l'application "Média".
Dans la liste, sélectionner l'onglet "Paramètres".

L'allumage du curseur confirme que la fonction est activée.
DS IRIS SYSTEM - Système Infotainment écran 12" tactile
Changer de bande radio
Appuyer sur l'application "Média".
Dans la liste, sélectionner l'onglet "Lecteur".
Appuyer sur cette touche pour changer de bande (FM - AM - DAB) selon le pays de commercialisation.
Activer les annonces trafic
Cette fonction rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte Annonces trafic. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d'une info trafic, la radio en cours s'interrompt automatiquement pour diffuser le message. L'écoute normale de la radio reprend dès la fin de l'émission du message.

Appuyer sur l'application "Média".
Dans la liste, sélectionner l'onglet "Paramètres". Activer "Annonce trafic (TA)".
L'allumage du curseur confirme que la fonction est activée.
Streaming audio
La fonction streaming permet d'écouter le flux audio provenant du ou des smartphone(s) connecté(s) en Bluetooth ^® , USB (Type iPod ^® ) ou Mirror Screen ^® .
Régler d'abord le volume de l'équipement nomade (niveau élevé).
192
DS IRIS SYSTEM - Système Infotainment écran 12" tactile
Régler ensuite le volume du système.
Si la lecture ne commence pas, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du smartphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches tactiles du système.
Une fois connecté en streaming, le smartphone est considéré comme une source média.
Lire une piste de lecture

Appuyer sur l'application "Média".

Si plusieurs appareils sont connectés, appuyer sur cette touche pour en
sélectionner un.
Une fois l'appareil connecté, il est possible de parcourir les fichiers en appuyant sur la touche "Liste de lecture" ou "Bibliothèque".

Appui court : accéder à la piste précédente / suivante.
Appui maintenu : avance / retour rapide dans la piste.

Répétition du titre en cours ou de la liste de titres sélectionnés.

Lecture aléatoire des pistes.

Désactivation / Réactivation du son.
Configurer les paramètres audio et radio
Il est possible d'accéder aux paramètres audio de 2 manières différentes.
Par l'application Média

Appuyer sur l'application "Média".
Dans la liste, sélectionner l'onglet "Paramètres". Ou
Par l'application Paramètres

Appuyer sur l'application "Paramètres".
Dans la liste, sélectionner l'onglet "Audio et Radio".
Il est possible de configurer :
- Paramètres audio.
- Paramètres radio.
- Paramètres de volume.
Informations et conseils
Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, ou les lecteurs Apple ^* via les prises USB. Le câble d'adaptation n'est pas fourni.
La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio.
Le système lit les fichiers audio avec l'extension ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 32, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table).

Il est recommandé d'utiliser le câble USB d'origine de l'appareil nomade.
Téléphone
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran.
Accepter l'appel :

faire un appui court sur le bouton téléphone des commandes au volant pour
décrocher.
Ou

Appuyer sur cette touche sur l'écran tactile.
Raccrocher l'appel :

faire un appui long...

...sur le bouton téléphone des commandes au volant pour refuser l'appel.
Ou


Appuyer sur cette touche sur l'écran tactile.
Appuyer sur cette touche sur l'écran tactile pour envoyer un message automatique
indiquant que vous êtes en train de conduire.
Passer un appel

L'utilisation du téléphone est fortement déconseillée en conduisant.
Garer le véhicule.
Appeler à l'aide du clavier numérique

Appuyer sur l'application "Téléphone".
Dans la liste, sélectionner l'onglet "Clavier" puis saisir le numéro.

Appuyer sur cette touche pour lancer l'appel.
Appeler depuis la liste des derniers appels

Appuyer sur l'application "Téléphone".
Dans la liste, sélectionner l'onglet "Appels".
OU
Faire un appui court...

...sur le bouton téléphone des commandes au volant.
Sélectionner et appeler l'un des derniers appels dans la liste.
i Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone ; stationner le véhicule par mesure de sécurité.
Appeler un contact

Appuyer sur l'application "Téléphone".
Dans la liste, sélectionner l'onglet "Contacts". Sélectionner le contact dans la liste proposée.

Appeler le contact en sélectionnant un des numéros de téléphone du contact.
Organiser la liste des contacts

Appuyer sur l'application "Téléphone".
Dans la liste, sélectionner l'onglet "Paramètres" pour afficher les réglages liés au téléphone.

Choisir de lister les contacts en commençant par leur nom ou leur prénom.
Connector deux téléphones

Le système permet de connecter deux téléphones en simultané :
- 2 en connexion Bluetooth ^® .
ou
- 1 en connexion Bluetooth ^® et 1 en connexion Mirror Screen ^® :
La priorité d'affichage et du contenu est donnée au dernier téléphone utilisé.
Pour changer la priorité du téléphone :

Appuyer sur l'application "Téléphone".

Appuyer sur cette touche pour changer la priorité du téléphone.
Paramètres
Paramétrer l'affichage de l'écran

Appuyer sur l'application "Paramètres".
Dans la liste, sélectionner l'onglet "Personnalisation".
Il est possible de paramétrer :
- Les couleurs de l'écran associées à l'éclairage d'ambiance. Se reporter à la rubrique "Ergonomie et confort".
- Les animations visuelles de bienvenue et d'adieu.
- Les animations de transition d'écrans.
Gérer la connectivité du système

Appuyer sur l'application "Paramètres".
Dans la liste, sélectionner l'onglet "Connectivité". Il est possible de gérer :
- La connexion Bluetooth ^® .
- Les connexions smartphone Mirror Screen ^® (Apple ^® CarPlay ^® / Android Auto).
194
DS IRIS SYSTEM - Système Infotainment écran 12" tactile
- La connexion Wi-Fi.
- Le mode privé.
Configurer le système

Appuyer sur l'application "Paramètres".
Dans la liste, sélectionner l'onglet "Système".
Il est possible de configurer :
- La langue.
- La date & l'heure.
- L'unité de distance et de consommation (kWh/100 km - km, mi/kWh - mi, km/kWh - km).
- L'unité de température (Celsius, Fahrenheit). Il est aussi possible de réinitialiser la configuration du système.
Sélectionner la langue

Sélectionner "Langue" pour changer de langue.

Appuyer sur la langue souhaitée.

Appuyer sur la flèche retour pour revenir à la page précédente.
Régler la date et l'heure
Sélectionner "Date et heure" pour changer de date et heure.

"Date et heure automatiques" est activé par défaut, pour que le réglage s'effectue
automatiquement en fonction de votre géolocalisation. Pour effectuer le réglage manuellement, désactiver "Date et heure automatiques".
Appuyer sur le champ "Sélectionner un fuseau horaire" puis définir un fuseau horaire.

Appuyer sur la flèche retour pour revenir à la page précédente.
Appuyer sur la ligne "Réglage de l'heure" puis régler l'heure.

Appuyer sur "OK" pour valider.
Appuyer sur la ligne de la "Date" puis régler la date.

Appuyer sur "OK" pour valider.

Sélectionner le Format heure (12h / 24h).

Sélectionner le Format de date.

Le système ne gère pas automatiquement les basculements heure d'été / heure ver (selon pays de commercialisation).
Aide

Appuyer sur l'application "Aide".
Dans la liste, sélectionner l'onglet "Guide utilisateur" pour consulter le guide d'utilisation du véhicule.
OU
Dans la liste, sélectionner l'onglet "Tutoriels" pour regarder des vidéos explicatives pour une prise en main rapide sur la gestion des écrans, certaines aides à la conduite, la reconnaissance vocale.
Guide utilisateur

Sélectionner la langue d'affichage.
La page d'accueil du guide d'utilisation s'affiche. Elle présente les différentes possibilités pour accéder à l'information recherchée :

Recherche visuelle
Accès aux sujets via des vignettes représentant l'extérieur et l'intérieur du véhicule.

Témoins
= D Accès aux descriptions / fonctionnements des témoins du combiné.

Système
Accès aux rubriques dédiées aux différents systèmes audio et télématique.

Sommaire
rubriques du guide d'utilisation.
Recherche visuelle

Appuyer sur Recherche visuelle.
Appuyer sur une des vignettes situées en bas de l'écran.

Appuyer sur une des puces dans la vue agrandie.
Deux cas se présentent :
- Affichage direct du sujet, si un seul sujet est rattaché à la puce.
- Affichage d'une liste de sujets, si plusieurs sujets sont rattachés à la puce.
Témoins

Appuyer sur Témoins.
La mosaïque des témoins s'affiche.
Les témoins sont rangés par couleur.
Appuyer sur le témoin concerné ; le contenu correspondant s'affiche.

Retour à la mosaïque des témoins.
Système

Appuyer sur Système.
La liste des systèmes audio et télématique s'affiche.
Appuyer sur la rubrique concernée ; la liste des sujets s'affiche.
Appuyer sur le sujet concerné ; le contenu correspondant s'affiche.

Si le sujet comprend plusieurs pages, faire glisser horizontalement. Retour à la liste des sujets.
Sommaire

Appuyer sur Sommaire.
La liste des rubriques s'affiche.
Appuyer sur la rubrique concernée ; la liste des sujets s'affiche.
Appuyer sur le sujet concerné ; le contenu correspondant s'affiche.

Si le sujet comprend plusieurs pages, faire glisser horizontalement. Retour à la liste des sujets.
Enregistrement des données du véhicule et confidentialité
Enregistrement des données du véhicule et confidentialité
Des calculateurs électroniques sont installés dans votre véhicule. Ils traitent les données reçues, générées ou échangées par les capteurs du véhicule. Certains de ces calculateurs sont nécessaires au bon fonctionnement de votre véhicule, d'autres vous assistent en conduisant (systèmes d'assistance au conducteur), d'autres encore assurent des fonctions de confort ou d'infodivertissement.
Les rubriques suivantes contiennent des informations générales sur le traitement des données dans le véhicule.
Vous trouverez d'autres informations sur les données téléchargées, stockées et transmises à des tiers (ainsi que la finalité de cette transmission) dans votre véhicule sous le mot clé "Protection des données", sans oublier les références des caractéristiques fonctionnelles affectées dans le Guide d'utilisation du véhicule ou dans les conditions générales de vente. Ces informations sont également disponibles en ligne.
Données de fonctionnement dans le véhicule
Les boîtiers de commande traitent les données pour le fonctionnement du véhicule. Ces données incluent par exemple :
- Information sur l'état du véhicule (ex. : vitesse, délai de déplacement, accélération latérale, taux de rotation de roue, affichage de bouclage de ceinture de sécurité).
- Conditions ambiantes (ex. : température, capteur de pluie, capteur de distance).
En règle générale, ces données sont temporaires et ne sont pas stockées plus longtemps qu'un cycle opérationnel et ne sont traitées qu'à bord du véhicule lui-même. Les boîtiers de commande incluent souvent l'enregistrement des données (dont la clé du véhicule). Cette fonction permet de documenter temporairement ou en permanence les informations relatives à l'état du véhicule, aux contraintes des composants, aux exigences d'entretien ainsi qu'aux événements et erreurs techniques.
Selon le niveau d'équipement du véhicule, les données stockées sont les suivantes :
- État de fonctionnement de composants de système (ex. : niveau de remplissage, pression des pneumatiques, état de la batterie).
- Défaillances et dysfonctionnements dans d'importants composants de système (ex. : feux, freins).
- Réactions de système dans des situations de conduite spéciales (ex. : déclenchement d'un airbag, déclenchement des systèmes de contrôle de stabilité et de freinage).
- Information sur des événements qui endommagent le véhicule.
- Pour les véhicules électriques ou hybrides rechargeables, la quantité de charge de la batterie de traction, l'autonomie estimée. Dans des cas particuliers (ex.: si le véhicule a détecté un dysfonctionnement), il peut s'avérer nécessaire d'enregistrer des données qui seraient autrement simplement volatiles.
Lorsque vous utilisez des services (ex. : réparations, maintenance), les données d'exploitation sauvegardées peuvent être lues avec le numéro d'identification du véhicule et utilisées si nécessaire. Le personnel travaillant pour le réseau de service (ex. : garages, fabricants) ou des tiers (ex. : service de dépannage) peut lire les données du véhicule. Ceci s'applique également au travail sous garantie et aux mesures d'assurance qualité.
Les données sont généralement lues via le port OBD (On-Board Diagnostics) prescrit par la loi dans le véhicule. L'exploitation documente sur l'état technique du véhicule ou de ses composants et facilite le diagnostic des dysfonctionnements, dans le respect des obligations de garantie et l'amélioration de la qualité. Ces données, en particulier les informations relatives à la contrainte des composants, aux événements techniques, aux erreurs de l'opérateur et à d'autres dysfonctionnements, sont transmises au Constructeur, le cas échéant, avec le numéro d'identification du véhicule. La responsabilité du Constructeur peut être également engagée. Le Constructeur peut également utiliser les données d'exploitation provenant des véhicules pour
les rappels de produits. Ces données peuvent également être utilisées pour vérifier la garantie du client et les demandes sous garantie. Les sauvegardes de dysfonctionnements dans le véhicule peuvent être remises à zéro par une entreprise de service après-vente lors d'un entretien ou d'une réparation ou à votre demande.
Fonctions de confort et d'info-divertissement
Les réglages de confort et les réglages personnalisés peuvent être enregistrés dans le véhicule et modifiés ou réinitialisés à tout moment.
Selon le niveau d'équipement du véhicule, ceci peut inclure :
- Réglages de position de siège et de volant.
- Réglages de châssis et de climatisation.
- Réglages personnalisés tels que l'éclairage intérieur.
Vous pouvez saisir vos propres données dans les fonctions du système audio et télématique pour votre véhicule dans le cadre des fonctionnalités sélectionnées.
Selon le niveau d'équipement du véhicule, ceci peut inclure :
- Données multimédia telles que la musique, les vidéos ou les photos à lire dans un système multimédia intégré.
- Données du carnet d'adresses à utiliser avec un système mains-libres intégré ou un système de navigation intégré.
- Destinations saisies. - Données sur l'utilisation des services en ligne. Ces données pour les fonctions de confort et d'info-divertissement peuvent être stockées localement dans le véhicule ou conservées sur un appareil que vous avez connecté au véhicule (ex. : smartphone, clé USB ou lecteur MP3). Les données que vous avez saisies vous-même peuvent être supprimées à tout moment. Ces données peuvent également être transmises hors du véhicule à votre demande, particulièrement en utilisant des services en ligne en accord avec les réglages que vous avez sélectionnés.
Intégration smartphone (ex.: Android Auto® ou Apple®CarPlay®)
Si votre véhicule est équipé en conséquence, vous pouvez connecter votre smartphone ou un autre appareil mobile au véhicule afin de pouvoir le contrôler via les commandes intégrées au véhicule. L'image et le son du smartphone peuvent être émis via le système audio et télématique. Simultanément, une information spécifique est transmise à votre smartphone. Selon le type d'intégration, ceci inclut des données telles que la position, le mode jour/nuit et d'autres informations générales au sujet du véhicule. Pour plus d'informations, veuillez consulter les consignes d'utilisation du véhicule ou du système audio et télématique.
L'intégration permet aux applications smartphone sélectionnées d'être utilisées, telles que la navigation ou la lecture de musique. Aucune autre intégration n'est possible entre le smartphone et le véhicule, en particulier l'accès actif aux données du véhicule. La nature du traitement ultérieur des données est déterminée par le fournisseur de l'application utilisée. Si vous pouvez définir des paramètres, ceux-ci dépendent de l'application en question et du système d'exploitation de votre smartphone.
Services en ligne
Si votre véhicule est connecté à un réseau radio, cela permet l'échange de données entre votre véhicule et d'autres systèmes. La connexion à un réseau radio est rendue possible grâce à un émetteur dans votre véhicule ou à un appareil mobile que vous fournissez (ex. : smartphone). Les fonctions en ligne peuvent être utilisées via cette connexion au réseau radio. Il s'agit notamment des services et applications / apps en ligne qui vous sont fournis par le Constructeur ou d'autres fournisseurs.
Services exclusifs
Dans le cas des services en ligne du Constructeur, les fonctions correspondantes sont décrites par le Constructeur dans un support adéquat (ex. : guide d'utilisation, site web du Constructeur) et les informations relatives à la protection des données sont fournies. Les données personnelles peuvent être utilisées pour les services en ligne.
198
Enregistrement des données du véhicule et confidentialité
L'échange de données à cet effet s'effectue via une connexion sécurisée, par exemple à l'aide des systèmes informatiques du Constructeur prévus à cet effet. La collecte, le traitement et l'utilisation des données à caractère personnel aux fins de l'élaboration des services sont effectués uniquement sur la base d'une autorisation légale, par exemple dans le cas du système d'appel d'urgence légal ou d'un accord contractuel ou encore en vertu du consentement.
Vous pouvez activer ou désactiver les services et fonctions (certains peuvent s'avérer payants) et dans certains cas, l'ensemble de la connexion du véhicule au réseau radio. Ceci n'inclut pas les fonctions statutaires et services tels que le système d'appel d'urgence ou d'assistance.
Services tiers
Si vous utilisez des services en ligne d'autres fournisseurs (tiers), ces services sont soumis à la responsabilité, à la protection des données et aux conditions d'utilisation du fournisseur en question. Le Constructeur n'a souvent aucune influence sur le contenu échangé à cet égard. Veuillez donc noter la nature, l'étendue et le but de la collecte et de l'utilisation des données personnelles dans le cadre des services tiers fournis par le prestataire de services en question.
360 Vision .137
A
ABS.78
Accès bras chargés . 36-37
Accès et Démarrage Mains-Libres . .25, 27-28, 95
Accessoires .74.
Accessoires électriques ..74.
Accoudoir arrière ..61.
Accoudoir avant ..59
Adhésifs de personnalisation ..162
ADML Proximity .27,32
Aérateurs .51....
Afficheur du combiné....10
Aide au démarrage en pente....103-104
Aide au freinage d'urgence (AFU)....78
Aide au maintien dans la voie ..... 116, 120-122
Aide au stationnement arrière....133
Aide au stationnement avant.... 135
Aide au stationnement latéral....135
Aide graphique et sonore au stationnement...133
Aides à la conduite (recommendations).....107
Aides à la manoeuvre (recommendations).....107
Airbags 82, 84, 86
Airbags frontaux....83-84, 87
Airbags latéraux....83-84
Air conditionné....51-52
Air conditionné automatique....55
Air conditionné automatique bizone....52
Alarme 37-38
Alerte active de franchissement
involontaire de ligne....129
Alerte attention conducteur....128
Alerte Risque Collision....124-125
Allumage automatique des feux....65
Allume-cigares....57
Aménagements arrière....61
Aménagements du coffre....62
Aménagements intérieurs....57-58
Amplificateur audio....59
Ampoules....169
Anneaux d'arrimage....62
Antiblocage des roues (ABS)....78
Antidémarrage électronique....94
Antipatinage des roues (ASR)....78
Antivol / Antidémarrage....26
Appel d'assistance....75-76
Appel d'urgence....75-76
Applications....22
Appuis-tête arrière 48-49
Appuis-tête avant....43
Arrêt de secours....96
Arrêt du moteur....95
Arrêt du véhicule....95, 98, 100-101
Assistance au freinage d'urgence....78,126
Attelage 79,153
Avertisseur de véhicule silencieux (Hybride
rechargeable)....75
Avertisseur sonore.... 75
Avertisseur sonore piétons (Hybride
rechargeable)....75
B
Bacs de porte....57
Bacs de rangement....62
Balais d'essuie-vitre (changement)....72
Balayage automatique des essuie-vitres..... 72
Banquette arrière....48
Barres de toit....154
Batterie 12 V....155, 159, 170–171
Batterie accessoires....170
Batterie de traction (Hybride
Bluetooth (téléphone).... 188
Boîte à gants....57
Boîte à outils....62
Boîte de rangement....62
Boîte de vitesses automatique.... 98-101, 159, 170
Boîte de vitesses automatique
électrifiée (Hybride rechargeable)....98-101
Boîtier de charge accélérée (Wallbox)..... 144, 146
Boîtier de contrôle....144, 146, 148, 151
C
Câble de charge .148
Cadrans de bord..10.
Caméra aides à la conduite
(avertissements)..107
Caméra de recul..108,136-137.....
Caméra infrarouge..69,108....
Capacité du réservoir carburant..141.
Capot moteur..156
Capteur d'ensoleillement..51
Capteurs (avertissements)..108.
Caractéristiques techniques..176
Carburant..8,.141
Carburant (réservoir)..141.
Carrosserie..161.
Ceintures de sécurité.... 80-81, 87
Ceintures de sécurité arrière
Chaînes à neige....107, 155
Changement de la pile de la télécommande.....31
Changement d'un balai d'essuie-vitre....72
Changement d'une lampe....167-168
Changement d'une roue..164
Changement d'un fusible....169
Charge de la batterie....170-171
Charge de la batterie de traction....148
Charge de la batterie de traction (Hybride
rechargeable)....19, 142, 150-152
Charge différée....23,153
Charge différée (Hybride
Charge domestique....148
Charge domestique (Hybride
Chargeur à induction....58
Chargeur sans fil....58
Chauffage....51
Chauffage programmable..24,56....
CHECK....19
Clé....25-26, 30-31
Clé à télécommande....25,94
Clé électronique....27-29
Clé non reconnue....96
Clignotants....64,169
Coffre 33-34,62
Coffre motorisé....34
Combiné....20
Combiné d'instruments....10, 20, 108
Combiné numérique....10
Commande d'éclairage....63
Commande de secours coffre....34
Commande de secours portes.... 30-31
Commande des sièges chauffants....50
Commande d'essuie-vitre....71-72
Commandes au volant....99-100
Commutation automatique feux de route... 66-67
Compteur....108
Compteur kilométrique journalier....20
Conduite....93-94
Conduite économique....8
Configuration du véhicule.... 10, 22
Connecteur de charge (Hybride
Conseils de conduite.... 8, 93-94
Conseils d'entretien.... 143, 161
Consommation carburant.. 8,19....
Consommation d'huile....157
Consommations....23
Contact....95,193
Contrôle de pression (avec kit).... 165, 167
Contrôle de stabilité de la remorque (TSM)..... 79
Contrôle du niveau d'huile moteur.... 18
Contrôle dynamique de stabilité (CDS)....78
Contrôles.... 157, 159-160
Crevaison....165
Cuir (entretien).... 163
D
Date (réglage).... 194
Dégivrage....47,55
Dégivrage avant....55
Dégivrage lunette arrière....55
Délestage (mode).... 156
Démarrage / Arrêt du véhicule.... 95
Démarrage de secours....96
Démarrage du moteur....95
Démarrage du véhicule ..98,100....
Démontage du surtapis..60....
Désembuage .47,55....
Désembuage arrière ..55....
Désembuage avant...55......
Détection de sous-gonflage ..105,.165....
Détection d'inattention..128....
Détection d'obstacles..133....
Déverrouillage .25,27....
Déverrouillage de l'intérieur..29....
Déverrouillage des portes..30......
Déverrouillage du coffre . .25,.28.
Déverrouillage du hayon..28....
Diagnostic véhicule..19....
Dimensions..177....
Diodes électroluminescentes - LED....64, 168-169
Disques de freins....159
DS Drive Assist....116
Éclairage intérieur....60
Éco-conduite (conseils)....8
Économie d'énergie (mode)....155
Écran grand froid....154
Écran pare-neige 154
Écran tactile....21-23, 56
Éléments d'identification....177
Enfants....81, 89–90
Enregistrement des données du véhicule
et vie privée....196
Enregistreur de données d'évènement....77
Entrée d'air....53, 55
Entretien carrosserie....161
Entretien (conseils).... 143, 161
Entretien courant....108, 159-160
Environnement....8,31
ESC (programme de stabilité électronique)....78
Essuie-vitre 71-72
Essuie-vitre avant....71-72
Étiquettes d'identification.... 177
Feux de position....64,168
Feux de route....66,168-169
Feux diurnes....64,168
Feux halogènes....169
Feux indicateurs de direction.... 64, 169
Filtre à air....159
Filtre à huile....159
Filtre habitacle..51,159....
Fixations ISOFIX..88,90-91......
Flux d'énergie....23
Fonction accueil....45
Fonction e-Save (réserve d'énergie).... 23
Function massage....46,50
Fonctionnalités disponibles à distance.....153
Fonctionnalités disponibles à distance
(Hybride rechargeable)....24,56
Fonctions de conduite préférées.... 108
Function Sensorial Drive..50....
Freinage....100
Freinage automatique d'urgence....124-127
Freinage dynamique de secours....97-98
Freinage régénératif (décélération par frein
moteur)....100
Frein de stationnement électrique..... 96-98, 160
Freins....159
Fréquence (radio).... 191
Fusibles....169
E
Éclairage adaptatif des projecteurs....67
Éclairage à distance....66
Éclairage coffre 62
Éclairage d'accompagnement....65
Éclairage d'accueil 65-66
Éclairage d'ambiance....60
Éclairage de conduite 63, 66
Éclairage directionnel....69
Éclairage extérieur....66
F
Fermeture des portes....28-29,32
Fermeture du coffre....28, 33
Feux antibrouillard arrière....63
Feux à technologie Full LED....69
Feux au xénon....168
Feux de croisement....168-169
Feux de détresse....74, 164
G
Gonflage des pneumatiques..160,178....
Gonflage occasionnel (avec kit)..165,167.
H
Haut-parleurs..59....
Hayon mains-libres..37....
Heure (réglage)..21,194....
Histogramme des consommations..24......
Huile moteur..157....
|
Indicateur de niveau d'huile moteur..18....
Indicateur d'entretien..17....
Indicateur de puissance (Hybride
Indicateur de température du liquide de
refroidissement..19....
Indicateur du niveau de charge (Hybride
rechargeable).19....
Indicateurs de direction
(clignotants)..64,168-169......
Informations véhicule..10,196....
ISOFIX (fixations) 88,90-91
J
Jauge de carburant....141
Jauge d'huile....18, 157
Journal des alertes....19
K
Kit anti-crevaison....164
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique..164-165,167......
Kit mains-libres....188
Klaxon....75
L
Lampes (changement).... 167-168
Lavage....108
Lavage (conseils)....143, 161-162
Lave-vitre....72
Lave-vitre avant....71
Lecteurs de carte....60
LED - Diodes électroluminescentes.... 64, 168-169
Lève-vitres....39
Levier de vitesses.... 104
Limiteur de vitesse.... 112-114
Liquide de freins....158
Liquide de refroidissement....158
Liseuses tactiles....60
Localisation du véhicule.... 26
Lunette arrière (dégivrage).... 55
M
Massages multipoints....46,50
Masses....175
Mémorisation des positions de conduite..... 45
Menus raccourcis.... 22
Miroir de courtoisie.... 57
Mise à jour de l'heure....194
Mise en roue libre du véhicule.... 160
Mise sous contact....95
Mode Confort....103
Mode délestage....156
Mode économie d'énergie.... 155
Modes de conduite....102
Mode Sport....103
Montre....21
Moteur....160
Moteur électrique.... 102, 142, 176
Moteur essence.... 102, 157
Nettoyage (conseils) 143, 161–163....
Neutralisation de l'airbag passager 83, 86–87
Night Vision ..69.
Niveau de charge batterie 23.
Niveau d'huile ..18,.157.
Niveau du liquide de freins .158.
Niveau du liquide de lave-vitre .72,.158
Niveau du liquide de refroidissement 19,158
Niveaux et vérifications .157-158 .....
Numéro de série véhicule .177....
0
Obturateur amovible (pare-neige) 154....
Ordinateur de bord .20-21....
Oubli des feux .63.
Outillage de bord . 62, 164....
Outils .. 164
Ouverture des portes 27, 32–33
Ouverture du capot moteur 156
Ouverture du coffre 27,33
P
Paramétrage des équipements 10, 22....
Pile de télécommande 31
Plafonnier avant 60
Plafonniers 60
Plaques d'identification constructeur .....177
Plaquettes de freins 159
Plateau (remorquage) 173
Pneumatiques 160, 178
Poignées de maintien 57
Poignées rétractables 32....
Porte-canettes 57
Porte-cartes .57....
Portes 32-33
Pose des barres de toit 154
Positions de conduite (mémorisation) .....45
Pré-conditionnement thermique de l'habitacle
Pression des pneumatiques .....160, 165, 178
Prétension pyrotechnique (ceintures
de sécurité) 81
Prise accessoires 12 V ....57
Prise diagnostic 74
Prise secteur (réseau domestique) .....144, 146
Prise USB 57,61
Profils 180
Programme de stabilité électronique
(ESC)....78-79
Projecteurs antibrouillard avant 168
Projecteurs (réglage) 64
Protection des enfants 83, 85–89
Puissance 19
Pulseur d'air arrière 54
Q
Quatre roues motrices (4WD) 103, 155
R
Rabattement / Déploiement des rétroviseurs 47.
Rabattement des sièges arrière 49
Raccourcis aides à la conduite 108
Radar (avertissements) 107
Radio 190-191
Recharge batterie 170-171
Recharge batterie de traction 148....
Recharge batterie de traction (Hybride
rechargeable) 142, 150–152
Recirculation d'air 53, 55
Reconnaissance de limite de vitesse .....109
Reconnaissance des panneaux 109
Reconnaissance étendue des panneaux ....113
Récupération d'énergie 19, 100
REF....78
Référence couleur peinture 177
Index alphabétique
Réglage de la répartition d'air..52-53.....
Réglage de la température..52....
Réglage de l'heure ..21,194.
Réglage des appuis-tête. 43
Réglage des projecteurs..64....
Réglage des sièges . 44
Réglage du débit d'air .. 52-53 ....
Réglage du site des projecteurs..64....
Réglage en hauteur et en profondeur
du volant 46
Régulateur de vitesse..112,114,116....
Régulateur de vitesse adaptatif..116.-117..
Régulateur de vitesse adaptatif
avec fonction Stop..112....
Régulateur de vitesse programmable..115.
Régulation par la reconnaissance
de limite de vitesse..112....
Réinitialisation de la détection
de sous-gonflage..106....
Réinitialisation de la télécommande....32
Remise à zéro trajet....20
Remorquage 173-174
Remorquage d'un véhicule....174
Remorquage du véhicule....173-174
Remorque....79,153
Remplacement des fusibles....169
Remplacement des lampes....167-168
Remplacement filtre à air..159....
Remplacement filtre à huile....159
Remplacement filtre habitacle..159
Remplissage du réservoir de carburant.....141
Répartiteur électronique de freinage (REF) ..... 78
Réservoir de carburant....141
Réservoir lave-vitre 158
Rétroviseur intérieur....47
Rétroviseurs extérieurs.... 47, 55, 132
Révisions..17,159-160....
Rhéostat d'éclairage....20
Rideau d'occultation.... 41-42
Roue de secours....160, 164
S
Sécurité des enfants.... 83, 85-89
Sécurité enfants....92
Sélecteur de vitesses.... 98-101, 104
Sièges arrière....48-49, 85
Sièges avant....44-45
Sièges chauffants....45,50
Sièges chauffants et ventilés.... 45, 50
Sièges électriques....44-45
Sièges enfants....81, 85-87
Sièges enfants classiques.... 87, 90-91
Sièges enfants i-Size..89-91......
Sièges enfants ISOFIX....88-91
Signal de détresse....74,164
Smartphone 24,58
Sous-capot moteur....156-157
Sous-gonflage (détection).... 105
Spots latéraux....66
Station de radio....190-191
Stationnement (aide)...133......
Stickers de personnalisation....162
Surveillance d'angles morts.... 132
Suspension 160
Suspension à amortissement variable.... 101
Synchronisation de la télécommande.... 32
Système d'assistance au freinage.... 78
Système d'enregistrement des données
d'évènement....77
Système Hi-Fi 59
Systèmes de contrôle de la trajectoire....78
T
Tableaux des motorisations.... 176
Télécommande.... 25-27, 29-30
Téléphone.... 188, 192-193
Témoin de ceinture conducteur non bouclée. ... 81
Témoin de ceintures. 81....
Témoin READY....156
Témoins....11
Témoins d'alerte.... 11
Témoins lumineux....11
Température du liquide de refroidissement..... 19
Toit ouvrant....41
Toit ouvrant panoramique.... 41-42
Top Tether (fixation) 88, 90-91
Index alphabétique
Totalisateur kilométrique..20....
Transport d'objets longs . 61.
Trappe à carburant..141
Trappe à ski .61....
Trappe de charge ..153....
Trappe de charge (Hybride
rechargeable) 144,150-152
Triangle de signalisation ..164....
V
Ventilation..51.
Vérification des niveaux..157-158....
Vérifications courantes..159-160.....
Verrouillage..26,.28....
Verrouillage centralisé..29....
Verrouillage de l'intérieur..29
Verrouillage des portes..30....
Vidange 157
Vide-poches 57
Visibilité....55
Vision nocturne....69
Volant (réglage)....46
W
Matières recyclées / véhicules hors d'usage
Le Constructeur atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne (Directive 2000/53) et de la réglementation no 1094 de 2010 (amendement) sur les véhicules hors d'usage (responsabilité du producteur), qu'elle atteint les objectifs fixés par celles-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu'elle commercialise.
Les reproductions et traductions même partielles de ce document sont interdites sans autorisation écrite du Constructeur.
4DCONCEPT


DS AUTOMOBILES
Spirit of Avant-Garde
DSautomobiles.comDODS9AC281F81








(gris)
(gris)
(vert)
(gris)
(vert)
(vert) / (gris)
(gris)
(gris)
(vert) / (gris)
(gris)





(vert)
(vert)


(vert)
(vert)
(rouge)





