3 Crossback (2020) - Voiture DS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3 Crossback (2020) DS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Modèle | DS 3 Crossback |
| Année de fabrication | 2020 |
| Type de véhicule | SUV |
| Motorisation | Essence et Diesel disponibles |
| Puissance | De 100 à 155 ch selon la version |
| Transmission | Manuelle ou automatique |
| Consommation de carburant | Environ 5 à 6 l/100 km selon la version |
| Émissions de CO2 | De 110 à 130 g/km selon la version |
| Dimensions | Longueur : 4,12 m, Largeur : 1,79 m, Hauteur : 1,53 m |
| Capacité du coffre | 350 litres |
| Système de sécurité | ABS, ESP, airbags frontaux et latéraux |
| Équipements de confort | Climatisation, système audio, connectivité Bluetooth |
| Garantie | 2 ans ou 100 000 km |
FOIRE AUX QUESTIONS - 3 Crossback (2020) DS
Téléchargez la notice de votre Voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3 Crossback (2020) - DS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3 Crossback (2020) de la marque DS.
MODE D'EMPLOI 3 Crossback (2020) DS
GUIDE D'UTILISATIONAccès au Guide d'utilisation ONLINE Aller sur le site Internet DS AUTOMOBILES, rubrique "MyDS" pour consulter ou télécharger le guide ou aller à l'adresse suivante: http://service.dsautomobiles.com Scanner ce QR Code pour un accès direct. Ce pictogramme signale les dernières informations disponibles.
Sélectionner: – la langue, – le véhicule, sa silhouette, – la période d'édition du guide d'utilisation correspondant à la date de la 1 ère mise en circulation du véhicule. APPLICATION MOBILE Installer l’application Scan MyDS (contenu disponible hors connexion). Puis sélectionner: – le véhicule, – la période d'édition correspondant à la date de la
ère mise en circulation du véhicule.BIENVENUE Nous vous remercions d'avoir choisi un DS 3 CROSSBACK. Ce document présente les informations et recommandations indispensables à la découverte de votre véhicule, en toute sécurité. Il est fortement recommandé d'en prendre connaissance ainsi que du carnet d'entretien. Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation. Les descriptions et figures sont fournies sans engagement. La marque DS Automobiles est commercialisée par Automobiles CITROËN, société anonyme au capital social de 159.000.000 euros dont le siège social est situé 2-10 boulevard de l'Europe, 78300 POISSY, et immatriculée auprès du RCS de Versailles sous le numéro 642 050 199, ci-après dénommée le "Constructeur", qui se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenu de mettre à jour le présent document. En cas de cession de votre véhicule, penser à remettre ce Guide d'utilisation au nouveau propriétaire. Légende Avertissement pour la sécurité Information complémentaire Contribution à la protection de la nature Véhicule avec poste de conduite à gauche Véhicule avec poste de conduite à droite Localisation par une zone noire de l'équipement/ du bouton décrit Pour toute intervention sur votre véhicule, s'adresser au réseau du Constructeur, ci-après dénommé le "Réseau", ou à un atelier qualifié.2 Sommaire Vue d’ensemble Eco-conduite 01 Instruments de bord
Affichage tête haute
Totalisateur kilométrique
Rhéostat d'éclairage
Écran tactile 7 ou 10pouces
Fonctionnalités disponibles à distance (Électrique) 02 Ouvertures
Clé électronique avec fonction télécommande et clé intégrée
Verrouillage centralisé
Procédures de secours
Lève-vitres électriques 03 Ergonomie et confort
Chauffage et Ventilation
Air conditionné manuel 46 Air conditionné automatique
Désembuage - Dégivrage avant
Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière
Pré-conditionnement thermique (Électrique)
Aménagements intérieurs
Aménagements du coffre 04 Éclairage et visibilité
Commandes d'éclairage extérieur
Indicateurs de direction
Allumage automatique des feux
Réglage du site des projecteurs
Éclairages d'accompagnement et d'accueil
Systèmes automatiques d'éclairage- Recommandations générales
Commutation automatique des feux de route
Commande d'essuie-vitre
Changement d'un balai d'essuie-vitre
Balayage automatique 05 Sécurité
Recommandations générales liées à la sécurité
Avertisseur sonore piéton (Électrique)
Programme de stabilité électronique (ESC)
Ceintures de sécurité
Sièges enfants 79 Désactivation de l'airbag frontal passager
Sièges enfants ISOFIX
Sièges enfants i-Size
Installation des sièges enfants
Sécurité enfants 06 Conduite
Conseils de conduite
Démarrage / Arrêt du moteur
Frein de stationnement électrique
Boîte manuelle 6 vitesses
Boîte de vitesses automatique (EAT8)
Sélecteur de marche (Électrique)
Aide au démarrage en pente
Indicateur de changement de rapport
Détection de sous-gonflage
Aides à la conduite et à la manœuvre - Recommandations générales
Reconnaissance des panneaux
Régulateur de vitesse
Mémorisation des vitesses
Régulateur de vitesse adaptatif
Aide au maintien de la position dans la voie
Alerte active de franchissement involontaire de ligne
Surveillance d'angles morts
Active Safety Brake avec Alerte Risque Collision et Assistance au freinage d'urgence intelligent
Aide au stationnement3 Sommaire
Accès à des vidéos complémentaires 128 Caméra de recul
07 Informations pratiques
Compatibilité des carburants
Approvisionnement en carburant
Détrompeur carburant (Diesel)
Système de charge (Électrique)
Charge de la batterie de traction (Électrique)
Dispositif d'attelage
Mode économie d'énergie
Vérification des niveaux
Mise en roue libre du véhicule
Conseils d'entretien 08 En cas de panne
Triangle de présignalisation
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
Changement d'une lampe
Changement d'un fusible
Batterie 12V/ Batterie d'accessoires
Remorquage du véhicule 09 Caractéristiques techniques
Caractéristiques des moteurs et charges remorquables 183 Motorisations essence
Motorisation électrique
Éléments d'identification
Questions fréquentes
Questions fréquentes
Navigation connectée 222 Applications
Questions fréquentes Index alphabétique4 Vue d’ensemble Poste de conduite Ces illustrations et descriptions sont présentées à titre indicatif. Les emplacements de certains éléments peuvent varier en fonction de la version ou du niveau de finition.
1. Plafonnier / Lecteurs de cartes avant
Boutons d'appel d'urgence et d'assistance Afficheur des témoins de ceintures et d'airbag frontal passager
2. Rétroviseur intérieur
3. Affichage tête haute
4. Combiné numérique
6. Ouverture du capot
3. Démarrage / Arrêt du moteur
6. Frein de stationnement électrique
7. Choix d'un mode de conduite
8. Lève-vitres électriques
9. Boîte de vitesses ou sélecteur de marche
11. Verrouillage centralisé
12. Sécurité enfants électrique
1. Commandes d'éclairage extérieur /
Indicateurs de direction
2. Commandes d'essuie-vitre / Lave-vitre /
3. Palettes de commande de la boîte de vitesses
4. Commandes du système audio
A. Choix du mode d'affichage du combiné B. Commandes vocales C. Diminution / Augmentation du volume sonore D. Sélection du média précédent / suivant Validation d'une sélection5 Vue d’ensemble E. Accès au menu Téléphone Gestion des appels F. Sélection d'une source audio G. Affichage de la liste des stations radio / pistes audio
5. Avertisseur sonore
6. Commandes du Limiteur de vitesse /
Régulateur de vitesse / Régulateur de vitesse adaptatif Commandes latérales
1. Réglage du site des projecteurs halogènes
2. Aide au maintien de la position dans la voie
6. Ouverture du coffre
7. Réglage des rétroviseurs extérieurs
8. Commandes de l'affichage tête haute
1. Menus de l'écran tactile
Accès au menu Electric
2. Sièges chauffants
3. Recyclage de l'air ambiant
4. Dégivrage de la lunette arrière
5. Arrêt de l'air conditionné automatique
6. Désembuage / Dégivrage avant
7. Marche / Arrêt du système audio
8. Diminution / Augmentation du volume sonore
Motorisation électrique
1. Connecteurs de charge
2. Batterie de traction
3. Batterie d'accessoires
5. Chargeur embarqué
6. Moteur électrique
Les connecteurs de charge 1 permettent 3types de charge: – Charge domestique en mode2, via l'utilisation d'une prise domestique et d'un câble de charge associé7. – Charge accélérée en mode3, via l'installation d'un boîtier de charge accélérée (Wallbox). – Charge super rapide en mode4, via l'utilisation d'un chargeur rapide public. La batterie de traction 400V 2 est de technologie Lithium-Ion. Elle stocke et fournit l'énergie nécessaire au fonctionnement du moteur6 Vue d’ensemble électrique, de la climatisation et du chauffage. Son niveau de charge est représenté par un indicateur et un témoin de réserve au combiné. La batterie d'accessoires 12V 3 alimente le réseau électrique conventionnel du véhicule. Elle est rechargée automatiquement par la batterie de traction avec le chargeur embarqué. La pompe à chaleur4 assure le chauffage dans l'habitacle et régule le refroidissement de la batterie de traction et du chargeur embarqué. Le chargeur embarqué5 gère les charges domestique (mode2) et accélérée (mode3) de la batterie de traction ainsi que la recharge de la batterie d'accessoires 12V. Le moteur électrique6 assure la traction en fonction du mode de conduite sélectionné et des conditions de conduite. Il récupère l'énergie lors des phases de freinage ou de décélération du véhicule.7 Eco-conduite Éco-conduite L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation d'énergie (carburant et/ou électricité) et l'émission de CO
du véhicule. Optimiser l'utilisation de la boîte de vitesses Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrer en douceur et engager, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase d'accélération, passer les rapports assez tôt. Avec une boîte de vitesses automatique, privilégier le mode automatique. Ne pas appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d'accélérateur. L'indicateur de changement de rapport invite à engager le rapport de vitesse le plus adapté. Dès que l'indication s'affiche au combiné, la suivre aussitôt. Avec une boîte de vitesses automatique, cet indicateur apparaît uniquement en mode manuel. Adopter une conduite souple Respecter les distances de sécurité entre les véhicules, utiliser le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyer progressivement sur la pédale d'accélérateur. Ces comportements contribuent à économiser la consommation d'énergie, à réduire le rejet de CO
et à atténuer le fond sonore de la circulation. Privilégier l'utilisation du mode de conduite "Eco" en le sélectionnant avec la commande "Drive Mode". En condition de circulation fluide, sélectionner le régulateur de vitesse. Maîtriser l'utilisation des équipements électriques Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, l'aérer en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné. Au-delà de 50km/h, remonter les vitres et laisser les aérateurs ouverts. Penser à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle. Couper l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que la température de confort désirée est atteinte. Éteindre les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement. Arrêter au plus tôt la commande de siège chauffant. Adapter l'utilisation des projecteurs et/ou des feux antibrouillard en fonction des conditions de visibilité, en respectant la législation en vigueur dans le pays. Éviter de faire tourner le moteur, surtout en hiver (hors conditions hivernales sévères, température inférieure à -23°C), avant d'engager la première vitesse. Le véhicule chauffe plus vite en roulant. En tant que passager, éviter d'enchaîner la lecture de supports multimédia (ex.: film, musique, jeu vidéo) pour participer à la réduction de la consommation d'énergie. Débrancher les appareils nomades avant de quitter le véhicule. Limiter les causes de surconsommation Répartir les poids sur l'ensemble du véhicule. Placer les bagages les plus lourds dans le coffre au plus près des sièges arrière. Limiter la charge du véhicule et minimiser la résistance aérodynamique (ex.: barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos, remorque). Préférer l'utilisation d'un coffre de toit. Retirer les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation. Dès la fin de la saison hivernale, retirer les pneumatiques neige et remonter les pneumatiques été. Respecter les consignes d'entretien Vérifier régulièrement et à froid la pression de gonflage des pneumatiques, en se référant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côté conducteur. Effectuer cette vérification plus particulièrement: – Avant un long déplacement. – À chaque changement de saison. – Après un stationnement prolongé. Ne pas oublier la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane. Entretenir régulièrement le véhicule (ex.: huile, filtre à huile, filtre à air, filtre habitacle). Suivre le calendrier des opérations préconisées dans le plan d'entretien du constructeur. Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le système SCR est défaillant, le véhicule devient polluant.8 Eco-conduite Se rendre rapidement dans le Réseau ou dans un atelier qualifié pour rendre le niveau d'émission d'oxydes d'azote conforme à la réglementation. Au moment du remplissage du réservoir de carburant, ne pas insister au-delà de la troisième coupure du pistolet pour éviter un débordement. Avec un véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3000premiers kilomètres qu'une meilleure régularité de la consommation moyenne de carburant est constatée. Optimiser l'autonomie (Électrique) La consommation électrique du véhicule dépend fortement du parcours, de la vitesse et du type de conduite. Privilégier la zone "ECO" de l'indicateur de puissance en roulant d'une manière souple et à vitesse régulière. Anticiper au mieux les ralentissements et privilégier si possible les décélérations avec le frein moteur de la fonction de freinage régénératif ou les freinages souples; l'indicateur de puissance entre alors dans la zone "CHARGE".9 Instruments de bord
Combiné numérique Ce combiné numérique est personnalisable. Selon le mode d'affichage sélectionné, certaines informations sont masquées ou présentées différemment.
1. Compte-tours (x1000tr/min) (Essence ou
Diesel) Indicateur de puissance (Électrique)
2. Consignes du régulateur de vitesse ou du
limiteur de vitesse Affichage des panneaux de limitation de vitesse
3. Indicateur de vitesse numérique (km/h ou
4. Rapport avec boîte de vitesses automatique
(Essence ou Diesel) Position du sélecteur de marche (Électrique) Indicateur de changement de rapport (flèche et rapport préconisé) Mode de conduite sélectionné
5. Jauge de carburant (Essence ou Diesel)
Indicateur de niveau de charge (Électrique) Autonomie restante (km ou miles)
6. Totalisateur kilométrique (km ou miles)
7. Indicateur de température du liquide de
refroidissement (°C) (Essence ou Diesel) Affichages Certains témoins ont un emplacement fixe, les autres témoins un emplacement variable. Pour certaines fonctions disposant à la fois d'un témoin de marche et d'un témoin de neutralisation, il n'y a qu'un seul emplacement dédié. Informations permanentes En affichage standard, le combiné affiche: – à des emplacements fixes:
- Compte-tours (Essence ou Diesel).
- Jauge de carburant (Essence ou Diesel).
- Indicateur de niveau de charge et autonomie (Électrique).
- Indicateur de puissance (Électrique).
- Compteurs kilométriques. – à des emplacements variables:
- Informations liées à la boîte de vitesses et à l'indicateur de changement de rapport (Essence ou Diesel).
- Informations liées au sélecteur de marche (Électrique).
- Indicateur de température du liquide de refroidissement (Essence ou Diesel).
- Indicateur de vitesse numérique.
- Messages d'état ou d'alerte affichés temporairement. Informations optionnelles En fonction du mode d'affichage choisi et des équipements activés, des informations complémentaires peuvent être affichées: – Ordinateur de bord. – Fonctions d'aide à la conduite. – Limiteur de vitesse ou régulateur de vitesse. – Média en cours d'écoute. – Consignes de navigation/ guidage. – Informations liées à la dynamique véhicule. – Flux d'énergie (Électrique). Personnalisation du combiné Selon version, l'apparence du combiné est modifiable (couleur et/ou mode d'affichage). Langue d'affichage et unités En cas de déplacement à l'étranger, il est impératif d'afficher la vitesse dans l'unité officielle du pays de circulation (km/h, km ou mph, miles).10 Instruments de bord
Par mesure de sécurité, ces réglages doivent être effectués impérativement à l'arrêt. Choix de la couleur d'affichage La couleur d'affichage peut être sélectionnée dans le paramétrage d'un profil dans le menu Réglages de l'écran tactile. Selon version, les choix possibles sont les suivants: – "Champagne" (blanc et champagne), – "Performance Line" (or et carmin). Sur un véhicule équipé, la sélection du mode "Sport" modifie automatiquement la couleur d'affichage du combiné (tonalité rouge). Choix du mode d'affichage À chaque mode correspondent des types d'informations affichés au combiné.
► Tourner la molette située sur la gauche du volant pour afficher et faire défiler les différents modes sur le combiné. ► Appuyer sur la molette pour valider le mode. Sans action sur la molette, le mode d'affichage sélectionné est appliqué automatiquement après quelques instants. Modes d'affichage – "CADRANS": affichage standard des indicateurs de vitesse analogique et numérique, totalisateur kilométrique et:
- jauge à carburant, indicateur de température du liquide de refroidissement et compte-tours (Essence ou Diesel).
- indicateur de niveau de charge de la batterie et indicateur de puissance (Électrique). – "NAVIGATION": affichage spécifique avec les informations liées à la navigation en cours (cartographie et consignes). – "CONDUITE": affichage spécifique avec les informations liées aux systèmes d'aide à la conduite en cours. – "ÉNERGIE": affichage spécifique avec la représentation des flux d'énergie dans le véhicule (Électrique). – "PERSONNEL1" / "PERSONNEL2": affichage sur la partie centrale du combiné d'informations sélectionnées par le conducteur. Paramétrage d'un mode d'affichage "PERSONNEL" Avec DS CONNECT RADIO ► Appuyer sur Réglages dans le bandeau de l'écran tactile. ► Sélectionner "Configuration". ► Sélectionner "Personnalisation combiné". Avec DS CONNECT NAV ► Appuyer sur Réglages dans le bandeau de l'écran tactile. ► Sélectionner "OPTIONS". ► Sélectionner "Personnalisation combiné". ► Sélectionner "PERSONNEL1" ou "PERSONNEL2". ► Sélectionner le type d'information à l'aide des flèches de défilement dans l'écran tactile:
- "Ordinateur de bord".
- "Consommation d'énergie" (selon version). ► Valider pour enregistrer et quitter. L'information s'affiche immédiatement au combiné si le mode d'affichage correspondant est sélectionné. Le type d'information sélectionné dans le mode "PERSONNEL1" n'est pas disponible dans le mode "PERSONNEL2". Affichage tête haute Système projetant un ensemble d'informations sur une lame transparente dans le champ de11 Instruments de bord
vision du conducteur pour lui permettre de ne pas quitter la route des yeux. Affichage en fonctionnement
Une fois le système activé, les informations regroupées sur l'affichage tête haute sont:A. La vitesse du véhicule.B. Les informations du régulateur/limiteur de vitesse et, sur véhicule équipé, de la fonction Reconnaissance des panneaux.C. Sur véhicule équipé, les informations de distance inter-véhicules, de franchissement involontaire de ligne, de l'aide au maintien de la position dans la voie et les alertes de freinage automatique d’urgence.D. Sur véhicule équipé, les informations de navigation.Pour plus d'informations sur la Navigation, se reporter aux rubriques décrivant les systèmes audio et télématique. Sélecteur
1. Marche2. Arrêt (appui long)3. Réglage de la luminosité4. Réglage en hauteur de l'affichage
Activation / Désactivation ► Moteur tournant, appuyer sur la touche 1 pour activer le système et sortir la lame.► Maintenir l'appui sur la touche 2 pour désactiver le système et rentrer la lame.L'état du système à l'arrêt du moteur est conservé au redémarrage. Réglage en hauteur ► Moteur tournant, ajuster la hauteur de l'affichage grâce aux touches 4 :• en haut pour déplacer l'affichage vers le haut,• en bas pour déplacer l'affichage vers le bas. Réglage de la luminosité ► Moteur tournant, régler la luminosité des informations grâce aux touches 3 :• sur le "soleil" pour augmenter la luminosité,• sur la "lune" pour diminuer la luminosité.À l'arrêt ou en roulant, aucun objet ne doit être posé autour de la lame (ou dans la cavité) pour ne pas empêcher les mouvements de la lame et son bon fonctionnement.Dans certaines conditions météorologiques extrêmes (pluie et/ou neige, fort ensoleillement...) l'affichage tête haute peut ne pas être lisible ou être perturbé momentanément.Pour nettoyer la lame, utiliser un chiffon propre et doux (type chiffon à lunettes ou microfibre). Ne pas utiliser un chiffon sec ou abrasif, ni un produit détergent ou solvant : risque de rayer la lame ou d'abîmer le traitement anti-reflets. Témoins lumineux Affichés sous forme de pictogrammes, les témoins lumineux informent de l'apparition d'une anomalie (témoins d'alerte) ou de l'état de marche d'un système (témoins de marche ou de neutralisation). Certains témoins présentent deux types d'allumage(fixe ou clignotant) et/ou plusieurs couleurs.12 Instruments de bord
Avertissements associés L'allumage d'un témoin peut être accompagné d'un signal sonore et/ou de l'affichage d'un message sur un afficheur. La mise en relation des avertissements avec l'état de fonctionnement du véhicule permet de savoir si la situation est normale ou si une anomalie est apparue: consulter la description de chaque témoin pour plus d'informations. À la mise du contact Certains témoins d'alerte, de couleur rouge ou orange, s'allument pendant quelques secondes. Dès le démarrage du moteur, ces témoins doivent s'éteindre. Pour plus d'informations sur un équipement ou une fonction, se reporter à la rubrique correspondante. Témoin d'alerte persistant L'allumage d'un témoin d'alerte (rouge ou orange) peut indiquer l'apparition d'une anomalie nécessitant un diagnostic complémentaire. Si un témoin reste allumé Dans la description des témoins, les renvois référencés (1), (2) et (3) indiquent s'il faut s'adresser à un professionnel, en complément des actions immédiates préconisées. (1): L'arrêt du véhicule est impératif. Stationner dans les meilleures conditions de sécurité et couper le contact. (2): Faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié. (3): Se rendre dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Liste des témoins Témoins de couleur rouge STOP Fixe, associé à un autre témoin d'alerte, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Un dysfonctionnement grave du moteur, du système de freinage, de la direction assistée, de la boîte de vitesses automatique ou une anomalie électrique majeure est détectée. Effectuer (1), puis(2). Température maxi du liquide de refroidissement Fixe. La température du circuit de refroidissement est trop élevée. Effectuer (1), puis attendre le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le problème persiste, effectuer(2). Pression d'huile moteur (Essence ou Diesel) Fixe. Le circuit de lubrification du moteur est défaillant. Effectuer (1), puis (2). Dysfonctionnement du système (Électrique) Fixe. Une anomalie est détectée sur le moteur électrique ou sur la batterie de traction. Effectuer(1), puis (2). Câble branché (Électrique) Fixe dès la mise du contact. Le câble de charge est branché au connecteur du véhicule. Fixe dès la mise du contact, accompagné d'un message. Le démarrage du véhicule est impossible tant que le câble de charge est branché au connecteur du véhicule. Débrancher le câble de charge et refermer la trappe. Charge batterie 12V Fixe. Le circuit de charge de la batterie est défaillant (ex.: cosses sales, courroie d'alternateur détendue ou sectionnée). Effectuer (1). Si le frein de stationnement électrique ne fonctionne plus, immobiliser le véhicule: ► Avec la boîte de vitesses manuelle, engager un rapport. ► Avec la boîte de vitesses automatique EAT8 ou le sélecteur de marche, installer la cale contre l'une des roues. Nettoyer et resserrer les cosses. Si le témoin ne s'éteint pas au démarrage du moteur, effectuer (2). Freinage Fixe. La baisse du niveau de liquide de frein dans le circuit de freinage est importante.13 Instruments de bord
Effectuer (1), puis faire l'appoint avec un liquide conforme aux recommandations du Constructeur. Si le problème persiste, effectuer(2). Fixes. Le répartiteur électronique de freinage(REF) est défaillant. Effectuer (1), puis(2). Frein de stationnement électrique Fixe. Le frein de stationnement électrique est serré. Clignotant. Le serrage/ desserrage est défaillant. Effectuer (1): stationner sur un terrain plat (à l'horizontale). Avec une boîte de vitesses manuelle, engager un rapport. Avec une boîte de vitesses automatique ou un sélecteur de marche, sélectionner le modeP. Couper le contact et effectuer(2). Porte(s) ouverte(s) Fixe, associé à un message localisant l'ouvrant. Un signal sonore complète l'alerte si la vitesse est supérieure à 10km/h. Une porte ou le coffre est mal fermé. Non-bouclage/ débouclage des ceintures Fixe ou clignotant, accompagné d'un signal sonore croissant. Une ceinture n'a pas été bouclée ou a été débouclée. Témoins de couleur orange Service Allumé temporairement, accompagné de l'affichage d'un message. Une ou plusieurs anomalies mineures, sans témoin spécifique, sont détectées. Identifier la cause de l'anomalie à l'aide du message qui s'affiche au combiné. Il est possible de traiter soi-même certaines anomalies, comme le changement de la pile de la télécommande. Pour les autres anomalies, comme la défaillance du système de détection de sous-gonflage, effectuer(3). Fixe, accompagné de l'affichage d'un message. Une ou plusieurs anomalies majeures, sans témoin spécifique, sont détectées. Identifier la cause de l'anomalie à l'aide du message qui s'affiche au combiné, puis effectuer(3). Fixe, accompagné du message "Défaut frein de parking". Le desserrage automatique du frein de stationnement électrique est indisponible. Effectuer (2). Témoin de Service fixe et témoin de la clé d'entretien clignotant puis fixe. L'échéance de révision est dépassée. La révision du véhicule doit être effectuée dès que possible. Uniquement avec moteurs Diesel BlueHDi. Freinage Fixe. Une défaillance mineure du système de freinage est détectée. Rouler prudemment. Effectuer(3). Anomalie de fonctionnement (avec frein de stationnement électrique) Fixes, accompagnés du message "Défaut frein de parking". Le véhicule ne peut pas être immobilisé moteur tournant. Si les demandes de serrage et de desserrage manuelles sont inopérantes, la commande du frein de stationnement électrique est défaillante. Les fonctions automatiques doivent être utilisées en toutes circonstances et sont automatiquement réactivées en cas de défaillance de la commande. Effectuer (2). Fixes, accompagnés du message "Défaut frein de parking". Le frein de stationnement est défaillant, les fonctions manuelles et automatiques peuvent être inopérantes. À l'arrêt, pour immobiliser le véhicule: ► Tirer la commande du frein de stationnement électrique et la maintenir pendant 7 à 15secondes environ, jusqu’à l'apparition du témoin au combiné.14 Instruments de bord
Si cette procédure ne fonctionne pas, sécuriser le véhicule: ► Stationner sur un endroit plat. ► Avec une boîte de vitesses manuelle, engager un rapport. ► Avec une boîte de vitesses automatique ou un sélecteur de marche, sélectionnerP, puis installer la cale fournie contre l'une des roues. Puis effectuer(2). Désactivation des fonctions automatiques (avec frein de stationnement électrique) Fixe. Les fonctions "serrage automatique" (à la coupure du moteur) et "desserrage automatique" (à l'accélération) sont désactivées. Si le serrage/ desserrage automatique n'est plus possible : ► Démarrer le moteur. ► Serrer, avec la commande, le frein de stationnement. ► Relâcher complètement le pied de la pédale de frein. ► Maintenir la commande poussée dans le sens du desserrage entre 10 et 15secondes. ► Relâcher la commande. ► Appuyer sur la pédale de frein et la maintenir enfoncée. ► Tirer la commande dans le sens du serrage pendant 2secondes. ► Relâcher la commande et la pédale de frein. Antiblocage des roues (ABS) Fixe. Le système d'antiblocage des roues est défaillant. Le véhicule conserve un freinage classique. Rouler prudemment à allure modérée, puis effectuer(3). Système d'autodiagnostic moteur (Essence ou Diesel) Clignotant. Le système du contrôle moteur est défaillant. Risque de destruction du catalyseur. Effectuer impérativement(2). Fixe. Le système d'antipollution est défaillant. Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur. Effectuer (3) rapidement. Contrôle dynamique de stabilité(CDS)/ Antipatinage des roues(ASR) Clignotant. La régulation du CDS/ASR s'active en cas de perte d'adhérence ou de trajectoire. Fixe. Le système CDS/ASR est défaillant. Effectuer (3). Anomalie du frein de secours (avec frein de stationnement électrique) Fixes, accompagnés du message "Défaut frein de parking". Le freinage de secours ne dispose pas des performances optimales. Si le desserrage automatique est indisponible, utiliser le desserrage manuel ou effectuer(3). Aide au démarrage en pente Fixes, accompagnés du message "Défaut système anti-recul". Le système est défaillant. Effectuer (3). Contrôle dynamique de stabilité(CDS)/ Antipatinage des roues(ASR) Fixe. Le système est désactivé. Le système CDS/ASR est automatiquement réactivé au démarrage du véhicule, et à partir d'environ 50km/h. En deçà de 50km/h, il est possible de le réactiver manuellement. Sous-gonflage Fixe. La pression est insuffisante dans une ou plusieurs roues. Contrôler la pression des pneumatiques le plus rapidement possible. Réinitialiser le système de détection après ajustement de la pression. Témoin de sous-gonflage clignotant puis fixe et témoin de Service fixe. Le système de surveillance de la pression des pneumatiques est défaillant. La détection de sous-gonflage n'est plus assurée. Dès que possible, vérifier la pression des pneumatiques et effectuer(3).15 Instruments de bord
Aide au stationnement Fixe, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Le système est désactivé. Effectuer (3). Préchauffage moteur (Diesel) Allumé temporairement (jusqu'à environ 30secondes en conditions hivernales sévères). À la mise du contact, si les conditions climatiques et la température du moteur le nécessitent. Attendre l'extinction du témoin avant de démarrer. À l'extinction du témoin, le démarrage est immédiat en maintenant l'appui: – sur la pédale d'embrayage avec une boîte de vitesses manuelle. – sur la pédale de frein avec une boîte de vitesses automatique. Si le moteur ne démarre pas, renouveler la demande de démarrage en maintenant le pied sur la pédale. Airbags Fixe. L'un des airbags ou prétensionneurs pyrotechniques des ceintures de sécurité est défaillant. Effectuer (3). Airbag passager avant(ON) Fixe. L'airbag frontal passager est activé. La commande est actionnée sur la position"ON". Dans ce cas, ne PAS installer de siège enfant "dos à la route" sur le siège passager avant- Risque de blessures graves! Airbag passager avant(OFF) Fixe. L'airbag frontal passager est neutralisé. La commande est actionnée sur la position"OFF". Il est possible d'installer un siège enfant "dos à la route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des airbags (témoin d'alerte Airbags allumé). Niveau mini de carburant (Essence ou Diesel) Fixe avec le niveau de réserve représenté en rouge, accompagné d’un signal sonore et de l'affichage d’un message. Au premier allumage, il reste environ 6 litres de carburant dans le réservoir (réserve). Tant qu’un complément de carburant suffisant n’est pas effectué, cette alerte se répète à chaque mise du contact et, à une cadence qui croît au fur et à mesure que le niveau baisse et se rapproche de zéro. Compléter rapidement le niveau de carburant pour éviter la panne. Ne jamais rouler jusqu'à la panne sèche, cela pourrait endommager les systèmes d'antipollution et d'injection. Niveau mini de la batterie de traction (Électrique) Fixe, accompagné d'un signal sonore. Le niveau de charge de la batterie de traction est faible. Consulter l'autonomie restante. Mettre le véhicule en charge dès que possible. Mode tortue avec autonomie limitée (Électrique) Fixe. Le niveau de charge de la batterie de traction est critique. La diminution de puissance moteur est progressive. Mettre impérativement le véhicule en charge. Si le témoin ne s’éteint pas, effectuer(2). Avertisseur sonore piéton (Électrique) Fixe. Une anomalie est détectée sur l'avertisseur. Effectuer(3). Alerte Risque Collision/ Active Safety Brake Fixe, accompagné d'un message. Le système a été désactivé via l'écran tactile (menu Conduite/ Véhicule). Clignotant. Le système s'active, puis freine brièvement le véhicule, afin de réduire la vitesse de collision frontale avec le véhicule qui précède. Pour plus d'informations, se reporter à la rubrique Conduite. Fixe, accompagné d'un message et d'un signal sonore. Le système est défaillant. Effectuer (3). Fixes. Le système est défaillant.16 Instruments de bord
À l'allumage de ces témoins après un arrêt du moteur, puis un redémarrage, effectuer(3). Alerte active de franchissement involontaire de ligne Fixe. Le système est automatiquement désactivé ou en veille. Clignotant. Le franchissement d'une ligne discontinue sans activation du clignotant est imminent. Le système s'active, puis corrige la trajectoire du côté de la ligne détectée. Fixes. Le système est défaillant. Effectuer (3). Aide au maintien de la position dans la voie Fixe, accompagné du témoin de Service. Le système est défaillant. Effectuer (3). Stop & Start (Essence ou Diesel) Fixe, accompagné de l'affichage d'un message. Le Stop & Start est neutralisé manuellement. Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt de circulation. Réactiver la fonction par le menu de configuration de l'écran tactile. Fixe. Le Stop & Start est neutralisé automatiquement. Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt de circulation, si la température extérieure est: – inférieure à 0°C, – supérieure à +35°C. Clignotant puis fixe, accompagné d'un message. Le système est défaillant. Effectuer (3). AdBlue
(BlueHDi) Allumé pendant 30secondes environ à chaque démarrage du véhicule, accompagné d'un message indiquant l'autonomie de roulage. L'autonomie de roulage est comprise entre 2400 et 800km. Faire un appoint en AdBlue
Fixe dès la mise du contact, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. L'autonomie de roulage est comprise entre 800 et 100km. Faire rapidement un appoint en AdBlue
, ou effectuer(3). Clignotant, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. L'autonomie de roulage est inférieure à 100km. Faire impérativement un appoint en AdBlue
pour éviter le blocage du démarrage, ou effectuer(3). Clignotant, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'interdiction du démarrage. Le réservoir d'AdBlue
est vide: le dispositif d'antidémarrage réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Pour redémarrer le moteur, faire un appoint en AdBlue
, ou effectuer(2). Il est impératif de verser une quantité minimale de 5litres d'AdBlue
dans son réservoir. Système d'antipollution SCR (BlueHDi) Fixes dès la mise du contact, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR est détecté. Cette alerte disparaît dès que le niveau d'émission des gaz d'échappement redevient conforme. Témoin d'AdBlue
clignotant dès la mise du contact, associé aux témoins de Service et d'Autodiagnostic moteur fixes, accompagnés d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. Selon le message affiché, il est possible de parcourir jusqu'à 1100km avant le déclenchement du dispositif d'antidémarrage du moteur. Effectuer (3) au plus tôt pour éviter le blocage du démarrage. Témoin d'AdBlue
clignotant dès la mise du contact, associé aux témoins de Service et17 Instruments de bord
d'Autodiagnostic moteur fixes, accompagnés d'un signal sonore et d'un message informant de l’interdiction de démarrage. Le dispositif d'antidémarrage empêche le redémarrage du moteur (dépassement de la limite de roulage autorisée après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution). Pour redémarrer le moteur, effectuer(2). Feu antibrouillard arrière Fixe. Le feu est allumé.
DS MATRIX LED VISION
Fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Un dysfonctionnement des projecteurs DS MATRIX LED VISION ou de la caméra a été détecté. Effectuer (2). Témoins de couleur verte Stop & Start (Essence ou Diesel) Fixe. À l'arrêt du véhicule, le Stop & Start a mis le moteur en mode STOP. Clignotant temporairement. Le mode STOP est momentanément indisponible ou le mode START s'est automatiquement déclenché. Véhicule prêt à rouler (Électrique) Fixe, accompagné d'un signal sonore lors de son allumage. Le véhicule est prêt à rouler et les équipements de confort thermique sont disponibles. Le témoin s'éteint au-delà de 5km/h environ et se rallume à l'arrêt du véhicule. Arrêter le moteur pour éteindre le témoin et quitter le véhicule. Park Assist ou DS PARK PILOT Fixe. La fonction est active. Pour plus d'informations, se reporter à la rubrique Conduite. Aide au maintien de la position dans la voie Fixe. La fonction a été activée. Toutes les conditions sont remplies: le système fonctionne. Essuyage automatique Fixe. Le balayage automatique de l'essuie-vitre avant est activé. Indicateurs de direction Clignotants avec bruiteur. Les feux indicateurs de direction sont allumés. Feux de position Fixe. Les feux sont allumés. Feux de croisement Fixe. Les feux sont allumés.
DS MATRIX LED VISION
Fixe. La fonction est activée. Commutation automatique des feux de route Fixes. La fonction a été activée via l'écran tactile (menu Conduite/ Véhicule). La commande d'éclairage est sur la position "AUTO". Pour plus d'informations, se reporter à la rubrique Éclairage et visibilité. Témoins de couleur bleue Feux de route Fixe. Les feux sont allumés. Indicateurs Indicateur d'entretien L'information d'entretien est exprimée en terme de distance (kilomètres ou miles) et de délai (mois ou jours). L'alerte est donnée au premier de ces deux termes atteint. L'information d'entretien s'affiche au combiné. Selon la version du véhicule: – La ligne d'affichage du totalisateur kilométrique indique la distance restant à parcourir avant la prochaine révision, ou la distance parcourue depuis l'échéance précédée du signe"-". – Un message d'alerte signale la distance restant à parcourir ainsi que le délai avant échéance ou le dépassement de l'échéance.18 Instruments de bord
La valeur indiquée est déterminée en fonction du kilométrage parcouru et du temps écoulé depuis la dernière révision. L'alerte peut aussi se déclencher à proximité d'une date d'échéance. Clé d'entretien Allumé temporairement dès la mise du contact. L'échéance de révision est comprise entre 3000km et 1000km. Fixe, dès la mise du contact. L'échéance de révision est inférieure à 1000km. Effectuer la révision très prochainement. Clé d'entretien clignotante Clignotant puis fixe, dès la mise du contact. (Avec moteurs Diesel BlueHDi, associé au témoin de Service.) L'échéance de révision est dépassée. Effectuer la révision dès que possible. Remise à zéro de l'indicateur d'entretien Après chaque révision, l'indicateur d'entretien doit être remis à zéro. Si vous avez réalisé vous-même la révision du véhicule: ► Couper le contact.
► Appuyer et maintenir enfoncé le bouton situé à l'extrémité de la commande d'éclairage. ► Sans appui sur la pédale de frein, appuyer une fois sur le bouton START/STOP; une fenêtre d'affichage temporaire apparaît et un compte à rebours commence. ► Lorsque l'affichage indique =0, relâcher le bouton de la commande d'éclairage; la clé disparaît. En cas de débranchement de la batterie après cette opération, verrouiller le véhicule et attendre au moins 5minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte. Rappel de l'information d'entretien L'information d'entretien est accessible par la touche "Check" dans le menu Conduite/ Véhicule de l'écran tactile. Indicateur de température du liquide de refroidissement
Moteur tournant: – Dans la zoneA, la température est correcte. – Dans la zoneB, la température est trop élevée. Le témoin associé et le témoin STOP s'allument en rouge au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Arrêter impérativement le véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Attendre quelques minutes avant de couper le moteur. Après avoir coupé le contact, ouvrir prudemment le capot et vérifier le niveau du liquide de refroidissement. Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, se reporter à la rubrique correspondante.19 Instruments de bord
Indicateurs d'autonomie d'AdBlue
(BlueHDi) Les moteurs Diesel BlueHDi sont équipés d'un dispositif qui associe le système d'antipollution SCR (Réduction Catalytique Sélective) et le filtre à particules (FAP) pour le traitement des gaz d'échappement. Ils ne peuvent fonctionner sans liquide AdBlue
Lorsque le niveau d'AdBlue
devient inférieur au niveau de réserve (entre 2400 et 0km), un témoin s’allume à la mise du contact et une estimation du kilométrage pouvant être parcouru avant le blocage du démarrage s’affiche au combiné. Le dispositif réglementaire d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement dès que le réservoir d'AdBlue
est vide. Il n’est alors plus possible de démarrer le moteur tant qu’un niveau minimal d’AdBlue
n’a pas été restauré. Affichage manuel de l'autonomie Lorsque l’autonomie de roulage est supérieure à 2400km, elle ne s'affiche pas automatiquement. L'information d'autonomie est accessible par la touche "Check" dans le menu Conduite/ Véhicule de l'écran tactile. Actions requises liées au manque d'AdBlue
Les témoins suivants s’allument lorsque la quantité d’AdBlue
est inférieure au niveau de réserve: autonomie de 2400km. Accompagnant les témoins, des messages rappellent régulièrement la nécessité de faire l’appoint pour éviter le blocage du démarrage. Se reporter à la rubrique Témoins pour le détail des messages affichés. Pour plus d'informations sur l'AdBlue
(BlueHDi), et notamment pour réaliser l'appoint, se reporter à la rubrique correspondante. Témoins allumés Action Autonomie restante
Procéder à un appoint. Entre 2400 et 800km
Procéder rapidement à un appoint. Entre 800 et 100km
L’appoint est impératif, risque de blocage du démarrage. Entre 100 et 0km Témoins allumés Action Autonomie restante
Pour pouvoir redémarrer le moteur, verser une quantité minimale de 5litres d'AdBlue
dans son réservoir. 0km Dysfonctionnement du système d'antipollution SCR Détection d'un dysfonctionnement
En cas de détection d'un dysfonctionnement, ces témoins s'allument, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage d’un message de type "Défaut antipollution". L'alerte se déclenche en roulant, lorsque le dysfonctionnement est détecté pour la première fois, puis à la mise du contact lors des trajets suivants, tant que la cause du dysfonctionnement persiste. S'il s'agit d'un dysfonctionnement temporaire, l'alerte disparaît au cours du trajet suivant, après contrôle de20 Instruments de bord
l'autodiagnostic du système d'antipollution SCR. Dysfonctionnement confirmé pendant la phase de roulage autorisé (entre 1100 et 0km) Après 50km parcourus avec l'affichage permanent du signalement d'un dysfonctionnement, la défaillance du système SCR est confirmée. Le témoin AdBlue clignote, accompagné de l'affichage d'un message ("Défaut antipollution: Démarrage interdit dans Xkm"), indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. En roulant, le message s'affiche toutes les 30secondes. L'alerte est renouvelée dès la mise du contact. Vous pouvez rouler jusqu’à 1100km avant le déclenchement du dispositif d’antidémarrage du moteur. Dès que possible, faire vérifier le système dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Démarrage interdit À chaque mise du contact, le message "Défaut antipollution: Démarrage interdit" s’affiche. Pour le redémarrage du moteur Faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié. Indicateur de puissance (Électrique)
CHARGE Charge de la batterie de traction pendant les phases de décélération et de freinage. ECO Consommation électrique modérée et optimisation de l'autonomie. POWER Consommation d’énergie de la chaîne de traction pendant la phase d'accélération. NEUTRE À la mise du contact, le véhicule ne consomme ni ne génère d’énergie par sa chaîne de traction électrique; après balayage, le curseur revient en position "neutre". Contact coupé, l’ouverture de la porte conducteur active l’indicateur, qui se place sur la position"neutre". Indicateur de niveau de charge (Électrique)
Le niveau de charge de la batterie de traction et l'autonomie restante sont affichées en permanence lorsque le véhicule est démarré. Contact coupé, l’ouverture de la porte conducteur active l’indicateur. Témoins associés Deux niveaux d’alerte successifs indiquent que la quantité d’énergie disponible devient faible: 1er niveau: Réserve Le niveau de charge de la batterie de traction est faible. Fixe, accompagné d’un signal sonore. ► Consulter l’autonomie restante au combiné. ► Mettre le véhicule en charge dès que possible. 2nd niveau: Critique21 Instruments de bord
Le niveau de charge de la batterie de traction est critique. Fixe, associé au témoin de réserve, accompagné d’un signal sonore. ► Mettre impérativement le véhicule en charge. L’autonomie restante n’est plus calculée. La puissance de la chaîne de traction est progressivement réduite. Le chauffage et l’air conditionné sont arrêtés (même si l'indicateur de consommation du confort thermique n'est pas au niveau "ECO"). Indicateur de consommation du confort thermique (Électrique) (Selon version)
La jauge représente la consommation d’énergie électrique de la batterie de traction liée au confort thermique dans l'habitacle. Les équipements concernés sont le chauffage et l'air conditionné. Il est possible d'utiliser ces équipements: – Si le véhicule n'est pas branché, à l'allumage du témoin READY. – Si le véhicule est branché, à la mise du contact (mode "Lounge"). La sélection du mode ECO limite les performances de certains de ces équipements. L'indicateur de consommation du confort thermique est alors dans la zone "ECO". Pour refroidir ou réchauffer rapidement l'habitacle, ne pas hésiter à sélectionner temporairement le niveau de froid ou de chaud maximum. Une utilisation excessive des équipements de confort thermique, notamment à basse vitesse, peut réduire considérablement l’autonomie du véhicule. Penser à optimiser son utilisation dès que le niveau de confort désiré est atteint et à vérifier son réglage à chaque démarrage. Après une période prolongée d'inutilisation du chauffage, une légère odeur peut survenir pendant les premières minutes d'utilisation. Test manuel Cette fonction permet de vérifier certains indicateurs et d'afficher le journal des alertes. Elle est accessible par la touche "Check" dans le menu Conduite/ Véhicule de l'écran tactile. Les informations suivantes s'affichent au combiné: – Échéance de révision. – Pression des pneumatiques. – Autonomie de roulage liée à l'AdBlue
et au système SCR (Diesel BlueHDi). – Alertes en cours. Ces informations s'affichent également automatiquement à chaque mise du contact. Totalisateur kilométrique Le totalisateur kilométrique mesure la distance totale parcourue par le véhicule depuis sa première mise en circulation. Contact mis, le kilométrage total est indiqué en permanence. Il reste affiché pendant 30secondes à la coupure du contact. Il s'affiche à l'ouverture de la porte conducteur ainsi qu'au verrouillage et au déverrouillage du véhicule. En cas de déplacement à l'étranger, vous pouvez être amené à modifier l'unité de distance (km ou mile): la vitesse affichée doit être exprimée dans l'unité officielle du pays (km/h ou mph). Le changement d'unité se fait par le menu de configuration de l'écran, véhicule à l'arrêt.22 Instruments de bord
Rhéostat d'éclairage Ce système permet d'adapter manuellement l'intensité lumineuse du poste de conduite en fonction de la luminosité extérieure. Avec Radio Tactile BLUETOOTH ► Appuyer sur le menu Réglages. ► Sélectionner "Affichage". ► Régler la luminosité en appuyant sur les touches. Vous pouvez également éteindre l'écran: ► Sélectionner "Eteindre écran". L'écran s'éteint complètement. ► Appuyer une nouvelle fois sur l'écran (toute la surface) pour l'activer. Avec DS CONNECT RADIO ► Appuyer sur cette touche pour sélectionner le menu Réglages. ► Sélectionner "Luminosité". ► Régler la luminosité, en utilisant les flèches ou en déplaçant le curseur. Le réglage est appliqué instantanément. ► Appuyer en dehors de la fenêtre de réglage pour quitter. Vous pouvez également éteindre l'écran: ► Appuyer sur cette touche pour sélectionner le menu Réglages. ► Sélectionner "Dark". L'écran s'éteint complètement. ► Appuyer une nouvelle fois sur l'écran (toute la surface) pour l'activer. Avec DS CONNECT NAV ► Appuyer sur cette touche pour sélectionner le menu Réglages. ► Sélectionner "OPTIONS". ► Sélectionner "Configuration écran". ► Sélectionner l'onglet "Luminosité". ► Régler la luminosité, en utilisant les flèches ou en déplaçant le curseur. ► Appuyer sur cette touche pour enregistrer et quitter. Vous pouvez également éteindre l'écran: ► Appuyer sur cette touche pour sélectionner le menu Réglages. ► Sélectionner "Eteindre écran". L'écran s'éteint complètement. ► Appuyer une nouvelle fois sur l'écran (toute la surface) pour l'activer. Ordinateur de bord Affiche des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommations, vitesse moyenne...). Affichage des données au combiné Affichage des différents onglets
► Appuyer sur le bouton situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre pour afficher successivement les onglets suivants: – Informations instantanées:
- Autonomie (Essence ou Diesel).
- Consommation instantanée.
- Compteur de temps du Stop & Start (Essence ou Diesel). – Trajets "1" puis "2":
- Consommation moyenne.
- Distance parcourue. Remise à zéro du trajet ► Lorsque le trajet désiré est affiché, appuyer plus de 2secondes sur le bouton situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre. Les trajets "1" et "2" sont indépendants et d'utilisation identique.23 Instruments de bord
Définitions Autonomie (km ou miles)Nombre de kilomètres pouvant encore être parcourus avec le carburant restant dans le réservoir (en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus).Cette valeur peut varier suite à un changement de conduite ou de relief, modifiant fortement la consommation instantanée.Lorsque l'autonomie est inférieure à 30km, des tirets s'affichent.Après un complément de carburant d'au moins 5litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si elle dépasse 100km.Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consulter le Réseau ou un atelier qualifié. Consommation instantanée (l/100km ou km/l ou mpg)(kWh/100km ou km/kWh ou miles/kWh) (Électrique)/ Calculée d'après les dernières secondes écoulées.Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30km/h (Essence ou Diesel). Consommation moyenne (l/100km ou km/l ou mpg)(kWh/100km ou km/kWh ou miles/kWh) (Électrique)/ Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du trajet. Vitesse moyenne (km/h ou mph)Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du trajet. Distance parcourue (km ou miles)Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du trajet. Compteur de temps du Stop & Start (minutes/ secondes ou heures/ minutes) Si le véhicule est équipé du Stop & Start, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet.Le compteur de temps se remet à zéro à chaque mise du contact. Écran tactile 5pouces Ce système donne accès aux éléments suivants:– Commandes des équipements audio et du téléphone et affichage des informations associées.– Menus de paramétrage des fonctions et des équipements du véhicule.– Commandes du système d'air conditionné (selon version).Pour des raisons de sécurité, arrêter le véhicule pour réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue.Certaines fonctions ne sont pas accessibles en roulant. Recommandations Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran tactile.Ne pas toucher l'écran tactile avec les mains mouillées.Utiliser un chiffon propre et doux pour le nettoyage de l'écran tactile. Commandes principales Contact coupé : mise en marche du systèmeMoteur tournant : coupure du sonMolette gauche : réglage du volume sonore (rotation)/ accès direct au menu Media (appui)Molette droite : réglage du débit d'air (rotation)/ accès direct au menu Climatisation (appui)Accès aux menus Retour à l'écran précédent ou validation Au bout de quelques instants sans action sur la seconde page, la première page s'affiche automatiquement.24 Instruments de bord
Radio Media Climatisation Réglages de la température, du débit d'air... Pour plus d'informations sur l'Air conditionné manuel, se reporter à la rubrique correspondante. Téléphone Conduite Activation, désactivation et paramétrage de certaines fonctions. Réglages Principaux réglages du système. Pour plus d'informations sur les menus, se reporter aux rubriques décrivant les systèmes audio et télématique. Écran tactile 7 ou 10pouces Ce système donne accès aux éléments suivants: – Affichage permanent de l'heure et de la température extérieure (un témoin bleu apparaît en cas de risque de verglas). – Commandes du système de chauffage/ air conditionné. – Menus de paramétrage des fonctions et des équipements du véhicule. – Commandes des équipements audio et du téléphone et affichage des informations associées. – Affichage des fonctions d'aides visuelles à la manoeuvre (aide graphique au stationnement, Park Assist...). – Services Internet et affichage des informations associées. – Commandes du système de navigation et affichage des informations associées (selon version). Pour des raisons de sécurité, arrêter le véhicule pour réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue. Certaines fonctions ne sont pas accessibles en roulant. Recommandations Cet écran est de type capacitif. – Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran tactile. – Ne pas toucher l'écran tactile avec les mains mouillées. – Utiliser un chiffon propre et doux pour le nettoyage de l'écran tactile. Principes ► Utiliser les boutons disposés sous l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyer sur les touches matérialisées sur l'écran tactile. Certains menus peuvent s'afficher sur deux pages: appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la seconde page. Au bout de quelques instants sans action sur la seconde page, la première page s'affiche automatiquement. Pour désactiver/ activer une fonction, sélectionner"OFF" ou "ON". Paramétrage d'une fonction Accès à des informations complémentaires sur la fonction Validation Retour à la page précédente ou validation25 Instruments de bord
Appuyer avec trois doigts sur l'écran tactile pour faire apparaître l'ensemble des touches des menus. Pour plus d'informations sur les menus, se reporter aux rubriques décrivant les systèmes audio et télématique. Radio/ Media Climatisation Réglages de la température, du débit d'air... Pour plus d'informations sur l'Air conditionné automatique, se reporter à la rubrique correspondante. Navigation (Selon équipement) Conduite ou Véhicule (Selon équipement) Activation, désactivation et paramétrage de certaines fonctions. Les fonctions sont réparties sous 2 onglets: "Fonctions de conduite" et "Réglages véhicule". Téléphone Applications Accès à certains équipements paramétrables. Énergie Accès aux spécificités Electric (flux d'énergie, statistiques de consommation, charge différée) réparties sous les 3onglets correspondants. Réglages Principaux réglages du système audio, de l'écran tactile et du combiné numérique. Marche/ Arrêt du système audio. Réglage du volume sonore. Bandeau(x) d'informations Certaines informations sont affichées en permanence dans le(s) bandeau(x) de l'écran tactile. Bandeau supérieur du DS CONNECT RADIO – Heure et température extérieure (un témoin bleu apparaît en cas de risque de verglas). – Rappel des informations de climatisation, et accès direct au menu correspondant. – Rappel des informations des menus RadioMedia et Téléphone. – Notifications. – Accès aux Réglages de l'écran tactile et du combiné numérique (date/heure, langues, unités...). Bandeaux latéraux du DS CONNECT NAV – Température extérieure (un témoin bleu apparaît en cas de risque de verglas). – Accès aux Réglages de l'écran tactile et du combiné numérique (date/heure, langues, unités...). – Notifications. – Rappel des informations de climatisation, et accès direct au menu correspondant. – Accès aux réglages des sièges chauffants. – Heure. Menu Énergie (Électrique) Selon version, il est accessible soit: – directement par la touche à proximité de l'écran tactile. – par l'intermédiaire du menu Applications. Flux Cette page présente le fonctionnement de la chaîne de traction électrique en temps réel.26 Instruments de bord
1. Mode de conduite actif
2. Moteur électrique
3. Niveau de charge de la batterie de traction
Les flux d'énergie ont une couleur spécifique pour chaque type de roulage: A. Bleu: consommation d'énergie B. Vert: récupération d'énergie Statistiques Cette page indique les statistiques de consommation d'énergie électrique.
– Histogramme bleu: énergie consommée directement issue de la batterie de traction. – Histogramme vert: énergie régénérée lors des phases de décélération et de freinage pour recharger la batterie. Le bilan moyen sur le trajet en cours est exprimé en kWh/100km. ► Appuyer sur les touches- ou + pour modifier l'échelle de temps affichée. Un trajet en cours est un trajet de plus de 20minutes sans coupure de contact. Charge Cette page permet de programmer une charge différée. Pour plus d'informations sur la Charge de la batterie de traction (Électrique), se reporter à la rubrique correspondante. Fonctionnalités disponibles à distance (Électrique)
En plus de toutes les fonctionnalités de l'application MyDS, accessibles depuis un smartphone, accéder aux fonctionnalités suivantes: – Gestion de la charge de la batterie (charge différée). – Gestion du préconditionnement thermique. – Consultation de l'état de charge et de l'autonomie du véhicule. Procédure d'installation ► Télécharger l'application MyDS sur le store correspondant au smartphone. ► Créer un compte. ► Renseigner le numéro de VIN du véhicule (commence par "VF" sur la carte grise). Pour plus d'informations sur les Éléments d'identification, se reporter à la rubrique correspondante. Couverture réseau Pour profiter de l’ensemble des fonctionnalités à distance, s’assurer que le véhicule se situe dans une zone couverte par le réseau mobile. L’absence de couverture réseau peut empêcher la communication avec le véhicule (par exemple, dans un parking en sous-sol). Un message sera alors affiché dans l'application indiquant que la connexion avec le véhicule n’a pu être établie.27 Ouvertures
Clé électronique avec fonction télécommande et clé intégrée Fonction télécommande
La télécommande permet de réaliser, selon version, les fonctions suivantes à distance:– Déverrouillage/ Verrouillage/ Super-verrouillage du véhicule.– Déverrouillage/ Verrouillage du coffre.– Rabattement/ Déploiement des rétroviseurs.– Rabattement/ Déploiement des poignées extérieures.– Activation/ Désactivation de l'alarme.– Localisation du véhicule.– Fermeture des vitres.– Antidémarrage du véhicule. Clé intégrée La clé intégrée à la télécommande permet de réaliser, selon version, les opérations suivantes:– Activation/ Désactivation de la sécurité enfants mécanique.– Activation/ Désactivation de l'airbag frontal passager.– Déverrouillage/ Verrouillage de secours des portes.
► Pour éjecter la clé ou la remettre en place, maintenir le bouton tiré. Déverrouillage du véhicule
Le paramétrage du déverrouillage sélectif (porte conducteur, coffre (selon version)) se fait par le menu Conduite/ Véhicule de l'écran tactile. Déverrouillage total ► Appuyer sur le bouton de déverrouillage.Les poignées du véhicule, et les rétroviseurs extérieurs selon version, se déploient. Déverrouillage sélectif Porte conducteur et trappe à carburant/ de charge► Appuyer sur le bouton de déverrouillage.► Pour déverrouiller les autres portes et le coffre, appuyer une seconde fois.Le pistolet de charge peut être débranché au second appui.Le déverrouillage total ou sélectif, et la désactivation de l'alarme selon version, est confirmé par le clignotement des feux indicateurs de direction et l'allumage des feux diurnes. Déverrouillage sélectif du coffre Lorsque le déverrouillage sélectif du coffre est activé:► Appuyer sur ce bouton pour déverrouiller le coffre. Les portes restent verrouillées.Selon version, un appui long sur ce bouton permet d'entrebâiller le coffre.Si le déverrouillage sélectif du coffre est neutralisé, l'appui sur le bouton déverrouille également les portes.Ne pas oublier de reverrouiller le coffre en appuyant sur le bouton de verrouillage. Verrouillage du véhicule28 Ouvertures
Verrouillage simple ► Appuyer sur le bouton de verrouillage.Le verrouillage, et l'activation de l'alarme selon version, est confirmé par l'allumage des feux indicateurs de direction et des feux diurnes.Les poignées du véhicule se rétractent et, selon version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.Un ouvrant (porte ou coffre) mal fermé empêche le verrouillage du véhicule. Sur un véhicule équipé, l'alarme s'active néanmoins au bout de 45secondes.En cas de déverrouillage sans action sur les portes ou le coffre, le véhicule se reverrouille automatiquement au bout de 30secondes environ. Sur un véhicule équipé, l'alarme se réactive automatiquement. Super-verrouillage
Le super-verrouillage rend les commandes intérieures des portes inopérantes. Il neutralise également le bouton du verrouillage centralisé.L'avertisseur sonore reste actif.Ne jamais laisser quelqu'un à l'intérieur du véhicule quand celui-ci est super-verrouillé.► Dans les 3secondes, appuyer de nouveau sur le bouton de verrouillage pour super-verrouiller le véhicule (confirmé par l'allumage temporaire des feux indicateurs de direction).Fermeture des vitresLe maintien d'un appui de plus de 3secondes sur le bouton de verrouillage permet la fermeture des vitres.Lors de la fermeture des vitres, s'assurer que rien ni personne n'empêche leur fermeture correcte.Sur les versions avec alarme, pour laisser les vitres entrouvertes, neutraliser au préalable la surveillance volumétrique.Pour plus d'informations sur l'Alarme, se reporter à la rubrique correspondante. Localisation du véhicule Permet de repérer le véhicule à distance, véhicule verrouillé, par:– Clignotement des indicateurs de direction pendant 10secondes environ.– Allumage des spots de rétroviseurs extérieurs.– Allumage des plafonniers.► Appuyer sur ce bouton. ADML Proximity Ce système est un système Accès et Démarrage Mains-Libres.Il permet le verrouillage/ déverrouillage automatique du véhicule sur simple détection de la clé électronique.Lorsque le conducteur a la clé électronique sur lui, le véhicule se déverrouille à son approche et se verrouille à son éloignement.Si la clé électronique est présente dans une zone entre 2 et 7m du véhicule pendant plus de 30minutes, le système se désactive pour protéger la batterie.Zones de reconnaissance de la clé:
Zone A : éclairage d’accueil à l’approche (entre 3 et 5mètres du véhicule).Zone B : verrouillage automatique à l'éloignement (2mètres du véhicule environ).Zone C : déverrouillage automatique à l’approche (entre 1 et 2mètres du véhicule).Le paramétrage des fonctions automatiques se fait par le menu Conduite/ Véhicule de l'écran tactile.Avec la clé électronique sur lui, le conducteur peut également verrouiller et déverrouiller son véhicule en appuyant sur les poignées rétractables.29 Ouvertures
Pour plus d'informations sur les Poignées rétractables, se reporter à la rubrique correspondante. Déverrouillage du véhicule
Le paramétrage du déverrouillage sélectif (porte conducteur, coffre) se fait par le menu Conduite/ Véhicule de l'écran tactile. Le déverrouillage sélectif des ouvrants est désactivé par défaut. Déverrouillage total Le véhicule (portes et coffre) se déverrouille: ► Soit automatiquement à l'approche du conducteur (zone C), si les fonctions automatiques sont activées. ► Soit par un léger appui sur une poignée. Le déverrouillage, et la désactivation de l'alarme selon version, est confirmé par le clignotement des feux indicateurs de direction et l'allumage des feux diurnes. Les poignées du véhicule, et les rétroviseurs extérieurs selon version, se déploient. Si la clé reste autour du véhicule (zones A, B ou C) plus de 15 minutes sans action, les fonctions automatiques se désactivent. Pour déverrouiller ou verrouiller le véhicule, utiliser la télécommande ou appuyer sur une poignée. En cas de non-fonctionnement du verrouillage/ déverrouillage du véhicule par la poignée, rapprocher la clé et refaire l’action souhaitée. Déverrouillage sélectif Porte conducteur et trappe à carburant Elles se déverrouillent: ► Soit automatiquement à l'approche de la porte conducteur, si les fonctions automatiques sont activées. ► Soit par un léger appui sur la poignée. La poignée de porte conducteur se déploie. ► Une fois à l'intérieur du véhicule, pour déverrouiller l'ensemble des ouvrants, appuyer sur le bouton de verrouillage centralisé ou tirer la commande d'ouverture de n'importe quelle porte. Si l’utilisateur est situé en dehors de la zone A et qu’il appuie une première fois sur le bouton de déverrouillage de sa clé électronique, seules la porte conducteur et la trappe à carburant se déverrouillent si la sélectivité est activée. Un deuxième appui sur le bouton déverrouille le reste du véhicule. Déverrouillage sélectif du coffre Le coffre se déverrouille automatiquement à l'approche de l'arrière du véhicule. ► Appuyer sur la commande du volet de coffre pour ouvrir le coffre. Les portes restent verrouillées. Verrouillage du véhicule Verrouillage simple
Portes et coffre fermés, le véhicule se verrouille: ► Soit automatiquement en sortant de la zone de reconnaissance B, si les fonctions automatiques sont activées. ► Soit par un léger appui sur une poignée. Le verrouillage est confirmé par l'allumage des feux indicateurs de direction et des feux diurnes ainsi qu'un signal sonore pour le verrouillage à l'éloignement. Il n'est pas possible de verrouiller le véhicule si la clé électronique est à l'intérieur.30 Ouvertures
Si le véhicule est déverrouillé avec les poignées rétractées, un premier appui sur n'importe qu'elle poignée déploie toutes les poignées. Le véhicule reste déverrouillé. Appuyer à nouveau sur l'une des poignées pour le verrouiller. Super-verrouillage
Le super-verrouillage rend les commandes intérieures des portes inopérantes. Il neutralise également le bouton du verrouillage centralisé. L'avertisseur sonore reste actif. Ne jamais laisser quelqu'un à l'intérieur du véhicule quand celui-ci est super-verrouillé.
► Appuyer légèrement sur la poignée conducteur pour verrouiller le véhicule. ► Dans les 3 secondes, appuyer de nouveau pour super-verrouiller le véhicule (confirmé par l'allumage temporaire des feux indicateurs de direction). Si le véhicule est déverrouillé avec les poignées rétractées, un premier appui sur une des poignées avant déploie la poignée. Le véhicule reste déverrouillé. Appuyer à nouveau sur la poignée pour le verrouiller. Si un des ouvrants reste ouvert ou si une clé électronique du système Accès et Démarrage Mains-Libres est laissée à l'intérieur du véhicule, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas. En cas de déverrouillage sans action sur les portes ou le coffre, le véhicule se reverrouille automatiquement au bout de 30secondes environ. Sur un véhicule équipé, l'alarme se réactive automatiquement. Le paramétrage du rabattement/ déploiement automatique des rétroviseurs extérieurs se fait par le menu Conduite/ Véhicule de l'écran tactile. Par mesure de sécurité, ne jamais quitter le véhicule sans la clé électronique du système Accès et Démarrage Mains-Libres, même pour une courte durée. Faire attention au risque de vol du véhicule lorsque la clé se trouve dans l'une des zones définies, véhicule déverrouillé. Afin de préserver les charges de la pile de la clé électronique et de la batterie du véhicule: – La fonction déverrouillage à l'approche (zoneC) se met automatiquement en veille prolongée après plusieurs jours de non-utilisation (une semaine environ). Pour déverrouiller le véhicule, utiliser la télécommande ou appuyer sur l'une des poignées avant. Au prochain démarrage du véhicule, les fonctions automatiques de déverrouillage et de verrouillage seront réactivées. – Après plusieurs déclenchements successifs de l'éclairage d'approche sans démarrage du véhicule, celui-ci est désactivé. – L'ensemble des fonctions "mains-libres" se met en veille prolongée au-delà de 21jours de non-utilisation. Pour rétablir ces fonctions, déverrouiller le véhicule à l'aide de la télécommande puis démarrer le moteur. Perturbations électriques La clé électronique risque de ne pas fonctionner si elle est à proximité d'un appareil électronique: téléphone (allumé ou en veille), ordinateur portable, champs magnétiques intenses...31 Ouvertures
Verrouillage centralisé
Manuel ► Appuyer sur ce bouton pour verrouiller/ déverrouiller le véhicule (portes et coffre) depuis l'habitacle. L'allumage du voyant confirme le verrouillage centralisé du véhicule. Si l'une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. Pour déployer les poignées extérieures, appuyer une fois sur le bouton lorsque le véhicule est verrouillé ou deux fois lorsqu'il est déverrouillé. En cas de verrouillage/ super-verrouillage de l'extérieur Quand le véhicule est verrouillé ou super- verrouillé de l'extérieur, le voyant clignote et le bouton est inopérant. ► Après un verrouillage simple, tirer la commande intérieure de l'une des portes pour déverrouiller le véhicule. ► Après un super-verrouillage, utiliser nécessairement la télécommande, le système Accès et Démarrage Mains-Libres ou la clé intégrée pour déverrouiller le véhicule. Automatique (sécurité anti-agression) Les portes et le coffre se verrouillent automatiquement en roulant (vitesse supérieure à 10km/h). Pour désactiver/ réactiver cette fonction (activée par défaut): ► Appuyer sur le bouton jusqu'à l'apparition d'un message de confirmation. Transport d’objets longs ou encombrants Pour rouler avec le coffre ouvert et les portes verrouillées, appuyer sur la commande de verrouillage centralisé. Sinon, à chaque fois que le véhicule dépassera la vitesse de 10km/h, le bruit de rebond et une alerte se manifesteront. Conseils Télécommande La télécommande est un système haute fréquence sensible; ne pas la manipuler dans ses poches au risque de déverrouiller le véhicule à son insu. Éviter de manipuler les boutons de la télécommande hors de portée du véhicule: risque de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une réinitialisation. Protection antivol Ne pas apporter de modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements. Verrouillage du véhicule Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence. Par mesure de sécurité, prendre la clé électronique en quittant le véhicule, même pour une courte durée. Achat d'un véhicule d'occasion Faire effectuer une mémorisation des clés par le Réseau afin d'être sûr que les clés détenues sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule.32 Ouvertures
Procédures de secours Perte des clés, de la télécommande, de la clé électronique Se rendre dans le Réseau avec le certificat d'immatriculation du véhicule et une pièce d'identité.Le Réseau pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé. Déverrouillage/ Verrouillage total du véhicule avec la clé Utiliser cette procédure dans les cas suivants:– Pile de la télécommande usée.– Dysfonctionnement de la télécommande.– Panne de batterie.– Véhicule dans une zone à forts rayonnements électromagnétiques.Dans le premier cas, procéder au changement de la pile de la télécommande.Dans le deuxième cas, procéder à la réinitialisation de la télécommande.Se reporter aux rubriques correspondantes.
► Appuyer sur la poignée conducteur jusqu'au point de résistance pour la déployer puis la tirer pour accéder à la serrure.► Insérer la clé dans la serrure de la porte.► Relâcher légèrement la poignée conducteur.► Tourner la clé vers l'avant/ l'arrière pour déverrouiller / verrouiller le véhicule.Véhicule équipé de l'alarme, cette fonction ne s'active pas au verrouillage avec la clé.Si l'alarme est activée, la sirène retentit à l'ouverture de la porte; elle se coupe à la mise du contact. Verrouillage centralisé inopérant Utiliser ces procédures dans les cas suivants:– Dysfonctionnement du verrouillage centralisé.– Batterie débranchée ou déchargée.En cas de dysfonctionnement du verrouillage centralisé, la batterie doit être débranchée pour assurer le verrouillage complet du véhicule. Porte conducteur ► Si la poignée est rétractée, faire un appui dessus jusqu'au point de résistance pour la déployer.► Tirer la poignée pour accéder à la serrure.► Insérer la clé dans la serrure et la tourner pour verrouiller la porte. Portes passagers Déverrouillage ► Tirer la commande intérieure d'ouverture de la porte. Verrouillage
► Ouvrir les portes.► Pour les portes arrière, vérifier que la sécurité enfants n'est pas activée.33 Ouvertures
Se reporter à la rubrique correspondante. ► Retirer le capuchon noir, situé sur le chant de porte, à l'aide de la clé. ► Insérer la clé sans forcer dans la cavité, puis tourner le loquet vers l'intérieur de la porte. ► Retirer la clé et remettre en place le capuchon noir. ► Fermer les portes et vérifier le bon verrouillage du véhicule depuis l'extérieur. Changement de la pile Un message s'affiche au combiné lorsque le remplacement de la pile est nécessaire. Pile réf.: CR2032/ 3volts.
► Déclipper le couvercle à l'aide d'un petit tournevis au niveau de l'encoche, et relever le couvercle. ► Retirer la pile usée de son logement. ► Mettre en place la pile neuve en respectant la polarité et en commençant par l'introduire au niveau des contacts situés dans l'angle, puis clipper le couvercle sur le boîtier. ► Réinitialiser la télécommande. Pour plus d'informations sur la Réinitialisation de la télécommande, se reporter à la rubrique correspondante. Ne pas jeter les piles de la télécommande; elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement. Les rapporter à un point de collecte agréé. Réinitialisation de la télécommande Après un changement de pile ou en cas de dysfonctionnement, il peut être nécessaire de réinitialiser la télécommande.
► Appuyer sur la poignée jusqu'au point de résistance pour la déployer et accéder à la serrure. ► Insérer la clé mécanique (intégrée dans la télécommande) dans la serrure, pour ouvrir le véhicule. ► Placer la clé électronique contre le lecteur de secours, situé sur la colonne de direction et la maintenir jusqu'à la mise du contact. ► Avec une boîte de vitesses manuelle, placer le levier de vitesses au point mort puis appuyer à fond sur la pédale d'embrayage. ► Avec une boîte de vitesses automatique ou un sélecteur de marche, depuis le modeP appuyer sur la pédale de frein. ► Mettre le contact en appuyant sur le bouton "START/STOP". Si le dysfonctionnement persiste après la réinitialisation, consulter rapidement le Réseau ou un atelier qualifié. Portes Poignées rétractables Les portes sont équipées de poignées qui se déploient et se rétractent automatiquement suivant l’état du véhicule: – Au déverrouillage du véhicule, les poignées se déploient pour permettre l’accès. – Au verrouillage du véhicule, les poignées se rétractent.34 Ouvertures
A. Position rétractéeB. Position déployée► À tout moment, il est possible de déployer manuellement les poignées en appuyant dessus.Une fois déployées, les poignées se rétractent automatiquement au bout de 3minutes sans que le véhicule ne se verrouille.Selon version, l'appui sur les poignées permet également le verrouillage/ déverrouillage du véhicule, si la clé électronique est détectée.Pour plus d'informations sur l'ADML Proximity, se reporter à la rubrique correspondante.En cas de panne de batterie ou de dysfonctionnement du système, déployer mécaniquement la poignée conducteur en faisant un appui dessus jusqu'au point de résistance. Tirer ensuite la poignée pour accéder à la serrure et appliquer les procédures de secours.Pour plus d’informations sur les Procédures de secours, se reporter à la rubrique correspondante.Des appuis trop fréquents sur la poignée jusqu’au point de résistance peuvent endommager son mécanisme.En cas de gel, appuyer sur la poignée pour la débloquer.Depuis l'intérieur du véhicule, il est possible de déployer les poignées:– En ouvrant une porte.– En appuyant une fois sur le bouton de verrouillage centralisé lorsque le véhicule est verrouillé ou deux fois lorsqu'il est déverrouillé.En roulant, les poignées se rétractent automatiquement dès que la vitesse du véhicule dépasse 3km/h. Ouverture De l'extérieur ► Déverrouiller votre véhicule pour déployer les poignées de portes.► Tirer la poignée.Déverrouillage sélectif activé, seule la poignée de la porte conducteur sera déployée et seule la porte conducteur pourra être ouverte. De l'intérieur ► Tirer la commande intérieure d'ouverture d'une porte ; les poignées de portes extérieures se déploient automatiquement. L'ouverture d'une porte depuis l'intérieur entraîne le déverrouillage centralisé du véhicule.Déverrouillage sélectif activé:– L'ouverture de la porte conducteur déverrouille uniquement la porte conducteur (si le véhicule n'a pas été déverrouillé totalement au préalable).– L'ouverture d'une des portes passager déverrouille le reste du véhicule.– L'ouverture d'une porte intérieure entraîne le déploiement de toutes les poignées extérieures. Coffre Ouverture
► Après déverrouillage du véhicule ou du coffre seul, appuyer sur la commande d'ouverture puis soulever le volet de coffre. Fermeture ► Abaisser le volet de coffre à l'aide de l'une des poignées de préhension intérieures.35 Ouvertures
Commande de secours Pour déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du verrouillage centralisé. Déverrouillage ► Rabattre les sièges arrière afin d'accéder à la serrure par l'intérieur du coffre.
► Introduire un petit tournevis dans l'orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre.► Déplacer le loquet vers la gauche. Reverrouillage après fermeture Une fois refermé, si le dysfonctionnement persiste, le coffre restera verrouillé. Alarme (Selon version)
Système de protection et de dissuasion contre le vol et l'effraction. Surveillance périmétrique Le système contrôle l'ouverture du véhicule.L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie, par exemple, d'ouvrir une porte, le coffre ou le capot. Surveillance volumétrique Le système contrôle la variation de volume dans l'habitacle.L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une vitre, pénètre dans l'habitacle ou se déplace à l'intérieur du véhicule. Fonction autoprotection Le système contrôle la mise hors service de ses propres composants.L'alarme se déclenche en cas de mise hors service ou de dégradation de la batterie, de la commande centrale ou des fils de la sirène.Intervention sur le système d'alarmeConsulter le Réseau ou un atelier qualifié. Fermeture du véhicule avec système d'alarme complet Activation ► Couper le contact et sortir du véhicule.► Verrouiller ou super-verrouiller le véhicule avec la télécommande ou par appui sur une poignée de porte avant.Lorsque le système de surveillance est actif, le voyant rouge du bouton clignote toutes les secondes et les indicateurs de direction s'allument pendant 2secondes environ.La surveillance périmétrique est activée après un délai de 5secondes, la surveillance volumétrique après 45secondes.L'alarme ne s'active pas lors du verrouillage automatique à l'éloignement.Si un ouvrant (porte, coffre ou capot) est mal fermé, le véhicule n'est pas verrouillé, mais la surveillance périmétrique s'activera après un délai de 45secondes, en même temps que la surveillance volumétrique. Désactivation ► Appuyer sur l'un des boutons de déverrouillage de la télécommande:Appui court. Appui long.36 Ouvertures
► Déverrouiller le véhicule par appui sur une poignée de porte. Le système de surveillance est désactivé: le voyant du bouton s’éteint et les indicateurs de direction clignotent pendant 2secondes environ. Après un déverrouillage par télécommande En cas de reverrouillage automatique du véhicule (après un délai de 30secondes sans ouverture d'une porte ou du coffre), le système de surveillance s'active automatiquement. Fermeture du véhicule avec surveillance périmétrique seule Désactiver la surveillance volumétrique pour éviter le déclenchement intempestif de l'alarme, dans certains cas comme: – Vitre entrouverte. – Lavage du véhicule. – Changement de roue. – Remorquage du véhicule. – Transport sur un bateau. Désactivation de la surveillance volumétrique ► Couper le contact, et, dans les 10secondes, appuyer sur le bouton de l'alarme jusqu’à l’allumage fixe du voyant. ► Sortir du véhicule. ► Verrouiller immédiatement le véhicule à la télécommande ou par appui sur une poignée de porte avant. Seule la surveillance périmétrique est activée: le voyant rouge du bouton clignote toutes les secondes. Pour être prise en compte, cette désactivation doit être effectuée après chaque coupure de contact. Réactivation de la surveillance volumétrique ► Désactiver la surveillance périmétrique en déverrouillant le véhicule à la télécommande ou par appui sur une poignée. Le voyant du bouton s’éteint. ► Réactiver le système d'alarme complet en verrouillant le véhicule à la télécommande ou par appui sur une poignée de porte avant. Le voyant rouge du bouton clignote de nouveau toutes les secondes. Déclenchement de l'alarme Il se traduit, pendant 30secondes, par le retentissement de la sirène et le clignotement des feux indicateurs de direction. Les fonctions de surveillance volumétrique et antisoulèvement restent actives jusqu'au dixième déclenchement consécutif de l'alarme. Au déverrouillage du véhicule, le clignotement rapide du voyant du bouton indique que l'alarme s'est déclenchée pendant votre absence. À la mise du contact, ce clignotement s'arrête immédiatement. Panne de télécommande Pour désactiver les fonctions de surveillance: ► Déverrouiller le véhicule avec la clé dans la serrure de la porte conducteur. ► Ouvrir la porte; l'alarme se déclenche. ► Mettre le contact; l'alarme s'arrête. Le voyant du bouton s'éteint. Fermeture du véhicule sans activer l'alarme ► Verrouiller ou super-verrouiller le véhicule avec la clé (intégrée à la télécommande) dans la serrure de la porte conducteur. Activation automatique (Selon version) 2minutes après la fermeture de la dernière porte ou du coffre, le système s'active automatiquement. ► Pour éviter le déclenchement de l'alarme en entrant dans le véhicule, appuyer au préalable sur le bouton de déverrouillage de la télécommande ou déverrouiller avec le système "Accès et Démarrage Mains-Libres". Dysfonctionnement À la mise du contact, l'allumage fixe du voyant rouge du bouton indique le dysfonctionnement du système.37 Ouvertures
Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Lève-vitres électriques
5. Neutralisation des commandes de lève-vitres
électriques situées aux places arrière Verrouillage des portes arrière (selon version) Fonctionnement manuel ► Pour ouvrir/ fermer la vitre, appuyer/ tirer sur la commande, sans dépasser le point de résistance ; la vitre s'arrête dès que la commande est relâchée. Fonctionnement automatique ► Pour ouvrir/ fermer la vitre, appuyer/ tirer sur la commande au-delà du point de résistance; la vitre s'ouvre/ se ferme complètement après avoir relâché la commande. Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre. Les commandes des lève-vitres restent opérationnelles environ 45secondes après la coupure du contact ou après verrouillage du véhicule. À l'issue de cette temporisation, les commandes sont inopérantes. Pour les réactiver, remettre le contact ou déverrouiller le véhicule. Antipincement Lorsque la vitre monte et rencontre un obstacle, elle s'arrête puis aussitôt redescend partiellement. Neutralisation des commandes arrière de lève-vitres arrière Pour la sécurité des enfants, appuyer sur la commande 5 pour neutraliser les commandes des lève-vitres arrière. Le voyant du bouton s'allume, accompagné d'un message qui confirme l'activation. Il reste allumé, contact mis, tant que la neutralisation est effective. L'utilisation des lève-vitres électriques arrière à partir des commandes du conducteur reste possible. Pour les versions équipées de la sécurité enfants électrique, cette commande neutralise également les commandes intérieures des portes arrière. Pour plus d'informations sur la Sécurité enfants, se reporter à la rubrique correspondante. Réinitialisation des lève-vitres Après un rebranchement de la batterie ou en cas de mouvement anormal des vitres, réinitialiser la fonction antipincement. La fonction antipincement est inopérante pendant ces opérations. Pour chacune des vitres: ► Descendre complètement la vitre, puis la remonter; elle remontera par palier de quelques centimètres à chaque action. Renouveler l'opération jusqu'à la fermeture complète de la vitre. ► Garder la commande tirée pendant au moins une seconde après avoir atteint la position vitre fermée. En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, il faut inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyer sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, il doit s'assurer que rien n'empêche la fermeture correcte des vitres.38 Ouvertures
Il doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres. Faire particulièrement attention aux enfants pendant les manœuvres de vitres. Attention aux passagers et/ou personnes présentes lors de la fermeture des vitres à l'aide de la clé électronique ou du système Accès et Démarrage Mains-Libres. Ne pas passer la tête ni les bras à travers les vitres ouvertes lorsque le véhicule roule- Risque de blessures graves!39 Ergonomie et confort
Position de conduite correcte Par mesure de sécurité, les réglages doivent impérativement être effectués à l'arrêt.Avant de prendre la route et pour profiter de l'ergonomie du poste de conduite, régler dans l'ordre suivant:– La hauteur de l'appui-tête.– L'inclinaison du dossier.– La hauteur de l’assise du siège.– La position longitudinale du siège.– La hauteur et la profondeur du volant.– Les rétroviseurs extérieurs et intérieur.
Une fois ces réglages effectués, vérifier depuis la position de conduite la bonne visibilité du combiné. Sièges avant Avant d'effectuer une manoeuvre de recul du siège, vérifier que rien ni personne ne gêne la course du siège.Risque de pincement en cas de présence de passagers à l'arrière ou de blocage du siège si des objets encombrants sont déposés sur le plancher derrière le siège. Réglages manuels Longitudinal
► Soulever la barre de commande et faire coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.► Relâcher la barre de commande pour verrouiller la position sur l'un des crans. Inclinaison du dossier
► Tourner la molette pour obtenir l'inclinaison désirée. Hauteur
► Tirer la commande vers le haut pour monter ou la pousser vers le bas pour descendre, jusqu'à obtenir la position recherchée. Réglages électriques Longitudinal
► Pousser la commande vers l'avant ou vers l'arrière pour faire coulisser le siège.40 Ergonomie et confort
Inclinaison du dossier
► Basculer la commande vers l'avant ou vers l'arrière. Hauteur et inclinaison de l'assise
► Basculer la partie arrière de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir la hauteur et l'inclinaison désirées. Appuis-tête avant Réglage en hauteur
Vers le haut: ► Soulever l'appui-tête jusqu'à la hauteur souhaitée; le déclic d'enclenchement est perceptible. Vers le bas: ► Appuyer sur l'ergotA pour abaisser l'appui-tête. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Retrait d'un appui-tête ► Basculer le dossier du siège en arrière pour faciliter le retrait de l'appui-tête. ► Soulever l'appui-tête jusqu'en butée. ► Appuyer sur l'ergotA pour déverrouiller l'appui- tête et le soulever complètement. ► Par sécurité, ranger l'appui-tête. Remise en place d'un appui-tête ► Introduire les tiges de l'appui-tête dans les guides du dossier correspondant. ► Pousser l'appui-tête jusqu'en butée. ► Appuyer sur l'ergotA pour déverrouiller l'appui- tête et le pousser vers le bas. ► Procéder au réglage en hauteur. Ne jamais rouler avec les appuis-tête retirés; ceux-ci doivent être en place et réglés en fonction de l'occupant du siège. Réglages complémentaires Réglage lombaire électrique
► Appuyer sur la commande+ ou - pour obtenir le soutien lombaire désiré. Fonction massage (Siège conducteur uniquement)41 Ergonomie et confort
Cette fonction assure un massage lombaire et ne fonctionne que moteur tournant ainsi qu'en mode STOP du Stop & Start. Activation/ Désactivation ► Appuyer sur ce bouton pour activer/ désactiver la fonction. À l'activation, le voyant s'allume. La fonction massage est activée pour une durée d'une heure. Pendant cette durée, le massage se fait par 6cycles de 10minutes chacun (6minutes de massage suivies de 4minutes de pause). Au bout d'une heure, la fonction est désactivée, le voyant s'éteint. Sièges chauffants
La fonction est active uniquement moteur tournant. ► Appuyer sur le bouton correspondant au siège. ► À chaque appui, le niveau de chauffage est modifié; le nombre de voyants correspondants s'allume. ► Pour arrêter le chauffage, appuyer sur le bouton jusqu'à l'extinction de tous les voyants. L'état de la fonction est mémorisé à la coupure du contact. Ne pas utiliser la fonction lorsque le siège n'est pas occupé. Réduire dès que possible l'intensité du chauffage. Lorsque les températures du siège et de l'habitacle ont atteint un niveau suffisant, arrêter la fonction; une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation d'énergie. L'utilisation prolongée des sièges chauffants est déconseillée aux personnes à peau sensible. Risque de brûlure pour les personnes dont la perception de la chaleur est altérée (ex.: maladie, prise de médicament). Pour maintenir l'intégrité de la nappe chauffante et prévenir le risque de court-circuit: – Ne pas poser d'objets lourds ou acérés. – Ne pas se mettre à genoux ni debout sur le siège. – Ne pas verser de liquides. – Ne jamais utiliser la fonction tant que l'assise est détrempée. Réglage du volant
► À l'arrêt, tirer la commande pour déverrouiller le volant.42 Ergonomie et confort
► Régler la hauteur et la profondeur pour adapter la position de conduite.► Pousser la commande pour verrouiller le volant.Par mesure de sécurité, ces réglages doivent être impérativement effectués véhicule à l'arrêt. Rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Réglage
► Tourner la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.► Déplacer la commande dans les 4directions pour effectuer le réglage.► Replacer la commande en position centrale.Pour maximiser la sécurité, régler les rétroviseurs de façon à réduire "l'angle mort".Les objets observés sont en réalité plus proches qu'ils ne le paraissent. Prendre cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l'arrière. Rabattement manuel Les rétroviseurs peuvent être rabattus manuellement (stationnement gênant, garage étroit...).► Faire pivoter le rétroviseur vers le véhicule. Rabattement électrique Selon équipement, les rétroviseurs sont rabattables électriquement de l'intérieur, véhicule en stationnement et contact mis:
► Tourner la commande A vers le bas. Déploiement électrique ► De l'extérieur: déverrouiller le véhicule à l'aide de la télécommande ou de l'Accès et Démarrage Mains-Libres.► De l'intérieur: contact mis, tourner la commande A vers le haut.Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande sont paramétrables par le menu Conduite/ Véhicule de l'écran tactile. Désembuage / Dégivrage Le désembuage / dégivrage des rétroviseurs extérieurs fonctionne avec le désembuage/ dégivrage de la lunette arrière.Pour plus d'informations sur le Désembuage / Dégivrage de la lunette arrière, se reporter à la rubrique correspondante. Rétroviseur intérieur Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit la gêne du conducteur due au soleil, aux faisceaux d'éclairage des autres véhicules, ... Modèle manuel Position jour/ nuit43 Ergonomie et confort
► Tirer le levier pour passer en position anti-éblouissement "nuit".► Pousser le levier pour passer en position normale "jour".Réglage► Régler le rétroviseur en position normale "jour". Modèle "électrochrome" automatique
Le système électrochrome utilise un capteur qui prend en compte le niveau de luminosité extérieure, et celui provenant de l'arrière du véhicule, pour assurer automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit.Afin d'assurer une visibilité optimale lors des manœuvres, le miroir s'éclaircit automatiquement dès que la marche arrière est enclenchée.Le système se désactive si le chargement du coffre dépasse le niveau du cache-bagages ou si le cache-bagages est encombré. Banquette arrière Banquette avec assises fixes et dossiers rabattables en deux parties (2/3-1/3) pour moduler l'espace de chargement du coffre. Appuis-tête arrière
Ils ont deux positions:– Position haute, d'utilisation:► Soulever l'appui-tête jusqu'en butée.– Position basse, de rangement, lorsque les sièges ne sont pas occupés:► Appuyer sur l'ergotA pour déverrouiller l'appui-tête et le pousser vers le bas.Les appuis-tête arrière sont démontables. Retrait d'un appui-tête
► Déverrouiller le dossier à l'aide de la commande1.► Basculer légèrement le dossier vers l'avant.► Soulever l'appui-tête jusqu'en butée.► Appuyer sur l'ergotA pour déverrouiller l'appui-tête et le soulever complètement. Remise en place d'un appui-tête ► Introduire les tiges de l'appui-tête dans les guides du dossier correspondant.► Pousser l'appui-tête jusqu'en butée.► Appuyer sur l'ergotA pour déverrouiller l'appui-tête et le pousser vers le bas.Ne jamais rouler avec des passagers installés à l'arrière quand les appuis-tête sont retirés; les appuis-tête doivent être en place et en position haute.L'appui-tête du siège central ne peut pas être installé sur un siège latéral et inversement.44 Ergonomie et confort
Rabattement des dossiers Les manœuvres de dossiers doivent être effectuées seulement véhicule à l'arrêt. Au préalable: ► Abaisser les appuis-tête des dossiers. ► Avancer, si nécessaire, les sièges avant. ► Vérifier que rien ni personne ne gêne le rabattement des dossiers (ex.: vêtements, bagages). ► Vérifier que les ceintures de sécurité sont libres, non-verrouillées dans les boucles. Les dégager pour assurer le passage du dossier.
► Presser la poignée1 de déverrouillage du dossier. ► Accompagner le dossier2 jusqu'à l'horizontale. Lorsque le dossier est déverrouillé, le témoin rouge de la poignée de déverrouillage est visible. Remise en place des dossiers Vérifier au préalable que les ceintures de sécurité latérales sont bien plaquées verticalement à côté des anneaux de verrouillage des dossiers.
► Redresser le dossier2 et le pousser fermement pour le verrouiller. ► Vérifier que le témoin rouge de la poignée1 de déverrouillage n'est plus visible. ► Vérifier que les ceintures de sécurité latérales n'ont pas été coincées pendant la manœuvre. Attention, un dossier mal verrouillé compromet la sécurité des passagers en cas de freinage brusque ou de choc. Le contenu du coffre peut être projeté vers l'avant du véhicule- Risque de blessure grave! Chauffage et Ventilation Entrée d'air L'air circulant dans l'habitacle est filtré et provient soit de l'extérieur par la grille située à la base du pare-brise, soit de l'intérieur en recirculation d'air. Commandes Selon version, les commandes sont accessibles par le menu Climatisation de l'écran tactile ou sont regroupées sur le panneau de la console centrale. Diffusion d'air
1. Buses de dégivrage ou de désembuage du
2. Buses de dégivrage ou de désembuage des
vitres latérales avant
3. Aérateurs latéraux obturables et orientables
4. Aérateurs centraux obturables et orientables45
Ergonomie et confort
5. Sorties d'air aux pieds des passagers avant
6. Sorties d'air aux pieds des passagers arrière
Conseils Utilisation de la ventilation et de l'air conditionné ► Pour obtenir une répartition d'air homogène, veiller à ne pas obstruer les grilles d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre. ► Ne pas masquer le capteur d'ensoleillement, situé sur la planche de bord; celui-ci sert à la régulation du système d'air conditionné automatique. ► Faire fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10minutes, une à deux fois par mois, pour le maintenir en bonne condition de fonctionnement. ► Si le système ne produit pas de froid, le désactiver et consulter le Réseau ou un atelier qualifié. En cas de traction d'une charge importante dans une forte pente par température élevée, la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d'améliorer la capacité de remorquage. Éviter de rouler trop longtemps ventilation arrêtée ou en fonctionnement prolongé du recyclage de l'air ambiant- Risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air! Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure est très élevée, aérer l'habitacle pendant quelques instants. Placer la commande de débit d'air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d'air dans l'habitacle. La condensation créée par l'air conditionné provoque à l'arrêt un écoulement d'eau normal sous le véhicule. Entretien de la ventilation et de l'air conditionné ► Veiller au bon état du filtre habitacle et faire remplacer périodiquement les éléments filtrants. Il est recommandé de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras). ► Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, le faire contrôler suivant les préconisations du plan d'entretien du Constructeur. Stop & Start Les systèmes de chauffage et d'air conditionné ne fonctionnent que moteur tournant. Afin de maintenir le confort thermique souhaité dans l'habitacle, neutraliser temporairement la fonction Stop & Start. Pour plus d'informations sur le Stop & Start, se reporter à la rubrique correspondante. Air conditionné manuel Appuyer sur le bouton Climatisation pour afficher la page de commandes du système.
1. Réglage de la température
2. Réglage du débit d’air
3. Réglage de la répartition d’air
4. Marche/ Arrêt de l'air conditionné46
Ergonomie et confort
Réglage de la température ► Appuyer sur l'une des touches 1 (- ou +) pour moduler la température. Réglage du débit d'air ► Appuyer sur l'une des touches 2 (- ou +) ou tourner la molette 2 pour diminuer ou augmenter la vitesse de soufflage du ventilateur. En réduisant le débit d'air au minimum, la ventilation s'arrête. Réglage de la répartition d'air ► Appuyer sur la touche 3 pour moduler la répartition de l'air dans l'habitacle. Aérateurs centraux et latéraux et pieds des occupants Aérateurs centraux et latéraux Pare-brise Pare-brise, pieds des occupants Pieds des occupants Marche / Arrêt de l'air conditionné L'air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. Il permet : – en été, d'abaisser la température, – en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter l'efficacité du désembuage. ► Appuyer sur la touche 4 pour activer/ désactiver le système d’air conditionné. L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque le débit d'air est neutralisé. Pour obtenir de l'air frais plus rapidement, utiliser le recyclage de l'air ambiant pendant quelques instants. Ensuite, revenir en entrée d'air extérieur. L'arrêt de l'air conditionné peut générer des désagréments (humidité, buée). Arrêt du système d'air conditionné ► Appuyer sur ce bouton. Son voyant s'allume et tous les autres voyants du système s'éteignent. Cette action neutralise toutes les fonctions du système d'air conditionné. Le confort thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. Air conditionné automatique L'air conditionné fonctionne moteur tournant, mais l'accès à la ventilation et à ses commandes est possible contact mis. L'activation de l'air conditionné, la température, le débit et la répartition de l'air dans l'habitacle sont régulés de manière automatique. Appuyer sur la touche de menu Climatisation pour accéder aux commandes du système.
1. Réglage de la température
2. Réglage du débit d'air
3. Réglage de la répartition d'air
4. Marche/ Arrêt de l'air conditionné47
Ergonomie et confort
5. Marche/ Arrêt du programme automatique
7. Accès à la page secondaire
8. Réglage du programme automatique confort
(Soft/Normal/Fast) Réglage de la température ► Appuyer sur l'une des touches 1 pour augmenter (rouge) ou diminuer (bleue) la valeur. La valeur affichée correspond à un niveau de confort et non à une température précise. Réglage du débit d'air ► Appuyer sur l'une des touches2 (- ou +) pour diminuer ou augmenter le débit d'air. Le symbole du débit d'air (hélice) se remplit en fonction de la demande. En réduisant le débit d'air au minimum, la ventilation s'arrête. "OFF" s'affiche à côté de l'hélice. Réglage de la répartition d'air ► Appuyer sur les touches3 pour moduler la répartition de l'air dans l'habitacle. Pare-brise et vitres latérales Aérateurs centraux et latéraux Pieds des occupants L’allumage de la touche signale la présence d'air pulsé dans la direction indiquée. Pour une diffusion homogène dans l'habitacle, il est possible d'activer les trois touches simultanément. Marche / Arrêt de l'air conditionné L'air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. Il permet : – en été, d'abaisser la température, – en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter l'efficacité du désembuage. ► Appuyer sur la touche 4 pour activer/ désactiver le système d’air conditionné. L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque le débit d'air est neutralisé. Pour obtenir de l'air frais plus rapidement, utiliser le recyclage de l'air ambiant pendant quelques instants. Ensuite, revenir en entrée d'air extérieur. L'arrêt de l'air conditionné peut générer des désagréments (humidité, buée). Programme automatique Confort En fonction d'un niveau de confort sélectionné, ce mode automatique gère de manière optimale la température, le débit et la répartition de l'air dans l'habitacle. ► Appuyer sur la touche5 pour activer/ désactiver le mode automatique du système d'air conditionné. Lorsque le voyant de la touche est allumé, le système d'air conditionné fonctionne de manière automatique. L'intensité du programme automatique Confort se module en choisissant l'un des réglages accessibles depuis la touche "OPTIONS": – "Soft": privilégie une douceur optimale et le silence de fonctionnement en limitant le débit d'air. – "Normal": offre le meilleur compromis entre confort thermique et silence de fonctionnement (réglage par défaut). – "Fast": privilégie une diffusion d'air dynamique et efficace. Pour modifier le réglage en cours, signalé par l'allumage du voyant correspondant, appuyer successivement sur la touche8 jusqu'à afficher le réglage souhaité. Pour assurer le confort des passagers aux places arrière, privilégier les réglages "Normal" et "Fast"
Le réglage est associé au mode automatique uniquement. Cependant, à la désactivation du mode AUTO, le voyant du dernier réglage sélectionné reste allumé. La modification du réglage ne réactive pas le mode AUTO si celui-ci est désactivé. Par temps froid et moteur froid, afin de limiter la diffusion d'air froid dans48 Ergonomie et confort
l'habitacle, le débit d'air évolue progressivement jusqu'à ce que la valeur de confort soit atteinte. En entrant dans le véhicule, si la température de l'habitacle est beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de confort demandée, il n'est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre plus rapidement le confort souhaité. Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l'écart de température. Air conditionné maximum La fonction règle automatiquement la température de consigne sur le niveau de confort le plus bas, la diffusion de l'air vers les aérateurs centraux et latéraux, le débit d'air maximal et active le recyclage de l'air ambiant. ► Appuyer sur la touche 6 pour activer/ désactiver la fonction (confirmé par l'allumage/ l'extinction du voyant). À la désactivation de la fonction, le système revient aux réglages antérieurs. Arrêt du système d'air conditionné ► Appuyer sur ce bouton. Son voyant s'allume et tous les autres voyants du système s'éteignent. Cette action neutralise toutes les fonctions du système d'air conditionné. Le confort thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. Recyclage de l'air ambiant L'entrée d'air extérieur évite la formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales. Le recyclage de l'air ambiant isole l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures et permet d'atteindre plus rapidement le niveau de température souhaité dans l'habitacle. ► Appuyer sur ce bouton pour activer/ désactiver la fonction (confirmé par l'allumage/ l'extinction du voyant). La fonction s'active automatiquement à l'engagement de la marche arrière. Désembuage - Dégivrage avant ► Appuyer sur ce bouton pour activer/ désactiver le désembuage ou le dégivrage du pare-brise et des vitres latérales (confirmé par l'allumage/ l'extinction du voyant). Le système gère automatiquement l'air conditionné, le débit d'air, l'entrée d'air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales. Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière Ce désembuage- dégivrage fonctionne uniquement moteur tournant. Selon version, il prend en charge également les rétroviseurs extérieurs. ► Appuyer sur ce bouton pour activer/ désactiver la fonction (confirmé par l'allumage/ l'extinction du voyant). Le désembuage- dégivrage s'éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive. Éteindre le désembuage- dégivrage dès qu'il n'est plus nécessaire permet de réduire la consommation de courant, donc la consommation d'énergie. Pare-brise et gicleurs chauffants Selon pays de commercialisation.49 Ergonomie et confort
Par temps froid, cette fonction chauffe le pare- brise et les gicleurs. Sans modifier les réglages du système d'air conditionné, elle permet de décoller plus rapidement les balais des essuie-vitres lorsqu'ils sont collés par le givre et d'éviter l'accumulation de neige liée au fonctionnement des essuie-vitres. Marche/ Arrêt
► Moteur tournant, appuyer sur ce bouton pour activer/ désactiver la fonction (confirmé par l'allumage/ l'extinction du voyant). La fonction est active dès que la température extérieure descend au-dessous de 0°C. Elle est désactivée automatiquement à chaque coupure du moteur. Pré-conditionnement thermique (Électrique) Cette fonction permet de programmer la mise à température de l'habitacle à une valeur de confort prédéfinie et non modifiable (environ 21°C) avant d'entrer dans le véhicule, aux jours et heures souhaités. Cette fonction est disponible véhicule branché et non branché. Programmation Avec DS CONNECT RADIO ou DS CONNECT NAV La programmation s'effectue depuis un smartphone via l'application MyDS. Pour plus d'informations sur les Fonctionnalités disponibles à distance, se reporter à la rubrique correspondante. Avec DS CONNECT NAV Dans le menu Climatisation> OPTIONS: Sélectionner Programmation CLIM. ► Appuyer sur + pour ajouter une programmation. ► Choisir l'heure d'entrée dans le véhicule et les jours souhaités. Appuyer sur OK. ► Appuyer sur ON pour activer cette programmation. Le pré-conditionnement thermique débute environ 45minutes avant l'heure programmée lorsque le véhicule est branché (20minutes lorsqu'il n'est pas branché) et est maintenu 10minutes après. Il est possible d'effectuer plusieurs programmations. Chacune est mémorisée dans le système. Pour optimiser l'autonomie de la batterie, il est conseillé d'effectuer une programmation avec le véhicule branché. Le bruit de ventilation qui se produit à l'activation du pré-conditionnement thermique est tout à fait normal. Conditions de fonctionnement – La fonction ne s'active que contact coupé et véhicule verrouillé. – Lorsque le véhicule est non branché, la fonction s'active uniquement si le niveau de charge de la batterie est supérieur à 50%. – Véhicule non branché, lorsqu'une programmation récurrente est activée (exemple: du lundi au vendredi) et que 2pré- conditionnements thermiques sont effectués sans reprise du véhicule, la programmation est désactivée.50 Ergonomie et confort
Aménagements intérieurs
1. Poignée de maintien
7. Accoudoir central avec prise USB et prise
accessoires 12 V (selon version)
8. Rangement sous volant
Pare-soleil ► Contact mis, relever le volet d'occultation; selon version, le miroir s'éclaire automatiquement. Ce pare-soleil comprend également un range-ticket. Boîte à gants ► Pour ouvrir la boîte à gants, soulever la poignée.
Ne jamais rouler avec la boîte à gants ouverte lorsqu'un passager est installé à l'avant - Risque de blessure en cas de décélération brutale ! Accoudoir central
Il comporte un espace de rangement. Prises USB Ces sérigraphies déterminent le type d'utilisation d'une prise USB: Alimentation et recharge. Idem, plus échange de données multimédia avec le système audio. Idem, plus utilisation des applications du smartphone avec l'écran tactile.51 Ergonomie et confort
Les prises USB permettent de brancher un équipement nomade. Selon version, la prise USB située sur la console centrale permet également de brancher un smartphone en connexion Android Auto
pour bénéficier de certaines applications du smartphone sur l'écran tactile. Pour un fonctionnement optimal, l'utilisation de câble d'origine Constructeur ou certifié Constructeur est nécessaire. Ces applications peuvent être gérées avec les commandes au volant ou avec celles du système audio. Pendant son utilisation en USB, l'équipement nomade peut se recharger automatiquement. Pendant la recharge, un message s'affiche si la consommation de l'équipement nomade est supérieure à l'ampérage fourni par le véhicule. Pour plus d'informations sur l'utilisation de cet équipement, se reporter aux rubriques décrivant les systèmes audio et télématique. Prise accessoires 12V
► Pour brancher un accessoire 12V (puissance maxi: 120W), utiliser l'adaptateur adéquat. Bien respecter la puissance sous peine d'abîmer l'accessoire. Le branchement d'un équipement électrique non homologué, tel qu'un chargeur avec prise USB, peut provoquer des perturbations de fonctionnement des organes électriques du véhicule, comme une mauvaise réception radiophonique ou une perturbation de l'affichage sur les écrans. Système Hi-Fi FOCAL ELECTRA
Le véhicule embarque un système acoustique haute-fidélité signé par la marque française FOCAL
12 haut-parleurs équipés de technologies exclusives FOCAL
offrent le plaisir d'un son pur et détaillé à bord du véhicule: – Voie centrale / Satellites Mediums technologie Polyglass: immersion et spatialisation du son. – Woofers / Mediums haute-fidélité technologie Polyglass à forte excursion: équilibre, dynamique et précision du son. – Tweeters TNF technologie dômes inversés aluminium: dispersion du son optimale, aigüs détaillés. – Amplification active 12voies - 515Watts technologie hybride Classe AB/ Classe D: richesse et finesse des signaux hautes fréquences, ainsi que réelle puissance dans le grave. – Subwoofer à forte excursion technologie triple bobine Power Flower
: restitution profonde et contrôlée des basses fréquences. Subwoofer sous tapis de coffre Passer régulièrement l'aspirateur sur la grille et faire attention de ne pas déposer de liquide à proximité.52 Ergonomie et confort
Ce système recharge sans fil des appareils nomades tels que les smartphones, en utilisant le principe de l'induction magnétique, selon la normeQi1.1. L'appareil à recharger doit être compatible avec la norme Qi, de par sa conception ou à l'aide d'un étui ou coque compatible. Un tapis peut aussi être utilisé à condition que celui-ci soit homologué par le Constructeur. La zone de charge est signalée par le symboleQi. La charge fonctionne moteur tournant et en mode STOP du Stop & Start. La charge est gérée par le smartphone. Avec le système Accès et Démarrage Mains- Libres, le fonctionnement du chargeur peut être momentanément perturbé à l'ouverture d'une porte ou à la demande de coupure du contact. Recharge ► Zone de charge dégagée, déposer un appareil en son centre.
Lorsque l'appareil est détecté, le voyant du chargeur s'allume en vert. Il reste allumé pendant toute la durée du chargement de la batterie. Le système n'est pas conçu pour recharger plusieurs appareils simultanément. Ne pas laisser d'objet métallique (ex.: pièces de monnaie, clés, télécommande du véhicule) dans la zone de charge pendant la recharge d'un appareil- Risque de surchauffe ou d'interruption de la recharge! Contrôle de fonctionnement L'état du voyant permet de suivre le fonctionnement du chargeur. État du voyant Signification Éteint Moteur éteint. Pas d'appareil compatible détecté. Charge terminée. Vert fixe Détection d'un appareil compatible. Charge en cours. État du voyant Signification Orange clignotant Détection d'un objet étranger dans la zone de charge. Appareil mal centré dans la zone de charge. Orange fixe Dysfonctionnement de la jauge de charge de l'appareil. Température trop élevée de la batterie de l'appareil. Dysfonctionnement du chargeur.
Si le voyant est allumé fixe en orange: – Enlever l'appareil puis le replacer au centre de la zone de charge.
– Enlever l'appareil et faire un nouvel essai un quart d'heure plus tard. Si le problème persiste, faire vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié.53 Ergonomie et confort
Lors de son montage, côté conducteur, utiliser exclusivement les fixations présentes sur le tapis (un "clic" signale le bon verrouillage).Les autres surtapis sont simplement posés sur la moquette. Démontage/ Remontage ► Pour le démonter côté conducteur, reculer le siège et déclipper les fixations.► Pour le remonter, positionner le surtapis et le fixer en appuyant.► Vérifier la bonne tenue du surtapis.Pour éviter tout risque de blocage des pédales:– Utiliser uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule; leur utilisation est impérative.– Ne jamais superposer plusieurs surtapis.L'utilisation de surtapis non homologués par le Constructeur peut gêner l'accès aux pédales et entraver le fonctionnement du régulateur/ limiteur de vitesse.Les surtapis homologués sont munis de deux fixations situées en dessous du siège. Plafonniers
1.Plafonnier avant2.Lecteurs de carte avant Plafonniers avant Dans cette position, le plafonnier s'éclaire progressivement :– au déverrouillage du véhicule,– à l'extraction de la clé de contact,– à l'ouverture d'une porte,– à l'activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de localiser votre véhicule.Il s'éteint progressivement :– au verrouillage du véhicule,– à la mise du contact,– 30 secondes après la fermeture de la dernière porte.Eteint en permanence. Eclairage permanent. Avec le mode "éclairage permanent", la durée d'allumage varie, suivant le contexte :– contact coupé, environ dix minutes,– en mode économie d'énergie, environ trente secondes,– moteur tournant, sans limite. Liseuses ► Contact mis, actionner l'interrupteur correspondant.Faire attention à ne rien mettre en contact avec les plafonniers. Plafonniers tactiles
1. Plafonnier tactile avant2. Liseuses tactiles avant54
Ergonomie et confort
3. Liseuses tactiles arrière
Plafonnier tactile avant Il s'allume progressivement: – Au déverrouillage du véhicule. – À la coupure du contact. – À l'ouverture d'une porte. – À l'activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de localiser le véhicule. Il s'éteint: – Au verrouillage du véhicule. – À la mise du contact. – 30secondes après la fermeture de la dernière porte. Les liseuses tactiles avant et arrière s'allument et s'éteignent en même temps que le plafonnier. Un appui long sur le plafonnier désactive complètement son allumage (confirmé par le pictogramme "OFF"). Liseuses tactiles ► Contact mis, appuyer sur la liseuse correspondante. Aménagements du coffre
2. Éclairage de coffre
3. Anneaux d'arrimage
5. Outillage de bord (selon équipement)
Les anneaux d'arrimage sont conçus pour retenir des bagages à l'aide de différents types de filets de retenue. Ils s'utilisent avec les anneaux de fixation ISOFIX situés derrière les sièges arrière. Les filets de retenue sont disponibles en option ou en accessoires. Pour plus d'informations, consulter le Réseau. Cache-bagages
Pour enlever le cache-bagages : ► décrocher les deux cordons, ► soulever légèrement la tablette, puis la retirer. En cas de décélération brutale, les objets déposés sur le cache-bagages peuvent se transformer en projectiles. Bac de rangement
► Relever le tapis de coffre au maximum pour accéder au bac de rangement.55 Ergonomie et confort
Selon version, il comporte: – Une roue de secours seule ou avec l'outillage de bord. – Le câble de charge de la batterie de traction (Électrique). Filet de retenue de charges hautes Ce filet amovible permet d'utiliser tout le volume de chargement derrière les sièges avant jusqu'au pavillon quand les sièges arrière sont rabattus. Il permet de protéger les occupants en cas de freinage brutal. ► Rabattre les sièges arrière.
► Insérer les extrémités de la barre, l'une après l'autre, dans les points de fixation 1 du pavillon.
► Accrocher les sangles du filet aux points d'ancrage inférieurs, situés sur les fixations du dossier de la banquette arrière. ► Tendre les sangles pour étirer le filet. Éclairage du coffre Il s'allume automatiquement à l'ouverture et s'éteint automatiquement à la fermeture du coffre. La durée d'éclairage varie suivant le contexte: – Contact coupé, environ 10minutes. – En mode économie d'énergie, environ 30secondes. – Moteur tournant, sans limite.56 Éclairage et visibilité
Commandes d'éclairage extérieur Éclairage principal
Allumage automatique des feux/ feux diurnesFeux de position seuls Feux de croisement ou de route "Fonction Highway"Sur les versions équipées de projecteurs à technologie "Full LED", la portée du faisceau des feux de croisement est augmentée automatiquement dès que la vitesse du véhicule dépasse 110 km/h. Inversion des feux
► Tirer la manette pour permuter l'allumage des feux de croisement/ feux de route.Dans les modes "AUTO" et feux de position, tirer la manette pour allumer directement les feux de route ("appel de phares"). Affichages L'allumage du témoin correspondant au combiné confirme la mise en marche de l'éclairage sélectionné.Le dysfonctionnement d'un feu est signalé par l'allumage permanent de ce témoin, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Feu antibrouillard arrière Il fonctionne seulement si les feux de croisement ou de route sont allumés.
► Tourner la bague vers l'avant/ l'arrière pour l'allumer/ l'éteindre.Lors d'une coupure automatique des feux (position "AUTO"), le feu antibrouillard et les feux de position restent allumés.Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, l'allumage des feux antibrouillard est interdit. Dans ces situations, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs. Ils doivent être utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chute de neige (la réglementation peut varier selon les pays).Ne pas oublier d'éteindre les feux antibrouillard dès qu'ils ne sont plus nécessaires.Extinction des feux à la coupure du contactÀ la coupure du contact, tous les feux s'éteignent instantanément, sauf les feux de croisement en cas d'éclairage d'accompagnement automatique activé.57 Éclairage et visibilité
Allumage des feux après la coupure du contact Pour réactiver la commande d'éclairage, tourner la bague en position"AUTO", puis sur la position souhaitée. À l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore temporaire rappelle que des feux sont allumés. Ils s'éteindront automatiquement après un temps qui dépend de l'état de charge de la batterie (entrée en mode économie d'énergie). Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux. Ne jamais regarder de près le faisceau lumineux des lampes à technologie LED- Risque de lésions oculaires graves!
Déplacements à l'étranger Véhicules équipés de projecteurs halogènes: Pour conduire dans un pays où le côté de circulation est différent de celui du pays de commercialisation du véhicule, adapter le réglage des feux de croisement afin de ne pas éblouir les conducteurs des véhicules venant en face. Consulter le Réseau ou un atelier qualifié. Feux diurnes/ Feux de position Les feux avant et arrière s'allument automatiquement au démarrage du moteur. Ils assurent les fonctions: – Feux diurnes (commande d'éclairage en position "AUTO" avec luminosité suffisante). – Feux de position (commande d'éclairage en position "AUTO" avec faible luminosité ou "Feux de position seuls" ou "Feux de croisement ou de route"). En feux diurnes, l'intensité lumineuse des diodes électroluminescentes (LED) est plus forte. Indicateurs de direction (clignotants)
► Gauche ou droit: abaisser ou relever la commande d'éclairage en dépassant le point de résistance. Laisser les indicateurs de direction pendant plus de 20secondes entraîne une augmentation du signal sonore lorsque la vitesse est supérieure à 80km/h. Trois clignotements ► Donner une simple impulsion vers le bas ou vers le haut, sans passer le point de résistance; les indicateurs de direction clignoteront trois fois. Feux de stationnement (Selon version) Balisage latéral réalisé par l'allumage des feux de position uniquement du côté de la circulation. ► Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionner la commande d'éclairage vers le bas ou58 Éclairage et visibilité
vers le haut, en fonction du côté de la circulation (ex.: lors d'un stationnement à droite, baisser la commande d'éclairage vers le bas pour un allumage à gauche). Ceci est indiqué par un signal sonore et l'allumage au combiné du témoin de l'indicateur de direction correspondant. ► Pour arrêter les feux de stationnement, replacer la commande d'éclairage sur la position centrale. Allumage automatique des feux Avec la bague de la commande d'éclairage sur la position"AUTO", en cas de détection de faible luminosité extérieure par le capteur de pluie/ luminosité, les feux de position et de croisement s'allument automatiquement sans action du conducteur. Ils peuvent également s'allumer en cas de détection de pluie, en même temps que le balayage automatique des essuie-vitres avant. Lorsque la luminosité est suffisante ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feux s'éteignent automatiquement. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du capteur de pluie/luminosité, les feux s'allument, ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et/ou de l'affichage d'un message. Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Ne pas masquer le capteur de pluie/ luminosité, situé en partie centrale haute du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur; les fonctions associées ne seraient plus commandées. Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de pluie/luminosité peut détecter une lumière suffisante. Les feux ne s'allumeront donc pas automatiquement. La face interne du pare-brise peut être embuée et empêcher le bon fonctionnement du capteur de pluie/ luminosité. Par temps humide et froid, désembuer régulièrement le pare-brise. Réglage du site des projecteurs Réglage manuel des projecteurs à halogènes
Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, le faisceau de ces projecteurs doit être réglé en hauteur en fonction de la charge du véhicule. 0 (Réglage initial) Conducteur seul ou conducteur + passager avant 1 5 personnes 2 5 personnes + charges dans le coffre 3 Conducteur seul + charges dans le coffre 4 5 6 Non utilisés59 Éclairage et visibilité
Réglage automatique des projecteurs DS MATRIX LED VISION Ce système corrige automatiquement la hauteur du faisceau des projecteurs en fonction de la charge du véhicule. En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Le système met les projecteurs en position basse. Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Ne pas toucher aux projecteurs DS Matrix LED Vision- Risque d'électrocution! Éclairages d'accompagnement et d'accueil Éclairage d'accompagnement Automatique Avec la bague de la commande d'éclairage sur la position "AUTO", en cas de faible luminosité, les feux de croisement s'allument automatiquement à la coupure du contact. L'activation/ désactivation, ainsi que le réglage de la durée de l'éclairage d'accompagnement se font par le menu Conduite/ Véhicule de l'écran tactile. Manuel
► Contact coupé, tirer la commande d'éclairage ("appel de phares") pour mettre en service/ arrêter la fonction. L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête automatiquement au bout d'un certain temps. Éclairage d'accueil Au déverrouillage du véhicule, en cas de faible luminosité et si la fonction "Allumage automatique des feux" est activée, ce système allume automatiquement: – À l'extérieur, les feux de position, de croisement et les spots de rétroviseurs. – À l'intérieur, les plafonniers et les éclairages de cave à pieds. L'activation/ désactivation et le réglage de la durée de l'éclairage d'accueil se font par le menu Conduite/ Véhicule de l'écran tactile. Spots de rétroviseurs extérieurs Pour faciliter l'accès au véhicule, ces spots éclairent le sol aux abords des portes avant. Les spots s'allument automatiquement: – Au déverrouillage du véhicule. – À l'ouverture d'une porte. – Sur une demande de localisation du véhicule par la télécommande. Ils s'allument également avec l'éclairage d'accueil et l'éclairage d'accompagnement. Ils s'éteignent automatiquement au bout de 30secondes. Systèmes automatiques d'éclairage- Recommandations générales Les systèmes automatiques d'éclairage utilisent une caméra de détection, située en haut du pare-brise. Limites de fonctionnement Le système peut être perturbé ou ne pas correctement fonctionner: – Lorsque les conditions de visibilité sont mauvaises (ex.: chutes de neige, fortes pluies). – Si le pare-brise est encrassé, embué ou masqué (ex.: autocollant) devant la caméra.60 Éclairage et visibilité
– Si le véhicule est face à certains panneaux ou à des dispositifs rétro-réfléchissants de glissières de sécurité. Le système n'est pas en mesure de détecter: – Les usagers qui n'ont pas d'éclairage propre, tels que les piétons. – Les véhicules dont l'éclairage est masqué (ex.: circulants derrière une glissière de sécurité sur autoroute). – Les véhicules se trouvant au sommet ou en bas d'une pente raide, dans des virages sinueux, dans des carrefours en croix. Entretien Nettoyer régulièrement le pare-brise, en particulier la zone située devant la caméra. La face interne du pare-brise peut être également embuée au niveau de la caméra. Par temps humide et froid, désembuer régulièrement le pare-brise. Ne pas laisser la neige s'accumuler sur le capot moteur ou sur le toit du véhicule, car elle pourrait masquer la caméra. Commutation automatique des feux de route Pour plus d'informations, se reporter aux Recommandations générales des systèmes automatiques d'éclairage. Avec la bague de la commande d'éclairage sur la position "AUTO" et la fonction activée dans l'écran tactile, ce système permute automatiquement les feux de route et les feux de croisement en fonction des conditions d'éclairage et de circulation, grâce à une caméra située en haut du pare-brise.
Ce système est une aide à la conduite. Le conducteur reste responsable de l'éclairage de son véhicule, de son adaptation aux conditions de luminosité, de visibilité, de circulation et du respect du code de la route. Le système devient opérationnel lorsque le véhicule dépasse 25km/h. En repassant en dessous de 15km/h, le système n'est plus opérationnel. Activation/ Désactivation Le paramétrage se fait par le menu Conduite/ Véhicule de l'écran tactile. L'état du système reste en mémoire à la coupure du contact. Fonctionnement Si la luminosité est très faible et que les conditions de circulation le permettent: – Les feux de route s'allument automatiquement. Ces témoins s'allument au combiné. Si la luminosité est suffisante et/ou si les conditions de circulation ne permettent pas l'allumage des feux de route: – Les feux de croisement sont maintenus. Ces témoins s'allument au combiné. La fonction se désactive lorsque les feux antibrouillard sont allumés ou lorsque le système détecte de mauvaises conditions de visibilité (ex.: brouillard, fortes pluies, chutes de neige). Dès que les feux antibrouillard sont éteints ou dès que les conditions de visibilité redeviennent favorables, la fonction se réactive automatiquement. Ce témoin s'éteint tant que la fonction est désactivée. Si la fonction est sélectionnée mais que l'affichage au combiné et les alertes ne sont pas disponibles, le témoin s'allume en gris.61 Éclairage et visibilité
Pause Si la situation nécessite un changement de l'état des feux, le conducteur peut intervenir à tout moment. ► Faire une commutation manuelle des feux de croisement/ route pour mettre la fonction en pause. Si les témoins "AUTO" et "Feux de croisement" étaient allumés, le système bascule sur les feux de route. Si les témoins "AUTO" et "Feux de route" étaient allumés, le système bascule sur les feux de croisement. ► Pour réactiver la fonction, faire une nouvelle commutation manuelle des feux de croisement/ route. Le système peut être perturbé ou ne pas correctement fonctionner: – Lorsque les conditions de visibilité sont mauvaises (chute de neige, forte pluie...). – Si le pare-brise est encrassé, embué ou masqué (par un autocollant par exemple) devant la caméra. – Si le véhicule est face à des panneaux fortement réfléchissants. Lorsque le système détecte du brouillard dense, il désactive temporairement la fonction. Le système n'est pas en mesure de détecter: – Les usagers qui n'ont pas d'éclairage propre, tels que les piétons. – Les véhicules dont l'éclairage est masqué (par exemple: circulants derrière une glissière de sécurité sur autoroute). – Les véhicules se trouvant au sommet ou en bas d'une pente raide, dans des virages sinueux, dans des carrefours en croix. Nettoyer régulièrement le pare-brise, en particulier la zone située devant la caméra. La face interne du pare-brise peut être également embuée au niveau de la caméra. Par temps humide et froid, désembuer régulièrement le pare-brise. Ne pas laisser la neige s'accumuler sur le capot moteur ou sur le toit du véhicule car elle pourrait masquer la caméra de détection.
DS MATRIX LED VISION
Pour plus d'informations, se reporter aux Recommandations générales des systèmes automatiques d'éclairage. Disponible uniquement sur les versions équipées de projecteurs Full LED avec fonction Matrix Beam. Ce système adapte automatiquement le faisceau lumineux des feux de route en fonction des conditions de conduite de manière à maintenir un éclairage optimal pour le conducteur, sans gêner les autres usagers de la route. Le conducteur reste responsable de l'éclairage de son véhicule, de son adaptation aux conditions de luminosité, de visibilité, de circulation et du respect du code de la route. Le système est opérationnel dès 40km/h et devient inactif en dessous de 20km/h. Fonctionnement Grâce à une caméra, le système détecte les conditions de conduite (luminosité, source lumineuse des véhicules croisés ou suivis, courbure de la route) et adapte le faisceau des feux de route en fonction. Les modules qui composent les feux de route s'allument et s'éteignent progressivement, segment par segment, en fonction des conditions de conduite détectées: Véhicule suivi
À l'approche d'un véhicule par l'arrière, des segments lumineux s'éteignent sur le véhicule62 Éclairage et visibilité
suivi uniquement, créant ainsi un "tunnel" afin de ne pas éblouir son conducteur. Véhicule croisé
Lorsqu'un véhicule arrive en face, des segments lumineux s'éteignent sur ce véhicule uniquement, créant ainsi un "tunnel", le temps du croisement. L'éclairage nominal des feux de route est rétabli dès que le système ne détecte plus de véhicule. Entrée dans une zone éclairée À l'entrée d'une zone éclairée (en ville par exemple), les segments lumineux s'éteignent progressivement de l'extérieur vers l'intérieur du véhicule pour passer en feux de croisement. Sortie de zone éclairée Les segments lumineux s'allument progressivement de l'intérieur vers l'extérieur du véhicule pour rétablir le faisceau des feux de route. Activation / Neutralisation ► Placer la bague de la commande d'éclairage sur la position "AUTO". Ce témoin s'allume au combiné. L'activation et la neutralisation se font par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. À la neutralisation, le système d'éclairage bascule en mode "allumage automatique des feux". L'état du système reste en mémoire à la coupure du contact. Pause Si la situation nécessite un changement de l'état des feux, le conducteur peut intervenir à tout moment. ► Faire une commutation manuelle des feux de croisement/ route pour mettre la fonction en pause. Le système d'éclairage bascule en mode "Allumage automatique des feux". ► Pour réactiver la fonction, faire une nouvelle commutation manuelle des feux de croisement/ route. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement des projecteurs à éclairage adaptatif ou de la caméra, ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et de l'affichage d'un message. Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Ne pas masquer le capteur de pluie/ luminosité situé en partie centrale haute du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur; les fonctions associées ne seraient plus commandées. Le système peut être perturbé ou ne pas correctement fonctionner: – Lorsque les conditions de visibilité sont mauvaises (exemple: chutes de neige, fortes pluies). – Si le pare-brise est encrassé, embué ou masqué (exemple: autocollant) devant la caméra. – Si le véhicule est face à certains panneaux ou à des dispositifs rétro-réfléchissants de glissières de sécurité. Par temps de brouillard ou de neige ou en cas de forte buée, il est recommandé de désactiver la fonction. Lorsque le système détecte du brouillard dense ou lorsque les feux antibrouillard sont allumés manuellement, la fonction se désactive temporairement. Ceci est signalé par l'extinction du témoin au combiné. Le système n'est pas en mesure de détecter: – Les usagers qui n'ont pas d'éclairage propre tels que les piétons. – Les véhicules dont l'éclairage est masqué (exemple: circulants derrière une glissière de sécurité sur autoroute). – Les véhicules se trouvant au sommet ou en bas d'une pente raide, dans des virages sinueux, dans des carrefours en croix.63 Éclairage et visibilité
Nettoyer régulièrement le pare-brise, en particulier la zone située devant la caméra.Ne pas laisser la neige s'accumuler sur le capot moteur ou sur le toit du véhicule, car elle pourrait masquer la caméra.Déplacements à l'étrangerVéhicules équipés de la fonction DS MATRIX LED VISION:Pour conduire dans un pays où le côté de circulation est différent de celui du pays de commercialisation du véhicule, désactiver la fonction afin de ne pas éblouir les conducteurs des véhicules venant d'en face. Commande d'essuie-vitre En conditions hivernales, éliminer la neige, la glace ou le givre présents sur le pare-brise, autour des bras et des balais d'essuie-vitres avant de faire fonctionner les essuie-vitres.Ne pas faire fonctionner les essuie-vitres sur un pare-brise sec. Par temps extrêmement froid ou chaud, vérifier que les balais d'essuie-vitres ne sont pas collés au pare-brise avant de les faire fonctionner.Le lavage en station peut entraîner momentanément des bruits parasites et une dégradation de la qualité d'essuyage. Cela ne nécessite pas le remplacement des balais d'essuie-vitres. Sans balayage AUTO
Essuie-vitre avant ► Pour sélectionner la cadence de balayage: relever ou baisser la commande sur la position désirée.Balayage rapide (fortes précipitations) Balayage normal (pluie modérée) Balayage intermittent (proportionnel à la vitesse du véhicule)Arrêt Coup par coup (appuyer vers le bas et relâcher). Balayage automatique Se reporter à la rubrique correspondante.En position 1 ou 2, la fréquence de balayage diminue automatiquement lorsque la vitesse du véhicule descend en dessous de 5 km/h.Lorsque la vitesse redevient supérieure à 10 km/h, le balayage retrouve sa fréquence initiale (rapide ou normale).Si le contact a été coupé avec l'essuie-vitre actif, manoeuvrer la commande pour réactiver le balayage à la mise du contact (sauf si la coupure de contact est inférieure à 1minute). Balayage au coup par coup ► Tirer brièvement la commande vers soi.64 Éclairage et visibilité
Lave-vitre avant ► Tirer et maintenir la commande d'essuie-vitre vers soi. L'arrêt du lave-vitre est suivi d'un dernier cycle d'essuyage. Avec l'air conditionné automatique, toute action sur la commande de lave-vitre entraîne la fermeture momentanée de l'entrée d'air pour préserver l'habitacle de l'odeur. Pour ne pas endommager les balais d'essuie-vitre, ne pas actionner le lave-vitre si le réservoir de liquide de lave-vitre est vide. Actionner le lave-vitre seulement si le liquide ne risque pas de geler sur le pare-brise et de gêner la visibilité. Utiliser des produits "grand froid" en période hivernale. Ne jamais utiliser d'eau pour faire l'appoint. Essuie-vitre arrière
► Tourner la bague pour placer le symbole désiré en face du repère. Arrêt Balayage intermittent Lave-vitre avec balayage Marche arrière Au passage de la marche arrière, si l'essuie-vitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se mettra automatiquement en marche. La mise en service ou l'arrêt de la fonction se fait par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. Par défaut, cette fonction est activée. En cas d'utilisation d'un porte-vélos sur attelage ou d'accumulation de neige ou de givre important, désactiver l'essuie-vitre arrière automatique via le menu Conduite/ Véhicule de l'écran tactile. Lave-vitre arrière ► Tourner et maintenir la bague à fond vers la planche de bord. Le lave-vitre et l'essuie-vitre fonctionnent tant que la bague est tournée. L'arrêt du lave-vitre est suivi d'un dernier cycle d'essuyage. Position particulière des essuie-vitres avant Cette position de maintenance permet de nettoyer les lames ou de procéder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal (gel, neige), pour dégager les lames du pare-brise. Pour conserver l'efficacité des essuie- vitres à balais plats, il est conseillé de: – Les manipuler avec précaution. – Les nettoyer régulièrement avec de l'eau savonneuse. – Ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le pare-brise. – Les remplacer dès les premiers signes d'usure. Avant démontage d'un balai avant
Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre positionne les balais verticalement. ► Procéder à l'opération souhaitée ou au remplacement des balais. Après remontage d'un balai avant ► Pour remettre les balais dans leur position initiale après intervention, mettre le contact et manœuvrer la commande.65 Éclairage et visibilité
Changement d'un balai d'essuie-vitre Démontage/ Remontage à l'avant
► Effectuer ces opérations de changement de balais en se plaçant côté conducteur.► En commençant par le balai le plus éloigné de soi, saisir chaque bras par sa partie rigide et le relever jusqu'en butée.Ne pas toucher aux balais- Risque de déformations irrémédiables.Ne pas lâcher en cours de mouvement- Risque de détérioration du pare-brise!► Nettoyer le pare-brise à l'aide d'un liquide lave-vitre.Ne pas appliquer de produits déperlants du type "Rain X".► Déclipper le balai usé le plus proche de soi et le retirer.► Installer le nouveau balai et le clipper.► Répéter la procédure pour l'autre balai.► En commençant par le balai le plus proche de soi, saisir de nouveau chaque bras par sa partie rigide, puis le rabattre avec précaution en l'accompagnant jusqu'au pare-brise. Démontage / Remontage à l'arrière ► Saisir le bras par sa partie rigide et le relever jusqu'en butée.► Nettoyer la lunette arrière à l'aide d'un liquide lave-vitre.► Déclipper le balai usé et le retirer.► Installer le nouveau balai et le clipper.► Saisir de nouveau le bras par sa partie rigide, puis le rabattre avec précaution en l'accompagnant jusqu'à la lunette arrière. Balayage automatique avant En mode AUTO, le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne automatiquement et s'adapte à l'intensité des précipitations.La détection est réalisée par un capteur de pluie/luminosité, situé en partie centrale haute du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur.Ne pas masquer le capteur de pluie/luminosité.Lors d'un lavage en station automatique, arrêter le balayage automatique et couper le contact.En hiver, attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d'actionner le balayage automatique. Mise en service
► Donner une impulsion brève sur la commande vers le bas.Un cycle d'essuyage confirme la prise en compte de la demande.Ce témoin s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message. Arrêt ► Donner une nouvelle impulsion brève sur la commande vers le bas ou placer la commande sur une autre position (Int, 1 ou 2).Ce témoin s'éteint au combiné, accompagné de l'affichage d'un message.Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du66 Éclairage et visibilité
contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l'essuie-vitre fonctionne en mode intermittent. Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.67 Sécurité
Recommandations générales liées à la sécurité Ne pas enlever les étiquettes apposées en différents endroits du véhicule. Elles comportent des avertissements de sécurité et des informations d'identification sur le véhicule. Pour toute intervention sur le véhicule, s'adresser à un atelier qualifié disposant de l'information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le Réseau est en mesure d'apporter. Selon la législation en vigueur dans le pays, certains équipements de sécurité peuvent être obligatoires : gilets de sécurité haute visibilité, triangles de présignalisation, éthylotests, ampoules, fusibles de rechange, extincteur, trousse de secours, bavettes de protection à l'arrière du véhicule... Pose d'équipements et accessoires: – La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par le Constructeur peut entraîner une surconsommation et une panne des systèmes électriques de votre véhicule. Se rendre dans le Réseau pour prendre connaissance de l'offre d'accessoires référencés. – Pour des raisons de sécurité, l'accès à la prise diagnostic, associée aux systèmes électroniques embarqués équipant le véhicule, est strictement réservé au Réseau ou à un atelier qualifié, disposant d'outils adaptés (risques de dysfonctionnement des systèmes électroniques embarqués pouvant générer des pannes ou des accidents graves). La responsabilité du Constructeur ne saurait être engagée en cas de non-respect de cette consigne. – Toute modification ou adaptation non prévue ni autorisée par le Constructeur ou réalisée sans respecter les prescriptions techniques définies par ce dernier entraîne la suspension de la garantie commerciale. Installation d'accessoires émetteurs de radiocommunication Avant d'installer un émetteur de radiocommunication avec antenne extérieure, consulter impérativement le Réseau pour connaître les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE). Déclarations de conformité des équipements radioélectriques Les certificats sont disponibles sur le site Internet http://service.dsautomobiles.com. Feux de détresse
► Appuyer sur ce bouton rouge, tous les feux indicateurs de direction clignotent. Ils peuvent fonctionner contact coupé. Allumage automatique des feux de détresse Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la force de décélération, les feux de détresse s'allument automatiquement. Ils s'éteignent automatiquement à la première accélération. Ils peuvent être éteints en appuyant sur le bouton.68 Sécurité
► Appuyer sur la partie centrale du volant. Avertisseur sonore piéton (Électrique) Ce système avertit les piétons de l'arrivée du véhicule.L'avertisseur sonore piéton fonctionne dès la mise en mouvement du véhicule et jusqu'à 30km/h, en marche avant et arrière.Cette fonction ne peut pas être désactivée. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'allume au combiné.Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
- Selon les conditions générales d'utilisation du service disponible en point de vente et sous réserve des limites technologiques et techniques. ** Suivant la couverture géographique de "Appel d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance Localisé". La liste des pays couverts et des services télématiques est disponible en point de vente ou sur le site Internet de votre pays. Appel d'urgence ou d'assistance
1. Appel d'Urgence Localisé2. Appel d'Assistance Localisé
Appel d'Urgence Localisé (PE112) ► En cas d'urgence, appuyer plus de 2secondes sur la touche 1.L'allumage du voyant et un message vocal confirment que l'appel est lancé vers les services de secours*."Appel d'Urgence Localisé" localise immédiatement votre véhicule et vous met en contact avec les secours publics compétents**.► Un nouvel appui immédiat annule la demande.Le voyant clignote lorsque les données du véhicule sont envoyées puis reste allumé lorsque la communication est établie.En cas de choc détecté par le calculateur d'airbags, et indépendamment des déploiements d'airbags éventuels, un appel d'urgence est lancé automatiquement."Appel d'Urgence Localisé" est un service accessible gratuitement. Fonctionnement du système – À la mise du contact, le voyant s'allume rouge puis vert et s'éteint: fonctionnement correct du système.– Le voyant s'allume rouge fixe: dysfonctionnement du système.– Le voyant clignote rouge: pile de secours à remplacer.Dans les 2derniers cas, les services d'appels d'urgence et assistance risquent de ne pas fonctionner.Consulter un réparateur qualifié dans les meilleurs délais.Le dysfonctionnement du système n'empêche pas le véhicule de rouler.69 Sécurité
Traitement des données Tout traitement de données à caractère personnel par le système "Appel d'Urgence Localisé" (PE112) est effectué dans le respect des règles en matière de protection des données à caractère personnel prévues par le Règlement 2016/679 et la Directive 2002/58/ CE du Parlement Européen et du Conseil et, en particulier, vise à sauvegarder l'intérêt vital des personnes concernées conformément à l'article6.1, pointd) du Règlement 2016/679. Le traitement de ces données est strictement limité à la prise en charge du système "Appel d'Urgence Localisé" au numéro112 d'appel d'urgence unique européen. Le système "Appel d'Urgence Localisé" ne peut collecter et traiter que les données suivantes sur le véhicule: numéro de châssis, type (véhicule de transport de personnes ou véhicule utilitaire léger), type de carburant ou source d'énergie, trois dernières positions et direction suivie, fichier-journal enregistrant l'activation automatique du système, avec horodatage. Les destinataires des données traitées sont les centres de réception des appels d'urgence désignés par les autorités compétentes du pays sur le territoire duquel ils sont situés afin
- Suivant la couverture géographique de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel d'Assistance Localisé" et la langue nationale officielle choisie par le propriétaire du véhicule. La liste des pays couverts et des services télématiques est disponible en point de vente ou sur le site Internet de votre pays. de recevoir en priorité et de prendre en charge les appels destinés au numéro112. Conservation des données Les données contenues dans la mémoire du système ne sont pas accessibles en dehors de celui-ci avant le déclenchement d'un appel. Le système n'est pas traçable et ne fait pas l'objet d'une surveillance constante en mode de fonctionnement normal. Les données de la mémoire interne du système sont automatiquement et constamment effacées. Seules les 3dernières positions du véhicule sont conservées. Après le déclenchement d'un appel d'urgence, l'historique des données est conservé au maximum 13heures. Accès aux données Vous disposez d'un droit d'accès aux données et pouvez, si nécessaire, demander la rectification, l'effacement ou la limitation du traitement des données vous concernant dont le traitement n'est pas conforme aux dispositions du Règlement 2016/679. Tout tiers auquel les données ont été communiquées doit être notifié de toute rectification, tout effacement ou toute limitation effectué conformément avec ladite directive, sauf si cela s'avère impossible ou suppose un effort disproportionné. Vous pouvez également exercer votre droit de déposer une plainte auprès de l'autorité compétente en matière de protection des données. Appel d'Assistance Localisé ► En cas d'immobilisation du véhicule, appuyer plus de 2secondes sur la touche2 pour demander une assistance (confirmée par un message vocal*). ► Un nouvel appui immédiat annule la demande. Un mode privé permet de gérer le niveau de partage (données et/ou position) entre votre véhicule et la marque DS AUTOMOBILES. Il peut être paramétrable dans le menu Réglages de l'écran tactile. À défaut, selon équipement, désactiver/ réactiver la géolocalisation par un appui simultané sur les 2touches suivi d'un appui sur la touche "Appel d'Assistance Localisé" pour valider. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du Réseau, vous êtes invité à70 Sécurité
vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre Réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix. Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des services télématiques bénéficiant au client, le Constructeur se réserve le droit d'opérer à tout moment des mises à jour du système télématique embarqué du véhicule. Si vous bénéficiez de l'offre DS CONNECT BOX avec Pack SOS et Assistance inclus, vous disposez de services complémentaires dans votre espace personnel via le site internet de votre pays. Pour toute information relative au Pack SOS et Assistance, se référer aux conditions générales relatives à ces services. Programme de stabilité électronique (ESC) Le programme de stabilité électronique intègre les systèmes suivants: – Antiblocage des roues (ABS) et Répartiteur électronique de freinage (REF). – Assistance au freinage d'urgence (AFU). – Antipatinage des roues (ASR). – Contrôle dynamique de stabilité (CDS). Antiblocage des roues (ABS)/ Répartiteur électronique de freinage (REF) Ces systèmes accroissent la stabilité et la maniabilité du véhicule lors du freinage et contribuent à un meilleur contrôle dans les virages, en particulier sur revêtement dégradé ou glissant. L'ABS empêche le blocage des roues en cas de freinage d'urgence. Le répartiteur électronique de freinage assure une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue. ► En cas de freinage d'urgence, appuyer très fortement sur la pédale sans jamais relâcher l'effort. Le fonctionnement normal de l'ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. L'allumage fixe de ce témoin signale un dysfonctionnement de l'ABS. Le véhicule conserve un freinage standard. Rouler prudemment à vitesse modérée. Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. L'allumage de ce témoin, couplé aux témoins STOP et ABS, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore, signale un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage. L'arrêt du véhicule est impératif. Stationner dans les meilleures conditions de sécurité et couper le contact. Faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié. En cas de changement de roues (pneus et jantes), veiller à ce qu'elles soient homologuées pour le véhicule. Après un choc Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Assistance au freinage d'urgence (AFU) Ce système permet, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d'arrêt. Il se déclenche en fonction de la vitesse d'actionnement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l'efficacité du freinage. Antipatinage des roues (ASR)/ Contrôle dynamique de stabilité (CDS) L'antipatinage des roues optimise la motricité en agissant sur les freins des roues motrices et sur le71 Sécurité
moteur, afin d'éviter le patinage d'une ou plusieurs roues. Il améliore aussi la stabilité directionnelle du véhicule. En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, le contrôle dynamique de stabilité agit automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des lois de la physique. Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage du véhicule. En cas de problème d'adhérence ou de trajectoire, ces systèmes se mettent en marche (confirmé par le clignotement de ce témoin au combiné). Désactivation/ Réactivation Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble), il peut s'avérer utile de désactiver le système ASR pour faire patiner librement les roues et retrouver de l'adhérence. Dès que les conditions d'adhérence le permettent, réactiver le système. Le paramétrage se fait par le menu Conduite/ Véhicule de l'écran tactile. La désactivation est signalée par l'allumage de ce témoin au combiné et l'affichage d'un message. Le système ASR se réactive automatiquement après chaque coupure de contact ou à partir de 50km/h. En dessous de 50km/h, le réactiver manuellement. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. ASR / CDS Ces systèmes offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ils ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées. C'est lorsque les conditions d'adhérence diminuent (pluie, neige, verglas) que les risques de perte d'adhérence augmentent. Il est donc indispensable, pour votre sécurité, de conserver ces systèmes activés en toutes conditions, et particulièrement lorsque celles-ci sont difficiles. Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du Constructeur, concernant tant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques que les procédures de montage et d'intervention du Réseau. Afin de bénéficier de l'efficacité de ces systèmes en conditions hivernales, il est recommandé d'utiliser des pneumatiques neige ou 4saisons. Il est alors impératif d'équiper les 4roues avec des pneumatiques homologués pour le véhicule. Toutes les caractéristiques des pneumatiques sont regroupées sur l'étiquette pneumatiques/ peinture. Pour plus d'informations sur les Éléments d'identification, se reporter à la rubrique correspondante. Advanced Traction Control Ce système d'antipatinage spécifique breveté améliore la motricité dans la neige, la boue et le sable. Pour une adhérence optimale dans la neige, il est recommandé d'équiper le véhicule de pneumatiques hiver. Pour une performance optimale du système, consulter le Réseau pour choisir les pneumatiques les plus adaptés.72 Sécurité
► Appuyer sur le bouton DRIVE MODE; les différents modes s'affichent au combiné. ► Sélectionner "Neige", "Boue" ou "Sable" en fonction du contexte. Le mode choisi reste affiché au combiné. ► Pour désactiver, sélectionner le mode "Normal" ou un autre mode de conduite. Le système se désactive automatiquement à la coupure du contact. Modes de fonctionnement Neige Ce mode adapte en permanence le niveau de patinage pour offrir un maximum de motricité en fonction des conditions de neige (beaucoup de patinage dans la neige épaisse; très peu sur le verglas). Le patinage s'adapte aussi aux conditions rencontrées lors des roulages en montée en s'optimisant sur l'accélération du véhicule. (mode actif jusqu'à 80km/h) Boue Ce mode autorise, lors du démarrage, beaucoup de patinage sur la roue la moins adhérente pour favoriser l'évacuation de la boue et retrouver de l'adhérence. Parallèlement, la roue la plus adhérente est gérée de façon à passer le plus de couple de traction possible. En phase de progression, le système optimise le patinage pour répondre, au mieux, aux sollicitations du conducteur. (mode actif jusqu'à 50km/h) Sable Ce mode autorise un peu de patinage sur les deux roues motrices de façon simultanée pour faire progresser le véhicule et limiter les risques d'ensablement. (mode actif jusqu'à 120km/h) Sur le sable, ne pas utiliser les autres modes sous peine d'enliser le véhicule. Recommandations Le véhicule est principalement conçu pour circuler sur des routes goudronnées, mais il peut emprunter occasionnellement d'autres voies moins carrossables. Cependant, il ne permet pas la conduite tout-terrain: – Conduite sur terrains pouvant endommager le soubassement ou arracher des éléments (ex.: tuyau de carburant, refroidisseur carburant) par des obstacles ou des pierres notamment. – Conduite sur terrains à forte pente et à adhérence réduite. – Franchissement de cours d'eau. Ceintures de sécurité Enrouleur Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est pas utilisée. Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du véhicule. Il est possible de le débloquer en tirant fermement la sangle et en la relâchant pour qu'elle se rembobine légèrement. Prétension pyrotechnique Ce système améliore la sécurité lors des chocs frontaux et latéraux. Selon l'importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis. Limiteur d'effort73 Sécurité
Ce système atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l'occupant, améliorant ainsi sa protection. En cas de choc En fonction de la nature et de l'importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume. Après un choc, faire vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par le Réseau ou par un atelier qualifié. Ceintures de sécurité avant Les ceintures de sécurité avant sont équipées d'un système de prétension pyrotechnique et d'un limiteur d'effort. Ceintures de sécurité arrière
Les places arrière sont équipées chacune d'une ceinture, dotée de trois points d'ancrage et d'un enrouleur. Les places latérales sont équipées d'un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d'effort. Verrouillage ► Tirer la sangle, puis insérer le pêne dans la boucle. ► Vérifier le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. Déverrouillage ► Appuyer sur le bouton rouge de la boucle. ► Accompagner l'enroulement de la ceinture. Alertes de non-bouclage et de débouclage
1. Témoin de ceinture avant gauche
2. Témoin de ceinture avant droite
3. Témoin de ceinture arrière gauche
4. Témoin de ceinture arrière centrale
5. Témoin de ceinture arrière droite
Si la ceinture correspondante n'est pas bouclée ou est débouclée, à la mise du contact, le témoin de ceintures s'allume dans le combiné et le témoin correspondant (1 à 5) s'allume en rouge dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager. Si une ceinture arrière n'est pas bouclée, le témoin correspondant (3 à 5) s'allume pendant environ 30secondes. À partir d'environ 20km/h et pendant 2minutes, chaque témoin correspondant à une place occupée dont la ceinture est débouclée clignote, accompagné d'un signal sonore. Passées ces 2minutes, le témoin de la place correspondante reste allumé tant que le conducteur ou le74 Sécurité
passager avant/ arrière ne boucle pas sa ceinture. Témoin(s) de ceinture(s) avant À la mise du contact, le témoin s'allume dans le combiné et le(s) témoin(s) correspondant(s) s'allume(nt) en rouge dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager, lorsque le conducteur et/ou le(s) passager(s) n'ont pas bouclé ou ont débouclé leur ceinture. Témoin(s) de ceinture(s) arrière Le témoin correspondant s'allume en rouge dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager, lorsqu'un ou plusieurs passagers arrière déboucle sa ceinture. Conseils Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler.Quelle que soit sa place dans le véhicule, toujours mettre sa ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle.Pour garantir le bon fonctionnement des boucles de ceinture, s'assurer de l'absence de tout corps étranger (ex.: pièce de monnaie) avant le bouclage.Avant et après utilisation, s'assurer que la ceinture est correctement enroulée.Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrière, s'assurer que la ceinture est correctement positionnée et enroulée.InstallationLa partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin.La partie haute doit être positionnée dans le creux de l'épaule.Pour être efficace, une ceinture de sécurité:– Doit être tendue au plus près du corps.– Doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne se vrille pas.– Ne doit maintenir qu'une seule personne.– Ne doit pas porter de trace de coupure ou d'effilochage.– Ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance.Recommandations pour les enfantsUtiliser un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12ans ou mesure moins d'un mètre cinquante.Ne jamais utiliser la même ceinture pour attacher plusieurs enfants.Ne jamais transporter un enfant sur les genoux.Pour plus d'informations sur les Sièges enfants, se reporter à la rubrique correspondante.EntretienEn raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur les ceintures de sécurité du véhicule, s'adresser à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le Réseau est en mesure d'apporter.Faire vérifier périodiquement vos ceintures par le Réseau ou par un atelier qualifié et particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration.Nettoyer les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le Réseau. Airbags Généralités Système conçu pour contribuer à renforcer la sécurité des occupants situés aux places avant et aux places latérales arrière, en cas de collision violente. Les airbags complètent l'action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d'effort.Des détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc:75 Sécurité
– En cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et contribuent à mieux protéger les occupants du véhicule; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants. – En cas de choc peu violent, d'impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags peuvent ne pas se déployer; seule la ceinture de sécurité contribue à assurer votre protection dans ces situations. L'importance d'un choc dépend de la nature de l'obstacle et de la vitesse du véhicule au moment de la collision. Les airbags ne fonctionnent pas contact coupé. Cet équipement ne se déploie qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne se déclenchera plus.
- Pour plus d'informations sur la Désactivation de l'airbag frontal passager, se reporter à la rubrique correspondante. Zones de détection de choc A. Zone d'impact frontal B. Zone d'impact latéral Le déclenchement d'un ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles. Le bruit de la détonation liée au déclenchement d'un ou des airbags peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps. Airbags frontaux
Système protégeant, en cas de choc frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête et au thorax. Pour le conducteur, l'airbag est intégré au centre du volant ; pour le passager avant, dans la planche de bord au-dessus de la boîte à gants. Déclenchement Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal passager s'il est désactivé*, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact frontalA. L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et la tête de l'occupant avant du véhicule et le volant, côté conducteur, et la planche de bord, côté passager, pour amortir sa projection en avant.76 Sécurité
Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et les passagers afin de limiter les risques de traumatisme au thorax, entre la hanche et l'épaule. À l'avant, chaque airbag latéral est intégré dans l'armature du dossier de siège, côté porte. À l'arrière, chaque airbag latéral est intégré dans le montant arrière. Déclenchement Les airbags latéraux se déclenchent unilatéralement en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéralB. L'airbag latéral s'interpose entre le thorax de l'occupant du véhicule et le panneau de porte correspondant. Airbags rideaux Système contribuant à renforcer la protection, en cas de choc latéral violent, du conducteur et des passagers (sauf le passager arrière central) afin de limiter les risques de traumatisme sur le côté de la tête. Chaque airbag rideau est intégré dans les montants et la partie supérieure de l'habitacle. Déclenchement Il se déclenche simultanément avec l'airbag latéral correspondant en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéralB. L'airbag rideau s'interpose entre les occupants avant et arrière du véhicule et les vitres correspondantes. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'allume au combiné. Consulter impérativement le Réseau ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne pas se déclencher en cas de choc violent. Lors d'un choc ou d'un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneau, les airbags peuvent ne pas se déclencher. Lors d'une collision arrière ou frontale, aucun des airbags latéraux ne se déclenche. Conseils Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respecter les règles de sécurité ci-dessous. Adopter une position assise normale et verticale. S'attacher dans son siège et positionner correctement la ceinture de sécurité. Ne rien laisser s'interposer entre les occupants et les airbags (ex.: enfant, animal, objet), ne rien fixer ou coller à proximité et sur la trajectoire de sortie des airbags, cela pourrait occasionner des blessures lors de leur déploiement. Ne jamais modifier la définition d'origine du véhicule, tout particulièrement dans l'environnement direct des airbags. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi- instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet. Après un accident ou le vol du véhicule, faire vérifier les systèmes d'airbags. Toute intervention doit être effectuée exclusivement par le Réseau ou par un atelier qualifié.77 Sécurité
Airbags frontaux Ne pas conduire en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant. Ne pas poser les pieds sur la planche de bord, côté passager. Ne pas fumer, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne jamais démonter, percer ou soumettre le volant à des coups violents. Ne rien fixer ou coller sur le volant et sur la planche de bord, cela pourrait occasionner des blessures lors du déploiement des airbags. Airbags latéraux Recouvrir les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le déclenchement de ces airbags. Pour connaître la gamme de housses adaptées au véhicule, consulter le Réseau. Ne rien fixer ou coller sur les dossiers des sièges (ex.: vêtements), cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag. Ne pas approcher plus que nécessaire le buste de la porte. À l'arrière, tout objet disposé sur les places latérales ou sur le dossier rabattu de la banquette 1/3 peut devenir un projectile au déploiement des airbags latéraux. Les panneaux de portes avant du véhicule comportent des capteurs de chocs latéraux. Une porte endommagée ou toute intervention non conforme (modification ou réparation) sur les portes avant ou leur garniture intérieure peut compromettre le fonctionnement de ces capteurs- Risque de dysfonctionnement des airbags latéraux! Toute intervention doit être effectuée exclusivement par le Réseau ou par un atelier qualifié. Airbags rideaux Ne rien fixer ou coller sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l'airbag rideau. Ne pas démonter les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags rideaux. Sièges enfants La réglementation sur le transport des enfants est spécifique à chaque pays. Consulter la législation en vigueur dans votre pays. Pour assurer une sécurité optimale, respecter les consignes suivantes: – Conformément à la réglementation européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à 1mètre50 doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX. – Statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule. – Un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position dos à la route à l'avant comme à l'arrière. Il est recommandé de transporter les enfants sur les places arrière du véhicule: – "dos à la route" jusqu'à 3ans, – "face à la route" à partir de 3ans. S'assurer que la ceinture de sécurité est correctement positionnée et bien tendue. Pour les sièges enfants avec béquille, s'assurer que celle-ci est en contact stable avec le sol. La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision. Vérifier qu'il n'y a pas de ceinture de sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité sous le siège enfant, cela risquerait de le déstabiliser. Penser à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfants en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour l'installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifier que celle-ci est bien tendue sur le siège enfant et qu'elle78 Sécurité
maintient fermement le siège enfant sur le siège du véhicule. Si le siège passager est réglable, l'avancer si nécessaire. Enlever l'appui-tête avant toute installation de siège enfant avec dossier sur une place passager. S'assurer que l'appui-tête est bien rangé ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. Remettre l'appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. Installation d'un rehausseur La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou. Vérifier que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l'enfant. Utiliser un rehausseur avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule. Protections complémentaires Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portes et des vitres arrière, utiliser le dispositif "Sécurité enfants". Veiller à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrière. Pour protéger les jeunes enfants des rayons solaires, équiper les vitres arrière de stores latéraux. Par sécurité, ne pas laisser: – un enfant seul et sans surveillance dans un véhicule, – un enfant ou un animal dans un véhicule exposé au soleil, vitres fermées, – les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule. Siège enfant à l'arrière "Face à la route" ou "Dos à la route"
► Avancer le siège avant du véhicule et redresser le dossier de sorte que les jambes de l'enfant installé dans le siège enfant "face à la route" ou que le siège enfant "dos à la route" ne touchent pas le siège avant du véhicule. ► Vérifier que le dossier du siège enfant "face à la route" est le plus proche possible du dossier du siège arrière du véhicule, voire en contact si possible. Place arrière centrale Un siège enfant avec béquille ne doit jamais être installé sur la place passager arrière centrale. Siège enfant à l'avant
► Régler le siège passager avant dans la position la plus haute, dans la position longitudinale arrière maximum, dossier redressé. "Face à la route"
Laisser impérativement l'airbag frontal passager actif. "Dos à la route"79 Sécurité
L'airbag frontal passager doit être impérativement neutralisé avant d'installer un siège enfant dos à la route. Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Étiquette d'avertissement- Airbag frontal passager
Respecter impérativement la consigne suivante, rappelée par l'étiquette d'avertissement située de chaque côté du pare-soleil passager: NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un coussin gonflable (AIRBAG) frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT. Désactivation de l'airbag frontal passager Pour assurer la sécurité de l'enfant, neutraliser impérativement l'airbag frontal passager lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé sur le siège passager avant. Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Véhicules non équipés de la commande de neutralisation/ réactivation Il est formellement interdit d'installer un siège enfant "dos à la route" sur le siège passager avant- Risque de blessure grave ou de mort lors du déploiement de l'airbag! Neutralisation/ Réactivation de l'airbag frontal passager Pour les véhicules équipés, la commande est située au niveau de la boîte à gants.
Contact coupé: ► Pour neutraliser l'airbag, tourner la clé dans la commande en position"OFF". ► Pour le réactiver, la tourner en position"ON". À la mise du contact: Ce témoin s'allume, en permanence, pour signaler la neutralisation.
Ce témoin s'allume, pendant 1minute environ, pour signaler l'activation. Sièges enfants recommandés Gamme de sièges enfants se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points.80 Sécurité
Groupe 0+: de la naissance à 13kg
"RÖMER Baby-Safe Plus" S'installe "dos à la route". Groupes 2 et 3: de 15 à 36kg
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule. L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. S'installe uniquement sur les places latérales arrière. L'appui-tête du siège du véhicule doit être enlevé. Groupes 2 et 3: de 15 à 36kg
"GRACO Booster" L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. S'installe uniquement sur le siège passager avant ou sur les places latérales arrière. Fixations "ISOFIX" Les sièges représentés ci-dessous sont équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires:
Il s'agit de trois anneaux, signalés par un marquage, pour chaque assise: – Deux anneauxA, situés entre le dossier et l'assise du siège du véhicule.
Les 2verrous des sièges enfants ISOFIX viennent s'y ancrer. – Un anneauB, situé derrière le siège, appelé TOP TETHER pour la fixation des sièges équipés d'une sangle haute.
Siège avant81 Sécurité
Sièges arrière En cas de choc frontal, ce dispositif limite le basculement du siège enfant vers l'avant. Ce système de fixation ISOFIX assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans le véhicule. Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER: ► Enlever et ranger l'appui-tête avant d'installer le siège enfant à cette place (le remettre en place une fois que le siège enfant a été enlevé). ► Passer la sangle du siège enfant derrière le dossier du siège, en la centrant entre les orifices de tiges d'appui-tête. ► Fixer l'attache de la sangle haute à l'anneauB. ► Tendre la sangle haute. Lors de l'installation d'un siège enfant ISOFIX sur la place arrière gauche de la banquette, avant de fixer le siège, écarter au préalable la ceinture de sécurité arrière centrale vers le milieu du véhicule, de façon à ne pas gêner le fonctionnement de la ceinture. La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision. Respecter strictement les consignes de montage indiquées dans la notice d'installation livrée avec le siège enfant. Pour connaître les possibilités d'installation des sièges ISOFIX dans votre véhicule, consulter le tableau récapitulatif. Sièges enfants ISOFIX recommandés Se reporter également à la notice d'installation du fabricant du siège enfant pour connaître les indications d'installation et de retrait du siège. "RÖMER Baby-Safe Plus et sa base ISOFIX" (classe de taille:E) Groupe 0+: de la naissance à 13kg
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneauxA. La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule. Ce siège enfant peut également être fixé à l'aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce cas, seule la coque est utilisée et attachée au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (classe de taille:B1) Groupe 1: de 9 à 18kg
S'installe uniquement "face à la route". S'accroche aux anneauxA, ainsi qu'à l'anneauB, appelé TOP TETHER, à l'aide d'une sangle haute. 3 positions d'inclinaison de la coque: assise, repos et allongée. Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. Régler le siège avant du véhicule pour que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier.82 Sécurité
Sièges enfants i-Size Les sièges enfants i-Size sont équipés de deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux anneauxA. Ces sièges enfants i-Size disposent également soit: – D'une sangle haute qui s'attache sur l'anneauB. – D'une béquille qui repose sur le plancher du véhicule, compatible avec la place homologuée i-Size. Son rôle est d'empêcher le siège enfant de basculer en cas de collision. Pour plus d'informations sur les Fixations ISOFIX, se reporter à la rubrique correspondante. Installation des sièges enfants universels, ISOFIX et i-Size Conformément à la réglementation européenne, ce tableau indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) ainsi que les plus grands sièges enfants ISOFIX et i-Size aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule. Numéro du siège Sièges avant (j) Sièges arrière (j)
Airbag frontal passager Désactivé "OFF" (b) Activé "ON" (c) Place compatible avec un siège enfant universel (a) non oui (d) (f) oui oui (e) oui Place compatible avec un siège enfant i-Size non oui oui non oui Place équipée d'une attache TOP TETHER non oui oui non oui Siège enfant de type "Nacelle" non non oui (g) non oui (g)83 Sécurité
Numéro du siège Sièges avant (j) Sièges arrière (j)
Airbag frontal passager Désactivé "OFF" (b) Activé "ON" (c) Siège enfant ISOFIX "Dos à la route" non R3 non R3 (h) (i) non R3 (h) (i) Siège enfant ISOFIX "Face à la route" non F3 F3 non F3 Siège enfant rehausseur non B3 B3 B3 B3 Règles: – Une place compatible i-Size est également compatible pour R1, R2 et F2X, F2, B2. – Une place compatible R3 est également compatible pour R1 et R2. – Une place compatible F3 est également compatible pour F2X et F2. – Une place compatible B3 est également compatible pour B2. (a) Siège enfant universel: siège enfant pouvant s'installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. (b) Pour installer un siège enfant "dos à la route" à cette place, désactiver "OFF" impérativement l'airbag passager avant. (c) Seul un siège enfant "face à la route" est autorisé à cette place avec l'airbag passager avant activé "ON". (d) Pour un siège avec réglage en hauteur, régler celui-ci en position haute maximum et en position longitudinale arrière maximum. (e) Un siège enfant avec béquille ne doit jamais être installé en place arrière centrale. (f) Pour un siège sans réglage en hauteur, le dossier doit être redressé. (g) L'installation d'un siège enfant de type "Nacelle" sur ce siège peut empêcher l'installation d'autres sièges enfants à l'arrière. (h) Régler la hauteur du siège conducteur au maximum. (i) Régler le siège passager avant en position longitudinale avant maximum. (j) Selon version, consulter la législation en vigueur dans votre pays avant d'installer un enfant à cette place.84 Sécurité
(k) Ne pas rabattre le dossier.
Légendes Place interdisant l'installation d'un siège enfant. Airbag frontal passager désactivé. Airbag frontal passager activé. Place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel "dos à la route" et/ou "face à la route". Place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel "face à la route". Place autorisant la fixation d'un siège enfant i-Size. Place autorisant la fixation d'un siège enfant i-Size face à la route. Présence d'un ancrage TOP TETHER à l'arrière du dossier, autorisant la fixation d'un siège enfant face à la route ISOFIX universel. Présence d'un ancrage TOP TETHER à l'arrière du dossier, autorisant la fixation d'un siège enfant ISOFIX universel face à la route. Siège enfant ISOFIX orienté vers l'arrière: – R1: siège enfant ISOFIX pour nourrisson. – R2: siège enfant ISOFIX de taille réduite. – R3: siège enfant ISOFIX de grande taille. Siège enfant ISOFIX orienté vers l'avant: – F2X: siège enfant ISOFIX pour tout-petits. – F2: siège enfant ISOFIX de hauteur réduite. – F3: siège enfant ISOFIX de grande hauteur. Siège enfant rehausseur: – B2: siège rehausseur de largeur réduite. – B3: siège rehausseur de grande largeur. Siège enfant ISOFIX de type "Nacelle": – L1: orienté du côté gauche. – L2: orienté du côté droit. Sécurité enfants mécanique Ce dispositif interdit l'ouverture de la porte arrière par sa poignée intérieure. La commande, de couleur rouge, est située sur le chant de chaque porte arrière (signalée par une étiquette). Verrouillage/ Déverrouillage85 Sécurité
► Pour verrouiller, tourner la clé intégrée dans la commande rouge jusqu'en butée:
- Vers la droite sur la porte arrière gauche.
- Vers la gauche sur la porte arrière droite. ► Pour déverrouiller, tourner en sens inverse. Ne pas confondre la commande de sécurité enfants, de couleur rouge, avec l'accès à la commande de verrouillage de secours, de couleur noire.
Sécurité enfants électrique Cette commande interdit l'utilisation des lève- vitres arrière et, selon version, l'ouverture des portes arrière par leurs poignées intérieures.
Activation/ Désactivation ► Contact mis, appuyer sur ce bouton pour activer/ désactiver la sécurité enfants. Lorsque le voyant est allumé, la sécurité enfants est activée. Sécurité enfants activée, l'utilisation des lève-vitres arrière électriques à partir du conducteur restent possibles. Ce système est indépendant et ne remplace en aucun cas la commande de verrouillage centralisé. Vérifier l'état de la sécurité enfants à chaque mise du contact. Garder toujours la clé électronique sur soi en quittant le véhicule, même pour une courte durée. En cas de choc violent, la sécurité enfants électrique se désactive automatiquement pour permettre la sortie des passagers arrière.86 Conduite
Conseils de conduite ► Respecter le code de la route et être vigilant, quelles que soient les conditions de circulation. ► Surveiller l'environnement et garder les mains sur le volant afin d'être en état de réagir à toute éventualité à tout moment. ► Adopter une conduite souple, anticiper les freinages et augmenter les distances de sécurité, particulièrement en cas d'intempéries. ► Arrêter le véhicule pour effectuer les opérations nécessitant une attention soutenue (ex.: réglages). ► Faire une pause toutes les 2heures lors d'un long trajet. Important ! Ne jamais laisser le moteur tourner dans un local fermé sans aération suffisante. Les moteurs thermiques émettent des gaz d'échappement toxiques, tel le monoxyde de carbone. Danger d'intoxication et de mort! En conditions hivernales très sévères (température inférieure à -23°C), laisser le moteur tourner pendant 4minutes avant de rouler, pour garantir le bon fonctionnement et la longévité des éléments mécaniques du véhicule (moteur et boîte de vitesses). Ne jamais rouler avec le frein de stationnement serré. Risque de surchauffe et d'endommagement du système de freinage! Ne jamais stationner et ne jamais laisser le moteur tourner sur des surfaces inflammables (exemple: herbes sèches, feuilles mortes). Le système d'échappement du véhicule est très chaud, même plusieurs minutes après l'arrêt du moteur. Risque d'incendie! Ne jamais laisser un véhicule sans surveillance, moteur tournant. Si le conducteur doit quitter le véhicule moteur tournant, il faut serrer le frein de stationnement et placer la boîte de vitesses ou le sélecteur de marche au point mort ou sur la position N ou P (selon équipement). Ne jamais laisser des enfants sans surveillance à l'intérieur d'un véhicule. Sur chaussée inondée Il est fortement recommandé de ne pas conduire sur chaussée inondée, car cela pourrait gravement endommager le moteur, la boîte de vitesses ainsi que les systèmes électriques du véhicule.
Si le véhicule doit impérativement emprunter un passage inondé: ► Vérifier que la profondeur d'eau n'excède pas 15cm, en tenant compte des vagues qui pourraient être générées par d'autres usagers. ► Désactiver la fonction Stop & Start. ► Rouler aussi lentement que possible sans caler. Ne dépasser en aucun cas la vitesse de 10km/h. ► Ne pas s'arrêter et ne pas éteindre le moteur. En sortie de chaussée inondée, dès que les conditions de sécurité le permettent, freiner légèrement à plusieurs reprises afin de sécher les disques et les plaquettes de frein. En cas de doute sur l'état du véhicule, consulter le Réseau ou un atelier qualifié. Environnement sonore (Électrique) À l'extérieur Le conducteur doit être particulièrement vigilant en raison du faible bruit émis en circulation. Jusqu'à 30km/h, l'avertisseur sonore piéton prévient de la présence du véhicule.87 Conduite
Refroidissement de la batterie de tractionLe moto-ventilateur se met en marche pendant la charge pour refroidir le chargeur embarqué et la batterie de traction. À l'intérieur En fonctionnement, il est possible d'entendre des bruits normaux propres au véhicule électrique tels que:– Relais de la batterie de traction lors du démarrage.– Pompe à vide lors d'un freinage.– Pneumatiques ou aérodynamique du véhicule en roulage.– À-coup et bruit de claquement lors d'un redémarrage en pente. En cas de remorquage La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige une attention particulière.Respecter les masses remorquables maximales.En altitude: réduire la charge maximale de 10% par tranche de 1000 mètres d'altitude; la densité d'air réduite en altitude diminue les performances du moteur.Véhicule neuf: ne pas tracter une remorque avant d'avoir roulé au minimum 1000 kilomètres.Lorsque la température extérieure est élevée, laisser tourner le moteur 1 à 2minutes après l'arrêt du véhicule pour faciliter son refroidissement. Avant de partir Poids sur flèche ► Dans la remorque, répartir la charge pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l'essieu, et que le poids sur flèche (au point de jonction avec votre véhicule) approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. Pneumatiques ► Vérifier la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées. Éclairage ► Vérifier la signalisation électrique de la remorque et le réglage du site des projecteurs du véhicule.En cas d'utilisation d'un attelage d'origine et pour éviter le signal sonore, l'aide au stationnement arrière est neutralisée automatiquement. En conduisant Refroidissement En côte, tracter une remorque augmente la température du liquide de refroidissement. La charge maximale remorquable dépend de l'inclinaison de la pente et de la température extérieure. La capacité de refroidissement du ventilateur n'augmente pas avec le régime moteur.► Réduire la vitesse et le régime moteur, afin de limiter l'échauffement.► Être en permanence attentif à la température du liquide de refroidissement..En cas d'allumage de ce témoin d'alerte et du témoin STOP, arrêter le véhicule et couper le moteur dès que possible. Freins Utiliser le frein moteur est recommandé pour limiter l'échauffement des freins. Tracter une remorque augmente la distance de freinage. Vent latéral Tenir compte de l'augmentation de la sensibilité au vent du véhicule. Protection antivol Antidémarrage électronique Les clés contiennent un système d'antidémarrage électronique dont le code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible.88 Conduite
En cas de dysfonctionnement, signalé par l'affichage d'un message, le véhicule ne démarre pas. S'adresser au Réseau. Démarrage / Arrêt du moteur La présence de la clé électronique dans l'habitacle est impérative. En cas de non-détection de la clé électronique, un message s'affiche. Déplacer la clé électronique afin de pouvoir démarrer ou arrêter le moteur. Pour les versions équipées d'ADML Proximity, la clé électronique est également détectée dans le coffre. En cas d'échec, se reporter à la rubrique "Clé non détectée- Démarrage de secours ou Arrêt de secours". Des animations lumineuses du bouton "START/STOP" signalent la présence ou l'absence de la clé électronique dans l'habitacle. Démarrage ► Avec une boîte de vitesses manuelle, placer le levier de vitesses au point mort et appuyer à fond sur la pédale d'embrayage. ► Avec une boîte de vitesses automatique, sélectionner le modeP ou N et appuyer sur la pédale de frein.
► Appuyer sur le bouton "START/STOP" tout en maintenant l'appui sur la pédale jusqu'au démarrage du moteur. Motorisations Diesel Par température négative et/ou moteur froid, le démarrage s'effectue seulement après l'extinction du témoin de préchauffage. Si ce témoin s'allume après un appui sur le bouton "START/STOP": ► Maintenir la pédale enfoncée et ne pas effectuer de nouvel appui sur "START/STOP" jusqu'au démarrage complet du moteur. Dans tous les cas, si l'une des conditions de démarrage n'est pas remplie, un message s'affiche. Dans certains cas, un message indique qu'il est nécessaire de manœuvrer le volant tout en appuyant sur le bouton "START/STOP" pour aider au déverrouillage de la colonne de direction. Motorisations essence Après un démarrage à froid, le préchauffage du catalyseur peut provoquer des vibrations du moteur perceptibles pendant une durée qui peut atteindre 2minutes (régime de ralenti accéléré). En cas de calage du moteur, relâcher la pédale d'embrayage et l'enfoncer de nouveau à fond, le moteur redémarre automatiquement. Arrêt ► Immobiliser le véhicule à l'aide du frein de stationnement. ► Avec une boîte de vitesses manuelle, placer de préférence le levier de vitesses au point mort. ► Avec une boîte de vitesses automatique, sélectionner de préférence le modeP ou N. ► Appuyer sur le bouton "START/STOP". Dans certains cas, il est nécessaire de manoeuvrer le volant pour verrouiller la colonne de direction. Si le véhicule n'est pas immobilisé, le moteur ne s'arrête pas. Avec l'arrêt du moteur, les fonctions d'assistance au freinage et de direction sont également coupées- Risque de perte de contrôle du véhicule! Ne jamais quitter le véhicule en laissant la clé électronique à bord.89 Conduite
Démarrage/ Arrêt du moteur électrique Démarrage Le sélecteur de marche doit être en modeP. ► Appuyer à fond sur la pédale de frein et faire un appui court sur le bouton "START/STOP". ► Maintenir le pied sur la pédale de frein jusqu'à l'allumage du témoin READY et l'émission d'un signal sonore indiquant que le véhicule est prêt à rouler. ► Pied sur le frein, appuyer sur le bouton "Unlock" et sélectionner le modeD/B ou R. ► Relâcher la pédale de frein, puis accélérer. Au démarrage, le combiné s'éclaire, le curseur de l'indicateur de puissance se place sur la position "neutre". La colonne de direction se déverrouille automatiquement (bruit et mouvement du volant perceptibles). Arrêt ► Appuyer sur le bouton "START/STOP". Avant de quitter le véhicule, vérifier que: – Le sélecteur de marche est en modeP. – Le témoin READY est éteint. A l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore retentit accompagné de l'affichage d'un message d'alerte, si les conditions d'arrêt ne sont pas réunies. Mise du contact sans démarrage Avec la clé électronique dans l'habitacle, l'appui sur le bouton "START/STOP", sans action sur les pédales, permet la mise du contact sans démarrer le moteur. ► Appuyer de nouveau sur ce bouton pour couper le contact et permettre le verrouillage du véhicule. Clé non détectée Démarrage de secours Un lecteur de secours est aménagé sur la colonne de direction pour permettre le démarrage du moteur, lorsque le système ne détecte pas la clé dans la zone de reconnaissance ou lorsque la pile de la clé électronique est usée.
► Placer la télécommande contre le lecteur et la maintenir. ► Avec une boîte de vitesses manuelle, placer le levier de vitesses au point mort puis appuyer à fond sur la pédale d'embrayage. ► Avec une boîte de vitesses automatique ou un sélecteur de marche, sélectionner le modeP puis appuyer sur la pédale de frein. ► Appuyer sur le bouton "START/STOP". Le moteur démarre. Arrêt de secours
Lorsque la clé électronique n'est pas détectée ou n'est plus dans la zone de reconnaissance, un message apparaît au combiné à la fermeture d'un ouvrant ou à la demande de l'arrêt du moteur. ► Pour confirmer la demande d'arrêt du moteur, appuyer environ 5secondes sur le bouton "START/ STOP". En cas de dysfonctionnement de la clé électronique, consulter le Réseau ou un atelier qualifié. Arrêt d'urgence En cas d'urgence uniquement, le moteur peut être arrêté sans conditions (même en roulant).90 Conduite
► Appuyer environ 5secondes sur le bouton "START/STOP".Dans ce cas, la colonne de direction se bloque dès que le véhicule est immobilisé. Frein de stationnement électrique Ce système réalise, en fonctionnement automatique, le serrage du frein de stationnement à l'arrêt du moteur et le desserrage dès la mise en mouvement du véhicule.
À tout moment, moteur tournant:► Pour serrer le frein de stationnement, tirer brièvement la commande.► Pour le desserrer, pousser brièvement la commande, tout en appuyant sur la pédale de frein.Par défaut, le fonctionnement automatique est activé.Ce fonctionnement automatique est désactivable temporairement. Témoin de fonctionnement Ce témoin s'allume à la fois au combiné et sur la commande pour confirmer le serrage du frein de stationnement, accompagné de l'affichage du message "Frein de parking serré".Le témoin s'éteint pour confirmer le desserrage du frein de stationnement, accompagné de l'affichage du message "Frein de parking desserré".Le témoin clignote lors d'une demande manuelle de serrage ou de desserrage.En cas de panne de batterie, le frein de stationnement électrique ne fonctionne pas. Par sécurité, avec une boîte de vitesses manuelle, si le frein de stationnement n'est pas serré, immobiliser le véhicule en engageant une vitesse.Par sécurité, avec une boîte de vitesses automatique ou un sélecteur de marche, si le frein de stationnement n'est pas serré, immobiliser le véhicule en installant la cale fournie contre une des roues.Faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
Avant de sortir du véhicule, vérifier que le frein de stationnement est serré: les témoins de frein de stationnement doivent être allumés fixe au combiné et sur la commande.Si le frein de stationnement n'est pas serré, un signal sonore retentit et un message s'affiche à l'ouverture de la porte conducteur.Ne pas laisser un enfant seul à l'intérieur du véhicule, il pourrait desserrer le frein de stationnement.En cas de stationnement: en forte pente, véhicule très chargé ou en remorquageAvec une boîte de vitesses manuelle, tourner les roues vers le trottoir et engager une vitesse.Avec une boîte de vitesses automatique ou un sélecteur de marche, tourner les roues vers le trottoir et sélectionner le modeP.En situation de remorquage, le véhicule est homologué pour pouvoir stationner sur des pentes inférieures à 12%. Fonctionnement manuel Desserrage manuel Contact mis ou moteur tournant:► Appuyer sur la pédale de frein.► En maintenant l'appui sur la pédale de frein, pousser brièvement la commande.91 Conduite
Sans appui sur la pédale de frein, le frein de stationnement ne se desserre pas et un message s'affiche. Serrage manuel Véhicule à l'arrêt: ► Tirer brièvement la commande. La demande de serrage est confirmée par le clignotement du témoin de la commande. Fonctionnement automatique Desserrage automatique S'assurer au préalable que le moteur est démarré et que la porte conducteur est fermée. Le frein de stationnement se desserre automatiquement et progressivement à la mise en mouvement du véhicule. Avec une boîte de vitesses manuelle ► Appuyer à fond sur la pédale d'embrayage, engager la première vitesse ou la marche arrière. ► Appuyer sur la pédale d'accélérateur et relâcher la pédale d'embrayage. Avec une boîte de vitesses automatique ► Appuyer sur la pédale de frein. ► Sélectionner le mode D, M ou R. ► Relâcher la pédale de frein et appuyer sur la pédale d'accélérateur. Avec un sélecteur de marche ► Appuyer sur la pédale de frein. ► Sélectionner le mode D, B ou R. ► Relâcher la pédale de frein et appuyer sur la pédale d'accélérateur. Avec une boîte de vitesses automatique ou un sélecteur de marche, si le frein ne se desserre pas automatiquement, vérifier que les portes avant sont correctement fermées. À l'arrêt, moteur tournant, ne pas accélérer inutilement- Risque de desserrer le frein de stationnement. Serrage automatique Véhicule à l'arrêt, le frein de stationnement se serre automatiquement à la coupure du moteur. Au calage du moteur ou au passage en mode STOP du Stop & Start, le serrage automatique ne s'effectue pas. En fonctionnement automatique, il est possible à tout instant de serrer ou desserrer manuellement le frein de stationnement à l'aide de la commande. Cas particuliers Immobilisation du véhicule, moteur tournant Pour immobiliser le véhicule moteur tournant, tirer brièvement la commande. Stationnement du véhicule, frein desserré En cas de grand froid (gel), il est recommandé de ne pas serrer le frein de stationnement. Pour immobiliser le véhicule, engager une vitesse ou installer les cales contre une des roues. Avec une boîte de vitesses automatique ou un sélecteur de marche, le mode P est automatiquement engagé à la coupure du contact. Les roues sont bloquées. Pour plus d'informations sur la Mise en roue libre du véhicule, se reporter à la rubrique correspondante. Avec une boîte de vitesses automatique ou un sélecteur de marche, mode N engagé, l'ouverture de la porte conducteur déclenche un signal sonore. La fermeture de la porte conducteur entraîne son extinction. Désactivation du fonctionnement automatique Dans certaines situations, comme par temps de grand froid ou remorquage (caravane, dépannage), il peut être nécessaire de désactiver le fonctionnement automatique du système. ► Démarrer le moteur. ► Serrer, avec la commande, le frein de stationnement s'il est desserré.92 Conduite
► Relâcher complètement le pied de la pédale de frein. ► Maintenir la commande poussée dans le sens du desserrage de 10secondes à 15secondes au maximum. ► Relâcher la commande. ► Appuyer sur la pédale de frein et la maintenir enfoncée. ► Tirer la commande dans le sens du serrage pendant 2secondes. La désactivation des fonctions automatiques est confirmée par l'allumage de ce témoin au combiné. ► Relâcher la commande et la pédale de frein. Dès lors, seules les fonctions manuelles, à l'aide de la commande, permettent de serrer et de desserrer le frein de stationnement. ► Suivre à nouveau cette procédure pour réactiver le fonctionnement automatique (confirmé par l'extinction du témoin au combiné). Freinage de secours En cas de défaillance du freinage par la pédale de frein ou en situation exceptionnelle (ex.: malaise du conducteur, en conduite accompagnée), le tirage maintenu de la commande du frein de stationnement électrique permet de freiner le véhicule. Le freinage est actif tant que la commande est maintenue tirée; il s'interrompt dès que celle-ci est relâchée. Les systèmes ABS et CDS assurent la stabilité du véhicule lors du freinage de secours. En cas de défaillance du freinage de secours, le message "Défaut frein de parking" s'affiche au combiné. En cas de défaillance des systèmes ABS et CDS, signalée par l'allumage de l'un ou des deux témoins au combiné, la stabilité du véhicule n'est plus garantie. ► Dans ce cas, assurer la stabilité en répétant successivement des actions de "tiré-relâché" sur la commande du frein de stationnement électrique jusqu'à l'immobilisation du véhicule. Boîte manuelle 6 vitesses Passage de la 5 ème ou de la 6 ème vitesse ► Déplacer complètement le sélecteur de vitesses vers la droite pour bien engager la 5 ème
la 6 ème vitesse. Le non-respect de cette préconisation peut endommager définitivement la boîte de vitesses (engagement de la 3 ème ou 4 ème vitesse par inadvertance). Passage de la marche arrière
► Soulever la bague sous le pommeau et déplacer le sélecteur de vitesses vers la gauche, puis vers l'avant. Engager la marche arrière uniquement véhicule à l'arrêt et moteur au ralenti. Par sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur: – Sélectionner toujours le point mort. – Appuyer sur la pédale d'embrayage. Boîte de vitesses automatique (EAT8) Boîte de vitesses automatique à 8vitesses avec un sélecteur impulsionnel. Elle offre également un mode manuel avec le passage des vitesses à l'aide des palettes de commande, situées derrière le volant.93 Conduite
États de la boîte de vitesses P. Parking Pour le stationnement du véhicule: les roues avant sont bloquées. R. Marche arrière N. Point mort Pour déplacer le véhicule, contact coupé et ainsi mettre le véhicule en roue libre. Pour plus d'informations sur la Mise en roue libre du véhicule, se reporter à la rubrique correspondante. D. Conduite en mode automatique La boîte gère le passage des vitesses en fonction du style de conduite, du profil de la route et de la charge du véhicule. M. Conduite en mode manuel Le conducteur passe les vitesses à l'aide des commandes au volant. Sélecteur impulsionnel
A. BoutonP Pour passer en mode Parking. B. Bouton Unlock Pour déverrouiller la boîte de vitesses et quitterP ou passer enR, pied sur la pédale de frein. L'appui maintenu sur ce bouton doit se faire avant impulsion sur le sélecteur. C. Bouton M Pour passer en mode manuel permanent à partir du modeD. (Selon version: avec le DS PARK PILOT, l'accès au mode manuel se fait via la commande DRIVE MODE) D. Voyants d'état de la boîte de vitesses (R, N, D)
► Basculer le sélecteur en donnant une ou deux impulsions vers l'avant (N ou R) ou vers l'arrière (N ou D), en franchissant, si nécessaire, le point de résistance. Dès que le sélecteur impulsionnel est relâché, il revient à sa position initiale. Par exemple, pour passer deP à R, tout en appuyant sur Unlock, donner au choix deux impulsions vers l'avant sans franchir le point de résistance ou bien une seule impulsion en franchissant le point de résistance: – Dans le premier cas, la boîte passe deP à N, puis deN à R. – Dans le second cas, la boîte passe directement deP à R.94 Conduite
Commandes au volant En modeM et D, les palettes de commande au volant permettent de changer manuellement de rapport. Elles ne permettent pas de sélectionner le point mort, ni d'engager ou quitter la marche arrière.
► Tirer vers soi la palette"+" ou "-" en donnant une impulsion pour engager respectivement le rapport supérieur ou inférieur. Affichages au combiné Dès la mise du contact, l'état de la boîte de vitesses s'affiche au combiné : P : stationnement. R : marche arrière. N : point mort. D1...D8 : mode automatique. S : programme Sport. M1...M8 : mode manuel. - : demande non prise en compte en mode manuel. Contact mis, à l'ouverture de la porte conducteur, un message s'affiche pour vous demander de mettre la boîte de vitesses en mode P. A la coupure du contact, l'état de la boîte de vitesses reste affiché quelques secondes au combiné. Fonctionnement Moteur tournant, si un appui sur la pédale de frein et/ou sur le bouton Unlock est nécessaire pour changer de mode, un message d'alerte s'affiche au combiné. Seules les demandes de changement de mode conformes sont prises en compte. Moteur tournant, freins desserrés, siR, D ou M est sélectionné, le véhicule se déplace même sans appuyer sur la pédale d'accélérateur. Ne jamais appuyer en même temps sur les pédales d'accélérateur et de frein - Risque de détérioration de la boîte de vitesses! En cas de panne de batterie, placer impérativement la cale fournie avec l'outillage de bord contre une des roues pour immobiliser le véhicule. Déblocage de la boîte de vitesses – Depuis le modeP: ► Appuyer à fond sur la pédale de frein. ► Appuyer sur le bouton Unlock. ► En maintenant l'appui sur la pédale de frein et sur le bouton Unlock, sélectionner un autre mode. – Depuis le point mortN, à vitesse inférieure à 5km/h: ► Appuyer à fond sur la pédale de frein. ► En maintenant l'appui sur la pédale de frein, sélectionner un autre mode. Passage de la marche arrière ► Décélérer jusqu'à l'arrêt. ► Pied sur la pédale de frein, appuyer sur le bouton Unlock. ► En maintenant les appuis, sélectionner le modeR. Mode manuel permanent Passage du mode: Avec EAT8 sans bouton DS PARK PILOT: ► ModeD sélectionné au préalable. ► Appuyer sur le boutonM ; le voyant vert du bouton s'allume. Avec EAT8 et bouton DS PARK PILOT: ► Appuyer sur la commande DRIVE MODE. ► Sélectionner le mode "Manuel" qui s'affiche au combiné. Sortie du mode: ► Donner une impulsion vers l'avant pour revenir enD.
► Appuyer sur le boutonM; le voyant du bouton s'éteint.
► Sélectionner un autre mode avec la commande DRIVE MODE.95 Conduite
Coupure du contact Pour couper le contact, le véhicule doit être à l'arrêt. Mise en roue libre du véhicule Pour plus d'informations sur la Mise en roue libre du véhicule, se reporter à la rubrique correspondante. Avec le modeN engagé, l'ouverture de la porte conducteur va déclencher un signal sonore. La fermeture de la porte conducteur entraînera son extinction. Particularités du mode automatique La boîte de vitesses sélectionne le rapport offrant les performances optimales en fonction de la température ambiante, du profil de la route, du chargement du véhicule et du comportement du conducteur. Pour obtenir une accélération maximale, appuyer à fond sur la pédale d'accélérateur (kick down). La boîte de vitesses rétrograde automatiquement ou maintient le rapport sélectionné jusqu'au régime maximum du moteur. Les commandes au volant permettent de sélectionner temporairement les rapports si les conditions de vitesse et de régime moteur le permettent. Particularités du mode manuel Le passage d'un rapport à un autre est réalisé uniquement si les conditions de vitesse et de régime moteur le permettent. Démarrage du véhicule Depuis le modeP: ► Appuyer à fond sur la pédale de frein. ► Démarrer le moteur. ► En maintenant le pied sur la pédale de frein, appuyer sur le boutonUnlock. ► Donner une ou deux impulsions vers l'arrière pour sélectionner le mode automatiqueD, ou vers l'avant pour passer la marche arrièreR. Depuis le point mortN: ► Appuyer à fond sur la pédale de frein. ► Démarrer le moteur. ► En maintenant le pied sur la pédale de frein, donner une impulsion vers l'arrière pour sélectionner le mode automatiqueD, ou vers l'avant, accompagnée de l'appui sur le boutonUnlock pour passer la marche arrièreR. Ensuite, depuis D ou R: ► Relâcher la pédale de frein. ► Accélérer progressivement pour desserrer automatiquement le frein de stationnement électrique. Le véhicule se déplace aussitôt. Boîte de vitesses automatique Ne jamais chercher à démarrer le moteur en poussant le véhicule. Arrêt du véhicule Quel que soit l'état de la boîte de vitesses à la coupure du contact, le modeP s'engage automatiquement et immédiatement. Néanmoins, en mode N, le mode P s'engagera après un délai de 5secondes (pour réaliser la procédure de mise en roue libre du véhicule). Vérifier que le modeP est bien engagé et que le frein de stationnement électrique s'est serré automatiquement; à défaut, le serrer manuellement. Les voyants correspondants du sélecteur de vitesses et de la commande du frein de stationnement électrique doivent être allumés, ainsi que les témoins au combiné. Anomalies de fonctionnement Anomalie de fonctionnement de la boîte de vitesses Ce témoin s'allume, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore, dès la mise du contact. Se rendre dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Ne pas rouler à une vitesse supérieure à 100km/h, dans la limite de la réglementation locale. Passage de la boîte de vitesses en mode secours Le modeD se bloque sur le troisième rapport. Les palettes au volant sont inopérantes et le modeM n'est plus accessible.96 Conduite
Un choc important peut être ressenti en passant la marche arrière. Il est sans risque pour la boîte de vitesses. Anomalie de fonctionnement du sélecteur Dysfonctionnement mineur Ce témoin s'allume, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore.Conduire prudemment.Se rendre dans le Réseau ou dans un atelier qualifié.Dans certains cas, les voyants du sélecteur ne s'allument plus, mais l'état de la boîte de vitesses reste affiché au combiné. Dysfonctionnement grave Ce témoin s'allume, accompagné de l'affichage d'un message.L'arrêt du véhicule est impératif.Stationner dans les meilleures conditions de sécurité et couper le contact.Faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié. Sélecteur de marche (Électrique) Sélecteur impulsionnel avec fonction de freinage régénératif.Le sélecteur de marche gère la motricité en fonction du style de conduite, du profil de la route et de la charge du véhicule.Freinage régénératif activé, il gère également le frein moteur au relâchement de la pédale d'accélérateur.P. ParkingPour stationner le véhicule: les roues avant sont bloquées.R. Marche arrièreN. Point mortPour déplacer le véhicule, contact coupé et ainsi mettre le véhicule en roue libre.Pour plus d'informations sur la Mise en roue libre du véhicule, se reporter à la rubrique correspondante.D/B. Marche avant automatique (D) ou marche avant automatique avec fonction de freinage régénératif (B) Affichage au combiné Dès la mise du contact, l'état du sélecteur de marche s'affiche au combiné:P : Parking (stationnement).R : Reverse (marche arrière).N : Neutral (point mort).D : Drive (marche avant automatique).B : Brake (marche avant automatique avec fonction de freinage régénératif activée). Fonctionnement
A. BoutonPPour passer en mode Parking.B. Bouton UnlockPour déverrouiller le sélecteur et quitterP ou passer enR, pied sur la pédale de frein.L'appui maintenu sur ce bouton doit se faire avant impulsion sur le sélecteur.C. Voyants d'état du sélecteur (R, N, D/B)► Basculer le sélecteur en donnant une ou deux impulsions vers l'avant (N ou R) ou vers l'arrière (N ou D/B), en franchissant, si nécessaire, le point de résistance.Dès que le sélecteur impulsionnel est relâché, il revient à sa position initiale.Par exemple, pour passer deP à R, donner au choix deux impulsions vers l'avant sans franchir le97 Conduite
point de résistance ou bien une seule impulsion en franchissant le point de résistance: – Dans le premier cas, le sélecteur passe deP à N, puis deN à R. – Dans le second cas, le sélecteur passe directement deP à R. Freinage régénératif Avec la fonction Brake et lors des phases de décélération La fonction Brake agit comme un frein moteur en produisant une décélération du véhicule sans appui sur la pédale de frein. Lorsque le conducteur relâche la pédale d'accélérateur, le véhicule ralentit plus fortement. L'énergie récupérée au lever de pied est alors utilisée pour recharger partiellement la batterie de traction, augmentant ainsi l'autonomie du véhicule. La décélération du véhicule n’entraîne pas l'allumage des feux de stop. ► Depuis le modeD/B, donner une impulsion vers l'arrière du sélecteur impulsionnel pour activer/ désactiver la fonction. D est remplacé par B au combiné. L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la coupure du contact. Dans certaines situations (ex.: batterie pleine, températures extrêmes), le niveau de freinage régénératif peut être temporairement limité et la décélération moins importante. Le conducteur doit rester attentif aux conditions de circulation et toujours être prêt à utiliser la pédale de frein. Avec la pédale de frein À l'appui sur la pédale de frein, le système de freinage intelligent récupère automatiquement une partie de l'énergie pour recharger la batterie de traction. Cette récupération d'énergie réduit également la sollicitation des plaquettes de freins limitant ainsi leur usure. Le conducteur peut ressentir une sensation différente à l'appui sur la pédale de frein par rapport à un véhicule sans récupération d'énergie au freinage. Modes de conduite Le nombre et le type de modes de conduite disponibles dépendent de la motorisation et de l'équipement du véhicule. La sélection d'un mode de conduite s'effectue à partir de la commande suivante:
L'appui sur la commande permet d'afficher les modes au combiné, et selon version, sur l'écran avec DS CONNECT NAV. Avec une motorisation électrique, la sélection d'un mode n'est pas possible si le témoin READY est éteint. Le mode sélectionné est immédiatement activé. Avec motorisations essence/ Diesel À la mise du contact, le mode de conduite Normal est sélectionné par défaut. Normal Pour retrouver les réglages par défaut. Eco Pour réduire la consommation de carburant en optimisant le fonctionnement du chauffage et de la climatisation et, selon version, de l'accélérateur, de la boîte de vitesses98 Conduite
automatique, de l'indicateur de changement de rapport. Roue libre en mode Eco : selon version, avec la boîte de vitesses EAT8, le passage en "roue libre" est favorisé pour ralentir le véhicule sans utilisation du frein moteur. En relevant complètement le pied de la pédale d'accélérateur pour anticiper les ralentissements, il est possible d'économiser du carburant. Pour réduire davantage la consommation d'énergie électrique de la batterie de traction en limitant le couple moteur. Sport Pour obtenir une conduite plus dynamique avec action sur l'assistance de direction, DS ACTIVE SUSPENSION CONTROL, l'accélérateur et le passage des vitesses avec une boîte de vitesses automatique et possibilité d'affichage au combiné des paramètres dynamiques du véhicule. Manuel Mode Manuel permanent avec boîte de vitesses automatique et DS PARK PILOT. Pour effectuer le passage manuel des rapports à l'aide des palettes au volant. Avec motorisation électrique À chaque mise du contact, le mode Normal est sélectionné par défaut. Normal Permet d'optimiser l'autonomie et les prestations dynamiques. Pour retrouver un couple et une puissance maximale, appuyer à fond sur la pédale d'accélérateur. Eco Permet d'optimiser la consommation d'énergie (en diminuant les performances du chauffage et de l'air conditionné, sans toutefois les désactiver) et en limitant le couple moteur ainsi que la puissance. Sport Permet une conduite plus dynamique avec action sur l'assistance de direction, l'accélérateur et le passage des vitesses avec une boîte de vitesses automatique et possibilité d'affichage au combiné des paramètres dynamiques du véhicule. Aide au démarrage en pente Ce système maintient le véhicule immobilisé un court instant (environ 2secondes) lors d'un démarrage en pente, le temps de passer le pied de la pédale de frein à la pédale d'accélérateur. Le système est actif uniquement lorsque: – Le véhicule a été complètement immobilisé pied sur la pédale de frein. – Certaines conditions de pente sont réunies. – La porte conducteur est fermée. Ne pas sortir du véhicule pendant la phase de maintien temporaire de l'aide au démarrage en pente. Si quelqu'un doit sortir du véhicule moteur tournant, serrer manuellement le frein de stationnement. Puis vérifier que le témoin de frein de stationnement et le témoinP de la commande sont allumés de manière fixe. L'aide au démarrage en pente ne peut pas être neutralisée. Cependant, l'utilisation du frein de stationnement pour l'immobilisation du véhicule interrompt son fonctionnement. Fonctionnement
En pente montante, véhicule à l'arrêt, le véhicule est maintenu un court instant dès que le conducteur relâche la pédale de frein: – Si la première vitesse ou le point mort est engagé sur la boîte de vitesses manuelle.99 Conduite
– Si le mode D ou M est sélectionné sur la boîte de vitesses automatique.– Si le mode D ou B est sélectionné sur le sélecteur de marche.
En pente descendante, véhicule à l'arrêt et marche arrière engagée, le véhicule est maintenu un court instant dès que le conducteur relâche la pédale de frein. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, ces témoins s'allument au combiné, accompagnés de l'affichage d'un message.Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Indicateur de changement de rapport (Suivant motorisation.)Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant le rapport de vitesse le plus adapté. Fonctionnement Selon la situation de conduite et l'équipement du véhicule, le système peut préconiser de sauter un ou plusieurs rapport(s).Les préconisations d'engagement de rapport ne sont pas à considérer comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité sont des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système.Ce système ne peut pas être désactivé.Avec une boîte de vitesses automatique, le système est actif uniquement en fonctionnement manuel.L'information apparaît dans le combiné, sous la forme d'une flèche et du rapport conseillé.Le système adapte les consignes de changement de rapport en fonction des conditions de roulage (ex.: pente, charge) et des sollicitations du conducteur (ex.: demande de puissance, accélération, freinage).Le système ne propose jamais:– D'engager le premier rapport.– D'engager la marche arrière. Stop & Start La fonction Stop & Start met le moteur en veille- mode STOP- lors de phases d'arrêt du véhicule (ex.: feux rouges, embouteillages). Le moteur redémarre automatiquement- mode START- dès que le conducteur manifeste l'intention de repartir.La fonction est destinée à réduire, essentiellement en conduite urbaine, la consommation de carburant, les émissions de gaz polluants et le niveau sonore à l'arrêt.La fonction ne modifie pas les fonctionnalités du véhicule, notamment le freinage. Désactivation/ Réactivation La fonction est activée par défaut à la mise du contact du véhicule.Le paramétrage se fait par le menu Conduite/ Véhicule de l'écran tactile.Un message au combiné confirme le changement d'état.Lorsque la fonction est désactivée, si le moteur était en veille, il redémarre aussitôt. Témoins associés Fonction activée. Fonction désactivée ou dysfonctionnement.Ouverture du capot moteurAvant toute intervention sous le capot, neutraliser le Stop & Start pour éviter tout100 Conduite
risque de blessure lié à un redémarrage automatique du moteur. Conduite sur chaussée inondée Avant d'engager le véhicule dans une zone inondée, il est fortement recommandé de neutraliser le Stop & Start. Pour plus d'informations sur les Conseils de conduite, notamment sur chaussée inondée, se reporter à la rubrique correspondante. Fonctionnement Principales conditions de fonctionnement – La porte conducteur doit être fermée. – La ceinture de sécurité conducteur doit être bouclée. – L’état de charge de la batterie doit être suffisant. – La température du moteur doit être dans une plage de fonctionnement nominale. – La température extérieure doit être comprise entre 0 et 35°C. Mise en veille du moteur (mode STOP) Le moteur se met automatiquement en veille dès que le conducteur manifeste l'intention de s'arrêter: – Avec une boîte de vitesses manuelle: levier de vitesses au point mort et pédale d'embrayage relâchée. – Avec une boîte de vitesses automatique: sélecteur de vitesses en mode D ou M, pédale de frein enfoncée jusqu'à l'arrêt du véhicule ou sélecteur de vitesses en modeN, véhicule à l'arrêt. Compteur de temps Un compteur de temps cumule les durées de mise en veille au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact. Cas particuliers Le moteur ne se met pas en veille si les conditions de fonctionnement ne sont pas respectées et dans les cas suivants: – Forte pente (montante ou descendante). – Maintien nécessaire pour le confort thermique dans l'habitacle. – Désembuage actif. Dans ces cas, ce témoin clignote quelques secondes, puis s'éteint. Après redémarrage du moteur, le mode STOP est indisponible tant que le véhicule n'a pas atteint la vitesse de 8km/h. En manœuvre de stationnement, le mode STOP est indisponible pendant les quelques secondes qui suivent le désengagement de la marche arrière ou la rotation du volant. Redémarrage du moteur (mode START) Le moteur redémarre automatiquement dès que le conducteur manifeste l'intention de repartir. Avec une boîte de vitesses manuelle: pédale d'embrayage complètement enfoncée. Avec une boîte de vitesses automatique: – Sélecteur de vitesses en modeD ou M: pédale de frein relâchée. – Sélecteur de vitesses en modeN, pédale de frein relâchée: sélecteur engagé en D ou M. – Sélecteur de vitesses en modeP, pédale de frein enfoncée: sélecteur engagé en R, N, D ou M. – Marche arrière engagée. Cas particuliers Le moteur redémarre automatiquement si les conditions de fonctionnement sont de nouveau respectées et dans les cas suivants: – Avec une boîte de vitesses manuelle: vitesse du véhicule dépassant 4km/h. – Avec une boîte de vitesses automatique, en modeN, vitesse du véhicule dépassant 1km/h. Dans ces cas, ce témoin clignote quelques secondes, puis s'éteint. Anomalies de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, ce témoin clignote quelques instants au combiné, puis s'allume de manière permanente, accompagné de l'affichage d'un message. Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.101 Conduite
Le véhicule cale en mode STOP Tous les témoins du combiné s'allument dans ce cas d'anomalie. ► Couper le contact puis redémarrer le moteur avec le bouton "START/STOP". Batterie 12V La fonction Stop & Start requiert une batterie 12V de technologie et caractéristiques spécifiques. Toute intervention doit être effectuée exclusivement par le Réseau ou par un atelier qualifié. Détection de sous-gonflage Ce système alerte le conducteur lorsqu'un ou plusieurs pneumatiques présentent une perte de pression. L'alerte est remontée lorsque le véhicule roule, et non à l'arrêt. Il compare les informations données par les capteurs de vitesse de roues à des valeurs de référence qui doivent être réinitialisées après chaque réajustement de la pression des pneumatiques ou un changement de roue. Il tient compte des dernières valeurs mémorisées lors de la demande de réinitialisation. Il est donc indispensable que la pression des pneumatiques soit correcte lors de l'opération. Cette opération est de la responsabilité du conducteur. La détection de sous-gonflage ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Ce système ne dispense pas de contrôler la pression de gonflage des pneumatiques (y compris celle de la roue de secours), surtout avant un long trajet. Rouler en situation de sous-gonflage, notamment en conditions sévérisées (forte charge, vitesse élevée, long trajet): – Dégrade la tenue de route. – Allonge les distances de freinage. – Provoque l'usure prématurée des pneumatiques. – Augmente la consommation d'énergie. Les valeurs de pression de gonflage prescrites pour le véhicule sont indiquées sur l'étiquette de pression des pneumatiques. Pour plus d'informations sur les Éléments d'identification, se reporter à la rubrique correspondante. Contrôle de la pression des pneumatiques Ce contrôle doit être effectué mensuellement "à froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1h ou après un trajet inférieur à 10km effectué à vitesse modérée). Dans le cas contraire, ajouter 0,3bar aux valeurs indiquées sur l'étiquette. Alerte de sous-gonflage Elle est signalée par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et, selon équipement, de l'affichage d'un message. ► Réduire immédiatement la vitesse, éviter les coups de volant et tout freinage brusque. ► S'arrêter dès que les conditions de circulation le permettent. La perte de pression détectée n'entraîne pas toujours une déformation visible du pneumatique. Ne pas se contenter du seul contrôle visuel. ► À l'aide d'un compresseur, par exemple celui du kit de dépannage provisoire de pneumatique, contrôler à froid la pression des 4pneumatiques. ► S'il n'est pas possible d'effectuer ce contrôle immédiatement, rouler prudemment à vitesse réduite. ► En cas de crevaison, utiliser le kit de dépannage provisoire de pneumatique ou la roue de secours (selon équipement). Rouler à trop basse vitesse ne garantit pas une surveillance optimale. L'alerte n'est pas remontée immédiatement en cas de perte soudaine de pression ou d'éclatement du pneumatique. Ceci est dû à l'analyse des valeurs des capteurs de vitesse de roues qui peut prendre plusieurs minutes. L'alerte peut être un peu retardée à des vitesses inférieures à 40km/h, ou par une conduite sportive.102 Conduite
L'alerte est maintenue jusqu'à la réinitialisation du système. Réinitialisation Réinitialiser le système après chaque ajustement de la pression d'un ou plusieurs pneumatiques, et après le changement d'une ou plusieurs roues. Avant de réinitialiser le système, s'assurer que la pression des 4pneumatiques est adaptée aux conditions d'utilisation du véhicule et conforme aux valeurs inscrites sur l'étiquette de pression des pneumatiques. Vérifier la pression des 4pneumatiques avant d'effectuer la réinitialisation. Le système ne prévient pas si la pression est incorrecte au moment de la réinitialisation. Véhicule à l'arrêt, la réinitialisation du système se fait par le menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile. Chaînes à neige Le système ne doit pas être réinitialisé après montage ou démontage des chaînes à neige. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, ces témoins s'allument au combiné. Un message apparaît accompagné d'un signal sonore. Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage des pneumatiques n'est plus assurée. Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Roue de secours type "galette" L'utilisation de ce type de roue peut suspendre la surveillance. Dans ce cas, le témoin de dysfonctionnement s'allume et disparaît une fois la roue remplacée par une de taille homogène aux autres, le réajustement des pressions effectué et la demande de réinitialisation réalisée. Aides à la conduite et à la manœuvre - Recommandations générales Les aides à la conduite et les aides à la manœuvre ne peuvent, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Le conducteur doit respecter le code de la route, rester maître de son véhicule en toutes circonstances et pouvoir en garder le contrôle à tout moment. Il doit adapter sa vitesse aux conditions climatiques, de circulation et à l'état de la chaussée. Il incombe au conducteur de surveiller en permanence l'état de la circulation, d'évaluer la distance et la vitesse relative des autres véhicules, d'anticiper leurs manoeuvres avant de mettre le clignotant et de changer de file. Ces systèmes ne peuvent pas dépasser les limites des lois de la physique. Aides à la conduite Il convient de tenir le volant à deux mains, de toujours utiliser les rétroviseurs extérieurs et intérieur, de toujours laisser les pieds à proximité des pédales et de faire une pause toutes les deux heures. Aides à la manœuvre Le conducteur doit toujours vérifier les alentours de son véhicule avant et pendant la totalité de la manœuvre, notamment en utilisant les rétroviseurs. Radar(s) Le fonctionnement du ou des radar(s), ainsi que les fonctions associées, peuvent être perturbés par l'accumulation de salissures (ex.: boue, givre), dans certaines conditions météorologiques dégradées (ex.: très forte pluie, neige), en cas de pare-chocs endommagé. En cas de retouche de peinture du pare-chocs avant, consulter le Réseau ou un atelier qualifié; certains types de peinture pourraient perturber le fonctionnement du ou des radar(s).103 Conduite
Caméra aides à la conduite Cette caméra, ainsi que les fonctions associées, peuvent être perturbées ou ne pas fonctionner si la zone du pare-brise située devant la caméra est encrassée, embuée, givrée, enneigée, endommagée, ou recouverte d'un autocollant. Par temps humide et froid, désembuer régulièrement le pare-brise. Les mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée, forte pluie, brouillard dense, chute de neige), les éblouissements (feux d'un véhicule roulant en sens inverse, soleil rasant, reflets sur chaussée mouillée, sortie de tunnel, alternance d'ombres et de lumières) peuvent également dégrader les performances de détection. En cas de remplacement du pare-brise, consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour recalibrer la caméra, sinon le fonctionnement des aides à la conduite associées pourrait être perturbé. Autres caméras Les images fournies par la ou les caméras affichées sur l'écran tactile ou sur le combiné peuvent être déformées par le relief. La présence de zones d'ombre, en cas d'ensoleillement ou de conditions d'éclairage insuffisantes, peuvent assombrir l'image et réduire le contraste. Les obstacles peuvent paraître plus éloignés que dans la réalité. Capteurs Le fonctionnement des capteurs, ainsi que les fonctions associées, peuvent être perturbés par des interférences sonores telles que celles émises par des véhicules et engins bruyants (ex.: camions, marteaux-piqueurs), par l'accumulation de neige ou de feuilles mortes sur la chaussée, en cas de pare-chocs et de rétroviseurs endommagés. Au passage de la marche arrière, un signal sonore (bip long) indique que les capteurs peuvent être sales. Un choc sur l'avant ou l'arrière du véhicule peut provoquer un déréglage des capteurs qui n'est pas toujours détecté par le système: les mesures de distances peuvent être faussées. Les capteurs ne détectent pas systématiquement les obstacles qui sont trop bas (trottoirs, plots) ou trop fins (arbres, poteaux, clôture en grillage). Certains obstacles situés dans les angles morts des capteurs peuvent ne pas être détectés ou ne plus être détectés au cours de la manœuvre. Certains matériaux (tissus) absorbent les ondes sonores: des piétons peuvent ne pas être détectés. Entretien Nettoyer régulièrement les pare-chocs, les rétroviseurs extérieurs et le champ de vision des caméras. En cas de lavage à haute pression, ne pas diriger la lance à moins de 30cm du radar, des caméras ou des capteurs. Surtapis L'utilisation de surtapis non homologués par le Constructeur peut gêner le fonctionnement du limiteur de vitesse ou du régulateur de vitesse. Pour éviter tout risque de blocage des pédales: – Veiller à la bonne fixation du surtapis. – Ne jamais superposer plusieurs surtapis. Unités de vitesse S'assurer que l'unité de vitesse affichée au combiné (km/h ou mph) corresponde à celle du pays de circulation. Dans le cas contraire, véhicule arrêté, programmer l'affichage de cette unité de vitesse pour qu'elle soit conforme à celle qui est autorisée localement.104 Conduite
En cas de doute, consulter le Réseau ou un atelier qualifié. Reconnaissance des panneaux Pour plus d'informations, se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manœuvre.
Ce système affiche au combiné la vitesse maximale autorisée localement, à partir de: – Panneaux de limitation de vitesse détectés par la caméra. – Informations de limitation de vitesse issues de la cartographie du système de navigation. – Panneaux indiquant une zone de rencontre détectés par la caméra. Panneau détecté Vitesse proposée (calculée) Entrée d'une zone de rencontre Exemple:
Sans DS CONNECT NAV 20km/h ou 10mph (selon l'unité du combiné) Avec DS CONNECT NAV Affichage de la vitesse en vigueur dans le pays de circulation. – Certains panonceaux détectés par la caméra. Panonceau détecté Affichage de la vitesse associée au panonceau Limitation de vitesse en cas de pluie Exemples:
Si la commande d'essuie-vitre est en position "balayage intermittent" ou "balayage automatique" (afin que le capteur de pluie soit activé): 110km/h (par exemple) Panonceau détecté Affichage de la vitesse associée au panonceau Limitation de vitesse en cas de remorquage
Si un attelage homologué est fixé sur le véhicule: 90km/h (par exemple) Limitation de vitesse applicable pendant une certaine distance Exemple:
70km/h (par exemple) Limitation de vitesse pour les véhicules dont le poids total autorisé en charge ou le poids total roulant autorisé est inférieur à 3,5tonnes
Panonceau détecté Affichage de la vitesse associée au panonceau Limitation de vitesse en cas de neige Exemple:
Si la température extérieure est inférieure à 3°C: 30km/h (par exemple) avec un symbole "flocon de neige" Limitation de vitesse pendant certains horaires Exemple:
30km/h (par exemple) avec un symbole "horloge" Afin d'obtenir une information de limitation de vitesse issue du système de navigation pertinente, il est nécessaire de mettre à jour régulièrement la cartographie. L'unité de la limitation de vitesse (km/h ou mph) dépend du pays de circulation. Elle est à prendre en compte lors du respect de la vitesse maximale autorisée. Pour que le système fonctionne correctement lors d'un changement de pays, l'unité de vitesse du combiné doit correspondre à celle du pays de circulation. La lecture automatique des panneaux est un système d'aide à la conduite et n'affiche pas toujours les limitations de vitesse correctes. Les panneaux de limitation de vitesse présents sur la route sont toujours prioritaires par rapport à l'affichage à ceux affichés par le système. Le système est conçu pour détecter les panneaux conformes à la Convention de Vienne sur la signalisation routière. Les limitations de vitesse spécifiques, telles que celles destinées aux poids lourds, ne sont pas affichées. L'affichage de la limitation de vitesse dans le combiné s'actualise au dépassement d'un panneau de signalisation destiné aux voitures (véhicules légers). Activation/ Désactivation Par défaut, à chaque démarrage, le système est automatiquement activé. Le paramétrage se fait par le menu Conduite/ Véhicule de l'écran tactile. Affichages au combiné
1. Indication de la limitation de vitesse détectée
2. Indication de la fin de limitation de vitesse
Le système est actif mais ne détecte pas d'information de limitation de vitesse.
À la détection d'une information de limitation de vitesse, le système affiche la valeur.106 Conduite
Pour une vitesse maximale proposée, la première fois que la vitesse du véhicule la dépasse de plus de 5km/h (exemple : 95km/h), la vitesse s'affiche en clignotant pendant 10secondes (selon version). Limites de fonctionnement Le système ne prend pas en compte les réductions de limitations de vitesse imposées notamment dans les cas suivants: – Pollution atmosphérique. – Remorquage. – Conduite avec roue de secours de type galette ou chaînes à neige. – Pneumatique réparé avec le kit de dépannage provisoire. – Jeunes conducteurs. Il est possible que le système n'affiche pas de limitation de vitesse s'il ne détecte pas de panneaux pendant une certaine durée et dans les situations suivantes: – Panneaux masqués, non conformes à la norme, endommagés ou déformés. – Cartographie obsolète ou erronée. Préconisation
En complément à la Reconnaissance des panneaux, le conducteur peut retenir la vitesse affichée comme vitesse de consigne pour le limiteur ou le régulateur de vitesse à l'aide du bouton de mémorisation de la commande du limiteur ou du régulateur de vitesse. En cas de détection de pluie, le système proposera au conducteur une vitesse de consigne inférieure à la vitesse lue/ issue de la cartographie afin de s'adapter aux conditions météorologiques (exemple: sur autoroute, la vitesse proposée sera de 110km/h au lieu de 130km/h). Pour plus d'informations sur le Limiteur de vitesse, le Régulateur de vitesse ou le Régulateur de vitesse adaptatif, se reporter aux rubriques correspondantes. Commandes au volant
1. Sélection du mode limiteur/ régulateur
2. Mémorisation de la vitesse de consigne
Affichage au combiné
3. Indication de la limitation de vitesse
4. Proposition de mémorisation de la vitesse
5. Vitesse de consigne actuelle
Mémorisation de la vitesse
► Mettre en marche le limiteur/ régulateur. L'affichage des informations liées au limiteur/ régulateur de vitesse apparaît. À la détection d'un panneau proposant une nouvelle consigne de vitesse, le système affiche107 Conduite
la valeur et "MEM" clignote quelques secondes pour proposer de l'enregistrer comme nouvelle vitesse de consigne.En cas d'écart de moins de 9km/h entre la vitesse de consigne et la vitesse affichée par la Reconnaissance des panneaux, le symbole "MEM" ne s'affiche pas.Selon les conditions de route, plusieurs vitesses peuvent s'afficher.► Appuyer une première fois sur le bouton2 pour demander l'enregistrement de la vitesse proposée.Un message s'affiche pour confirmer la demande. ► Appuyer une seconde fois sur le bouton2 pour confirmer et enregistrer la nouvelle vitesse de consigne.L'afficheur revient ensuite à l'affichage courant. Reconnaissance étendue des panneaux Pour plus d'informations, se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manoeuvre.
Ce système complémentaire reconnaît ces panneaux de signalisation routière et les affiche au combiné, en sélectionnant le mode d'affichage approprié:– Sens interdit: à l'engagement dans une voie en sens interdit, un message d'alerte, comportant le pictogramme de ce panneau, s'affiche au combiné (demande de vérification du sens de circulation).– Autres panneaux: à son approche, le pictogramme du panneau correspondant s'affiche au combiné.Les panneaux de signalisation réels sont toujours prioritaires par rapport à ceux affichés par le système.Les panneaux doivent être conformes à la Convention de Vienne sur la signalisation routière. Activation/ Désactivation Le paramétrage se fait par le menu Conduite/ Véhicule de l'écran tactile. Limiteur de vitesse Pour plus d'informations, se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manoeuvre.Ce système empêche le véhicule de dépasser la vitesse programmée par le conducteur (vitesse de consigne).La mise en marche du limiteur de vitesse est manuelle.La vitesse de consigne minimale est de 30km/h.La valeur de la vitesse de consigne reste en mémoire à la coupure du contact. Commande au volant
1. ON (position LIMIT)/ OFF2. Diminution de la vitesse de consigne3. Augmentation de la vitesse de consigne4. Mise en pause/ Reprise de la limitation avec la vitesse de consigne précédemment enregistrée5. Selon version:Affichage des seuils de vitesse enregistrés avec la Mémorisation des vitesses Prise en compte de la vitesse proposée par la Reconnaissance des panneaux (affichage MEM)Pour plus d'informations sur la Mémorisation des vitesses ou sur la Reconnaissance des panneaux, se reporter aux rubriques correspondantes.108 Conduite
Affichages au combiné
7. Indication de sélection du mode limiteur
8. Valeur de la vitesse programmée
9. Vitesse proposée par la reconnaissance des
panneaux de vitesse (selon version) Mise en marche/ Pause ► Tourner la molette1 sur la position "LIMIT" pour sélectionner le mode limiteur; la fonction est en pause. ► Si le seuil de vitesse limite vous convient (dernière vitesse programmée dans le système), appuyer sur la touche4 pour mettre en marche le limiteur. ► Un nouvel appui sur la touche4 permet d'interrompre momentanément la fonction (pause). En cas de vitesse de consigne inférieure à la vitesse du véhicule de façon prolongée, une alerte sonore est émise. Réglage de la vitesse limite (consigne) Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le limiteur pour régler la vitesse. Pour modifier la valeur de vitesse limite à partir de la vitesse actuelle du véhicule: ► Pour des pas de +/- 1km/h, faire des appuis courts successifs sur la touche2 ou 3. ► Pour des pas de +/- 5km/h, faire un appui maintenu sur la touche2 ou 3. Pour modifier la valeur de vitesse limite à l'aide des seuils de vitesse mémorisés et de l'écran tactile: ► Appuyer sur la touche 5 pour afficher les seuils de vitesse mémorisés. ► Appuyer sur la touche correspondant au seuil de vitesse retenu dans l'écran tactile. L'écran de sélection se referme après quelques instants. Ce seuil devient la nouvelle vitesse limite. Pour modifier la valeur de vitesse limite à partir de la vitesse proposée par la Reconnaissance des panneaux affichée au combiné: ► Appuyer une première fois sur la touche 5; un message s'affiche pour confirmer la demande de mémorisation. ► Appuyer une seconde fois sur la touche 5 pour enregistrer la vitesse proposée. La valeur s'affiche aussitôt comme nouvelle consigne au combiné. Dépassement temporaire de la vitesse de consigne ► Appuyer à fond sur la pédale d'accélérateur jusqu'au passage du point de résistance. Le limiteur est neutralisé momentanément et la vitesse de consigne affichée clignote. ► Relâcher la pédale d'accélérateur pour revenir au-dessous de la vitesse de consigne. Lorsque le dépassement n'est pas dû à l'action du conducteur (ex.: en cas de forte pente), un signal sonore se déclenche immédiatement. En cas de forte descente ou en cas de forte accélération, le limiteur de vitesse n'empêche pas le véhicule de dépasser la vitesse de consigne. Freiner si nécessaire pour maîtriser l'allure du véhicule. Lorsque la vitesse du véhicule retrouve le niveau de la vitesse de consigne, le limiteur fonctionne de nouveau: l'affichage de la vitesse de consigne redevient fixe. Arrêt ► Tourner la molette 1 sur la position "OFF": l'affichage des informations liées au limiteur de vitesse disparaît.109 Conduite
Anomalie de fonctionnement
L'affichage de tirets (clignotants puis fixes) signale un dysfonctionnement du limiteur de vitesse. Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Régulation de vitesse- Recommandations particulières Pour la sécurité de tous, activer le régulateur de vitesse uniquement si les conditions de circulation permettent de rouler à vitesse constante et de maintenir une distance de sécurité suffisante. Rester vigilant lorsque le régulateur de vitesse est activé. En cas d'appui maintenu sur l'une des touches de modification de la vitesse de consigne, un changement très rapide de la vitesse du véhicule peut survenir. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse n'empêche pas le véhicule de dépasser la vitesse de consigne. Freiner si nécessaire pour maîtriser l'allure du véhicule. En cas de forte montée ou de remorquage, la vitesse de consigne peut ne pas être atteinte ou maintenue. Dépassement de la vitesse de consigne En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse de consigne (la vitesse programmée affichée clignote). Pour revenir à la vitesse de consigne, relâcher la pédale d'accélérateur (lorsque cette vitesse est de nouveau atteinte, l'affichage de la vitesse redevient fixe). Limites de fonctionnement Ne jamais utiliser le système dans les situations suivantes: – En zone urbaine avec piétons risquant de traverser la voie. – En circulation dense (sauf versions avec fonction Stop& Go). – Sur route sinueuse ou escarpée. – Sur chaussée glissante ou inondée. – En cas de conditions météorologiques défavorables. – Conduite sur un anneau de vitesse. – Roulage sur un banc à rouleaux. – Utilisation de chaînes à neige, d'enveloppes antidérapantes ou de pneumatiques cloutés. Régulateur de vitesse Pour plus d'informations, se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manoeuvre et aux Recommandations particulières de la régulation de vitesse. Ce système maintient automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur (vitesse de consigne), sans action sur la pédale d'accélérateur. La mise en marche du régulateur de vitesse est manuelle. Elle nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40km/h. Avec une boîte de vitesses manuelle, le troisième rapport au minimum doit être engagé. Avec une boîte de vitesses automatique, le modeD ou le deuxième rapport au minimum en modeM doit être engagé. Avec un sélecteur de marche, le modeD ou B doit être engagé. Quel que soit le type de boîte de vitesses, la régulation reste active après un changement de rapport sur les motorisations équipées du Stop & Start. La coupure du contact annule toute vitesse de consigne.110 Conduite
2. Activation de la régulation à la vitesse
actuelle/ Diminution de la vitesse de consigne
3. Activation de la régulation à la vitesse
actuelle/ Augmentation de la vitesse de consigne
4. Mise en pause/ Reprise de la régulation
avec la vitesse de consigne précédemment enregistrée
Affichage des seuils de vitesse enregistrés avec la Mémorisation des vitesses
Prise en compte de la vitesse proposée par la Reconnaissance des panneaux (affichage MEM) Pour plus d'informations sur la Mémorisation des vitesses ou sur la Reconnaissance des panneaux, se reporter aux rubriques correspondantes. Affichages au combiné
6. Indication de pause/ reprise de la régulation
7. Indication de sélection du mode régulateur
8. Valeur de la vitesse de consigne
9. Vitesse proposée par la reconnaissance des
panneaux de vitesse (selon version) Mise en marche/ Pause ► Tourner la molette1 sur la position "CRUISE" pour sélectionner le mode régulateur; la fonction est en pause. ► Appuyer sur la touche2 ou3 pour activer le régulateur et enregistrer une vitesse de consigne, dès que la vitesse du véhicule atteint le niveau souhaité; la vitesse actuelle du véhicule devient la vitesse de consigne. ► Relâcher la pédale d'accélérateur. ► L'appui sur la touche4 permet d'interrompre momentanément la fonction (pause). ► Un nouvel appui sur la touche4 permet de remettre en marche le régulateur (ON). Le fonctionnement du régulateur de vitesse peut être aussi momentanément interrompu (pause): – Par appui sur la pédale de frein. – Automatiquement en cas de déclenchement du programme de stabilité électronique (ESC). Modification de la vitesse de croisière (consigne) Le régulateur de vitesse doit être actif. Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à partir de la vitesse actuelle du véhicule: ► Pour des pas de +/- 1km/h, faire des appuis courts successifs sur la touche2 ou 3. ► Pour des pas de +/- 5km/h, faire un appui maintenu sur la touche2 ou 3. L'appui maintenu prolongé sur la touche2 ou 3 entraîne une modification très rapide de la vitesse du véhicule. Par prudence, il est recommandé de retenir une vitesse de consigne assez proche de la vitesse actuelle du véhicule, afin d'éviter toute accélération ou décélération brutale du véhicule. Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à l'aide des seuils de vitesse mémorisés et de l'écran tactile: ► Appuyer sur la touche5 pour afficher les seuils de vitesse mémorisés.111 Conduite
► Appuyer sur la touche correspondant au seuil de vitesse retenu dans l'écran tactile. L'écran de sélection se referme après quelques instants. Ce seuil devient la nouvelle vitesse de croisière. Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à partir de la vitesse proposée par la Reconnaissance des panneaux affichée au combiné: ► Appuyer une première fois sur la touche5; un message s'affiche pour confirmer la demande de mémorisation. ► Appuyer une seconde fois sur la touche5 pour enregistrer la vitesse proposée. La valeur s'affiche aussitôt comme nouvelle consigne au combiné. Arrêt ► Tourner la molette 1 sur la position "OFF": l'affichage des informations liées au régulateur de vitesse disparaît. Anomalie de fonctionnement
L'affichage de tirets (clignotants puis fixes) signale un dysfonctionnement du régulateur de vitesse. Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Mémorisation des vitesses Associée uniquement au limiteur et au régulateur de vitesse programmable, cette fonction permet d'enregistrer des seuils de vitesse qui seront ensuite proposés pour le paramétrage de ces deux équipements. Vous avez la possibilité de mémoriser plusieurs seuils de vitesse dans le système pour chacun des équipements. Par défaut, des seuils de vitesse sont déjà mémorisés. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement effectuer ces opérations de modification des seuils de vitesse à l'arrêt. Modification d'un seuil de vitesse L'activation/ désactivation, ainsi que la sélection et la modification des seuils de vitesse se font par le menu Conduite/ Véhicule de l'écran tactile. Touche "MEM"
Cette touche permet de sélectionner un seuil de vitesse mémorisé pour l'utiliser avec le limiteur de vitesse ou le régulateur de vitesse programmable. Pour plus d'informations sur le Limiteur de vitesse ou sur le Régulateur de vitesse, se reporter à la rubrique correspondante.
Disponible uniquement sur les versions avec boîte de vitesses automatique EAT8 et avec sélecteur de marche. Ce système régule automatiquement la vitesse et corrige la trajectoire du véhicule en associant le Régulateur de vitesse adaptatif avec fonction Stop&Go et l'Aide au maintien de la position dans la voie. Ces deux fonctions doivent être activées et en fonctionnement. Ce système est particulièrement adapté à la conduite sur autoroutes et voies rapides. Pour plus d'informations sur le Régulateur de vitesse adaptatif et l'Aide au maintien de la112 Conduite
position dans la voie, se reporter aux rubriques correspondantes. Le système assiste le conducteur en agissant sur la direction, l'accélération et le freinage dans les limites physiques et des capacités du véhicule. Certains éléments de l'infrastructure routière ou des véhicules environnants peuvent être mal perçus ou interprétés par la caméra et le radar, ce qui peut induire un changement de direction inattendu, une absence de correction de la direction et/ou une gestion inappropriée de l'accélération ou du freinage. Régulateur de vitesse adaptatif Pour plus d'informations, se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manoeuvre et aux Recommandations particulières de la régulation de vitesse. Ce système maintient automatiquement la vitesse du véhicule à une valeur fixée par le conducteur (vitesse de consigne), en respectant une distance de sécurité avec le véhicule le précédant (véhicule cible) préalablement fixée par le conducteur. Le système gère automatiquement l'accélération et la décélération du véhicule. Avec la fonction Stop&Go, le système gère le freinage jusqu'à l'arrêt complet et le redémarrage du véhicule. Toute décélération du véhicule effectuée par le système allume les feux de stop. Il peut s'avérer dangereux de conduire sans les feux de stop en parfait état de fonctionnement.
Pour cela, le système utilise une caméra implantée en haut du pare-brise et un radar implanté dans le pare-chocs avant. Essentiellement conçu pour la conduite sur voies rapides et autoroutes, ce système ne fonctionne qu'avec des véhicules en mouvement roulant dans le même sens de circulation que votre véhicule. Si le conducteur active le clignotant pour dépasser un véhicule plus lent, le régulateur de vitesse pourra momentanément réduire la distance au véhicule cible pour faciliter le dépassement, sans dépasser la vitesse de consigne. Commande au volant
1. ON (position CRUISE)/ OFF
2. Activation de la régulation à la vitesse
actuelle/ Diminution de la vitesse de consigne
3. Activation de la régulation à la vitesse
actuelle/ Augmentation de la vitesse de consigne
4. Mise en pause/ Reprise de la régulation
avec la vitesse de consigne précédemment enregistrée Confirmation du redémarrage du véhicule après arrêt automatique (versions avec fonction Stop &Go)
Affichage des seuils de vitesse enregistrés avec la Mémorisation des vitesses
Prise en compte de la vitesse proposée par la Reconnaissance des panneaux (affichage MEM)
6. Affichage et réglage de la consigne de
distance avec le véhicule qui précède113 Conduite
Utilisation Activation du système (en pause) ► Tourner la molette 1 vers le bas en position CRUISE, moteur tournant. La régulation est prête à fonctionner (affichage gris). Mise en marche de la régulation et choix d'une vitesse Avec une boîte de vitesses manuelle, votre vitesse doit être comprise entre 30 et 180km/h. Avec une boîte de vitesses automatique EAT8 ou un sélecteur de marche, votre vitesse doit être comprise entre 0 et 180km/h. ► Appuyer sur les boutons 2 ou 3: la vitesse courante devient vitesse de consigne (minimum 30km/h) et la régulation est active immédiatement (affichage vert). ► Appuyer sur 3 pour augmenter ou sur 2 pour diminuer la vitesse de consigne (pas de 5km/h si appui maintenu). L'appui maintenu prolongé sur un des boutons2 ou 3 entraîne une modification rapide de la vitesse du véhicule. Mise en pause/ Relance de la régulation ► Appuyer sur 4 ou sur la pédale de frein. Pour mettre en pause la régulation, il est également possible:
- De passer du mode D à N.
- D'appuyer sur la pédale d'embrayage plus de 10secondes.
- D'appuyer sur la commande du frein de stationnement électrique. ► Appuyer sur 4 pour relancer la régulation. La régulation peut avoir été mise en pause automatiquement:
- Lorsque la vitesse du véhicule passe au dessous de 30km/h pour une boîte de vitesses manuelle.
- Lorsque le régime moteur passe au dessous de 1100tr/min pour une boîte de vitesses manuelle.
- Par déclenchement du système ESC. Avec une boîte de vitesses EAT8 ou un sélecteur de marche, après un freinage ayant entraîné l'arrêt du véhicule, si les conditions de circulation ne permettent pas le redémarrage immédiat du véhicule dans les 3secondes qui suivent l'immobilisation, appuyer sur 4 ou sur la pédale d'accélérateur pour repartir. Sans action du conducteur après l'immobilisation, le frein de stationnement électrique se serre automatiquement au bout d'environ 5minutes. Quel que soit le type de boîte de vitesses, la régulation reste active après un changement de rapport. Lorsque le régulateur de vitesse est en pause et que le conducteur tente de le réactiver, le message "Activation refusée, conditions inadaptées" s'affiche temporairement si la réactivation est impossible (conditions de sécurité non réunies). Modification de la vitesse de consigne avec la fonction Reconnaissance des panneaux ► Appuyer sur 5 pour prendre en compte la vitesse proposée par la fonction au combiné, puis réappuyer pour valider. Afin d'éviter toute accélération ou décélération brutale du véhicule, sélectionner une vitesse de consigne assez proche de la vitesse actuelle du véhicule. Modification de la distance inter-véhicules ► Appuyer sur 6 pour afficher les seuils de consigne de distance ("Loin", "Normale", "Proche"), puis réappuyer pour sélectionner un seuil. Après quelques secondes, l'option est prise en compte et sera mémorisée à la coupure du contact. Dépassement temporaire de la vitesse de consigne ► Appuyer à fond sur la pédale d'accélérateur. La surveillance de distance et le régulateur sont désactivés tant que l'accélération est maintenue. "Régulateur suspendu" s'affiche. Désactivation du système ► Tourner la molette 1 vers le haut en position OFF.114 Conduite
Affichage au combiné
7. Véhicule détecté par le système (symbole
8. Régulation de vitesse active (couleur non
9. Valeur de la vitesse de consigne
10. Vitesse proposée par la Reconnaissance des
11. Véhicule maintenu à l'arrêt (versions avec
boîte de vitesses automatique ou sélecteur de marche)
12. Consigne de distance inter-véhicules
13. Position du véhicule détecté par le système
Messages et alertes Pour bénéficier des informations suivantes au combiné, sélectionner le mode d'affichage CONDUITE ou Aides à la conduite. L'affichage des messages ou alertes n'est pas séquentiel. "Régulateur en pause" ou "Régulateur suspendu" suite à une accélération momentanée du conducteur. "Régulateur actif", pas de véhicule détecté. "Régulateur en pause", véhicule détecté. "Régulateur actif", véhicule détecté. "Reprenez le contrôle" (orange). ► Freiner ou accélérer, selon le contexte. "Reprenez le contrôle" (rouge). ► Reprendre immédiatement en main le véhicule: le système ne sait pas gérer la situation de conduite actuelle. "Activation refusée, conditions inadaptées". Le système refuse d'activer la régulation, car les conditions requises ne sont pas réunies. Fonction Stop& Go Pour repartir : accélérez ou appuyez sur le bouton II" (bouton 4). Le système a freiné le véhicule jusqu'à son arrêt complet. En deçà de 3secondes, le véhicule redémarre automatiquement et progressivement. Au-delà de 3secondes, le conducteur doit accélérer ou appuyer sur le bouton 4 pour repartir. Pendant la phase d'immobilisation du véhicule, il est recommandé: – Que le conducteur ne quitte pas le véhicule. – De ne pas ouvrir le coffre. – De ne pas déposer ni prendre de passagers. – De ne pas engager la marche arrière. Au redémarrage du véhicule, prendre garde aux cyclistes, piétons ou animaux qui pourraient ne pas être correctement détectés. Limites de fonctionnement Le régulateur de vitesse fonctionne de jour comme de nuit, par temps sec ou de pluie modérée. Certaines situations peuvent ne pas être gérées par le système et nécessitent l'intervention du conducteur. Cas de non-prise en compte par le système: – Piétons, cyclistes, animaux. – Véhicules à l'arrêt (ex.: embouteillage, panne).
– Véhicules traversant la voie. – Véhicules roulant en sens inverse. Mise en pause requise du système par le conducteur:115 Conduite
– Véhicules dans un virage serré. – À l'approche d'un rond-point.
– En suivant un véhicule étroit. Réactiver le système lorsque les conditions le permettent. Cas d'incitation de reprise en main immédiate par le conducteur: – Décélération trop brutale du véhicule qui vous précède.
– Rabattement brutal d'un véhicule entre votre véhicule et celui qui le précède. Certains véhicules présents sur la chaussée peuvent être mal perçus ou interprétés par la caméra et/ou le radar (ex.: camion), ce qui peut conduire à une mauvaise évaluation des distances et entraîner une accélération ou un freinage inapproprié du véhicule. Faire particulièrement attention: – En présence de motocycles et de véhicules décalés sur la voie de circulation. – En s'engageant dans un tunnel, sur un pont. Si un de ces cas de dysfonctionnement survient, ne pas utiliser le système: – Après un impact sur le pare-brise au niveau de la caméra ou sur le pare-chocs avant (versions avec radar). – Feux de stop défaillants. Après une de ces modifications du véhicule, ne pas utiliser le système: – Transport d'objets longs sur barres de toit. – Remorquage. – Partie avant du véhicule modifiée (ajout de projecteurs à longue portée, de peinture sur le pare-chocs). – Radar obstrué. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, des tirets s'affichent en lieu et place de la vitesse de consigne. L'allumage de ce témoin, accompagné d'un message et d'un signal sonore, confirme le dysfonctionnement. Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Aide au maintien de la position dans la voie Pour plus d'informations, se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manœuvre.
Le système identifie les délimitations de la voie de circulation et pilote le véhicule à l'intérieur de cette voie pour le maintenir dans la position latérale choisie par le conducteur. Pour cela, le système utilise une caméra placée sur la partie supérieure du pare-brise. Cette fonction est principalement adaptée à la conduite sur autoroutes et voies rapides.116 Conduite
Conditions de fonctionnement – Régulateur de vitesse adaptatif actif. – Système ESC en état de fonctionnement. – Système ASR activé. – Pas de remorque détectée. – Pas d'utilisation de roue de secours de type "galette". – Véhicule non soumis à de fortes accélérations latérales. – Feux indicateurs de direction désactivés. Activation / Désactivation
► Avec le Régulateur de vitesse adaptatif avec fonction Stop&Go activé, appuyer sur ce bouton. L'action est confirmée par: – L'allumage vert du voyant du bouton. – L'affichage du pictogramme ci-après au combiné. Au combiné, la couleur du pictogramme dépend de l'état de fonctionnement du système: (couleur grise) Au moins une des conditions de fonctionnement n'est pas remplie, le système est en pause. (couleur verte) Toutes les conditions de fonctionnement sont remplies, le système est actif. (couleur orange) Le système présente un dysfonctionnement. Pour les véhicules équipés de l'affichage tête haute, l'information est projetée sur la lame. Si le conducteur ne souhaite plus bénéficier durablement du système, il peut le désactiver en appuyant de nouveau sur le bouton. Le voyant du bouton s'éteint et le pictogramme disparaît au combiné. L'état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact. Régulation Le conducteur doit tenir correctement le volant. Dès que la régulation s'active, le pictogramme s'affiche en vert: par de petites actions sur la direction, le système dirige le véhicule et le maintient à la position choisie par le conducteur, dans la voie de circulation. Cette position n'est pas nécessairement le centre de la voie. Le conducteur perçoit les mouvements du volant. À tout instant, il peut modifier la position du véhicule en intervenant sur le volant, ce qui suspend la fonction. Le conducteur positionne le véhicule où il le souhaite dans la voie. Dès qu'il estime que la position du véhicule lui convient, il la maintient jusqu’à réactivation de la fonction. Le système reprend le contrôle en régulant sur la nouvelle position définie. Mise en pause/ Suspension du système Le conducteur doit intervenir dès qu'il estime que les conditions de circulation ou l'état de la chaussée le nécessitent, par action sur le volant, pour la suspension temporaire du système. Toute intervention sur la pédale de frein qui entraîne la mise en pause du Régulateur de vitesse adaptatif va également entraîner la mise en pause du système. Si le système détecte que le conducteur ne tient pas suffisamment le volant, il déclenche une série d'alertes progressives puis, en l'absence de réaction du conducteur, il se désactive. Après une suspension due au relâchement prolongé de l'effort de maintien du volant, il est impératif de réactiver la fonction en appuyant de nouveau sur le bouton. Mise en pause automatique – Déclenchement de l'ESC.117 Conduite
– Perte prolongée de la détection d'une des délimitations de la voie. Dans ce cas, la fonction d'Alerte active de franchissement involontaire de ligne peut prendre le relais et le système se réactivera dès que les conditions de fonctionnement seront à nouveau remplies. Sur action du conducteur: suspension – Activation des feux indicateurs de direction. – Roulage en dehors des limites de la voie. – Tenue trop ferme du volant ou action dynamique sur le volant. – Action sur la pédale de frein (mise en pause jusqu'à réactivation du régulateur) ou d'accélérateur (suspension pendant la durée de l'appui sur la pédale). – Mise en pause du Régulateur de vitesse adaptatif. – Désactivation de l'ASR. Situations de conduite et alertes associées Les tableaux ci-après décrivent les affichages liés aux principales situations de conduite. L'affichage de ces alertes n'est pas séquentiel. Voyant du bouton Molette du régulateur Pictogrammes Affichage Commentaires Éteint CRUISE
(gris) Régulateur en pause; Aide au maintien non activée. Éteint CRUISE
(gris) Régulateur actif; Aide au maintien non activée. Vert CRUISE
(vert) DS DRIVE ASSIST activé, fonctionne normalement (présence de correction au volant). Vert CRUISE
Voyant du bouton Molette du régulateur Pictogrammes Affichage Commentaires Vert CRUISE
(gris) DS DRIVE ASSIST activé, toutes les conditions nécessaires au maintien dans la voie ne sont pas réunies. Vert OFF ou LIMIT
(gris) Régulateur désactivé, toutes les conditions nécessaires au maintien dans la voie ne sont pas réunies. Vert CRUISE
(gris) DS DRIVE ASSIST suspendu: le régulateur de vitesse et le maintien dans la voie sont suspendus. Messages Situations de conduite "Activer régulateur pour utiliser le maintien dans la voie" Activation de l’aide au maintien dans la voie alors que le régulateur de vitesse n’est pas activé. "Conditions inadaptées, Activation en attente" Activation de l’aide au maintien dans la voie alors que toutes les conditions ne sont pas réunies. "Gardez les mains sur le volant" Roulage prolongé avec le volant non tenu, mal tenu ou sans aucun effort appliqué. "Tenez le volant" Perte constatée ou à venir de l’aide au maintien dans la voie. "Reprenez le contrôle" Perte simultanée du régulateur de vitesse et de l'aide au maintien dans la voie. Limites de fonctionnement Le système peut émettre une alerte lorsque le véhicule roule sur une longue voie rectiligne avec chaussée lisse même si le conducteur pense tenir correctement le volant. Le système peut ne pas fonctionner ou générer des corrections au volant inadaptées dans les situations suivantes: – Mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée, chute de neige, pluie, brouillard). – Éblouissement (feux d'un véhicule roulant en sens inverse, soleil rasant, reflets sur chaussée mouillée, sortie de tunnel, alternance d'ombre et de lumière).119 Conduite
– Zone du pare-brise située devant la caméra encrassée, embuée, givrée, enneigée, endommagée ou masquée par un autocollant. – Marquages au sol dégradés, partiellement masqués (neige, boue) ou multiples (zones de travaux, raccords de revêtement). – Roulage dans un virage serré. – Routes sinueuses. – Présence de raccord de goudron sur la chaussée. Risque de déclenchements indésirables Le système doit être désactivé dans les situations suivantes: – En roulant avec une roue de secours de type "galette". – En situation de remorquage ou de porte- vélos sur attelage, notamment avec une remorque non branchée ou non homologuée. – Conditions météorologiques défavorables. – Conduite sur chaussée à faible adhérence (risque d'aquaplanning, neige, verglas). – Dans les zones de travaux et de péages. – Conduite sur anneaux de vitesse. – Roulage sur banc à rouleau. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, le témoin de Service et ce pictogramme (orange) s'allument au combiné, accompagnés de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Alerte active de franchissement involontaire de ligne Pour plus d'informations, se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manœuvre. Le système rectifie la trajectoire du véhicule en alertant le conducteur dès qu'il détecte un risque de franchissement involontaire de ligne ou de bas- côté (selon version). Pour cela, le système utilise une caméra, placée sur la partie supérieure du pare-brise, identifiant les lignes de marquage au sol et les bords de route (selon version). L'utilisation de ce système est surtout optimale sur autoroutes et voies rapides.
Conditions de fonctionnement – Vitesse du véhicule comprise entre 70km/h et 180km/h. – Voie de circulation délimitée par une ligne médiane. – Volant maintenu à deux mains. – Feux indicateurs de direction désactivés. – Système ESC activé et en état de fonctionnement. Le système assiste le conducteur uniquement lorsque le véhicule risque de quitter involontairement la voie sur laquelle il roule. Il ne gère ni la distance de sécurité, ni la vitesse ni le freinage. Le conducteur doit impérativement tenir le volant à deux mains de manière à pouvoir conserver le contrôle dès que le contexte ne permet plus au système d'intervenir (par exemple, en cas de disparition de la ligne médiane de marquage au sol). Fonctionnement Dès que le système identifie un risque de franchissement involontaire d'une des lignes de marquage au sol détectées ou une limite de voie (ex.: bordure d'herbe), il effectue la correction de trajectoire nécessaire au rétablissement du véhicule dans sa voie initiale. Le conducteur perçoit alors un mouvement de rotation du volant. Ce témoin clignote pendant la durée de la correction. Le conducteur peut empêcher la correction en maintenant fermement le120 Conduite
volant (ex.: au cours d'une manoeuvre d'évitement). La correction est interrompue dès l'activation des feux indicateurs de direction.
Tant que les feux indicateurs de direction sont activés et pendant quelques secondes après leur arrêt, le système considère un écart de trajectoire comme volontaire et ne déclenche aucune correction pendant cette période. Cependant, avec le système Surveillance d'angles morts activé, si le conducteur s'apprête à changer de file alors qu'un autre véhicule est détecté dans les angles morts de son véhicule, une correction de trajectoire est engagée par le système malgré l'activation des feux indicateurs de direction. Pour plus d'informations sur la Surveillance d'angles morts, se reporter à la rubrique correspondante. Si le système détecte que le conducteur ne tient pas suffisamment le volant pendant une manœuvre de correction automatique, il interrompt cette manœuvre. Une alerte est déclenchée pour inciter le conducteur à reprendre le contrôle de son véhicule. Situations de conduite et alertes associées Le tableau ci-après décrit les alertes et les messages affichés en fonction des situations de conduite. L'ordre réel d'affichage de ces alertes peut être différent. État de la fonction Témoin Affichage et/ou message associé Commentaires OFF
(gris) Fonction désactivée.
(gris) Fonction active, conditions non remplies: – Vitesse inférieure à 70km/h. – Pas de reconnaissance de ligne. – Systèmes ASR/CDS désactivés ou système ESC en cours de régulation. – Conduite "sportive".121 Conduite
État de la fonction Témoin Affichage et/ou message associé Commentaires
(gris) Désactivation/ Mise en veille automatique de la fonction (ex.: détection d'une remorque, utilisation de la roue de secours "galette" fournie avec le véhicule).
(vert) Détection du marquage au sol. Vitesse supérieure à 70km/h.
(orange) / (vert) Le système corrige la trajectoire du côté où le risque de franchissement a été détecté (ligne orange).
(orange) / (vert) "Tenez le volant" – Pendant la correction de trajectoire, le système constate que la correction sera insuffisante et qu'une ligne continue est franchie (ligne orange): le conducteur est averti qu'il doit impérativement compléter la correction de trajectoire. – Dans le cas où le volant n'est pas correctement tenu, une alerte sonore est émise accompagnée d'un message tant que la correction de trajectoire n'est pas terminée ou que le conducteur n'a pas repris correctement le volant. Plus les corrections se succèdent, plus la durée de l'alerte sonore se rallonge. Elle devient continue tant que le conducteur n'intervient pas. Ce message peut également s'afficher avec les mains sur le volant.122 Conduite
Limites de fonctionnement Le système passe automatiquement en veille dans les cas suivants:– ESC désactivé ou en cours de régulation.– Vitesse inférieure à 70km/h ou supérieure à 180km/h.– Branchement électrique d'une remorque.– Détection de l'utilisation d'une roue de secours de type "galette" (la détection n'est pas immédiate, il est recommandé de désactiver la fonction).– Détection d'un comportement de conduite dynamique, pression sur la pédale de frein ou d'accélérateur.– Roulage au-delà des lignes de marquage.– Activation des feux indicateurs de direction.– Franchissement de la ligne intérieure d'un virage.– Roulage en virage serré.– Détection d'une inactivité du conducteur pendant une correction.Le système peut être perturbé ou ne pas fonctionner dans les situations suivantes:– Contraste insuffisant entre la chaussée et les bas-côtés (exemple: ombre).– Marquages au sol usés, masqués (neige, boue) ou multiples (zones de travaux).– Faible distance avec le véhicule qui précède (les marquages au sol ne peuvent pas être détectés).– Routes étroites, sinueuses. Risque de déclenchements indésirables Le système doit être désactivé dans les situations suivantes:– Lors d'un changement de roue ou d'une intervention près d'une roue.– Remorquage ou porte-vélos sur attelage, notamment avec remorque non branchée ou non homologuée.– Chaussée en mauvais état, non stabilisée ou à très faible adhérence (risque d'aquaplanning, neige, verglas).– Conditions météorologiques défavorables.– Conduite sur anneaux de vitesse.– Roulage sur banc à rouleau. Désactivation/ Activation
► À tout moment, appuyer sur ce bouton pour désactiver/ réactiver le système. La désactivation est signalée par l'allumage du voyant du bouton et de ce témoin au combiné.Le système est automatiquement réactivé à chaque mise du contact. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, ces témoins s'allument au combiné, accompagnés de l'affichage d'un message et d'un signal sonore.Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Surveillance d'angles morts Pour plus d'informations, se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manœuvre.
Ce système avertit le conducteur de la présence potentiellement dangereuse d'un autre véhicule (automobile, camion, moto) dans les zones d'angle mort de son véhicule (zones masquées du champ de vision du conducteur), grâce à des capteurs placés sur les côtés des pare-chocs.123 Conduite
L'alerte est donnée par un voyant lumineux fixe qui apparaît dans le rétroviseur du côté concerné: – De manière immédiate, lorsque l'on est doublé. – Après un délai d'une seconde environ, lorsque l'on dépasse lentement un véhicule. Activation/ Désactivation Le paramétrage se fait par le menu Conduite/ Véhicule de l'écran tactile. Au démarrage du véhicule, le voyant lumineux s'allume dans chaque rétroviseur pour signaler l'activation du système. L'état du système reste en mémoire à la coupure du contact. Le système sera désactivé automatiquement en cas de remorquage avec un dispositif d'attelage homologué par le Constructeur. Conditions de fonctionnement – Tous les véhicules roulent dans le même sens de circulation et sur des voies contiguës. – La vitesse de votre véhicule est comprise entre 12km/h et 140km/h (versions sans Park Assist ou DS PARK PILOT) ou entre 30km/h et 140km/h (versions avec Park Assist ou DS PARK PILOT). – En dépassant un véhicule, l'écart de vitesse est inférieur à 10km/h. – En étant dépassé par un véhicule, l'écart de vitesse est inférieur à 25km/h. – Le flux de circulation est fluide. – En cas de manœuvre de dépassement, celle-ci se prolonge et le véhicule dépassé stagne dans la zone d'angle mort. – Vous circulez sur une voie en ligne droite ou en légère courbe. – Votre véhicule ne tracte pas de remorque, de caravane... Limites de fonctionnement
Aucune alerte n'est déclenchée dans les situations suivantes: – Présence d'objets immobiles (ex.: véhicules en stationnement, rails de sécurité, lampadaires, panneaux). – Véhicules roulants en sens inverse. – Sur routes sinueuses ou cas de virages prononcés. – En dépassement d'un (ou par un) véhicule très long (ex.: camion, autocar) qui est à la fois détecté dans une zone d'angle mort par l'arrière et présent dans le champ de vision du conducteur par l'avant. – Manœuvre de dépassement rapide. – Circulation très dense: les véhicules, détectés à l'avant et à l'arrière, sont confondus avec un camion ou un objet fixe. – Activation de la fonction Park Assist ou DS PARK PILOT.124 Conduite
Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message. Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Le système peut être passagèrement perturbé par certaines conditions climatiques (ex.: pluie, grêle). En particulier, rouler sur route mouillée ou passer d'une zone sèche à une zone mouillée peut provoquer de fausses alertes (ex.: présence d'un nuage de gouttelettes d'eau dans l'angle mort interprété comme un véhicule). Par mauvais temps ou par temps hivernal, s'assurer que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Veiller à ne pas masquer la zone d'avertissement, située sur les rétroviseurs extérieurs, ainsi que les zones de détection, situées sur les pare-chocs avant et arrière, par des étiquettes adhésives ou autres objets; ceux-ci risqueraient d'entraver le bon fonctionnement du système. Active Safety Brake avec Alerte Risque Collision et Assistance au freinage d'urgence intelligent Pour plus d'informations, se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manœuvre.
Ce système : – Prévient le conducteur que son véhicule risque d'entrer en collision avec le véhicule qui le précède, un piéton ou, selon version, un cycliste. – Réduit la vitesse du véhicule afin d'éviter la collision ou d’en limiter la sévérité. Le système prend également en compte les motocyclistes et les animaux; cependant, les animaux inférieurs à 0,5m et les objets sur la chaussée ne sont pas forcément détectés. Ce système réunit trois fonctions: – Alerte Risque Collision. – Assistance au freinage d'urgence intelligent (AFUi). – Active Safety Brake (freinage automatique d'urgence).
Le véhicule comporte une caméra multifonction implantée en haut du pare-brise et, selon version, un radar situé dans le pare-chocs avant. Ce système ne remplace pas la vigilance du conducteur. Ce système est conçu pour aider le conducteur et améliorer la sécurité de conduite. Il incombe au conducteur de surveiller en permanence l'état de la circulation dans le respect du code de la route. Dès que le système détecte un obstacle potentiel, il prépare le circuit de freinage à un éventuel freinage automatique. Cela peut provoquer l'émission d'un léger bruit et une légère sensation de décélération. Désactivation/ Activation Par défaut, à chaque démarrage, le système est automatiquement activé.125 Conduite
Le paramétrage se fait par le menu Conduite/ Véhicule de l'écran tactile. La désactivation du système est signalée par l'allumage de ce témoin, accompagné de l'affichage d'un message. Conditions et limites de fonctionnement Véhicule roulant en marche avant. Système ESC en état de fonctionnement. Système ASR activé. Ceintures de sécurité de tous les passagers bouclées. Vitesse stabilisée sur routes peu sinueuses. Dans les cas suivants, il est recommandé de désactiver le système par le menu de configuration du véhicule: – Remorque attelée au véhicule. – Transport d'objets longs sur barres de toit. – Véhicule équipé de chaînes à neige. – Avant un passage dans une station de lavage automatique, moteur tournant. – Avant un passage sur un banc à rouleaux dans un atelier. – Véhicule remorqué, moteur tournant. – Après un impact sur le pare-brise au niveau de la caméra de détection. Le système se désactive automatiquement après détection de l'utilisation d'une roue de secours de type "galette" de diamètre différent ou du dysfonctionnement des deux feux de stop latéraux. Il peut s'avérer dangereux de conduire sans les feux de stop en parfait état de fonctionnement. Il peut arriver que des avertissements ne soient pas émis, soient émis trop tardivement ou paraissent injustifiés. Le conducteur doit rester en toutes circonstances maître de son véhicule et attentif pour intervenir activement à tout moment et éviter un accident. Après un choc, la fonction est mise automatiquement hors fonctionnement. Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Alerte Risque Collision Cette fonction prévient le conducteur que son véhicule risque d'entrer en collision avec le véhicule qui le précède, un piéton ou un cycliste présent dans sa voie de circulation. Modification du seuil de déclenchement de l'alerte Ce seuil de déclenchement détermine la sensibilité avec laquelle la fonction avertit du risque de collision. Le paramétrage du seuil se fait par le menu Conduite/ Véhicule de l'écran tactile. ► Sélectionner un des trois seuils pré-définis: "Loin", "Normale" ou "Proche". Le seuil retenu est mémorisé à la coupure du contact. Fonctionnement En fonction du risque de collision détecté par le système et du seuil de déclenchement de l'alerte choisi par le conducteur, plusieurs niveaux d'alerte peuvent se déclencher et s'afficher sur le combiné. Le système prend en compte la dynamique véhicule, les vitesses de votre véhicule et de celui qui vous précède, les conditions environnementales, la situation de vie (actions sur les pédales, le volant, etc.) pour déclencher l'alerte à l'instant le plus pertinent. Niveau1 (orange): alerte visuelle seule signalant que le véhicule qui précède est très proche. Le message "Véhicule proche" s'affiche. Niveau2 (rouge): alerte visuelle et sonore signalant qu'une collision est imminente. Le message "Freinez!" s'affiche. Niveau3 : dans certains cas, une alerte vibratoire de type micro-freinage peut venir confirmer le risque de collision. Lorsque la vitesse de votre véhicule est trop importante à l'approche d'un autre126 Conduite
véhicule, le premier niveau d'alerte peut ne pas s'afficher: le niveau d'alerte2 peut s'afficher directement. Important: le niveau d'alerte1 ne s'affiche pas en cas d'obstacle fixe ou lorsque le seuil de déclenchement "Proche" a été sélectionné. Assistance au freinage d'urgence intelligent (AFUi) Dans le cas où le conducteur freine, mais pas suffisamment pour éviter une collision, cette fonction complète le freinage dans les limites des lois de la physique. Cette assistance n'a lieu que si le conducteur effectue un appui sur la pédale de frein. Active Safety Brake
Ce système, aussi appelé freinage automatique d'urgence, intervient après les alertes, si le conducteur ne réagit pas assez vite et n'actionne pas les freins du véhicule. Elle a pour objectif de réduire la vitesse d'impact ou d'éviter la collision en cas de non-intervention du conducteur. Fonctionnement Le système fonctionne dans les conditions suivantes: – La vitesse du véhicule ne dépasse pas 60km/h lorsqu'un piéton est détecté. – La vitesse du véhicule ne dépasse pas 80km/h lorsqu'un véhicule à l'arrêt ou un cycliste est détecté. – La vitesse du véhicule est comprise entre 10km/h et 85km/h (versions avec caméra seule) ou 140km/h (versions avec caméra et radar) lorsqu'un véhicule en mouvement est détecté. Ce témoin clignote (pendant environ 10secondes) dès que la fonction agit sur le freinage du véhicule. Avec une boîte de vitesses automatique ou un sélecteur de marche, en cas de freinage automatique d'urgence jusqu'à l'arrêt complet du véhicule, maintenir l'appui sur la pédale de frein pour empêcher le véhicule de repartir. Avec une boîte de vitesses manuelle, en cas de freinage automatique d'urgence jusqu'à l'arrêt complet du véhicule, le moteur peut caler. À tout instant, le conducteur peut conserver le contrôle du véhicule en exerçant une action franche sur le volant et/ou sur la pédale d'accélérateur. Le fonctionnement peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. En cas d'arrêt complet du véhicule, le freinage automatique est maintenu 1 à 2secondes.127 Conduite
Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore.Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.Si ces témoins s'allument après un arrêt du moteur puis un redémarrage, consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour vérification du système.Ces témoins s'allument au combiné pour signaler le non-bouclage de la ceinture du conducteur et/ou du passager avant (selon version). Aide au stationnement Pour plus d'informations, se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manœuvre.
Ce système détecte et signale la proximité d'obstacles (ex.: piéton, véhicule, arbre, barrière) à l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs. Aide au stationnement arrière La mise en marche est obtenue par l'engagement de la marche arrière, confirmée par un signal sonore.La mise à l'arrêt est effectuée dès le retrait de la marche arrière. Aide sonore
Le système signale la présence d'obstacles dans la zone de détection des capteurs.
Selon version, dans l'exemple illustré, seuls les obstacles présents dans la zone hachurée seront signalés par l'aide sonore.L'information de proximité est donnée par un signal sonore discontinu, dont la fréquence est d'autant plus rapide que le véhicule est proche de l'obstacle.Lorsque la distance entre le véhicule et l'obstacle devient inférieure à une trentaine de centimètres, le signal sonore devient continu.Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou gauche) indique de quel côté se situe l'obstacle.Réglage du signal sonoreSelon version, avec le système DS CONNECT RADIO ou DS CONNECT NAV, l'appui sur cette touche permet d'ouvrir la fenêtre de réglage du volume du signal sonore. Aide graphique
Elle complète le signal sonore par l'affichage à l'écran de segments dont l'emplacement représente la distance entre l'obstacle et le véhicule (blanc: éloigné; orange: proche; rouge: très proche).Au plus près de l'obstacle, le symbole "Danger" s'affiche à l'écran. Aide au stationnement avant En complément à l'aide au stationnement arrière, l'aide au stationnement avant se déclenche dès128 Conduite
qu'un obstacle est détecté à l'avant et que la vitesse du véhicule reste inférieure à 10km/h. L'aide au stationnement avant est interrompue si le véhicule s'arrête plus de 3secondes en marche avant, s'il n'y a plus d'obstacle détecté ou dès que la vitesse du véhicule dépasse 10km/h. Le son diffusé par le haut-parleur (avant ou arrière) permet de situer l'obstacle par rapport au véhicule, à l'avant ou à l'arrière. Désactivation/ Activation Le paramétrage se fait par le menu Conduite/ Véhicule de l'écran tactile. L'état de la fonction est mémorisé à la coupure du contact.
La fonction aide au stationnement arrière sera désactivée automatiquement en cas de branchement d'une remorque ou d'un porte-vélo sur un dispositif d'attelage installé selon les préconisations du constructeur. Dans ce cas, le dessin d'une remorque s'affiche à l'arrière de la représentation du véhicule. L'aide au stationnement est désactivée pendant la phase de mesure de place des fonctions Park Assist et DS PARK PILOT. Pour plus d'informations sur la fonction Park Assist ou la fonction DS PARK PILOT, se reporter à la rubrique correspondante. Au démarrage du véhicule, les aides graphique et sonore sont seulement disponibles après le démarrage de l'écran tactile. Limites de fonctionnement L'inclinaison du véhicule en cas de chargement important du coffre peut perturber les mesures de distance. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, au passage de la marche arrière, ce témoin s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore (bip court). Faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Caméra de recul Pour plus d'informations, se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manœuvre. Dès l'engagement de la marche arrière, moteur tournant, ce système affiche sur l'écran tactile des vues des alentours proches de votre véhicule à l'aide d'une caméra située à l'arrière du véhicule.
L'écran se divise en deux parties avec une vue contextuelle et une vue de dessus du véhicule dans son environnement proche. Les capteurs d'aide au stationnement complètent l'information sur la vue de dessus du véhicule. Différentes vues contextuelles peuvent être affichées: – Vue standard. – Vue à 180°. – Vue zoom. Par défaut, le mode AUTO est activé. Dans ce mode, le système choisit la meilleure vue à afficher (standard ou zoom). À tout instant, pendant la manoeuvre, vous pouvez changer le type de vue.129 Conduite
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la coupure du contact. Principe de fonctionnement
À l'aide de la caméra arrière, les alentours proches du véhicule sont enregistrés pendant les manœuvres à basse vitesse. Une image du dessus de votre véhicule dans son environnement proche est créée en temps réel (représentée entre les crochets), au fur et à mesure de la progression du véhicule. Elle permet de faciliter l'alignement de votre véhicule lors du stationnement et de percevoir les obstacles situés à proximité. Elle s'efface automatiquement si le véhicule reste immobile trop longtemps. Vision arrière
Pour activer la caméra, située sur le hayon, engager la marche arrière et ne pas dépasser la vitesse de 10km/h. La fonction se désactive: – Automatiquement au-delà d'environ 20km/h. – Au retrait de la marche arrière. – Par appui sur la flèche blanche dans le coin supérieur gauche de l'écran tactile. Mode AUTO
Ce mode est activé par défaut. À l'aide des capteurs situés sur le pare-chocs arrière, la vue automatique permet de passer de la vue arrière (standard) à la vue de dessus (zoom) à l'approche d'un obstacle au niveau de la ligne rouge (moins de 30cm) lors de la manœuvre. Vue standard
La zone située derrière votre véhicule s'affiche à l'écran. Les lignes de gabarit en bleu 1 représentent la largeur de votre véhicule, rétroviseurs déployés; elles s'orientent en fonction de la position du volant. À partir du pare-chocs arrière, la ligne rouge 2 représente la distance à 30cm et les deux lignes bleues 3 et 4, respectivement à 1m et à 2m. Cette vue est disponible avec le mode AUTO ou par sélection dans le menu de changement de vue.130 Conduite
La caméra enregistre les alentours lors de la manœuvre pour créer une vue de dessus arrière du véhicule dans son environnement proche, permettant de réaliser une manœuvre du véhicule avec les obstacles environnants. Cette vue est disponible avec le mode AUTO ou par sélection dans le menu de changement de vue. Les obstacles peuvent paraître plus éloignés que dans la réalité. Durant la manœuvre, il est important de contrôler les côtés du véhicule à l'aide des rétroviseurs. L'aide au stationnement permet également de compléter les informations sur l'environnement du véhicule. Vue à 180°
La vue à 180° permet de pouvoir quitter, en marche arrière, une place de stationnement en anticipant l'arrivée de véhicules, piétons ou cyclistes. Cette vue n'est pas recommandée pour réaliser une manoeuvre complète. Elle se décompose en trois zones: gaucheA, centraleB et droiteC. Cette vue est disponible uniquement par sélection dans le menu de changement de vue. Park Assist Pour plus d'informations, se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manœuvre. Ce système apporte une assistance active au stationnement: il détecte un espace de stationnement puis pilote la direction pour se garer dans cet espace pendant que le conducteur gère le sens de marche, le passage des vitesses, l'accélération et le freinage. Pour aider le conducteur à surveiller le bon déroulement de la manœuvre, le système déclenche automatiquement l'affichage de la fonction Caméra de recul et l'activation de l'aide au stationnement. Le système effectue les mesures de places de stationnement disponibles et les calculs de distances par rapport aux obstacles à l'aide de capteurs à ultrasons implantés dans les pare- chocs avant et arrière du véhicule.
Le système apporte une assistance aux manœuvres suivantes:131 Conduite
A. Stationnement en entrée de place en "créneau" B. Sortie de stationnement de place en "créneau" C. Stationnement en entrée de place en "bataille" Fonctionnement ► À l'approche d'une zone de stationnement, réduire la vitesse de votre véhicule à 30km/h au maximum. Activation de la fonction L'activation de la fonction se fait par le menu Conduite/ Véhicule de l'écran tactile. Sélectionner "Park Assist". L'activation de la fonction désactive le système Surveillance d'angles morts. À tout instant, jusqu'au démarrage de la manœuvre d'entrée ou de sortie de place de stationnement, l'appui sur la flèche située dans le coin supérieur gauche de la page d'affichage désactive la fonction. Choix du type de manœuvre
Une page de choix de manoeuvres s'affiche sur l'écran tactile: par défaut, la page "Entrée" si le véhicule a roulé depuis la mise du contact, sinon la page "Sortie". ► Sélectionner le type et le côté de manoeuvre pour activer la recherche de place. Le choix de manoeuvre peut être modifié à tout instant, même pendant la phase de recherche de place disponible. La sélection s'accompagne de l'allumage de ce témoin. Recherche de place ► Rouler à une distance comprise entre 0,50 et 1,50m de la rangée de véhicules en stationnement, sans jamais dépasser 30km/h, jusqu'à ce que le système trouve une place disponible. La recherche de place s'interrompt au-delà de ce seuil. La fonction se désactive automatiquement dès que la vitesse du véhicule dépasse 50km/h. Pour le stationnement en "créneau", la place doit être égale au minimum à la longueur de votre véhicule majorée de 0,60m. Pour le stationnement en "bataille", la largeur de la place doit être égale à la largeur de votre véhicule majorée de 0,70m. Si la fonction d'aide au stationnement a été désactivée dans le menu Conduite/ Véhicule de l'écran tactile, celle-ci se réactive automatiquement à l'activation du système.
Dès que le système trouve une place disponible, "OK" s'affiche sur le schéma de stationnement, accompagné d'un signal sonore.132 Conduite
Préparation de la manœuvre ► Rouler très lentement, jusqu'à l'affichage de la demande d'immobilisation du véhicule: "Immobilisez le véhicule" et du panneau "STOP", accompagné d'un signal sonore. Dès l'arrêt du véhicule, une page d'instructions s'affiche à l'écran. ► Pour préparer la manœuvre, respecter les instructions. Le début de la manœuvre est signalé par le message "Manœuvre en cours", accompagné d'un signal sonore. Le sens de la direction, marche arrière, est indiqué par ce message: "Lâchez le volant, reculez". La fonction Caméra de recul ainsi que l'aide au stationnement s'activent automatiquement pour vous aider à contrôler les alentours proches de votre véhicule pendant la manœuvre. Pendant la manœuvre Le système prend en charge la direction du véhicule. Il donne les instructions de sens de manœuvre au début des manœuvres d'entrée et de sortie de stationnement en "créneau", et pour la totalité des manœuvres d'entrée en stationnement en "bataille". Ces instructions s'affichent sous la forme de pictogramme accompagné d'un message: "Reculez". "Avancez". L'état de la manœuvre est signalé par ces pictogrammes: Manœuvre en cours (vert). Manœuvre abandonnée ou terminée (rouge) (les flèches indiquent que le conducteur doit reprendre le contrôle de la direction de son véhicule). Les indications de vitesse maximale à ne pas dépasser pendant les manœuvres sont signalées par ces pictogrammes:
7km/h ou 5mph, pour l'entrée en stationnement.
5km/h ou 3mph, pour la sortie de stationnement. Pendant les phases de manœuvres, le volant effectue des rotations rapides: ne pas tenir le volant, ne pas mettre les mains entre les branches du volant. Prendre garde à tout objet susceptible de bloquer la manoeuvre (vêtements amples, écharpe, cravate...) – Risques de blessure! Il incombe au conducteur de surveiller en permanence l'état de la circulation, notamment si des véhicules roulent en sens inverse. Le conducteur doit vérifier que rien ni personne ne gêne la progression du véhicule. Les images fournies par la ou les caméras affichées sur l'écran tactile peuvent être déformées par le relief. La présence de zones d'ombre, en cas d'ensoleillement ou de conditions d'éclairage insuffisantes, peut assombrir l'image et réduire le contraste. À tout instant, la manœuvre peut être interrompue définitivement, soit par action du conducteur, soit automatiquement par le système. Par action du conducteur: – Reprise du contrôle de la direction. – Activation des feux indicateurs de direction du côté opposé à celui de la manœuvre. – Débouclage de la ceinture de sécurité du conducteur. – Coupure du contact. Interruption par le système: – Dépassement du seuil de vitesse: 7km/h ou 5mph au cours des manœuvres d'entrée en stationnement et 5km/h ou 3mph au cours des manœuvres de sortie de stationnement. – Déclenchement de l'antipatinage de roue sur chaussée glissante. – Ouverture d'une porte ou du coffre. – Calage du moteur. – Dysfonctionnement du système. – Après 10manœuvres pour l'entrée et la sortie de stationnement en "créneau" et après 7manœuvres pour l'entrée en stationnement en "bataille".133 Conduite
L'interruption de la manœuvre déclenche la désactivation automatique de la fonction. Le symbole de manœuvre s'affiche en rouge accompagné du message "Manœuvre abandonnée" sur l'écran tactile. Le conducteur est incité par un message à reprendre le contrôle de son véhicule. La fonction se désactive après quelques secondes avec l'extinction de ce témoin et le retour à l'affichage initial. Fin de manoeuvre d'entrée ou de sortie de stationnement Dès que la manoeuvre est achevée, le véhicule s'immobilise. Le symbole de manoeuvre s'affiche en rouge accompagné du message "Manoeuvre terminée" sur l'écran tactile. La désactivation de la fonction est confirmée par l'extinction de ce témoin, accompagnée d'un signal sonore. Dans le cas d'une manoeuvre d'entrée en stationnement, le conducteur peut être amené à compléter la manoeuvre. Limites de fonctionnement – Le système peut proposer une place de stationnement non conforme (stationnement interdit, travaux en cours avec chaussée dégradée, emplacement situé en bordure de fossé…). – Le système peut indiquer qu’une place est trouvée mais ne pas la proposer si un obstacle fixe se trouve sur le côté opposé à la manœuvre, ce qui ne permettrait pas au véhicule d’effectuer une trajectoire conforme au stationnement. – Le système pourra indiquer qu'une place est trouvée mais la manœuvre ne sera pas engagée, car la largeur de la voie est insuffisante. – Le système n'est pas conçu pour le pilotage de stationnement sur une voie en courbe prononcée. – Le système ne détecte pas les emplacements dont la taille est nettement supérieure au gabarit du véhicule ou qui sont délimités par des obstacles trop bas (trottoirs, plots) ou trop fins (arbres, poteaux, clôture en grillage…). – L'inclinaison du véhicule vers l'arrière en cas de chargement important du coffre peut perturber les mesures de distances. En fonction de ces conditions extérieures, ne pas utiliser la fonction: – Au bord d'un accotement non stabilisé (exemple: fossé), le long d'un quai, au bord du vide. – En cas de mauvaise adhérence de la chaussée (exemple: verglas). Si un de ces cas de dysfonctionnement survient, ne pas utiliser pas la fonction: – Un pneumatique est sous-gonflé. – Un des pare-chocs est endommagé. – Une des caméras présente un dysfonctionnement. Après une de ces modifications du véhicule, ne pas utiliser la fonction: – En cas de transport d'objet dépassant le gabarit du véhicule (échelle sur barres de toit, porte-vélo sur hayon…). – Avec une rotule d'attelage non homologuée en place. – En utilisant des chaînes à neige. – En roulant avec une roue de secours de petit diamètre ou de type "galette". – En cas de monte de roues de taille différente de la monte d'origine. – Après modification d'un ou des pare-chocs (ajout de protection). – Si les capteurs ont été repeints en dehors du Réseau. – Avec des capteurs non homologués pour le véhicule. Anomalies de fonctionnement Hors activation de la fonction, le clignotement temporaire de ce témoin et un signal sonore indiquent le dysfonctionnement du système. Si le dysfonctionnement survient en cours d'utilisation du système, le témoin s'éteint. Si le dysfonctionnement de l'aide au stationnement, signalé par l'allumage de ce témoin, survient pendant l'utilisation, il provoque la désactivation de la fonction. En cas de dysfonctionnement, faire vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié.134 Conduite
En cas de dysfonctionnement de la direction assistée, ce témoin s'affiche au combiné accompagné d'un message d'alerte. L'arrêt du véhicule est impératif dès que les conditions de sécurité le permettent. Consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
Pour plus d'informations, se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manœuvre. Ce système apporte une assistance active au stationnement aux véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique EAT8 ou d'un sélecteur de marche: il détecte un espace de stationnement libre en "créneau" ou en "bataille", puis pilote le véhicule pour le garer sans intervention du conducteur. Il permet également de quitter un "créneau" automatiquement. Le système contrôle la direction, le sens de marche, l'accélération et le freinage. Il effectue les mesures de places de stationnement disponibles et les calculs de distances par rapport aux obstacles à l'aide de 12capteurs à ultrasons implantés dans les pare-chocs avant et arrière du véhicule. Pour aider le conducteur à surveiller le bon déroulement de la manœuvre, le système déclenche automatiquement l'affichage de la Caméra de recul et active l'aide au stationnement.
DS PARK PILOT n'est pas toujours en mesure de réagir automatiquement et de manière adéquate du fait des limites de performance inhérentes au système. La manœuvre reste sous la responsabilité du conducteur, qui ne doit pas quitter le poste de conduite et ne jamais chercher à bloquer le bouton de contrôle du système. La ceinture de sécurité du conducteur doit rester bouclée durant la manœuvre. Choix du type de manoeuvre et recherche de place Selon que le véhicule a roulé ou non depuis la mise du contact, la fonction propose l'entrée ou la sortie de stationnement à l'écran tactile. ► Sélectionner le type et le côté de manoeuvre pour activer la recherche de place. L'allumage de ce témoin confirme l'activation. Il est possible de modifier le type de manoeuvre à tout instant, y compris pendant la phase de recherche de place disponible. ► Rouler à une distance comprise entre 0,50 et 1,50m de la rangée de véhicules en stationnement, sans dépasser 30km/h, jusqu'à ce que le système trouve une place disponible (indiqué par OK à l'écran et un signal sonore). La longueur d'une place en "créneau" doit au minimum être celle de votre véhicule majorée d'1m. La largeur d'une place en "bataille" doit au minimum être celle de votre véhicule majorée de 0,70m. Préparation de la manoeuvre ► Rouler très lentement jusqu'à l'affichage de la demande d'immobilisation du véhicule et du panneau "STOP", accompagné d'un signal sonore. Dès l'arrêt du véhicule, une page d'instructions s'affiche à l'écran. ► Pour préparer la manœuvre, appliquer impérativement chacune de ces instructions. Ce symbole s'affiche automatiquement dès que l'instruction est mise en application. Une fois l'ensemble des instructions validées, une nouvelle page s'affiche, signalant que vous pouvez engager la manœuvre. ► Pour engager la manœuvre, appuyer sur ce bouton.135 Conduite
► Tout en maintenant l'appui sur le bouton, relâcher progressivement la pédale de frein. L'appui sur le bouton doit être maintenu pendant la totalité de la manœuvre. Le début de la manœuvre est signalé par l'affichage d'une fenêtre avec le message "Manœuvre en cours" accompagné d'un signal sonore. La Caméra de recul ainsi que l'aide au stationnement s'activent automatiquement pour aider à contrôler les alentours proches du véhicule pendant toute la durée de la manœuvre. Exécution de la manœuvre Dès que le conducteur relâche la pédale de frein, le système prend en charge de manière autonome, le choix du sens de conduite, marche avant ou marche arrière, l'accélération, le freinage et le sens de direction. L'état de la manœuvre est signalé par ces pictogrammes: Manœuvre en cours. Manœuvre interrompue. Manœuvre terminée ou abandonnée. Les flèches blanches indiquent que le conducteur doit reprendre le contrôle du véhicule. Le sens de la manœuvre est signalé par ces pictogrammes: Marche avant. Marche arrière. La flèche centrale est verte lorsque le véhicule est en mouvement ou blanche pour indiquer le sens de la manœuvre à venir. Pendant toute la durée de la manœuvre, signalée par le pictogramme "AUTO" de couleur verte, le conducteur doit impérativement maintenir l'appui sur le bouton de contrôle de la fonction. Pendant les phases de manœuvres, le volant effectue des rotations rapides: ne pas tenir le volant, ne pas mettre les mains entre les branches du volant. Prendre garde à tout objet susceptible de bloquer la manœuvre (ex.: vêtements amples, écharpe, cravate) – Risque de blessure! En cas de décélération importante du véhicule, les feux de stop peuvent s'allumer. Suspension/ Reprise de la manoeuvre À tout instant, la manœuvre peut être interrompue temporairement, soit automatiquement par le système en cas de détection d'obstacle, soit par action du conducteur. S'il perçoit un risque de danger, le conducteur peut également interrompre définitivement la manœuvre. Pour suspendre la manœuvre, le conducteur peut: – Relâcher l'appui sur le bouton de contrôle de la fonction. – Appuyer sur la pédale de frein. – Reprendre le contrôle de la direction. – Modifier l'état de la boîte de vitesses (sauf demande de passage enP). La suspension de la manœuvre entraîne l'immobilisation immédiate du véhicule. Elle est confirmée par l'affichage de ce pictogramme accompagné du message "Manœuvre suspendue". Reprise de la manœuvre, après levée des conditions de suspension: ► Relâcher toutes commandes (pédale de frein, bouton de contrôle de la fonction, volant, sélecteur de vitesses). ► Appuyer de nouveau sur le bouton de contrôle de la fonction. Interruption définitive après suspension de la manœuvre: ► Appuyer sur la pédale de frein et passer un rapport. Abandon de la manoeuvre La manœuvre est abandonnée dans les situations suivantes: – Absence d'action de la part du conducteur dans les 30secondes qui suivent une suspension de la manœuvre. – Serrage volontaire du frein de stationnement. – Engagement du modeP de la boîte de vitesses par le conducteur.136 Conduite
– Débouclage de la ceinture de sécurité du conducteur. – Ouverture d'une porte ou du coffre. – Activation des feux indicateurs de direction du côté opposé à celui de la manœuvre. – Dans certains cas, dès qu'une roue du véhicule heurte un trottoir ou un obstacle bas. – Déclenchement de l'antipatinage de roue sur chaussée glissante. – Insertion soudaine dans le champ de manœuvre d'un obstacle non détecté par le système avant le début de la manœuvre, avec persistance de cet obstacle au-delà de 30secondes. – Après 10manœuvres pour l'entrée et la sortie de stationnement en "créneau" et après 7manœuvres pour l'entrée en stationnement en "bataille". – Dysfonctionnement du système au cours de la manœuvre. L'abandon de la manœuvre déclenche le freinage immédiat du véhicule et la désactivation automatique de la fonction. Ce pictogramme s'affiche accompagné du message "Manœuvre abandonnée". Le conducteur est incité par un message à reprendre le contrôle de son véhicule. La fonction se désactive après quelques secondes avec l'extinction de ce témoin au combiné et le retour à l'affichage initial. Le système engage automatiquement le modeP de la boîte de vitesses après un délai de 4secondes. Fin de la manœuvre Dès que la manœuvre est achevée, le véhicule s'immobilise. Ce pictogramme s'affiche accompagné du message "Manœuvre terminée". La désactivation de la fonction est signalée par l'extinction de ce témoin au combiné et le retour à l'affichage initial. – Dans le cas d'une manœuvre d'entrée en stationnement, le conducteur peut être amené à compléter la manœuvre. La boîte de vitesses passe enP au bout de 4secondes après l'achèvement de la manœuvre. – Dans le cas d'une manœuvre de sortie de stationnement, en fin de manœuvre, la boîte de vitesses passe enN. Le conducteur est incité par un message et des pictogrammes à reprendre le contrôle de son véhicule. Sans action du conducteur, après un délai de 30secondes, la boîte de vitesses passe automatiquement en mode P. Limites de fonctionnement – Le système peut proposer une place de stationnement non conforme (stationnement interdit, travaux en cours avec chaussée dégradée, emplacement situé en bordure de fossé...). – Le système pourra indiquer qu’une place est trouvée mais elle ne sera jamais proposée car un obstacle fixe se trouve sur le côté opposé à la manœuvre ne permettant pas au véhicule d’effectuer une trajectoire conforme au stationnement. – Le système pourra indiquer qu'une place est trouvée mais la manœuvre ne sera pas engagée car la largeur de la voie est insuffisante. – Le système n'est pas conçu pour le pilotage de stationnement sur une voie en forte pente ou en courbe prononcée. – Le système ne détecte pas les emplacements dont la taille est nettement supérieure au gabarit du véhicule ou qui sont délimités par des obstacles trop bas (trottoirs, plots...) ou trop fins (arbres, poteaux, clôture en grillage...). – Le système peut être perturbé par le mauvais gonflage des pneumatiques du véhicule. – L'inclinaison du véhicule en cas de chargement important du coffre peut perturber les mesures de distances. En fonction de ces conditions extérieures, ne pas utiliser la fonction: – Au bord d'un accotement non stabilisé (fossé), le long d'un quai, au bord du vide. – En cas de mauvaise adhérence de la chaussée (verglas). Si un de ces cas de dysfonctionnement survient, ne pas utiliser la fonction: – Un pneumatique est sous-gonflé. – Un des pare-chocs est endommagé. – Une des caméras présente un dysfonctionnement. – Les feux de stop ne s'allument pas.137 Conduite
Après une de ces modifications du véhicule, ne pas utiliser la fonction: – En cas de transport d'objet dépassant le gabarit du véhicule (échelle sur barres de toit, porte-vélo sur hayon...). – Avec une rotule d'attelage non homologuée en place. – En utilisant des chaînes à neige. – En roulant avec une roue de secours de petit diamètre ou de type "galette". – En cas de monte de roues de taille différente de la monte d'origine. – Après modification d'un ou des pare-chocs (ajout de protection). – Si les capteurs ont été repeints en dehors du Réseau. – Avec des capteurs non homologués pour le véhicule. Anomalies de fonctionnement Hors activation de la fonction, le clignotement temporaire de ce témoin et un signal sonore indiquent le dysfonctionnement du DS PARK PILOT. Si le dysfonctionnement survient en cours d'utilisation, le témoin s'éteint. Si le dysfonctionnement de l'aide au stationnement, signalé par l'allumage de ce témoin, survient pendant l'utilisation du DS PARK PILOT, il provoque la désactivation de la fonction. Consulter le Réseau ou un atelier qualifié. En cas de dysfonctionnement de la direction assistée, ce témoin s'allume au combiné accompagné d'un message. L'arrêt du véhicule est impératif. Stationner dans les meilleures conditions de sécurité et couper le contact. Faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié.DS Depuis plus de 50 ans, TOTAL et DS AUTOMOBILES partagent des valeurs communes : l'excellence, la créativité et l'innovation technologique. C'est dans le même esprit que TOTAL développe une gamme de lubriants TOTAL QUARTZ adaptés aux moteurs des véhicules DS, pour les rendre toujours plus économes en carburant et plus respectueux de l'environnement. Choisir les lubriants TOTAL QUARTZ pour l'entretien de votre véhicule, c'est l'assurance d'une longévité optimale de votre moteur et de ses performances. DES LUBRIFIANTS SUR-MESURE POUR DES VOITURES HAUTE-COUTUREDS
Informations pratiques
Compatibilité des carburants
Carburants essence conformes à la norme EN228 contenant respectivement jusqu'à 5% et 10% d'éthanol.
Carburants Diesel conformes respectivement aux normes EN590, EN16734 et EN16709 et contenant respectivement jusqu'à 7%, 10%, 20% et 30% d'Ester Méthylique d'Acide Gras. L'utilisation même occasionnelle de carburants B20 ou B30 impose des conditions particulières d'entretien appelées "Roulages sévères".
Carburant Diesel paraffinique conforme à la norme EN15940.L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant (ex.: huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique) est formellement prohibée- Risques d'endommagement du moteur et du circuit de carburant!Seule l'utilisation d'additifs carburants respectant les normes B715001 (essence) ou B715000 (Diesel) est autorisée. Gazole à basse température Par des températures inférieures à 0°C (+32°F), la formation de paraffines dans les gazoles de type été peut empêcher le moteur de fonctionner correctement. Dans ces conditions de températures, utiliser des gazoles de type hiver et maintenir dans le réservoir une quantité de carburant supérieure à 50% de sa capacité.Par des températures inférieures à -15°C (+5°F), pour éviter les problèmes de démarrage, privilégier le stationnement à l'abri (garage chauffé). Déplacement à l'étranger Certains carburants peuvent endommager le moteur.Dans certains pays, il peut être exigé d'utiliser un type de carburant particulier (indice d'octane spécifique, appellation commerciale spécifique...) pour garantir le bon fonctionnement du moteur.Pour toute information complémentaire, consulter le point de vente. Approvisionnement en carburant Capacité du réservoir: environ 44litres (Essence) ou 41litres (Diesel).Niveau de réserve: 6litres environ. Réserve de carburant Lorsque le niveau de réserve du réservoir est atteint, ce témoin s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Au premier allumage, il reste environ 6litres de carburant.Tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué, ce témoin réapparaît à chaque mise du contact, accompagné du message et du signal sonore. En roulant, ce signal sonore et l'affichage du message d'alerte sont répétés à une fréquence d'autant plus élevée que le niveau de carburant se rapproche de "0".Faire impérativement un complément de carburant pour éviter la panne.Pour plus d'informations sur la Panne de carburant (Diesel), se reporter à la rubrique correspondante.Une petite flèche au niveau du témoin indique de quel côté du véhicule se situe la trappe à carburant.Stop & StartNe jamais effectuer un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP; couper impérativement le contact. Remplissage Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 5litres pour être pris en compte par la jauge de carburant.140 Informations pratiques
L'ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d'aspiration d'air. Cette dépression est normale, provoquée par l'étanchéité du circuit de carburant.Pour réaliser le remplissage en toute sécurité:► Arrêter impérativement le moteur.
► Véhicule déverrouillé, appuyer sur la partie arrière-centrale de la trappe pour l'ouvrir.► Repérer la pompe correspondant au carburant conforme à la motorisation du véhicule (rappelé par l'étiquette sur la trappe).► Tourner le bouchon vers la gauche, le retirer et le poser sur son support (sur la trappe).► Introduire le pistolet jusqu'en butée, avant de le déclencher pour remplir le réservoir (risque d'éclaboussures).Ne pas insister au-delà de la troisième coupure du pistolet, ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements.► Remettre le bouchon en place et le tourner vers la droite.► Refermer la trappe à carburant.En cas d'introduction de carburant non conforme à la motorisation du véhicule, la vidange du réservoir est indispensable avant le démarrage du moteur.Le véhicule est équipé d'un catalyseur réduisant les substances nocives dans les gaz d'échappement.Pour les moteurs essence, le carburant sans plomb est obligatoire.La goulotte de remplissage a un orifice plus étroit qui n'autorise que le pistolet à essence sans plomb. Détrompeur carburant (Diesel) (Selon pays de commercialisation.)Ce dispositif mécanique empêche le remplissage de carburant essence dans le réservoir d'un véhicule fonctionnant au gazole.Situé à l'entrée du réservoir, le détrompeur est visible lorsque le bouchon est retiré. Fonctionnement
Lors de l'introduction dans le réservoir Diesel, le pistolet essence vient buter sur le volet. Le système reste verrouillé et empêche le remplissage.Ne pas insister et introduire un pistolet de type Diesel.L'utilisation d'un jerrycan reste possible pour le remplissage du réservoir.Déplacements à l'étrangerLes pistolets de type Diesel pouvant être différents selon les pays, la présence du détrompeur peut rendre le remplissage du réservoir impossible.Préalablement à tout déplacement à l'étranger, il est conseillé de vérifier auprès du Réseau si le véhicule est adapté au matériel de distribution des pays traversés. Système de charge (Électrique) Circuit électrique 400V Le circuit électrique de traction, d'une tension d'environ 400V, est identifié par des câbles de couleur orange et ses éléments repérés par ce symbole:141 Informations pratiques
Le système de motorisation du véhicule électrique peut être chaud pendant l'utilisation du véhicule et après avoir coupé le contact. Respecter les messages d’avertissement portés sur les étiquettes, notamment dans la trappe. Toute intervention ou modification sur le système électrique du véhicule (batterie de traction, connecteurs, câbles orange et composants visibles de l'intérieur ou de l'extérieur) est strictement interdite- Risques de brûlure grave ou de choc électrique (court-circuit) pouvant entraîner la mort (électrocution)! En cas de problème, toujours faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
Cette étiquette est exclusivement réservée aux pompiers et services de maintenance en cas d'intervention sur le véhicule. Tout autre personne ne doit pas toucher au dispositif illustré sur cette étiquette. En cas d’accident ou de choc sur le soubassement du véhicule Dans ces situations, le circuit électrique ou la batterie de traction peuvent être sérieusement endommagés. Stationner dans les meilleures conditions de sécurité et couper le contact. Faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié. En cas d’exposition à un incendie Quitter et faire évacuer immédiatement le véhicule; ne jamais intervenir soi-même- Risque d’électrocution! Contacter immédiatement et impérativement les services de secours en les prévenant que le véhicule est de type électrique. En cas de lavage Avant tout lavage du véhicule, vérifier que la trappe de charge est correctement fermée. Ne pas laver le véhicule pendant la procédure de charge de la batterie. Lavage à haute pression Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d'utiliser le lavage à haute pression dans le compartiment moteur et sous le châssis. Pour le lavage de la carrosserie, ne pas utiliser de pression supérieure à 80bars. Éviter toute entrée d’eau ou de poussière dans le connecteur ou dans le pistolet de charge- Risque d’électrocution ou d’incendie! Ne pas brancher/ débrancher le câble ou le pistolet de charge avec les mains mouillées- Risque d’électrocution! Batterie de traction Cette batterie stocke l’énergie nécessaire au fonctionnement du moteur électrique et des équipements de confort thermique dans l'habitacle. Elle se décharge à l’utilisation, et doit donc être rechargée régulièrement. Il n’est pas nécessaire d’attendre d’être sur la réserve pour recharger la batterie de traction. L'autonomie de la batterie peut varier en fonction du type de conduite, du parcours, de l'utilisation des équipements de confort thermique et du vieillissement de ses composants. Le vieillissement de la batterie de traction dépend de plusieurs paramètres, tels que les conditions climatiques, le kilométrage parcouru, la fréquence des charges rapides.142 Informations pratiques
En cas d’endommagement de la batterie de traction Il est strictement interdit d'intervenir soi- même sur le véhicule. Ne pas toucher aux liquides provenant de la batterie et, en cas de contact corporel avec ces produits, rincer abondamment à l’eau et consulter un médecin au plus vite. Faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié pour vérification du système. Connecteurs de charge et voyants
1. Connecteurs de charge
2. Bouton d'activation d'une charge différée
3. Voyant de verrouillage du pistolet
Rouge fixe: pistolet correctement positionné et verrouillé dans le connecteur. Rouge clignotant: pistolet mal positionné ou incident de verrouillage.
État du voyant de charge Signification Blanc fixe Éclairage d'accueil à l'ouverture de la trappe et au débranchement du câble de charge. Bleu fixe Charge différée. Vert clignotant Charge en cours. État du voyant de charge Signification Vert fixe Charge terminée. Le voyant de charge s'éteint au bout d'environ 2minutes à la mise en veille des fonctions du véhicule. Le voyant se rallume au déverrouillage du véhicule avec l'Accès et Démarrage Mains-Libres ou à l'ouverture d'une porte pour indiquer que la batterie est complètement chargée. Rouge fixe Dysfonctionnement. Ne pas démonter ou modifier le connecteur de charge- Risque d'électrocution et/ou d'incendie! Faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié. Câbles de charge, prises et chargeurs Le câble de charge, livré avec le véhicule selon version, est compatible avec les installations électriques du pays de commercialisation. En cas143 Informations pratiques
de départ à l’étranger, vérifier la compatibilité des installations électriques locales avec le câble de charge. Une offre complète de câbles de charge est disponible en point de vente. Pour plus d'informations et se procurer le(s) câble(s) de charge adéquat(s), consulter le Réseau ou un atelier qualifié. Charge standard, mode2 Prise domestique (charge domestique - courant alternatif)
Mode 2 avec une prise standard A: charge limitée à 8A maximum.
Mode 2 avec une prise Green'Up B: charge limitée à 16A maximum. Pour l'installation de ce type de prise, faire appel à un installateur professionnel. Câble de charge domestique spécifique mode2 (AC)
Câble de charge domestique spécifique (mode2) Il est impératif de ne pas détériorer le câble. En cas de détérioration, ne pas l'utiliser et contacter le Réseau ou un atelier qualifié pour le remplacer. Boîtier de contrôle (mode2)
POWER Vert : liaison électrique établie; la charge peut être effectuée. CHARGE Vert clignotant: charge en cours ou préconditionnement thermique activé. Vert fixe: charge terminée. FAULT Rouge : anomalie; charge non autorisée ou à arrêter immédiatement. Vérifier que les branchements sont corrects et que l'installation électrique ne présente pas de défaut. Si le voyant ne s’éteint pas, consulter le Réseau ou un atelier qualifié. Au branchement du câble de charge sur la prise domestique, tous les voyants s’allument pendant un instant. Si aucun voyant ne s'allume, vérifier le disjoncteur associé à la prise domestique: – Si le disjoncteur s'est coupé, contacter un professionnel pour vérifier la compatibilité de l'installation électrique et/ou la réparer. – Si le disjoncteur ne s'est pas coupé, ne plus utiliser le câble de charge et contacter le Réseau ou un atelier qualifié. Étiquette du boîtier de contrôle- Recommandations Se référer au guide d'utilisation avant usage.144 Informations pratiques
1. L'utilisation incorrecte de ce câble de charge
peut entraîner un incendie, des dommages matériels, des blessures graves ou la mort par électrocution!
2. Utiliser toujours une prise électrique
correctement raccordée à la Terre et protégée par un interrupteur différentiel 30mA.
3. Utiliser toujours une prise électrique
protégée par un disjoncteur adapté à l'ampérage du circuit électrique.
4. La prise électrique, la fiche électrique et les
câbles ne doivent pas supporter le poids du boîtier de contrôle.
5. Ne jamais utiliser ce câble de charge s'il
est défectueux ou présente un quelconque dommage.
6. Ne jamais tenter de réparer ou d'ouvrir
ce câble de charge. Aucune pièce n'est réparable: remplacer le câble de charge s'il est défectueux.
7. Ne jamais immerger ce câble de charge dans
8. Ne jamais utiliser ce câble de charge
avec une rallonge, une prise multiple, un adaptateur de conversion ou sur une prise électrique endommagée.
9. Ne pas débrancher la fiche murale pour
10. Stopper immédiatement la charge par le
verrouillage puis déverrouillage avec la clé à télécommande du véhicule si le câble de charge ou la prise murale deviennent brûlants au toucher.
11. Ce câble de charge comporte des pièces
pouvant produire des arcs électriques ou des étincelles: ne pas exposer à des vapeurs inflammables.
12. N'utiliser ce câble de charge qu'avec des
véhicules de la marque DS AUTOMOBILES.
13. Ne jamais brancher ni débrancher la fiche
murale avec les mains mouillées.
14. Ne pas forcer sur le connecteur s'il est
verrouillé dans le véhicule. Étiquette du boîtier de contrôle- États des voyants État du voyant Éteint
Non branché à l'alimentation électrique ou l'alimentation n'est pas disponible à partir de l'infrastructure.
Le boîtier de contrôle effectue actuellement un auto-test.145 Informations pratiques
Branché uniquement à l'infrastructure ou à l'infrastructure et au Véhicule Électrifié (VE) mais pas de charge en cours.
Branché à l'alimentation et au Véhicule Électrifié (VE). Le VE est en charge ou en préconditionnement thermique.
Branché à l'alimentation et au Véhicule Électrifié (VE). Le VE est en attente de charge ou la charge du VE est terminée.
Anomalie du boîtier de contrôle. Pas de charge autorisée. Si une indication d'erreur réapparaît après une réinitialisation manuelle, le boîtier de contrôle doit être vérifié par le Réseau avant la prochaine charge.
Le boîtier de contrôle est en mode diagnostic. Procédure de réinitialisation manuelle Le boîtier de contrôle peut être réinitialisé en débranchant simultanément le connecteur de charge et la fiche murale. Ensuite, rebrancher en premier la fiche murale. Pour plus d'informations, se reporter au manuel d'utilisation.146 Informations pratiques
Charge accélérée, mode3 Boîtier de charge accélérée (Wallbox) (charge accélérée - courant alternatif monophasé ou triphasé)
Selon version, en mode 3 avec un boîtier de charge accélérée (Wallbox): charge limitée à 32A maximum. Câble de charge mode3 (AC)
Boîtier de charge accélérée (Wallbox) Ne pas démonter ou modifier le boîtier de charge- Risque d'électrocution et/ou d'incendie! Se reporter à la notice du fabricant du boîtier de charge pour connaître les consignes d’utilisation. Charge rapide, mode4 Chargeur rapide public (charge super rapide - courant continu)
Câble de charge mode4 (DC) (intégré au chargeur rapide public)
N’utiliser que des chargeurs rapides publics avec une longueur de câblage de moins de 30mètres. Charge de la batterie de traction (Électrique) Pour charger, connecter le véhicule au réseau domestique (charge domestique ou accélérée) ou à un chargeur rapide public (charge super rapide). Pour une charge complète, suivre la procédure de charge souhaitée sans l'interrompre, jusqu'à son arrêt automatique. La charge peut être immédiate ou différée (sauf en chargeur rapide public, mode4). Pour interrompre la charge domestique ou accélérée, à tout moment, déverrouiller le véhicule et retirer le pistolet. Pour la charge super rapide, se reporter au chargeur rapide public. Pour plus d'informations sur les affichages liés à la charge dans le Combiné et l'Écran tactile, se reporter aux rubriques correspondantes. Une LED, située en dessous du rétroviseur intérieur et visible de l'extérieur du véhicule, clignote quelques minutes pour confirmer le démarrage de la charge. L'avancement de la charge peut également être suivi via l'application MyDS. Pour plus d'informations sur les Fonctionnalités disponibles à distance, se reporter à la rubrique correspondante. Par sécurité, le moteur ne démarre pas si le câble de charge est branché sur le connecteur du véhicule. Un avertissement s'affiche dans le combiné. Refroidissement de la batterie de traction Le moto-ventilateur du compartiment moteur se met en marche pendant la charge pour refroidir le chargeur embarqué et la batterie de traction.147 Informations pratiques
Véhicule stocké de 1 à 12mois Décharger la batterie de traction jusqu'à 2 ou 3barres sur l'indicateur de niveau de charge au combiné. Ne pas brancher le câble de charge. Toujours stationner le véhicule dans un lieu ayant des températures comprises entre -10°C et 30°C (le stationnement dans un lieu ayant des températures extrêmes peut endommager la batterie de traction). Débrancher le câble de la borne(+) de la batterie d'accessoires dans le compartiment moteur. Brancher un chargeur de batterie 12V aux bornes (+) et (-) de la batterie d'accessoires environ tous les 3mois afin de recharger la batterie d'accessoires et conserver une tension de service. Précautions Les véhicules électriques ont été développés en respectant les recommandations relatives aux limites de champs électromagnétiques maximales établies par l’ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection- 1998 Guidelines). Porteur d'un pacemaker ou équivalent Se renseigner auprès d'un médecin sur les précautions à prendre et à respecter ou auprès du fabricant de l’appareil électro-médical implanté que son fonctionnement est garanti dans un environnement respectant les recommandations de l’ICNIRP. En cas de doute Charge domestique ou accélérée: ne pas rester à l'intérieur ni à proximité du véhicule, du câble de charge ou encore du boîtier de charge, même pour une courte durée. Charge super rapide: ne pas l'utiliser soi-même et éviter de s'approcher d'un chargeur rapide public. Quitter la zone et demander à une tierce personne de recharger le véhicule. Pour la charge domestique ou accélérée Avant la charge Selon le contexte: ► Faire vérifier par un professionnel que l'installation électrique à utiliser est aux normes et compatible avec le véhicule. ► Faire installer par un professionnel une prise domestique dédiée ou un boîtier de charge accélérée compatible avec le véhicule. Privilégier l'utilisation du câble de charge disponible en accessoires. Pour plus d'informations, s'adresser au Réseau ou à un atelier qualifié. Pendant la charge Charge en cours, le déverrouillage du véhicule entraîne l'arrêt de la charge. Sans action sur un des ouvrants (porte ou coffre) ou sur le pistolet de charge, le véhicule se reverrouille au bout de 30secondes et la charge reprend automatiquement. Ne jamais intervenir sous le capot: – Certaines zones restent très chaudes même 1heure après la fin de la charge- Risque de brûlure! – Le ventilateur peut se mettre en marche à tout moment- Risque de coupure ou d'étranglement! Après la charge Vérifier la fermeture de la trappe de charge. Ne pas laisser le câble branché sur la prise domestique- Risque de court-circuit ou d’électrocution en cas de contact ou d’immersion dans l’eau! Pour la charge super rapide Avant la charge Vérifier la compatibilité du chargeur rapide public et de son câble de charge avec le véhicule. Si la température extérieure est inférieure à: – 0°C, les temps de charge peuvent être plus longs. – -20°C, la charge reste possible, mais les temps de charge sont encore plus longs (liés au réchauffement préalable de la batterie).148 Informations pratiques
Après la charge Vérifier la fermeture de la trappe de charge. Branchement ► Vérifier avant la charge que le sélecteur de marche est en modeP, sinon la charge est impossible. ► Ouvrir la trappe de charge en appuyant sur le poussoir et s'assurer de l’absence de tout corps étranger sur le connecteur de charge. Charge domestique, mode2
► Brancher le câble de charge côté boîtier sur la prise domestique. Au branchement, tous les voyants du boîtier de contrôle s'allument, puis seul le voyant POWER reste allumé en vert. ► Retirer le couvercle de protection du pistolet de charge. ► Insérer le pistolet dans le connecteur de charge. Le début de la charge est confirmé par le clignotement vert des voyants CHARGE dans la trappe, puis sur le boîtier de contrôle. Si ce n’est pas le cas, la charge n’a pas commencé; reprendre la procédure en vérifiant que tous les branchements sont corrects. L'allumage du voyant rouge dans la trappe indique le verrouillage du pistolet. Charge terminée et câble de charge toujours branché, l'ouverture de la porte conducteur rappelle l'affichage du niveau de charge au combiné pendant une vingtaine de secondes. Charge accélérée, mode3
► Suivre les consignes d’utilisation du boîtier de charge accélérée (Wallbox). ► Retirer le couvercle de protection du pistolet de charge. ► Insérer le pistolet dans le connecteur de charge. Le début de la charge est confirmé par le clignotement vert du voyant de charge dans la trappe. Si ce n’est pas le cas, la charge n’a pas commencé; reprendre la procédure en vérifiant que le branchement est correct. L'allumage du voyant rouge dans la trappe indique le verrouillage du pistolet. Charge super rapide, mode4
► Selon version, retirer le cache de protection sur la partie basse du connecteur. ► Suivre les consignes d’utilisation du chargeur rapide public et brancher le câble du chargeur rapide public sur le connecteur du véhicule. Le début de la charge est confirmé par le clignotement vert du voyant de charge dans la trappe. Si ce n’est pas le cas, la charge n’a pas commencé; reprendre la procédure en vérifiant que le branchement est correct. L'allumage du voyant rouge dans la trappe indique le verrouillage du pistolet.149 Informations pratiques
Charge différée Paramétrage Dans le smartphone ou tablette (GSM), avec DS CONNECT RADIO ou DS CONNECT NAV Le paramétrage de la charge différée s'effectue via l'application MyDS modifiable à tout moment. Pour plus d'informations sur les Fonctionnalités disponibles à distance, se reporter à la rubrique correspondante. Dans le véhicule, avec DS CONNECT NAV ► Dans le menu Énergie de l'écran tactile, choisir la page Charge. ► Définir l'horaire de début de la charge. ► Appuyer sur OK. Le paramétrage est mémorisé dans le système. Activation La charge différée est possible uniquement avec les modes2 et 3. ► Après avoir effectué le paramétrage de la charge différée, brancher le véhicule au matériel de charge souhaité.
► Dans la minute, appuyer sur ce bouton dans la trappe pour activer (confirmé par l'allumage du voyant de charge en bleu). Débranchement
Avant de débrancher le pistolet du connecteur de charge: ► Si le véhicule est déverrouillé, le verrouiller puis le déverrouiller. ► Si le véhicule est verrouillé, le déverrouiller. L'extinction du voyant rouge dans la trappe confirme le déverrouillage du pistolet de charge. ► Dans les 30secondes, retirer le pistolet de charge. Le voyant de charge s'allume en blanc. Déverrouillage sélectif des portes activé, appuyer 2fois sur le bouton de déverrouillage pour débrancher le pistolet de charge. Charge terminée, le voyant de charge vert dans la trappe s'éteint au bout d'environ 2minutes. Charge domestique, mode2 La fin de la charge est indiquée par l'allumage fixe du voyant vert CHARGE sur le boîtier de contrôle et le voyant de charge vert dans la trappe. ► Remettre le couvercle de protection du pistolet de charge et refermer la trappe de charge. ► Débrancher le câble de charge côté boîtier de la prise domestique. Charge accélérée, mode3 La fin de la charge est indiquée par le boîtier de charge et par l'allumage fixe du voyant vert dans la trappe. ► Raccrocher le pistolet sur le boîtier de charge et refermer la trappe de charge. Charge super rapide, mode4 La fin de la charge est indiquée par le chargeur et par l'allumage fixe du voyant vert dans la trappe. ► Il est aussi possible d'arrêter la charge en appuyant sur ce bouton dans la trappe (uniquement en mode4). ► Raccrocher le pistolet sur le chargeur. ► Selon version, remettre le cache de protection sur la partie basse et refermer la trappe de charge. Dispositif d'attelage Répartition des charges ► Répartir la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l'essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. La densité de l'air diminue avec l'altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il150 Informations pratiques
faut réduire la charge maximale remorquable de 10% par tranche de 1000mètres d'altitude. Utiliser les dispositifs d'attelage et leurs faisceaux d'origine homologués par le Constructeur. Il est recommandé d'en confier le montage au Réseau ou à un atelier qualifié. En cas de montage hors Réseau, ce montage doit se faire impérativement en suivant les préconisations du Constructeur. Certaines fonctions d'aide à la conduite ou d'aide à la manoeuvre sont neutralisées automatiquement en cas d'utilisation d'un système d'attelage homologué. Pour plus d'informations sur la conduite avec un attelage équipé d'une remorque et associé au Contrôle de stabilité de la remorque, se reporter à la rubrique correspondante. Respecter la masse maximale remorquable autorisée indiquée sur le certificat d'immatriculation du véhicule, l'étiquette constructeur ainsi que dans la rubrique Caractéristiques techniques de ce guide. Le respect du poids maximal autorisé sur flèche (boule d'attelage) concerne également l'utilisation d'accessoires (ex.: porte-vélos, coffres d'attelage). Respecter la législation en vigueur dans le pays de circulation. Motorisation électrique Un véhicule électrique ne peut en aucun cas être équipé d'un dispositif d'attelage. Il n'est donc pas possible de tracter une remorque ou une caravane. Barres de toit Pour des raisons de sécurité et pour éviter d'endommager le toit, il est impératif d'utiliser des barres de toit transversales homologuées pour le véhicule. Respecter les consignes de montage et les conditions d'utilisation indiquées dans la notice fournie avec les barres de toit.
Pour installer les barres de toit, vous devez les fixer exclusivement aux quatre points d’ancrage situés sur le cadre de pavillon. Ces points sont masqués par les portes du véhicule lorsqu’elles sont fermées. Les fixations des barres de toit comportent un ergot qu’il faut introduire dans l’orifice de chacun des points d’ancrage. Charge maximale répartie sur les barres de toit, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40cm: 75kg. Cette valeur pouvant être modifiée, vérifier la charge maximale mentionnée dans la notice livrée avec les barres de toit. Si la hauteur dépasse 40cm, adapter la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommager les barres de toit et les fixations sur le véhicule. Se référer aux législations nationales afin de respecter la réglementation du transport d’objets plus longs que le véhicule. Recommandations Répartir la charge uniformément, en évitant de surcharger l'un des côtés. Disposer la charge la plus lourde le plus près possible du toit. Arrimer solidement la charge. Conduire avec souplesse: la sensibilité au vent latéral est augmentée et la stabilité du véhicule peut être modifiée. Vérifier régulièrement la tenue et le bon serrage des barres de toit, au minimum avant chaque trajet. Retirer les barres de toit aussitôt le transport terminé.151 Informations pratiques
Chaînes à neige En conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du véhicule lors des freinages. Les chaînes à neige doivent être montées uniquement sur les roues avant. Elles ne doivent pas être montées sur les roues de secours de type "galette". Tenir compte de la réglementation spécifique à chaque pays pour l'utilisation des chaînes à neige et la vitesse maximale autorisée. Utiliser uniquement des chaînes conçues pour être montées sur le type de roues qui équipent le véhicule: Dimensions des pneumatiques d'origine Type de chaînes 215/65 R16 Polaire XP9 à serrage manuel 215/60 R17 Polaire XP9 à serrage manuel 215/55 R18 Polaire 0112-PSSD à serrage manuel Pour plus d'informations sur les chaînes à neige, consulter le Réseau ou un atelier qualifié. Conseils d'installation ► Pour installer les chaînes à neige pendant le trajet, arrêter le véhicule sur une surface plane, en bord de route. ► Serrer le frein de stationnement et poser éventuellement des cales sous les roues pour éviter que le véhicule ne glisse. ► Installer les chaînes à neige en suivant les instructions fournies par le fabricant. ► Démarrer lentement et rouler quelques instants, sans dépasser la vitesse de 50km/h. ► Arrêter le véhicule et vérifier que les chaînes à neige sont correctement tendues. Il est vivement recommandé de s'entraîner au montage des chaînes à neige avant le départ, sur un sol plat et sec. Éviter de rouler sur route déneigée avec des chaînes à neige pour ne pas endommager les pneumatiques du véhicule ainsi que la chaussée. Si le véhicule est équipé de jantes en alliage d'aluminium, vérifier qu'aucune partie de la chaîne ou des fixations n'entre en contact avec la jante. Mode économie d'énergie Ce système gère la durée d'utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie, contact coupé. Après l'arrêt du moteur, il est possible d'utiliser, pendant une durée cumulée maximale d'environ 40minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuie-vitres, les feux de croisement ou les plafonniers. Entrée dans le mode L'entrée en mode économie d'énergie est signalée par l'affichage d'un message et les fonctions actives sont mises en veille. Si une communication téléphonique est engagée au même moment, celle-ci sera maintenue pendant environ 10minutes avec le kit mains-libres du système audio. Sortie du mode Ces fonctions sont réactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule. Pour retrouver l'usage immédiat de ces fonctions, démarrer le moteur et le laisser tourner: – Moins de 10minutes, pour disposer des équipements pendant 5minutes environ. – Plus de 10minutes, pour les conserver pendant 30minutes environ. Respecter les temps de mise en route du moteur pour assurer une charge correcte de la batterie. Pour recharger la batterie, ne pas utiliser le redémarrage du moteur de façon répétée et continue.152 Informations pratiques
Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur. Pour plus d'informations sur la Batterie 12V/ Batterie d'accessoires, se reporter à la rubrique correspondante. Mode délestage Ce système gère l'utilisation de certaines fonctions par rapport au niveau d'énergie restant dans la batterie. Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions, telles que l'air conditionné et le dégivrage de la lunette arrière. Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les conditions le permettent. Capot Stop & Start Avant toute intervention sous le capot, couper impérativement le contact pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START. L'implantation de la commande intérieure empêche l'ouverture tant que la porte avant gauche est fermée. Moteur chaud, manipuler avec précaution la commande extérieure et la béquille de capot (risque de brûlure), en utilisant la zone protégée. Capot ouvert, faire attention de ne pas heurter la commande d'ouverture. Ne pas ouvrir le capot en cas de vent violent. Refroidissement du moteur à l'arrêt Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur. Attention aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice! Ouverture ► Ouvrir la porte avant gauche.
► Tirer vers soi la commande intérieure, située en bas de l'encadrement de la porte.
► Lever la commande extérieure et soulever le capot. ► Déclipper la béquille de son logement et la fixer dans le cran pour maintenir le capot ouvert. Fermeture ► Maintenir le capot et sortir la béquille du cran de maintien. ► Clipper la béquille dans son logement. ► Abaisser le capot et le lâcher en fin de course. ► Soulever le capot pour vérifier son bon verrouillage. En raison de la présence d'équipements électriques dans le compartiment moteur, il est recommandé de limiter les expositions à l'eau (pluie, lavage, ...). Compartiment moteur Le moteur représenté est un exemple donné à titre indicatif.153 Informations pratiques
Les emplacements des éléments suivants peuvent varier: – Filtre à air. – Jauge d'huile moteur. – Remplissage de l'huile moteur. Moteur essence
1. Réservoir du liquide de lave-vitre
2. Réservoir du liquide de refroidissement
3. Réservoir du liquide de freins
4. Batterie / Fusibles
5. Point de masse déporté (-)
8. Remplissage de l'huile moteur
9. Jauge d'huile moteur
Circuit de gazole Ce circuit est sous très haute pression. Toute intervention doit être effectuée exclusivement par le Réseau ou par un atelier qualifié. Motorisation électrique Prendre garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice du moto-ventilateur ou dans certains éléments tournants- Risque d'étranglement et de blessures graves! Avant toute intervention sous le capot, couper impérativement le contact, vérifier que le témoin READY est éteint au combiné et débrancher le pistolet du connecteur de charge si celui-ci est branché. Moteur électrique
1. Réservoir du liquide de lave-vitre
2. Réservoir du liquide de refroidissement
3. Réservoir du liquide de freins
4. Batterie / Fusibles
5. Point de masse déporté (-)
7. Circuit électrique 400V
8. Coupe-circuit d'urgence pour pompiers et
services de maintenance Pour plus d'informations sur le Système de charge (Électrique), se reporter à la rubrique correspondante. Vérification des niveaux Vérifier régulièrement tous ces niveaux dans le respect du plan d'entretien du constructeur. Faire l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire. En cas de baisse importante d'un niveau, faire vérifier le circuit correspondant par le Réseau ou par un atelier qualifié. Les liquides doivent être conformes aux recommandations du constructeur et à la motorisation du véhicule. Lors d'intervention sous le capot, faire attention car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et le moto-ventilateur peut se mettre en marche à tout instant (même contact coupé).154 Informations pratiques
Produits usagés Éviter tout contact prolongé de l'huile et des liquides usagés avec la peau. La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs. Ne pas jeter l'huile et les liquides usagés dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol. Vider l'huile usagée dans les containers réservés à cet usage dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Huile moteur La vérification du niveau s'effectue sur un sol plat, moteur à l'arrêt depuis 30minutes, avec la jauge manuelle. Il est normal de faire des appoints d'huile entre deux révisions (ou vidanges). Il est préconisé d'effectuer un contrôle, avec appoint si nécessaire, tous les 5000km. Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d'antipollution, ne jamais utiliser d'additif dans l'huile moteur. Vérification avec la jauge manuelle Pour l'emplacement de la jauge manuelle, se reporter à l'illustration du sous-capot moteur correspondant. ► Saisir la jauge par son embout coloré et la dégager complètement. ► Essuyer la tige de la jauge à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux.
► Remettre la jauge en place, jusqu'en butée, puis la retirer de nouveau pour effectuer un contrôle visuel: le niveau correct doit se situer entre les repèresA (maxi) etB (mini). Ne pas démarrer le moteur si le niveau est: – Supérieur au repèreA: faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié. – Inférieur au repèreB: effectuer impérativement un complément d'huile moteur. Caractéristiques de l'huile Avant d'effectuer un complément d'huile ou une vidange du moteur, vérifier que l'huile corresponde à la motorisation et soit conforme aux recommandations indiquées dans le plan d'entretien fourni avec le véhicule (ou disponible auprès du Réseau ou d'un atelier qualifié). L'utilisation d'une huile non recommandée peut entraîner la perte de la garantie contractuelle en cas de défaillance du moteur. Complément d'huile moteur Pour l'emplacement de l'orifice de remplissage de l'huile moteur, se reporter à l'illustration du sous- capot moteur correspondant. ► Verser l'huile par petites quantités, en évitant les projections sur les éléments du moteur (risque d'incendie). ► Attendre quelques minutes avant de faire une vérification du niveau avec la jauge manuelle. ► Compléter le niveau, si nécessaire. ► Après vérification du niveau, revisser soigneusement le bouchon de l'orifice de remplissage et replacer la jauge dans son logement. Dans les 30minutes qui suivent un appoint d'huile, l'indication du niveau d'huile au combiné à la mise du contact n'est pas valable. Liquide de freins Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI". Sinon, vérifier l'état d'usure des plaquettes de freins. Pour connaître la périodicité de la vidange du circuit de freinage, se reporter au plan d'entretien du constructeur. Nettoyer le bouchon avant de le retirer pour faire l'appoint. N'employer que du liquide de freins DOT4 provenant d'un bidon scellé.155 Informations pratiques
Liquide de refroidissement (Essence ou Diesel) Un appoint de ce liquide entre deux révisions est normal.Le contrôle et l'appoint doivent être faits moteur froid.Un niveau insuffisant présente des risques de dommages importants pour le moteur, il doit se situer proche du repère "MAXI" sans jamais le dépasser.Si le niveau est proche ou en-dessous du repère "MINI", il est impératif de faire un appoint.Lorsque le moteur est chaud, la température du liquide de refroidissement est régulée par le moto-ventilateur.Le circuit de refroidissement étant sous pression, attendre au moins une heure après l'arrêt du moteur pour intervenir.En cas d'intervention urgente, pour éviter tout risque de brûlure, se munir d'un chiffon et dévisser le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression.Lorsque la pression est retombée, retirer le bouchon et compléter le niveau. (Électrique) Ne pas réaliser d'appoint du liquide de refroidissement.Si le niveau est proche ou en-dessous du repère "MINI", il est impératif de consulter le Réseau ou un atelier qualifié. Liquide de lave-vitre Compléter le niveau dès que cela est nécessaire. Caractéristiques du liquide La mise à niveau du liquide doit être effectuée avec un mélange prêt à l'emploi.En période hivernale (températures négatives), utiliser un liquide avec antigel adapté aux conditions de températures afin de préserver les éléments du système (pompe, réservoir, canalisations, gicleurs).Dans tous les cas, le remplissage avec de l'eau pure est proscrit (risque de gel, dépôt de calcaire). AdBlue
(BlueHDi) Une alerte se déclenche dès que le niveau de réserve est atteint.Pour plus d'informations sur les Indicateurs et notamment sur les indicateurs d'autonomie d'AdBlue, se reporter à la rubrique correspondante.Pour éviter l'immobilisation réglementaire du véhicule, il est impératif d'effectuer le remplissage du réservoir d'AdBlue.Pour plus d'informations sur l'AdBlue (BlueHDi) et notamment sur l'approvisionnement en AdBlue, se reporter à la rubrique correspondante. Contrôles Sauf indication contraire, contrôler ces éléments, conformément au plan d'entretien du constructeur, en fonction de la motorisation.Sinon, les faire contrôler par le Réseau ou par un atelier qualifié.N'utiliser que des produits recommandés par le Constructeur ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, le Constructeur sélectionne et propose des produits bien spécifiques.156 Informations pratiques
Batterie 12V La batterie est sans entretien. Vérifier régulièrement le serrage des cosses vissées (pour les versions sans collier rapide) et l'état de propreté des branchements. Pour plus d'informations sur les précautions à prendre avant toute intervention sur la Batterie 12V, se reporter à la rubrique correspondante. Les versions équipées du Stop & Start comportent une batterie au plomb 12V de technologie et de caractéristiques spécifiques. Son remplacement doit être effectué exclusivement dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Filtre habitacle En fonction de l'environnement et de l'utilisation du véhicule (exemples: atmosphère poussiéreuse, conduite urbaine), le changer si nécessaire deux fois plus souvent. Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables. Filtre à air En fonction de l'environnement et de l'utilisation du véhicule (exemples : atmosphère poussiéreuse, conduite urbaine), le changer si nécessaire deux fois plus souvent. Filtre à huile Changer le filtre à huile à chaque vidange d'huile moteur. Filtre à particules (Diesel) Le début de colmatage du filtre à particules est indiqué par l'allumage temporaire de ce témoin, accompagné d'un message d'alerte. Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérer le filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60km/h jusqu'à l'extinction du témoin. Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, il est possible de constater exceptionnellement des émissions de vapeur d'eau à l'échappement, lors d'accélérations. Ces émissions sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l'environnement. Véhicule neuf Les premières opérations de régénération du filtre à particules peuvent s'accompagner d'odeurs de "brûlé" qui sont parfaitement normales. Boîte de vitesses manuelle La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Boîte de vitesses automatique La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Frein de stationnement électrique Ce système ne nécessite aucun contrôle particulier. Néanmoins, en cas de problème, ne pas hésiter à le faire vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Pour plus d'informations sur le Frein de stationnement électrique, se reporter à la rubrique correspondante. Plaquettes de freins L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l'état des freins, même entre les révisions du véhicule. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins. Après un lavage du véhicule, de l'humidité ou, en conditions hivernales, du givre peut se former sur les disques et les plaquettes de157 Informations pratiques
freins: l'efficacité du freinage peut être diminuée. Effectuer de légères manoeuvres de freinage pour sécher et dégivrer les freins. État d'usure des disques de freins Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques de freins, consulter le Réseau ou un atelier qualifié. Roues et pneumatiques Le contrôle de la pression de gonflage de tous les pneumatiques, y compris de la roue de secours, doit être effectué "à froid".Les pressions indiquées sur l'étiquette de pression des pneumatiques sont valables pour des pneumatiques "froids". Si le véhicule a roulé plus de 10minutes ou plus de 10kilomètres à plus de 50km/h, ajouter 0,3bar (30kPa) aux valeurs indiquées sur l'étiquette.Le sous-gonflage augmente la consommation d'énergie. Une pression de gonflage non-conforme provoque l'usure prématurée des pneumatiques et dégrade la tenue de route du véhicule- Risque d'accident!Rouler avec des pneumatiques usés ou endommagés réduit les performances de freinage et de maintien de la direction du véhicule. Vérifier régulièrement l'état des pneumatiques (bande de roulement et flancs) et des jantes ainsi que la présence des bouchons de valve.Lorsque les témoins d'usure n'apparaissent plus en retrait de la bande de roulement, la profondeur des rainures est inférieure à 1,6mm; remplacer impérativement les pneumatiques.L'utilisation de roues et de pneumatiques de dimensions autres que celles spécifiées peut affecter la durée de vie des pneumatiques, la rotation des roues, la garde au sol, l'indication du compteur de vitesse et dégrader la tenue de route.Le montage de pneumatiques différents sur les essieux avant et arrière peut provoquer des régulations intempestives de l'ESC.Marquer systématiquement le sens de rotation sur les pneumatiques qui seront stockés lors du montage des pneumatiques hiver ou été. Les stocker dans un endroit frais, sec et à l'abri de l'exposition directe au rayonnement solaire.Les pneumatiques hiver ou 4saisons sont identifiables grâce à ce symbole apposé sur leurs flancs. Amortisseurs Des amortisseurs usés sont difficilement repérables par l'utilisateur. Or, ils influencent fortement l'efficacité du freinage et la tenue de route.Un contrôle régulier par le Réseau ou par un atelier qualifié est nécessaire pour assurer la sécurité et le confort de conduite. Kits de distribution et d'accessoires Les kits de distribution et d'accessoires sont sollicités dès la mise en route du moteur et jusqu'à son arrêt complet; leur usure est normale.Un kit de distribution ou d'accessoires défectueux peut altérer le moteur et le mettre hors d'usage. Respecter la préconisation de remplacement donnée en kilomètres parcourus ou en temps, au premier des deux termes atteint. AdBlue
(BlueHDi) Pour assurer le respect de l'environnement et de la norme Euro6, sans altérer les performances ni pénaliser la consommation de carburant de ses moteurs Diesel, le Constructeur a fait le choix d'équiper ses véhicules d'un dispositif qui associe le système SCR (Réduction Catalytique Sélective) et le filtre à particules (FAP) pour le traitement des gaz d'échappement. Système SCR À l'aide d'un liquide appelé AdBlue qui contient de l'urée, un catalyseur transforme jusqu'à 85% des oxydes d'azote (NOx) en azote et en eau, inoffensifs pour la santé et l'environnement.L'AdBlue est contenu dans un réservoir spécifique d'environ 15litres.158 Informations pratiques
Sa contenance permet une autonomie de roulage avant alerte d'environ 6500km fortement variable selon le mode de conduite. Un dispositif d'alerte se déclenche dès que le niveau de réserve est atteint: il est alors possible de parcourir environ 2400km avant que le réservoir ne soit vide et le véhicule bloqué. Pour plus d'informations sur les Témoins et les alertes associées ou les Indicateurs, se reporter aux rubriques correspondantes. Lorsque le réservoir d'AdBlue
est vide, un dispositif réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Lorsque le système SCR est défaillant, le niveau d'émissions du véhicule n'est plus conforme à la réglementation Euro6: le véhicule devient polluant. Dans le cas d'un dysfonctionnement confirmé du système SCR, il est impératif de se rendre dès que possible dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Après 1100km parcourus, un dispositif s'active automatiquement pour empêcher le démarrage du moteur. Dans les deux cas, un indicateur d'autonomie indique la distance pouvant être parcourue avant l'immobilisation du véhicule. Gel de l'AdBlue
gèle à des températures inférieures à -11°C environ. Le système SCR comporte un dispositif de réchauffage du réservoir d'AdBlue
qui vous permet de rouler en conditions climatiques très froides. Approvisionnement en AdBlue
Il est recommandé de procéder à un appoint en AdBlue
dès la première alerte signalant que le niveau de réserve est atteint. Pour le bon fonctionnement du système SCR: – Utiliser uniquement du liquide AdBlue
conforme à la norme ISO 22241. – Ne jamais transvaser l'AdBlue
dans un autre récipient: il perdrait de ses qualités de pureté. – Ne jamais diluer l'AdBlue
avec de l'eau. Il est possible de se procurer de l'AdBlue
dans le Réseau ou dans un atelier qualifié ainsi que dans les stations-service équipées de pompes à AdBlue
spécialement conçues pour les véhicules particuliers. Recommandations de stockage L'AdBlue
gèle en-deçà de -11°C environ et se dégrade à partir de +25°C. Il est recommandé de stocker les bidons dans un endroit frais et à l'abri de l'exposition directe au rayonnement solaire. Dans ces conditions, le liquide peut être conservé au moins un an. Si le liquide a gelé, il peut être utilisé une fois complètement dégelé à l'air ambiant. Ne pas stocker les bidons d'AdBlue
dans le véhicule. Précautions d'utilisation L'AdBlue
est une solution à base d'urée. Ce liquide est ininflammable, incolore et inodore (conservé dans un endroit frais). En cas de contact avec la peau, laver la zone touchée à l'eau courante et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincer immédiatement et abondamment à l'eau courante ou avec une solution de lavage oculaire pendant au moins 15minutes. En cas de sensation de brûlure ou d'irritation persistante, consulter un médecin. En cas d'ingestion, rincer immédiatement la bouche avec de l'eau claire et boire ensuite beaucoup d'eau. Dans certaines conditions (par forte température, par exemple), on ne peut exclure des risques de dégagement d'ammoniac: ne pas inhaler le liquide. Les vapeurs d'ammoniac ont une action irritante sur les muqueuses (yeux, nez et gorge). Conserver l'AdBlue
hors de portée des enfants, dans son bidon d'origine. Procédure Avant de procéder à l'appoint, s'assurer que le véhicule est stationné sur une surface plane et horizontale. Par temps hivernal, vérifier que la température du véhicule est supérieure à -11°C. Dans le cas159 Informations pratiques
contraire, en gelant, l'AdBlue
ne peut pas être déversé dans le réservoir. Garer le véhicule dans un local plus tempéré pendant quelques heures pour permettre l'appoint. Ne jamais verser l'AdBlue
dans le réservoir de gazole. En cas de projections d'AdBlue
ou de coulures sur le côté de caisse, rincer immédiatement à l'eau froide ou essuyer à l'aide d'un chiffon humide. Si le liquide s'est cristallisé, l'éliminer à l'aide d'une éponge et d'eau chaude. Important: en cas d'appoint après une panne d'AdBlue, il est impératif de patienter environ 5minutes avant de remettre le contact, sans ouvrir la porte conducteur, ni déverrouiller le véhicule, ni introduire la clé électronique dans l'habitacle. Mettre le contact, puis, après un délai de 10secondes, démarrer le moteur. ► Appuyer sur le bouton "START/STOP" pour éteindre le moteur.
► Tourner le bouchon bleu du réservoir d'AdBlue
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le retirer. ► Avec un bidon d'AdBlue
: après avoir vérifié la date de péremption, lire attentivement les consignes d'utilisation figurant sur l'étiquette avant de verser le contenu dans le réservoir d'AdBlue
du véhicule. ► Avec une pompe AdBlue
: introduire le pistolet et remplir le réservoir jusqu'à l'arrêt automatique du pistolet. Afin de ne pas faire déborder le réservoir d'AdBlue
– Faire un appoint compris entre 10 et 13litres en utilisant des bidons d'AdBlue
– Ne pas insister après le premier arrêt automatique du pistolet dans le cas d'un approvisionnement dans une station-service. Tout appoint d'AdBlue
doit être au minimum de 5litres pour être pris en compte par le système. Si le réservoir d'AdBlue
s'est vidé complètement– ce qui est confirmé par le message "Ajouter AdBlue: Démarrage impossible"– il est impératif d'effectuer un appoint d'au moins 5litres. Ne pas jeter les bidons d'AdBlue
avec les ordures ménagères. Les déposer dans un container réservé à cet usage ou les rapporter dans votre point de vente. Mise en roue libre du véhicule Dans certaines situations, il est nécessaire de mettre le véhicule en roue libre (ex.: remorquage, sur banc à rouleaux, lavage automatique en station (mode Wash), transport ferroviaire ou maritime). La procédure diffère en fonction des types de boîte de vitesses et de frein de stationnement. Avec boîte de vitesses manuelle et frein de stationnement électrique
Pour les débloquer ► Moteur tournant, pied sur le frein, mettre le levier de vitesses au point mort. ► Pied sur le frein, couper le contact.160 Informations pratiques
► Relâcher la pédale de frein, remettre le contact. ► Pied sur le frein, appuyer sur la palette pour desserrer le frein de stationnement. ► Relâcher la pédale de frein, couper le contact. Pour revenir à un fonctionnement normal ► Pied sur le frein, redémarrer le moteur. Avec boîte de vitesses automatique EAT8 ou sélecteur de marche et frein de stationnement électrique
Pour les débloquer ► Véhicule à l'arrêt, moteur tournant, sélectionner le modeN et couper le contact. Dans les 5secondes: ► Remettre le contact. ► Pied sur le frein, basculer le sélecteur impulsionnel vers l'avant ou vers l'arrière pour confirmer le modeN. ► Pied sur le frein, appuyer sur la palette pour desserrer le frein de stationnement. ► Relâcher la pédale de frein, couper le contact. Si le délai des 5secondes est dépassé, la boîte de vitesses engage le mode P; il est alors nécessaire de recommencer la procédure. Pour revenir à un fonctionnement normal ► Pied sur le frein, redémarrer le moteur. Accès et Démarrage Mains-Libres Il est impératif de ne pas appuyer sur la pédale de frein pour la remise, puis la coupure du contact. Sinon, le moteur démarre et il faut recommencer la procédure. Conseils d'entretien Consignes générales Respecter les consignes suivantes pour éviter d’endommager le véhicule. À l'extérieur Ne jamais utiliser le lavage à haute pression dans le compartiment moteur- Risque d'endommager les organes électriques! Ne pas laver en plein soleil ou par grand froid. Lors du lavage du véhicule dans une station automatique à rouleaux, penser à verrouiller les portes et selon version, à éloigner la clé électronique ainsi qu'à désactiver la fonction mains-libres (Accès bras chargés). Lors de l'utilisation d'une lance à haute pression, respecter une distance d'au moins 30cm avec le véhicule (en particulier, sur les impacts de gravillons, capteurs, joints d'étanchéité). Nettoyer rapidement les salissures contenant des substances chimiques agressives pour la peinture (résines d'arbres, fientes d'oiseaux, sécrétions d'insectes, pollen, goudron). Nettoyer fréquemment, selon l'environnement, pour éliminer les dépôts iodés (zone côtière), les suies (zone industrielle), les boues et les sels (zone humide ou froide): très corrosifs. Pour éliminer des salissures persistantes nécessitant un produit spécifique (anti- goudron, démoustiqueur), consulter le Réseau ou un atelier qualifié. Faire effectuer, de préférence, les retouches de peinture par le Réseau ou par un atelier qualifié. À l'intérieur Lors du lavage du véhicule, ne jamais nettoyer l'intérieur au jet d'eau ou à la lance à haute pression. Tout liquide transporté à bord en gobelet (mug ou équivalent) pouvant se renverser, présente un risque de détérioration des commandes du poste de conduite et de la console centrale. Être vigilant!161 Informations pratiques
Carrosserie Peinture brillante Ne pas utiliser de produits abrasifs, solvants, essence, pétrole pour nettoyer la carrosserie. Ne jamais utiliser d'éponge abrasive pour nettoyer des salissures persistantes- Risque de rayer la peinture! Ne pas appliquer le produit lustrant en plein soleil, sur les plastiques ou caoutchoucs. Utiliser un chiffon doux et de l'eau savonneuse ou un produit avec pH neutre. Essuyer délicatement la carrosserie avec un chiffon en microfibres propre. Appliquer le produit lustrant sur un véhicule propre et sec. Respecter les consignes d'utilisation mentionnées sur le produit. Autocollants (Selon version) Ne pas utiliser le lavage à haute pression pour nettoyer le véhicule- Risque d'endommager ou de décoller les autocollants! Utiliser le lavage au jet d’eau à gros débit (température comprise entre 25°C et 40°C). Déplacer le jet d'eau perpendiculairement à la surface à nettoyer. Rincer le véhicule à l’eau déminéralisée. Cuir Le cuir est un produit naturel. Un entretien adapté et régulier est indispensable à sa longévité. Il doit être protégé et nourri à l'aide d'un produit "spécial cuir" pour conserver sa souplesse et son aspect d'origine. Ne pas utiliser de produit d'entretien non-adapté au nettoyage du cuir (solvant, détergent, essence, alcool pur). Dans le cas d'un élément composé partiellement de cuir, veiller à ne pas endommager les autres matières avec le produit "spécial cuir". Avant nettoyage, en cas de tache grasse ou liquide, absorber rapidement le surplus. Avant nettoyage, enlever tous les résidus susceptibles de rayer le cuir avec un chiffon humidifié d'eau déminéralisée et bien essoré. Nettoyer le cuir avec un chiffon doux humecté d'eau savonneuse ou d'un produit à pH neutre. Sécher avec un chiffon doux et sec.162 En cas de panne
Triangle de présignalisation Ce dispositif réfléchissant et démontable est à installer au bord de la route lorsqu'un véhicule est en panne ou accidenté. Avant de descendre du véhicule Allumer les feux de détresse, puis enfiler le gilet de sécurité pour monter et installer le triangle. Rangement
Des sangles situées contre la garniture du seuil de coffre permettent de ranger un triangle plié ou sa boîte de rangement. Montage et installation du triangle
Pour les versions équipées d'un triangle d'origine, se référer à l'illustration ci-dessus. Pour les autres versions, se reporter aux instructions de montage fournies avec le triangle. ► Installer le triangle derrière le véhicule, en se conformant à la législation en vigueur localement. Panne de carburant (Diesel) Avec un moteur Diesel, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant. Avant de commencer le réamorçage, il est impératif de mettre au moins 5litres de gazole dans le réservoir de carburant. Pour plus d'informations sur l'Approvisionnement en carburant et sur le Détrompeur de carburant (Diesel), se reporter à la rubrique correspondante. ► Mettre le contact (sans mettre en route le moteur). ► Attendre 1minute environ et couper le contact. ► Actionner le démarreur pour mettre en route le moteur. Si le moteur ne démarre pas du premier coup, ne pas insister et recommencer la procédure. Outillage de bord Ensemble des outils livrés avec le véhicule. Sa composition dépend de l'équipement de votre véhicule: – Kit de dépannage provisoire de pneumatique. – Roue de secours. Accès à l'outillage Selon version, l'outillage de bord est rangé dans une sacoche ou dans une boîte de rangement dans le coffre.163 En cas de panne
Sur le tapis de coffre
Sous le tapis de coffre ► Soulever le tapis de coffre en tirant la languette pour accéder à l'outillage. Avec kit de dépannage provisoire de pneumatique
Avec roue de secours
Ces outils sont spécifiques au véhicule et peuvent varier selon équipement. Ne pas les utiliser pour d'autres usages. Le cric doit être utilisé uniquement pour remplacer un pneumatique endommagé. Ne pas utiliser un autre cric que celui fourni avec le véhicule. Si le véhicule n'est pas équipé de son cric d'origine, contacter le Réseau ou un atelier qualifié, afin de se procurer celui prévu par le constructeur. Le cric est conforme à la réglementation européenne, telle que définie dans la Directive Machines 2006/42/CE. Le cric ne nécessite aucun entretien. Détail des outils
1. Cale pour immobiliser le véhicule (selon
2. Douille pour vis antivol (selon équipement)
Pour adapter la clé démonte-roue aux vis spéciales "antivol".
3. Anneau amovible de remorquage
Pour plus d'informations sur le Remorquage du véhicule et l'utilisation de l'anneau amovible, se reporter à la rubrique correspondante.164 En cas de panne
Avec kit de dépannage provisoire de pneumatique
4. Compresseur 12V avec cartouche de produit de colmatage et autocollant de limitation de vitessePour réparer temporairement la roue et ajuster la pression du pneumatique.Pour plus d'informations sur le Kit de dépannage provisoire de pneumatique, se reporter à la rubrique correspondante. Avec roue de secours
5. Clé démonte-rouePour déposer l'enjoliveur et les vis de fixation de la roue.6. Cric avec manivelle intégréePour soulever le véhicule.7. Démonte cache-vis de roue (selon équipement)Pour déposer les enjoliveurs de tête de vis sur les roues aluminium.Pour plus d'informations sur la Roue de secours, se reporter à la rubrique correspondante. Kit de dépannage provisoire de pneumatique Flasher le QR Code en page3 pour visualiser des vidéos explicatives.Composé d'un compresseur et d'une cartouche de produit de colmatage, il permet d'effectuer une réparation temporaire du pneumatique pour se rendre dans le garage le plus proche.Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons se situant sur la bande de roulement.Le circuit électrique du véhicule permet le branchement du compresseur pour la durée nécessaire à la réparation du pneumatique endommagé.Pour plus d'informations sur l'Outillage de bord, se reporter à la rubrique correspondante. Procédure de réparation Ne pas enlever tout corps étranger (exemples: clou, vis) ayant pénétré dans le pneumatique.► Stationner sans gêner la circulation et serrer le frein de stationnement.► Appliquer les consignes de sécurité (feux de détresse, triangle de signalisation, gilet de sécurité…) selon la législation en vigueur dans le pays de circulation.► Couper le contact.► Dérouler le tuyau rangé sous le compresseur.
► Raccorder le tuyau du compresseur sur le flacon de produit de colmatage.165 En cas de panne
► Retourner le flacon de produit de colmatage et le fixer sur l'encoche dédiée du compresseur. ► Retirer le bouchon de la valve du pneumatique à réparer et le conserver dans un endroit propre.
► Raccorder le flexible du flacon de produit de colmatage à la valve du pneumatique à réparer et serrer fermement. ► Vérifier que l'interrupteur du compresseur est basculé sur la position"O". ► Dérouler complètement le fil électrique, rangé sous le compresseur. ► Connecter la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule. ► Coller l'autocollant de limitation de vitesse. L'autocollant de limitation de vitesse doit être collé à l'intérieur du véhicule, dans l'environnement proche du conducteur, pour lui rappeler qu'une roue est en usage temporaire. ► Mettre le contact.
► Mettre en marche le compresseur en basculant l'interrupteur sur la position"I" jusqu'à ce que la pression du pneumatique atteigne 2bars. Le produit de colmatage est injecté sous pression dans le pneumatique; ne pas débrancher le tuyau de la valve pendant cette opération (risque d'éclaboussures). Si la pression de 2bars n'est pas atteinte au bout d'environ 7minutes, c'est que le pneumatique n'est pas réparable; consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour le dépannage du véhicule. ► Basculer l'interrupteur sur la position"O". ► Débrancher la prise électrique du compresseur de la prise 12V du véhicule. ► Retirer le kit. ► Replacer le bouchon sur la valve. ► Retirer puis ranger le flacon de produit de colmatage. Le produit de colmatage est nocif en cas d'ingestion et irritant pour les yeux. Tenir ce produit hors de portée des enfants. La date limite d'utilisation du liquide est inscrite sur le flacon. Après utilisation, ne pas jeter le flacon dans la nature, le rapporter dans le Réseau ou à un organisme chargé de sa récupération. Ne pas oublier de se réapprovisionner avec un nouveau flacon disponible dans le Réseau ou dans un atelier qualifié.
► Rouler immédiatement pendant environ 5kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60km/h), afin de colmater la crevaison. ► S'arrêter pour vérifier la réparation et contrôler la pression à l'aide du kit.166 En cas de panne
Ne pas dépasser la vitesse de 80km/h et ne pas rouler plus de 200km avec un pneumatique réparé à l'aide de ce type de kit.Consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour changer le pneumatique. Contrôle de pression/ Gonflage occasionnel Il est possible d'utiliser le compresseur, sans injection de produit, pour contrôler ou gonfler occasionnellement les pneumatiques.► Retirer le bouchon de la valve du pneumatique, et le conserver dans un endroit propre.► Dérouler le tuyau rangé sous le compresseur.► Visser le tuyau sur la valve et serrer fermement.► Vérifier que l'interrupteur du compresseur est basculé sur la position"O".► Dérouler complètement le fil électrique, rangé sous le compresseur.► Connecter la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule.► Mettre le contact.► Mettre en marche le compresseur en basculant l'interrupteur sur la position"I" et ajuster la pression, conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques du véhicule. Pour dégonfler: appuyer sur le bouton noir situé sur le tuyau du compresseur, au niveau du raccord de valve.Si la pression de 2bars n'est pas atteinte au bout de 7minutes, le pneumatique est endommagé; consulter le Réseau ou un atelier qualifié pour le dépannage du véhicule.► Une fois la pression atteinte, basculer l'interrupteur sur la position"O".► Retirer le kit, puis le ranger.► Replacer le bouchon sur la valve.En cas de modification de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques, il est nécessaire de réinitialiser le système de détection de sous-gonflage.Pour plus d'informations sur la Détection de sous-gonflage, se reporter à la rubrique correspondante. Roue de secours Flasher le QR Code en page3 pour visualiser des vidéos explicatives.Pour plus d'informations sur l'Outillage de bord, se reporter à la rubrique correspondante. Accès à la roue de secours
La roue de secours est installée sous le tapis de coffre.La roue de secours est de type "galette". Retrait de la roue de secours
► Dévisser l'écrou central.► Retirer le dispositif de fixation (écrou et vis).► Relever la roue de secours vers soi par l'arrière.► Retirer la roue du coffre.167 En cas de panne
Remise en place de la roue de secours La roue crevée ne peut pas être mise sous le plancher de coffre.
► Remettre en place la roue de secours dans son logement. ► Dévisser de quelques tours l'écrou sur la vis. ► Mettre en place le dispositif de fixation (écrou et vis) au centre de la roue. ► Serrer suffisamment l'écrou central pour bien maintenir la roue. ► Selon version, remettre en place la boîte à outils au centre de la roue et la clipper. Démontage de la roue Stationnement du véhicule Immobiliser le véhicule de façon à ne pas gêner la circulation. Le sol doit être horizontal, stable et non glissant. Avec une boîte de vitesses manuelle, engager la première vitesse de façon à bloquer les roues, serrer le frein de stationnement, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique et couper le contact. Avec une boîte de vitesses automatique, sélectionner le modeP de façon à bloquer les roues, serrer le frein de stationnement, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique et couper le contact. Vérifier l'allumage fixe des témoins de frein de stationnement au combiné. S'assurer impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. Placer une cale, si nécessaire, sous la roue diagonalement opposée à celle à remplacer. Ne jamais s'engager sous un véhicule levé par un cric. Utiliser une chandelle. Roue avec enjoliveur Lors du démontage de la roue, dégager au préalable l'enjoliveur à l'aide de la clé démonte- roue en tirant au niveau du passage de la valve. Lors du remontage de la roue, remonter l'enjoliveur en commençant par placer son encoche en regard de la valve, et appuyer sur son pourtour avec la paume de la main.
► Pour retirer le cache-vis de roue sur chacune des vis, utiliser l'outil7 (roues aluminium). ► Monter la douille antivol2 sur la clé démonte- roue5 pour débloquer la vis antivol. ► Débloquer les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue5.
► Positionner la semelle du cric6 au sol et s'assurer que celle-ci est à l'aplomb de l'emplacement avantA ou arrièreB prévu sur168 En cas de panne
le soubassement, le plus proche de la roue à changer.
► Déployer le cric6 jusqu'à ce que sa tête vienne en contact avec l'emplacementA ou B utilisé; la zone d'appuiA ou B du véhicule doit être bien insérée dans la partie centrale de la tête du cric. ► Lever le véhicule jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour mettre facilement ensuite la roue de secours (non crevée). Veiller à ce que le cric soit bien stable. Si le sol est glissant ou meuble, le cric risque de déraper ou de s'affaisser- Risque de blessure! Veiller à positionner le cric uniquement aux emplacementsA ou B sous le véhicule, en s'assurant que la tête du cric est bien centrée sous la zone d'appui du véhicule. Sinon, le véhicule risque d'être endommagé et/ou le cric de s'affaisser- Risque de blessure!
► Retirer les vis et les conserver dans un endroit propre. ► Dégager la roue. Montage de la roue Fixation de la roue de secours tôle ou de type "galette" Dans le cas des roues aluminium, les rondellesA ne viennent pas en contact avec la roue de secours tôle ou de type "galette". Le maintien de la roue se fait par l'appui coniqueB de chaque vis.
► Mettre en place la roue sur le moyeu. ► Visser les vis à la main jusqu'en butée. ► Effectuer un pré-serrage de la vis antivol avec la clé démonte-roue5 équipée de la douille antivol2. ► Effectuer un pré-serrage des autres vis uniquement avec la clé démonte-roue5.
► Redescendre le véhicule à fond. ► Replier le cric6 et le dégager.169 En cas de panne
► Bloquer la vis antivol avec la clé démonte-roue5 équipée de la douille antivol2.► Bloquer les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue5.► Remonter le cache-vis de roue sur chacune des vis (selon équipement).► Ranger l'outillage. Après un changement de roue Avec une roue de secours de type "galette"Désactiver certaines fonctions d'aides à la conduite (Active Safety Brake, Régulateur de vitesse adaptatif...).Ne pas dépasser la vitesse maximale autorisée de 80km/h.Il est interdit de rouler avec plus d'une roue de secours de type "galette".Se rendre dans le Réseau ou dans un atelier qualifié.Faire contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours.Faire examiner la roue crevée. Après diagnostic, le technicien conseille la réparation ou le remplacement du pneumatique. Changement d'une lampe Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux.Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtues d'un vernis protecteur:– Ne pas les nettoyer avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant.– Utiliser une éponge et de l'eau savonneuse ou un produit avec pH neutre.– En utilisant le lavage haute-pression sur des salissures persistantes, ne pas diriger de manière prolongée la lance sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité.Le changement d'une lampe doit se faire impérativement contact coupé et projecteur/ feu éteint depuis plusieurs minutes- Risque de brûlure grave!Ne pas toucher directement la lampe avec les doigts: utiliser des chiffons non pelucheux.Il est impératif de n'utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV) afin de ne pas détériorer le projecteur.Toujours remplacer une lampe défectueuse par une lampe neuve ayant les mêmes références et caractéristiques. Pour éviter un déséquilibre de l'éclairage, remplacer les lampes par paire.À la fin du changement de lampePour le remontage, effectuer les opérations dans le sens inverse du démontage.Refermer très soigneusement le couvercle de protection pour garantir l'étanchéité des projecteurs. Projecteurs et feux à diodes électroluminescentes (LED) Selon version, les types de projecteurs/ feux concernés sont:– Projecteurs "DS MATRIX LED VISION".– Feux diurnes déportés.– Répétiteurs latéraux de clignotant.170 En cas de panne
– Spots latéraux. – Feux arrière à technologie Full LED. – Troisième feu de stop. – Feux de plaque minéralogique. Pour le remplacement de ce type de lampes, s'adresser impérativement au Réseau ou à un atelier qualifié. Ne pas toucher aux projecteurs ou feux à technologie "Full LED" - Risque d'électrocution ! Feux avant Modèle avec projecteurs DS MATRIX LED VISION
1. Indicateurs de direction (LED)
2. Feux de route (module Matrix Beam à LED).
3. Feux de croisement (LED).
4. Feux diurnes (LED).
Modèle avec projecteurs à halogènes
1. Feux de route (H7)
2. Feux de croisement (H7)
3. Indicateurs de direction (PWY24)
4. Feux diurnes (LED)
Ouverture du capot/ Accès aux lampes Moteur chaud, intervenir avec précaution- Risque de brûlure! Prendre garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice du moto- ventilateur- Risque d'étranglement! Ampoules à halogènes (Hx) Afin de garantir une bonne qualité d'éclairage, vérifier que l'ampoule est correctement positionnée dans son logement. Feux de route/ Feux de croisement
► Retirer le couvercle de protection en tirant sur la languette. ► Débrancher le connecteur de la lampe. ► Retirer la lampe et la remplacer. Pour le remontage, effectuer ces opérations dans le sens inverse, en orientant l'ergot de positionnement de la lampe vers le bas. Indicateurs de direction Un clignotement plus rapide du témoin d'indicateur de direction (droit ou gauche) indique la défaillance d'une des lampes du côté correspondant.171 En cas de panne
► Tourner le connecteur d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. ► Tirer le connecteur de la lampe. ► Démonter la lampe et la remplacer. Les lampes de couleur ambre doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques. Feux arrière Modèle avec feux à technologie "Full LED"
3. Indicateurs de direction défilant (LED)
4. Feux de stop (LED)
Modèle avec feux à halogènes
1. Feux de stop / Feux de position (W21/5W)
2. Indicateurs de direction (WY16W ambre)
3. Feux de recul (W16W)
Indicateurs de direction et feux de stop / de position Un clignotement plus rapide du témoin d'indicateur de direction (droit ou gauche) indique la défaillance d'une des lampes du côté correspondant. Les lampes de couleur ambre, telles que les indicateurs de direction, doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques. Ces lampes se changent depuis l'intérieur du coffre. ► Ouvrir le coffre.
► Retirer la trappe d'accès sur la garniture latérale correspondante afin d'accéder à la vis de fixation du feu. ► Desserrer la fixation du feu avec une clé à pipe. ► Finir le desserrage à la main afin de récupérer l'écrou, en faisant attention de ne pas le laisser tomber. ► Déposer le bloc feu. ► Déclipper le connecteur du feu.172 En cas de panne
► Pincer et tirer le connecteur.
2. Indicateurs de direction
Une fois le feu déconnecté et desserré, retirer le feu afin de changer les lampes:
► Tourner le porte-lampe d'un quart de tour vers la gauche et le retirer. ► Retirer l'ampoule et la remplacer. Engager le feu dans ses guides en restant bien dans l'axe du véhicule. Serrer sans forcer pour garantir l'étanchéité, mais sans détériorer le feu. Feux de recul (volet de coffre) ► Ouvrir le volet de coffre.
► Retirer la trappe d'accès et dévisser les deux écrous de fixation du feu avec une clé à pipe. ► Pincer et tirer le connecteur pour le retirer. Une fois le feu déconnecté et desserré, retirer le feu afin de changer les lampes:
► Tourner le porte-lampe d'un quart de tour vers la gauche et le retirer. ► Remplacer la lampe. Feu antibrouillard (P21W)
L'accès se fait en passant la main sous le pare- chocs côté gauche. ► Tourner le porte-lampe d'un quart de tour vers la gauche et le retirer. ► Tourner la lampe d'un quart de tour vers la gauche et la retirer.173 En cas de panne
► Remplacer l'ampoule. Changement d'un fusible Accès à l'outillage La pince d'extraction est située derrière le couvercle de la boîte à fusibles. Selon version:
► Déclipper le couvercle en tirant la partie supérieure gauche, puis droite. ► Dégager complètement le couvercle. ► Retirer la pince de son logement.
► Ouvrir la boîte à gants. ► Appuyer sur la poignée centrale du couvercle de la boîte à fusibles. ► Abaisser complètement le couvercle. ► Retirer la pince de son logement. Remplacement d'un fusible Avant de remplacer un fusible: ► Rechercher la cause de la panne et y remédier. ► Arrêter toute consommation électrique. ► Immobiliser le véhicule et couper le contact. ► Repérer le fusible défectueux à l'aide des tableaux d'affectation et des schémas existants. Pour intervenir sur un fusible, il est impératif de: ► Utiliser la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement et vérifier l'état de son filament. ► Toujours remplacer le fusible défectueux par un fusible d'intensité équivalente (même couleur); une intensité différente peut provoquer un dysfonctionnement- Risque d'incendie! Si la panne se reproduit peu après le changement du fusible, faire vérifier l'équipement électrique par le Réseau ou par un atelier qualifié. Tableaux complets d'affectation des fusibles et schémas correspondants Pour plus d'informations, s'adresser au Réseau ou à un atelier qualifié. Le remplacement d'un fusible non mentionné dans les tableaux d'affectation peut entraîner un dysfonctionnement grave sur le véhicule. Consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
Pince Installation d'accessoires électriques Le circuit électrique du véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels. Avant d'installer d'autres équipements ou accessoires électriques sur le véhicule, consulter le Réseau ou un atelier qualifié.174 En cas de panne
Le Constructeur décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état du véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non homologués et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10milliampères. Fusibles dans la planche de bord La boîte à fusibles est placée dans la partie inférieure de la planche de bord (côté gauche). Pour accéder aux fusibles, suivre la même procédure que celle décrite dans l'accès à l'outillage du changement des fusibles. Tableaux des fusibles Boîtier 1
Fusible N° Intensité (A) Fonctions F1 10 A Rétroviseur intérieur électrochrome, radar, direction assistée électrique. F5 20 A Pompe lave-vitre arrière. F6 20 A Pompe lave-vitre avant. F12 7,5 A Prise diagnostic. Fusible N° Intensité (A) Fonctions F14 5 A Appels d'urgence et d'assistance, calculateur alarme. F19 3 A Boîtier de servitude remorque, haut de colonne. F24 5 A Amplificateur Hi-Fi, aide au stationnement, caméra, écran tactile. Boîtier 2
Fusible N° Intensité (A) Fonctions F1 40 A Lunette arrière chauffante.175 En cas de panne
Fusible N° Intensité (A) FonctionsF2 10 A Rétroviseurs extérieurs dégivrants.F3 30 A Lève-vitres avant.F5 30 A Lève-vitres arrière.F6 10 A Rétroviseurs extérieurs rabattables.F7 10 A Rétroviseurs extérieurs rabattables.F8 20 A Poignées rétractables côté gauche.F9 25 A Amplificateur Hi-Fi.F10 20 A Poignées rétractables côté droit. Fusibles dans le compartiment moteur La boîte à fusibles est placée dans le compartiment moteur près de la batterie. Accès aux fusibles
► Déverrouiller les deux verrousA.► Retirer le couvercle.► Remplacer le fusible.► Après intervention, refermer très soigneusement le couvercle, puis verrouiller les deux verrousA pour garantir l'étanchéité de la boîte à fusibles. Tableaux des fusibles
Fusible N° Intensité (A) FonctionsF16 15 A Feu de route droit Full LED.F18 10 A Feu de route droit halogène.F19 10 A ou 15 A(selon version)Feu de route gauche halogène ou feu de route gauche Full LED.F29 40 A Essuie-vitre avant.F32 80 A Alimentation de puissance. Batterie 12V/ Batterie d'accessoires Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie ou pour recharger la batterie déchargée.176 En cas de panne
Batteries de démarrage au plomb Les batteries contiennent des substances nocives (acide sulfurique, plomb). Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères. Déposer les piles et les batteries usées dans un point de collecte spécial. Avant de manipuler la batterie, se protéger les yeux et le visage. Toute opération sur la batterie doit être effectuée dans un milieu aéré et loin de flammes libres ou de sources d'étincelles, afin d'éviter tout risque d'explosion et d'incendie. Se laver les mains en fin d'opération. Motorisation électrique En cas de batterie d'accessoires déchargée La mise en route du moteur n'est plus assurée et la charge de la batterie de traction ne peut plus être effectuée. Avant toute intervention sur la batterie d'accessoires Sélectionner le modeP, couper le contact, vérifier que le combiné est éteint et que le véhicule n'est pas branché. Dépannage d'un autre véhicule Ne pas utiliser la batterie d'accessoires pour dépanner ou recharger la batterie d'un autre véhicule. Accès à la batterie La batterie est située sous le capot moteur.
Pour accéder à la borne (+): ► Déverrouiller le capot en actionnant la commande intérieure, puis la commande extérieure. ► Soulever le capot. (+) Borne positive. Elle comporte une cosse à verrouillage rapide. (-) Borne négative. La borne négative de la batterie n'étant pas accessible, un point de masse déporté est implanté à l'opposé de la batterie. Véhicules équipés de projecteurs DS
Ne jamais connecter le câble de secours sur la partie métallique à l'arrière des projecteurs. Risque de destruction des projecteurs! Démarrer à partir d'une autre batterie Lorsque la batterie du véhicule est déchargée, le moteur peut être démarré à l'aide d'une batterie de secours (externe ou d'un autre véhicule) et de câbles de secours ou bien à l'aide d'un booster de batterie. Ne jamais démarrer le moteur en branchant un chargeur de batterie. Ne jamais utiliser un booster de batterie 24V ou supérieur. Vérifier au préalable que la batterie de secours a une tension nominale de 12V et une capacité177 En cas de panne
au minimum égale à celle de la batterie déchargée. Les deux véhicules ne doivent pas se toucher. Éteindre tous les consommateurs électriques des deux véhicules (autoradio, essuie-vitres, feux...). Veiller à ce que les câbles de secours ne passent pas à proximité des parties mobiles du moteur (ventilateur, courroie...). Ne pas débrancher la borne(+) quand le moteur tourne.
► Soulever le cache plastique de la borne(+), si le véhicule en est équipé. ► Connecter le câble rouge à la borne(+) de la batterie en panneA (au niveau de la partie métallique coudée), puis à la borne(+) de la batterie de secoursB ou du booster. ► Connecter une extrémité du câble vert ou noir à la borne(-) de la batterie de secoursB ou du booster (ou au point de masse du véhicule dépanneur). ► Connecter l'autre extrémité du câble vert ou noir au point de masseC. ► Démarrer le moteur du véhicule dépanneur et le laisser tourner pendant quelques minutes. ► Actionner le démarreur du véhicule en panne et laisser tourner le moteur. Si le moteur ne démarre pas immédiatement, couper le contact et attendre quelques instants avant d'effectuer une nouvelle tentative. ► Attendre le retour au ralenti. ► Débrancher les câbles de secours dans l'ordre inverse. ► Remettre en place le cache plastique de la borne(+), si le véhicule en est équipé. ► Laisser tourner le moteur, à l'arrêt, au minimum 30minutes afin de permettre à la batterie d'atteindre un niveau de charge suffisant. Rouler immédiatement sans avoir atteint un niveau de charge suffisant peut altérer certaines fonctionnalités du véhicule. Recharger la batterie avec un chargeur de batterie Afin d'assurer une longévité optimale à la batterie, il est indispensable de maintenir sa charge à un niveau suffisant. Dans certains cas, il peut être nécessaire de charger la batterie: – Utilisation du véhicule essentiellement pour des trajets courts. – En prévision d'une immobilisation prolongée de plusieurs semaines. Consulter le Réseau ou un atelier qualifié. Pour recharger soi-même la batterie du véhicule, utiliser uniquement un chargeur compatible avec les batteries au plomb, d'une tension nominale de 12V. Respecter les instructions d'utilisation fournies par le fabricant du chargeur. Ne jamais inverser les polarités. Il n'est pas nécessaire de débrancher la batterie. ► Couper le contact. ► Éteindre tous les consommateurs électriques (autoradio, feux, essuie-vitres...).
► Éteindre le chargeurB avant de connecter les câbles avec la batterie, afin d'éviter toute étincelle dangereuse. ► Vérifier le bon état des câbles du chargeur. ► Si le véhicule en est équipé, soulever le cache plastique de la borne(+). ► Connecter les câbles du chargeurB comme suit:178 En cas de panne
- le câble rouge positif(+) à la borne(+) de la batterieA,• le câble noir négatif(-) au point de masseC du véhicule.► À la fin de l'opération de charge, éteindre le chargeurB avant de déconnecter les câbles de la batterieA.En présence de cette étiquette, utiliser uniquement un chargeur 12V, au risque de provoquer la dégradation irréversible des équipements électriques. 24V 12V
Ne jamais essayer de recharger une batterie gelée - Risque d'explosion!Si la batterie a gelé, la faire contrôler par le Réseau ou par un atelier qualifié qui vérifiera que les composants internes n'ont pas été endommagés et que le conteneur ne s'est pas fissuré, ce qui impliquerait un risque de fuite d'acide toxique et corrosif.Certaines fonctionnalités, dont le Stop & Start, ne sont pas disponibles tant que la batterie n'a pas atteint un niveau de charge suffisant. Débranchement de la batterie Afin de maintenir un niveau de charge suffisant pour permettre le démarrage du moteur, il est recommandé de débrancher la batterie en cas d'immobilisation de très longue durée.Avant de procéder au débranchement de la batterie:► Fermer tous les ouvrants (portes, coffre, vitres, toit).► Éteindre tous les consommateurs électriques (autoradio, essuie-vitres, feux...).► Couper le contact et respecter un délai d'attente de 4minutes.Après avoir accédé à la batterie, il suffit de débrancher la borne(+). Cosse à verrouillage rapide Débranchement de la borne(+)
► Selon équipement, soulever le cache plastique de la borne(+).► Relever la paletteA au maximum pour déverrouiller le collierB.► Enlever le collierB en le soulevant.Rebranchement de la borne(+)
► Relever la paletteA au maximum. ► Replacer le collierB ouvert sur la borne(+). ► Appuyer sur le collierB jusqu'en butée.► Abaisser la paletteA pour verrouiller le collierB.► Selon équipement, abaisser le cache plastique de la borne(+).Ne pas forcer en appuyant sur la palette car si le collier est mal positionné, le verrouillage est alors impossible; recommencer la procédure. Après rebranchement Après rebranchement de la batterie, mettre le contact et attendre 1minute avant de démarrer,179 En cas de panne
afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consulter le Réseau ou un atelier qualifié. En se reportant à la rubrique correspondante, réinitialiser certains équipements: – Clé électronique. – Lève-vitres électriques. – Date et heure. – Stations de radio mémorisées. Après le rebranchement de la batterie, le message "Défaut système de détection du risque de collision" apparaît au combiné à la mise du contact. Ce fonctionnement est normal. Le message disparaît en roulant. Lors du trajet suivant le premier démarrage du moteur, le Stop & Start pourrait ne pas être opérationnel. Dans ce cas, la fonction ne sera de nouveau disponible qu'après une immobilisation continue du véhicule, dont la durée dépendra de la température ambiante et de l'état de charge de la batterie (jusqu'à environ 8 heures). Remorquage du véhicule Consignes générales Respecter la législation en vigueur dans le pays de circulation. Vérifier que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué. Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué et être muni d'un permis de conduire valide. Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, toujours utiliser une barre de remorquage homologuée; les cordes et les sangles sont interdites. Le véhicule remorqueur doit démarrer progressivement. Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction. Appel impératif à un professionnel du remorquage: – En panne sur autoroute ou sur voie rapide. – Impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement. – Impossibilité de remorquer un véhicule avec boîte de vitesses automatique moteur tournant. – Remorquage avec deux roues au sol seulement. – Véhicule à quatre roues motrices. – Absence de barre de remorquage homologuée.180 En cas de panne
Avant de le remorquer, il est impératif de mettre le véhicule en roue libre. Pour plus d'informations sur la Mise en roue libre du véhicule, se reporter à la rubrique correspondante. Motorisation électrique Un véhicule électrique ne peut en aucun cas être utilisé pour le remorquage d'un autre véhicule. Cependant, il peut être utilisé par exemple dans le cas de sortie d'ornière. Contraintes de remorquage Type de véhicule (moteur/ boîte) Roues avant au sol Roues arrière au sol Plateau 4roues au sol avec barre de traction Thermique/ Manuelle
Thermique/ Automatique
En cas de panne de batterie ou du frein de stationnement électrique, il est impératif de faire appel à un professionnel utilisant le remorquage avec plateau (hors boîte de vitesses manuelle). Accès à l'outillage L'anneau de remorquage est rangé avec l'outillage de bord (dans une sacoche sur le tapis de coffre ou dans une boîte sous le tapis de coffre, selon version).
Sur le tapis de coffre
Sous le tapis de coffre181 En cas de panne
Pour plus d'informations sur l'accès à l'Outillage de bord, se reporter à la rubrique correspondante. Remorquage de son véhicule Pour accéder au pas de vis avant:
► Déclipper le cache en appuyant sur l'angle supérieur gauche. ► Dégager le cache. Pour être remorqué: ► Visser l'anneau de remorquage jusqu'en butée. ► Installer la barre de remorquage. ► Mettre la boîte de vitesses au point mort. Le non-respect de cette consigne peut conduire à la détérioration de certains organes (freinage, transmission...) et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur. Boîte de vitesses automatique Ne jamais remorquer le véhicule roues motrices au sol avec le moteur arrêté. ► Débloquer la direction et desserrer le frein de stationnement. ► Allumer le signal de détresse sur les deux véhicules. ► Démarrer doucement et rouler lentement sur une courte distance. Remorquage d'un autre véhicule Pour accéder au pas de vis arrière:
► Déclipper le cache en appuyant sur sa partie gauche. ► Dégager le cache vers le bas. Pour remorquer: ► Visser l'anneau de remorquage jusqu'en butée. ► Installer la barre de remorquage. ► Allumer les feux de détresse sur les deux véhicules. ► Démarrer doucement et rouler lentement sur une courte distance.182 Caractéristiques techniques
Caractéristiques des moteurs et charges remorquables Moteurs Les caractéristiques du moteur sont détaillées sur le certificat d'immatriculation du véhicule, ainsi que dans la documentation commerciale. Seules les valeurs disponibles au moment de la publication sont présentées dans les tableaux. Pour obtenir des valeurs manquantes, consulter le Réseau ou un atelier qualifié. La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne (Directive 1999/99/CE). Pour plus d'informations, s'adresser au Réseau ou à un atelier qualifié. Masses et charges remorquables Les valeurs de masses et de charges remorquables liées au véhicule sont mentionnées sur le certificat d'immatriculation, ainsi que dans la documentation commerciale. Ces valeurs sont également présentes sur la plaque ou l'étiquette constructeur. Pour plus d'informations, s'adresser au Réseau ou à un atelier qualifié. Les valeurs de MTRA (Masse Totale Roulante Autorisée) et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maximale de 1000 mètres. La valeur de charge remorquable doit être réduite de 10% par tranche de 1000 mètres supplémentaires. Le poids maximal autorisé sur flèche correspond au poids admis sur la rotule d'attelage. Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performance du véhicule pour protéger le moteur. Lorsque la température extérieure est supérieure à 37°C, limiter la masse remorquée. Le remorquage avec un véhicule tracteur même peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Tracter une remorque augmente la distance de freinage. Dans le cas d'un véhicule tracteur, ne jamais dépasser la vitesse de 100km/h (respecter la législation locale en vigueur).183 Caractéristiques techniques
) 1199 1199 1199 1199 1199 Puissance maxi: norme CEE (kW) 74 96 96 115 115 Carburant Sans plomb Sans plomb Sans plomb Sans plomb Sans plomb Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg) en pente 10 ou 12%
Remorque non freinée (kg) 620 640 500 640 500 Poids maximal autorisé sur flèche (kg) 48 48 48 48 48184 Caractéristiques techniques
Remorque non freinée (kg) 640 640 Poids maximal autorisé sur flèche (kg) 48 48185 Caractéristiques techniques
Motorisation électrique Types variantes versions: ZZKXZ Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg) en pente 10 ou 12 %
Remorque non freinée (kg) 0 Poids maximal autorisé sur flèche (kg) 0 Moteur électrique Technologie Synchrone à aimants permanents Puissance maxi. : norme CE (kW) / (ch) 100 / 136 Batterie de traction Technologie Lithium-Ion Capacité installée (kWh) 50 Charge domestique Mode 2 Tension alternative (AC) Intensité (A) 230 (monophasé) 8 ou 16 Charge accélérée Mode 3 Tension alternative (AC) Intensité (A) 230 (monophasé ou triphasé) 16 ou 32 Charge super rapide Mode 4 Tension continue (DC) 400186 Caractéristiques techniques
Éléments d'identification Différents dispositifs de marquage visibles pour l'identification et la recherche du véhicule.
A. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.), sous le capot moteur. Gravé sur le châssis, près du passage de roue avant droite. B. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.), sur la planche de bord. Inscrit sur une étiquette collée et visible à travers le pare-brise. C. Étiquette constructeur. Collée au niveau du pied milieu. Répertorie les informations suivantes: – Nom du constructeur. – Numéro de réception communautaire. – Numéro d'identification véhicule (V.I.N.). – Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC). – Masse totale roulante autorisée (MTRA). – Masse maximale sur l'essieu avant. – Masse maximale sur l'essieu arrière. D. Étiquette pneumatiques/ peinture.
Collée au niveau de la porte côté conducteur. Répertorie les informations suivantes sur les pneumatiques: – Pressions de gonflage à vide et en charge. – Références, constituées des dimensions, du type, ainsi que des indices de charge et de vitesse. – Pression de gonflage de la roue de secours. Indique également la référence de la couleur de la peinture. Dimensions (en mm) Ces dimensions ont été mesurées sur un véhicule non chargé.
- Rétroviseurs rabattus187 Radio Tactile BLUETOOTH
Les fonctions et les réglages décrits varient selon la version et la configuration du véhicule. Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations suivantes doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis : – Le jumelage du smartphone au système en Bluetooth. – L'utilisation du smartphone. – Les réglages et paramétrages du système. Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur le véhicule. L'affichage du message Mode économie d'énergie signale la mise en veille imminente. Premiers pas Moteur tournant, un appui permet de couper le son. Contact coupé, un appui met le système en marche. Augmenter ou diminuer le volume à l'aide de la molette située à gauche. Pour accéder aux menus, appuyer sur ce bouton dans l'écran tactile. Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un niveau. Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran. Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées. Certaines informations sont affichées en permanence dans le bandeau supérieur de l’écran tactile : – Informations de climatisation (selon version). – Connexion Bluetooth. – Indication du partage des données de localisation. Sélection de la source sonore : – Radios FM / AM / DAB (selon équipement). – Téléphone connecté en Bluetooth et en diffusion multimédia Bluetooth (streaming). – Clé USB. – Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (selon équipement). En cas de très forte chaleur, le volume sonore peut être limité afin de préserver le système. Il peut se mettre en veille (extinction complète de l'écran et du son) pendant une durée minimale de 5 minutes. Le retour à la situation initiale s'effectue lorsque la température de l'habitacle a baissé. Commandes au volant Commandes au volant - Type 1
Radio : Sélection station mémorisée inférieure / supérieure. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Média : Sélection du morceau précédent / suivant. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Radio :188 Radio Tactile BLUETOOTH
Appui court : affichage de la liste des stations. Appui long : mise à jour de la liste. Média : Appui court : affichage de la liste des répertoires. Appui long : affichage des types de tri disponibles. Appui court : changement de source sonore (Radio ; USB; AUX si équipement branché ; CD ; Streaming). Appui long : affichage du journal d'appels. Appui court durant un appel entrant : décrocher le téléphone. Appui court durant un appel en cours : raccrocher le téléphone. Validation d'une sélection. Augmentation du volume sonore. Diminution du volume sonore. Couper le son / Rétablir le son par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume sonore. Commandes au volant - Type 2
Commandes vocales : Cette commande se situe sur le volant ou à l'extrémité de la commande d'éclairage (selon équipement). Appui court, commandes vocales du smartphone via le système. Augmentation du volume sonore. Diminution du volume sonore. Couper le son par un appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume sonore (selon équipement). Rétablir le son par un appui sur une des deux touches du volume sonore. Changement de source multimédia. Appui court : affichage du journal d'appels. Appui court durant un appel entrant : décrocher le téléphone. Appui long durant un appel entrant : refuser l'appel. Appui court durant un appel en cours : raccrocher le téléphone. Radio (rotation) : station mémorisée précédente / suivante. Média (rotation) : plage précédente/ suivante, déplacement dans les listes. Appui court : validation d'une sélection ; hors sélection, accéder aux mémoires. Radio : afficher la liste des stations. Média : afficher la liste des pistes. Menus Radio
Sélectionner une station de radio. Média
Sélectionner une source sonore.189 Radio Tactile BLUETOOTH
Connecter un téléphone en Bluetooth
Activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule (selon équipement / version). Réglages
Paramétrer le son (balance, ambiance...), l'affichage (langue, unités, date, heure...), le système (confidentialité). Climatisation / Chauffage
Selon équipement / Selon version. Gérer les différents réglages de température et de débit d'air. Radio Choisir la bande Appuyer sur le menu "Radio". Appuyer sur la touche "SOURCE". Choisir la bande : FM, AM ou DAB, selon équipement. Sélectionner une station Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio.
Appuyer sur la fréquence affichée. Saisir les valeurs sur le clavier virtuel des bandes FM et AM.
Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des stations captées et disponibles sur la bande. La réception radiophonique peut être perturbée par l’utilisation d’équipements électriques non homologués par la Marque, tels qu’un chargeur avec prise USB branché dans la prise 12 V. L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation190 Radio Tactile BLUETOOTH
des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. Mémoriser une station Sélectionner une station ou une fréquence. Appuyer sur la touche "Mémoires". Faire un appui long sur une ligne vide pour mémoriser la station. Un signal sonore confirme la mémorisation de la station. Il est possible de mémoriser jusqu'à 16stations. Pour remplacer une station mémorisée par la station en cours d'écoute, faire un appui long sur la station mémorisée. Activer / Désactiver le RDS Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Dans certaines conditions, le suivi n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. Appuyer sur la touche "Réglages Radio". Activer / Désactiver "Suivi RDS". Écouter les messages TA La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Appuyer sur la touche "Réglages Radio". Activer / Désactiver "Annonce trafic (TA)". Réglages audio Appuyer sur la touche "Réglages Radio". Dans la liste, choisir "Réglages audio". Activer / désactiver et régler les options proposées (répartition du son, ambiances, etc.). La répartition du son est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en fonction de l'emplacement des passagers dans le véhicule. Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio Numérique Terrestre Choisir la radio DAB La radio numérique terrestre (DAB) vous permet une écoute de qualité supérieure. Les différents "multiplex/ensemble" vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. Appuyer sur le menu "Radio". Appuyer sur la touche "SOURCE". Choisir "Radio DAB" dans la liste des sources proposées. Activer le Suivi FM-DAB Le "DAB" ne couvre pas 100% du territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est dégradée, le "Suivi FM-DAB" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Appuyer sur la touche "Réglages Radio". Activer "DAB-FM". Si le "Suivi FM-DAB" est activé, il peut y avoir un décalage de quelques secondes191 Radio Tactile BLUETOOTH
lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système rebascule automatiquement en "DAB". Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM", ou si le "Suivi FM-DAB" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. Media Choix de la source Appuyer sur le menu "Media". Appuyer sur la touche "SOURCE". Choisir la source (USB, Bluetooth ou AUX selon équipement). Prise USB Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Afin de préserver le système, ne pas utiliser de répartiteur USB. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Les listes de lecture sont actualisées à chaque connexion d'une clé USB ou à chaque changement de contenu sur une même clé USB. Les listes sont mémorisées: sans intervention dans les listes, le temps de chargement suivant est réduit. Prise Auxiliaire (AUX) Selon équipement Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, ...) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Cette source n’est disponible que si "Amplification Aux" a été cochée dans les réglages audios. Régler d'abord le volume de l'équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de l'autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. Streaming audioBluetooth
Le Streaming audio permet d'écouter le flux audio provenant du smartphone. Le profil Bluetooth doit être activé, régler d’abord le volume de l'équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume du système. Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du smartphone. Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches tactiles du système. Une fois connecté en Streaming audio, le smartphone est considéré comme une source média. Connexion lecteurs Apple
Connecter le lecteur Apple
à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts). Il est aussi possible d'utiliser un classement structuré sous forme de bibliothèque. Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée. La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération du lecteur Apple
Réglages média Appuyer sur la touche "Réglages Média". Activer / désactiver les options de lecture de piste et accéder aux réglages audio.192 Radio Tactile BLUETOOTH
Les réglages audio sont identiques aux réglages audio de la radio. Pour plus d'informations sur les "Réglages audio", se reporter à la rubrique correspondante. Informations et conseils Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, les BlackBerry ou les lecteurs Apple via les prises USB. Le câble d'adaptation n'est pas fourni.La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio.Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni) ou via le streaming Bluetooth suivant la compatibilité.Afin de préserver le système, ne pas utiliser de répartiteur USB.L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension ".wav, .wma, .aac, .mp3, .mp4 .m4a, .flac, .ogg" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps (300 Kbps maximum pour les fichiers ".flac")Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard.Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz.Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex: « »? .; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.Utiliser uniquement des clés USB au format FAT ou FAT32 (File Allocation Table).Il est recommandé d'utiliser le câble USB d'origine de l'appareil nomade. Téléphone Jumeler un téléphone Bluetooth
Jusqu'à 10 téléphones peuvent être jumelés au système.Au préalable, activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est "visible par tous" (configuration du téléphone).Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la procédure du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l’identique sur le système et sur le téléphone.Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifier la disponibilité des services sur le manuel du téléphone et auprès de l'opérateur. Les profils compatibles avec le système sont: HFP, OPP, PBAP, DID, A2DP, AVRCP, SPP et PAN.Se connecter sur le site de la Marque pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire...). Procédure à partir du téléphone Sélectionner le nom du système dans la liste des appareils détectés.Sur le système, accepter la demande de connexion du téléphone. Procédure à partir du système Appuyer sur la touche Home pour accéder aux menus.Choisir le menu "Téléphone". Appuyer sur "Gérer connexions".La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s’affiche.Sélectionner le nom du téléphone dans la liste.Le système propose de connecter le téléphone avec deux profils :– en "Téléphone" : kit mains-libres, téléphone uniquement.– en "Streaming" : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone.Le système ne peut être connecté à plusieurs téléphones ayant le même profil.Au maximum 2 téléphones peuvent être connectés simultanément (1 par profil).193 Radio Tactile BLUETOOTH
Les profils Bluetooth choisis sur le téléphone sont prioritaires sur les profils choisis sur le système. En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth du téléphone. Selon le type de téléphone, il est demandé d'accepter ou non le transfert du répertoire et du journal d'appels. Reconnexion automatique De retour dans le véhicule, si le dernier téléphone connecté est à nouveau présent, il est automatiquement reconnu, et dans les 30 secondes environ qui suivent la mise du contact, le jumelage est opéré automatiquement (Bluetooth activé). Gestion des téléphones jumelés Pour connecter ou déconnecter un téléphone jumelé : Choisir le menu "Téléphone". Appuyer sur "Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur le nom du téléphone choisi dans la liste pour le déconnecter. Appuyer à nouveau pour le connecter. Supprimer un téléphone Appuyer sur la touche "Bluetooth". Appuyer sur "Gérer connexions". Dans la fenêtre qui s'affiche, choisir "Supprimer". La liste des appareils jumelés s'affiche. Appuyer sur le nom du téléphone à supprimer. Recevoir un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. Pour décrocher : Faire un appui court sur la touche TEL des commandes au volant. Pour refuser l'appel : Faire un appui long sur la touche TEL des commandes au volant.
Appuyer sur "Raccrocher" dans l'écran tactile. Passer un appel L'utilisation du téléphone est fortement déconseillée en conduisant. Garer le véhicule. Passer l'appel à l'aide des commandes au volant. Appeler un nouveau numéro Appuyer sur "Téléphone". Appuyer sur la touche "Clavier". Saisir le numéro à l'aide du clavier numérique. Appuyer sur "OK" pour lancer l'appel. Appeler un contact Appuyer sur le menu "Téléphone". Ou faire un appui long sur la touche TEL des commandes au volant. Appuyer sur "Contacts". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Appeler un des derniers numéros composés Appuyer sur "Téléphone". Appuyer sur "Appels".
Faire un appui long sur la touche TEL des commandes au volant. Sélectionner le contact dans la liste proposée. À la coupure du contact, une communication en cours dans le véhicule est maintenue pendant 10 minutes. Au-delà, le système s'éteint et la communication bascule automatiquement sur le téléphone.194 Radio Tactile BLUETOOTH
Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone ; stationner le véhicule par mesure de sécurité. Réglages Régler la luminosité Appuyer sur "Réglages". Sélectionner "Affichage". Appuyer sur les touches pour régler la luminosité de l’écran et/ou du combiné (selon version). Modifier les paramètres du système Appuyer sur "Réglages". Appuyer sur "Système".Appuyer sur "Confidentialité" pour accéder aux réglages de confidentialité.Appuyer sur "Unités" pour changer l’unité de distance, consommation et température.Appuyer sur "Paramètres usine" pour revenir aux réglages initiaux.Appuyer sur "Info. système" pour consulter la version du système. Réglages de confidentialité Trois options de confidentialité des données sont disponibles :"Aucun partage de données (données, position du véhicule)""Partage de données uniquement" "Partage de données et de la position du véhicule"Lorsque le partage des données et de la position du véhicule est activé, ce symbole est affiché dans le bandeau supérieur de l'écran tactile. Sélectionner la langue Appuyer sur "Réglages". Sélectionner "Langues" pour changer de langue. Régler la date et l'heure Appuyer sur "Réglages". Appuyer sur "Date/Heure". Régler la date :Appuyer sur les flèches pour régler le jour, le mois et l'année.Régler en premier le jour puis le mois. Régler l'heure :Appuyer sur ces touches pour régler l'heure et les minutes.Sélectionner ou désélectionner le format 24h. En format 12h, choisir "AM" ou "PM". Le système ne gère pas automatiquement les basculements heure d’été / heure d’hiver.Format date :Sélectionner le format d'affichage de la date. Questions fréquentes Les informations décrites ci-après regroupent les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant le système. Radio La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...).Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.► Activer la fonction "RDS" par le biais du bandeau supérieur, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique.195 Radio Tactile BLUETOOTH
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en station de lavage ou dans un parking souterrain). ► Faire vérifier l'antenne par le réseau de la Marque. Je ne retrouve pas certaines stations radio dans la liste des stations captées. Le nom de la station de radio change. La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste. Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple). Le système interprète ces données comme le nom de la station. ► Appuyer sur la touche "Réglages Radio" puis sélectionner "Actualiser liste". La réception de la radio est coupée durant le temps de recherche des stations disponibles (30secondes environ). Média La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes). Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage). ► Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé. Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère. ► Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et les répertoires. La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture. ► Lancer la lecture depuis le périphérique. Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio. Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. Téléphone Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. ► Vérifier que le Bluetooth du téléphone est activé. ► Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système. ► Vérifier la compatibilité du téléphone sur le site de la Marque (services). Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. ► Augmenter le volume de l'autoradio, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. ► Réduire le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir...). Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. ► Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone. Réglages En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée. En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro. Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves et inversement. ► Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio.196 Radio Tactile BLUETOOTH
Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source. ► Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio sur la position milieu. Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal: le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. ► Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie.197
Les fonctions et les réglages décrits varient selon la version et la configuration du véhicule, ainsi que le pays de commercialisation. Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations suivantes doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis: – Le jumelage du smartphone au système en Bluetooth. – L'utilisation du smartphone. – Les connexions aux applications CarPlay
ou Android Auto (certaines applications interrompent leur affichage à la reprise du roulage). – Les réglages et paramétrages du système. Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur le véhicule. L'affichage du message Mode économie d'énergie signale la mise en veille imminente. Les codes sources OSS (Open Source Software) du système sont accessibles aux adresses suivantes. https://www.groupe-psa.com/fr/oss/ https://www.groupe-psa.com/en/oss/ Premiers pas Moteur tournant, un appui permet de couper le son. Contact coupé, un appui met le système en marche. Augmenter ou diminuer le volume à l'aide de la molette ou des touches "plus" ou "moins" (selon équipement). Utiliser les touches disposées de chaque côté ou en dessous de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran tactile. Il est à tout moment possible d'afficher le carrousel des menus, par un appui court sur l'écran, avec trois doigts. Toutes les zones tactiles de l'écran sont de couleur blanche. Pour les pages avec plusieurs onglets en bas de l'écran, il est possible de changer de pages, soit en appuyant sur l'onglet correspondant à la page souhaitée, soit à l'aide d'un doigt, faire glisser les pages vers la gauche ou vers la droite. Appuyer dans la zone grisée pour remonter d’un niveau ou pour valider. Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un niveau ou pour valider. L'écran est de type "capacitif". Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran. Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées. Certaines informations sont affichées en permanence dans le bandeau supérieur de l’écran tactile: – Rappel des informations de climatisation (selon version), et accès direct au menu correspondant. – Rappel des informations des menus Radio Média et Téléphone. – Rappel des informations de confidentialité. – Accès aux Réglages de l’écran tactile et du combiné numérique. Sélection de la source sonore (selon équipement): – Radios FM / DAB / AM (selon équipement). – Téléphone connecté en Bluetooth et en diffusion multimédia Bluetooth (streaming).198
– Clé USB. – Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (selon équipement).
Par l’intermédiaire du menu "Réglages", il est possible de créer un profil relatif à une personne seule ou à un groupe de personnes ayant des points communs, avec la possibilité de paramétrer une multitude de réglages (mémoires radio, réglages audio, ambiances...). La prise en compte des réglages se fait automatiquement. En cas de très forte chaleur, le volume sonore peut être limité afin de préserver le système. Il peut se mettre en veille (extinction complète de l'écran et du son) pendant une durée minimale de 5 minutes. Le retour à la situation initiale s'effectue lorsque la température de l'habitacle a baissé. Commandes au volant Commandes au volant - Type 1
Radio : Sélection station mémorisée inférieure / supérieure. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Média : Sélection du morceau précédent / suivant. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Radio : Appui court : affichage de la liste des stations. Appui long : mise à jour de la liste. Média : Appui court : affichage de la liste des répertoires. Appui long : affichage des types de tri disponibles. Changement de source sonore (Radio ; USB; AUX si équipement branché ; CD ; Streaming). Validation d'une sélection. Augmentation du volume sonore. Diminution du volume sonore. Couper le son / Rétablir le son par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume sonore. Commandes au volant - Type 2
Commandes vocales : Cette commande se situe sur le volant ou à l'extrémité de la commande d'éclairage (selon équipement). Appui court, commandes vocales du smartphone via le système. Augmentation du volume sonore. Diminution du volume sonore. Couper le son par un appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume sonore (selon équipement). Rétablir le son par un appui sur une des deux touches du volume sonore. Média (appui court) : changer de source multimédia. Téléphone (appui court) : décrocher le téléphone. Appel en cours (appui court) : accéder au menu téléphone. Téléphone (appui long) : refuser un appel entrant, raccrocher un appel en cours ; hors appel en cours, accéder au menu téléphone. Radio (rotation) : recherche automatique de la station précédente/ suivante.199
Média (rotation) : plage précédente/ suivante, déplacement dans les listes. Appui court : validation d'une sélection ; hors sélection, accéder aux mémoires. Radio : afficher la liste des stations. Média : afficher la liste des pistes. Radio (pression continue) : mettre à jour la liste des stations captées. Menus Applications
Accéder à des équipements paramétrables. Radio Media
Sélectionner une source sonore, une station de radio. Téléphone
Connecter un téléphone en Bluetooth
Exécuter certaines applications du smartphone connecté via CarPlay
ou Android Auto. Réglages
Paramétrer un profil personnel et/ou paramétrer le son (balance, ambiance, ...) et l'affichage (langue, unités, date, heure, ...). Conduite
Activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule.200
Paramétrer le guidage et choisir sa destination via CarPlay ou Android Auto. Climatisation 21,518,5 Gérer les différents réglages de température et de débit d'air. Applications Visualiser des photos Insérer une clé USB dans la prise USB.Afin de préserver le système, ne pas utiliser de répartiteur USB.Le système gère les lectures de dossiers ainsi que les lectures de fichiers images aux formats: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp; .png.Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire.Appuyer sur "Photos". Sélectionner un dossier. Sélectionner une image pour la visualiser. Appuyer sur cette touche pour afficher le détail de la photo.Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un niveau. Gestion des messages Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire.Appuyer sur "SMS". Sélectionner l'onglet "SMS". Appuyer sur cette touche pour sélectionner les paramètres d'affichage des messages.Appuyer sur cette touche pour rechercher et sélectionner un destinataire.Sélectionner l'onglet "Messages rapides". Appuyer sur cette touche pour sélectionner les paramètres d'affichage des messages.Appuyer sur cette touche pour rédiger un nouveau message.Appuyer sur la corbeille en face du message choisi pour le supprimer.Appuyer sur cette touche en face du message choisi pour afficher une page secondaire.Appuyer sur cette touche pour éditer le texte existant et le modifier.Appuyer sur cette touche pour rédiger un nouveau message.Appuyer sur la corbeille pour supprimer le message. Radio Sélectionner une station Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire.Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio.201
Déplacer le curseur pour effectuer une recherche manuelle de fréquence supérieure / inférieure.
Appuyer sur la fréquence. Saisir les valeurs sur le clavier virtuel des bandes FM et AM. Appuyer sur "OK" pour valider. La réception radiophonique peut être perturbée par l’utilisation d’équipements électriques non homologués par la Marque, tels qu’un chargeur avec prise USB branché dans la prise 12 V. L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. Changer de bande Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Bande" pour changer de bande. Appuyer dans la zone grisée pour valider. Mémoriser une station Sélectionner une station ou une fréquence. Faire un appui court sur l’étoile vide. Si l’étoile est remplie, la station de radio est déjà mémorisée.
Sélectionner une station ou une fréquence. Appuyer sur "Mémoires". Faire un appui long sur l’une des touches pour mémoriser la station. Activer / Désactiver le RDS Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Activer / Désactiver "RDS". Appuyer dans la zone grisée pour valider. Le suivi de station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. Afficher les informations textes La fonction "Radio Texte" permet d’afficher des informations transmises par la station radio, relatives à l'émission de la station ou la chanson en cours d'écoute. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Activer / Désactiver "INFO". Appuyer dans la zone grisée pour valider. Écouter les messages TA La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Activer / Désactiver "TA".202
Appuyer dans la zone grisée pour valider. Réglages audio Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Réglages audio". Sélectionner l’onglet "Tonalité" ou "Répartition" ou "Son" ou "Voix" ou "Sonneries" pour paramétrer les réglages audio. Appuyer sur la flèche retour pour valider. Dans l’onglet "Tonalité", les réglages audio Ambiance, ainsi que Graves, Médiums et Aiguës sont différents et indépendants pour chaque source sonore. Dans l’onglet "Répartition", les réglages de Tous passagers, Conducteur et Avant seul sont communs à toutes les sources. Dans l’onglet "Son", activer ou désactiver "Volume asservi à la vitesse", "Entrée auxiliaire" et "Sons tactiles". La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys
) du son est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en fonction du nombre de passagers dans le véhicule. Audio embarqué: le Sound Staging d’Arkamys
optimise la répartition du son dans l'habitacle. Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio Numérique Terrestre La radio numérique permet une écoute de qualité supérieure. Les différents "multiplex/ensemble" proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Bande" pour sélectionner "Bande DAB". Appuyer dans la zone grisée pour valider. Suivi FM-DAB Le "DAB" ne couvre pas 100% du territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est dégradée, le "Suivi FM-DAB" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Activer / Désactiver "Suivi FM-DAB". Appuyer dans la zone grisée pour valider. Si le "Suivi FM-DAB" est activé, il peut y avoir un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système rebascule automatiquement en "DAB". Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM", ou si le "Suivi FM-DAB" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. Media Prise USB Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Afin de préserver le système, ne pas utiliser de répartiteur USB.203
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer le temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Les listes sont mémorisées: sans intervention dans les listes, le temps de chargement suivant est réduit. Prise Auxiliaire (AUX) Selon équipement Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Cette source n’est disponible que si "Entrée auxiliaire" a été cochée dans les réglages audios. Régler d'abord le volume de l'équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de l'autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. Choix de la source Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "SOURCES". Choisir la source. Streaming audioBluetooth
Le Streaming audio permet d'écouter le flux audio provenant du smartphone. Le profil Bluetooth doit être activé. Régler d’abord le volume de l'équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume du système. Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du smartphone. Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches tactiles du système. Une fois connecté en Streaming audio, le smartphone est considéré comme une source média. Connexion lecteurs Apple
Connecter le lecteur Apple
à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts). Il est aussi possible d'utiliser un classement structuré sous forme de bibliothèque. Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée. La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération du lecteur Apple
Informations et conseils Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, les BlackBerry
ou les lecteurs Apple
via les prises USB. Le câble d'adaptation n'est pas fourni. La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni) ou via le streaming Bluetooth suivant la compatibilité. Afin de préserver le système, ne pas utiliser de répartiteur USB. L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension ".wav, .wma, .aac, .ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4 par exemple) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz.204
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex: « »? .; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table).Il est recommandé d'utiliser le câble USB d'origine de l'appareil nomade. Téléphone Prises USB Selon équipement, pour plus d'informations sur la ou les prises USB compatible(s) avec les applications CarPlay ou Android Auto, se reporter à la rubrique "Ergonomie et confort".Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, se connecter à l’adresse Internet de la Marque du pays.La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications, adaptées à la technologie CarPlay ou Android Auto du smartphone à l’écran du véhicule. Pour la technologie CarPlay , il faut au préalable activer la fonction CarPlay sur le smartphone.Déverrouiller le smartphone pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne.Les principes et les normes sont constamment en évolution, il est conseillé de mettre à jour le système d'exploitation du smartphone ainsi que la date et l'heure du smartphone et du système. Connexion smartphones CarPlay
Selon pays.Au branchement du câble USB, la fonction CarPlay désactive le mode Bluetooth
système.La fonction "CarPlay" nécessite un smartphone et des applications compatibles.Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB.A partir du système, appuyer sur Téléphone pour afficher l'interface CarPlay
smartphone déjà effectuée.Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB.A partir du système, appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire.Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la page secondaire.Appuyer sur "CarPlay" pour afficher l'interface CarPlay
Au débranchement du câble USB et au contact coupé puis remis, le système ne basculera pas automatiquement en mode Radio Media, un changement de source devra être réalisé manuellement.A tout moment, il est possible d'accéder à la navigation CarPlay par un appui sur la touche Navigation du système. Connexion smartphones Android Auto Selon pays.Sur le smartphone, télécharger l'application Android Auto.La fonction "Android Auto" nécessite un smartphone et des applications compatibles. Téléphone non connecté en Bluetooth
Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB.A partir du système, appuyer sur "Téléphone" pour afficher la page primaire.Appuyer sur "Android Auto" pour lancer l'application du système.Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer la fonction "Android Auto".205
Lors de la procédure, plusieurs pages- écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s’affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth
du smartphone. Téléphone connecté en Bluetooth
A partir du système, appuyer sur "Téléphone" pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "TEL" pour afficher la page secondaire. Appuyer sur "Android Auto" pour lancer l'application du système. En marge de l’affichage Android Auto, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. Suivant la qualité du réseau, un temps d’attente est nécessaire pour la disponibilité des applications. Jumeler un téléphone Bluetooth
Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifier sur le manuel du téléphone et auprès de l'opérateur quels sont les services disponibles. La fonction Bluetooth doit être activée et le téléphone "visible par tous" (configuration du téléphone). Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la procédure du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l’identique sur le système et sur le téléphone. En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth du téléphone. Procédure à partir du téléphone Sélectionner le nom du système dans la liste des appareils détectés. Sur le système, accepter la demande de connexion du téléphone. Procédure à partir du système Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Recherche Bluetooth". La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s’affiche. Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste. Partage de connexion Le système propose de connecter le téléphone avec 3 profils: – en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), – en "Streaming audio" (streaming: lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), – en "Données internet mobile". Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "OK" pour valider. Selon le type de téléphone, il est demandé d'accepter ou non le transfert du répertoire et des messages. La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les trois profils peuvent se connecter par défaut. Les profils compatibles avec le système sont: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP et PAN. Se connecter sur le site de la Marque pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire...). Reconnexion automatique De retour dans le véhicule, si le dernier téléphone connecté est à nouveau présent, il est automatiquement reconnu, et dans les206
30 secondes environ qui suivent la mise du contact, le jumelage est opéré automatiquement (Bluetooth activé). Pour modifier le profil de connexion: Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur la touche "détails" d’un périphérique jumelé. Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "OK" pour valider. Gestion des téléphones jumelés Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un périphérique ainsi que de supprimer un jumelage. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur le nom du téléphone choisi dans la liste pour le déconnecter. Appuyer à nouveau pour le connecter. Supprimer un téléphone Appuyer sur la corbeille en haut à droite de l’écran pour afficher une corbeille en face du téléphone choisi. Appuyer sur la corbeille en face du téléphone choisi pour le supprimer. Recevoir un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. Faire un appui court sur la touche TEL des commandes au volant pour décrocher.
Faire un appui long sur la touche TEL des commandes au volant pour refuser l'appel.
Appuyer sur "Raccrocher". Passer un appel L'utilisation du téléphone est fortement déconseillée en conduisant. Garer le véhicule. Passer l'appel à l'aide des commandes au volant. Appeler un nouveau numéro Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Saisir le numéro à l'aide du clavier numérique. Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel. Appeler un contact Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Ou faire un appui long sur la touche TEL des commandes au volant. Appuyer sur "Contacts". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Appuyer sur "Appeler". Appeler un des derniers numéros composés Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire.
Faire un appui long sur la touche des commandes au volant. Appuyer sur "Journal d'appels". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone; stationner le véhicule par mesure de sécurité.207
Régler la sonnerie Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Volume sonnerie" pour afficher la barre du volume. Appuyer sur les flèches ou déplacer le curseur pour régler le volume de la sonnerie. Réglages Paramétrer les profils Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Profils". Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2" ou "Profil 3" ou "Profil commun". Appuyer sur cette touche pour entrer un nom de profil à l’aide du clavier virtuel. Appuyer sur "OK" pour enregistrer. Appuyer sur la flèche retour pour valider. Appuyer sur cette touche pour activer le profil. Appuyer à nouveau sur la flèche retour pour valider. Appuyer sur cette touche pour réinitialiser le profil sélectionné. Régler la luminosité Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur Luminosité. Déplacer le curseur pour régler la luminosité de l’écran et/ou du combiné (selon version). Appuyer dans la zone grisée pour valider. Modifier les paramètres du système Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Configuration système". Appuyer sur l'onglet "Unités" pour changer l’unité de distance, consommation et température. Appuyer sur l'onglet "Paramètres usine" pour revenir aux réglages initiaux. La réinitialisation du système en réglage d’usine, active la langue anglaise par défaut (selon version). Appuyer sur l'onglet "Info. système" pour consulter la version des différents modules installés dans le système. Appuyer sur l'onglet "Confidentialité",
Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Confidentialité" pour activer ou désactiver le mode des données privées. Activer ou désactiver : – "Aucun partage (données, position du véhicule)". – "Partage de données uniquement" – "Partage des données et de la position du véhicule" Appuyer sur la flèche retour pour valider. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Configuration écran". Appuyer sur "Luminosité". Déplacer le curseur pour régler la luminosité de l’écran et/ou du combiné (selon version). Appuyer sur la flèche retour pour valider. Appuyer sur "Animation".208
Activer ou désactiver : "Défilement de texte automatique". Sélectionner "Transitions animées". Appuyer sur la flèche retour pour valider. Sélectionner la langue Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Langue" pour changer de langue. Appuyer sur la flèche retour pour valider. Régler l'heure Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Date et heure". Sélectionner "Heure". Appuyer sur cette touche pour régler l’heure à l’aide du clavier virtuel. Appuyer sur "OK" pour enregistrer l’heure. Appuyer sur cette touche pour définir le fuseau horaire. Sélectionner le format d’affichage de l’heure (12h / 24h). Activer ou désactiver l'heure d’été (+1 heure). Activer ou désactiver la synchronisation avec les satellites (UTC). Appuyer sur la flèche retour pour enregistrer les réglages. Le système ne gère pas automatiquement les basculements heure d’été / heure d’hiver (selon pays de commercialisation). Régler la date Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Date et heure". Sélectionner "Date". Appuyer sur cette touche pour définir la date. Appuyer sur la flèche retour pour enregistrer la date. Sélectionner le format d’affichage de la date. Appuyer à nouveau sur la flèche retour pour valider. Les réglages de la date et de l’heure ne sont disponibles que si la "Synchronisation GPS" est désactivée. Questions fréquentes Les informations décrites ci-après regroupent les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant le système. Radio La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. ► Activer la fonction "RDS" par le biais du bandeau supérieur, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en station de lavage ou dans un parking souterrain). ► Faire vérifier l'antenne par le réseau de la Marque. Je ne retrouve pas certaines stations radio dans la liste des stations captées. Le nom de la station de radio change. La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste.209
► Appuyer sur la flèche ronde dans l’onglet "Liste" de la page "Radio". Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple). Le système interprète ces données comme le nom de la station. ► Appuyer sur la flèche ronde dans l’onglet "Liste" de la page "Radio". Média La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes). Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage). ► Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé. Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère. ► Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et les répertoires. La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture. ► Lancer la lecture depuis le périphérique. Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio. Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. Téléphone Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. ► Vérifier que le Bluetooth du téléphone est activé. ► Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système. ► Vérifier la compatibilité du téléphone sur le site de la Marque (services). Android Auto et/ou CarPlay ne fonctionnent pas. Android Auto et CarPlay peuvent ne pas s'activer si les câbles USB sont de mauvaise qualité. ► Utiliser des câbles USB officiels pour garantir une utilisation conforme. Android Auto et/ou CarPlay ne fonctionnent pas. Android Auto et CarPlay ne sont pas disponibles dans tous les pays. ► Vérifier la liste des pays supportés sur les sites Internet : Google Android Auto ou Apple. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. Le son dépend à la fois du système et du téléphone. ► Augmenter le volume de l'autoradio, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. ► Réduire le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir...). Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. ► Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone. Réglages En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée. En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro. Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves et inversement. ► Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée. En changeant la répartition, le réglage des balances est désélectionné. Le choix d'une répartition impose le réglage des balances et inversement.210
► Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio. Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source. ► Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio sur la position milieu. Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. ► Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie.211
Les fonctions et réglages décrits varient selon la version et la configuration du véhicule, ainsi que le pays de commercialisation. Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations suivantes doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis: – Le jumelage du smartphone au système en Bluetooth. – L'utilisation du smartphone. – Les connexions aux applications CarPlay
ou Android Auto (certaines applications interrompent leur affichage à la reprise du roulage). – Le visionnage d'une vidéo (la vidéo s’interrompt à la reprise du roulage). – Les réglages et paramétrages du système. AM et DAB non disponibles sur les véhicules Hybrides. Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur le véhicule. L'affichage du message Mode économie d'énergie signale la mise en veille imminente. Il est possible de télécharger les mises à jour du système et des cartographies, sur le site de la Marque. La procédure de mise à jour y est également disponible. Les codes sources OSS (Open Source Software) du système sont accessibles aux adresses suivantes : https://www.groupe-psa.com/fr/oss/ https://www.groupe-psa.com/en/oss/ Premiers pas Moteur tournant, un appui permet de couper le son. Contact coupé, un appui met le système en marche. Augmenter ou diminuer le volume à l'aide de la molette ou des touches "plus" ou "moins" (selon équipement). Utiliser les touches des menus disposées de chaque côté ou en dessous de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran tactile. Afficher le carrousel des menus à tout moment, par un appui court sur l'écran, avec trois doigts. Toutes les zones tactiles de l'écran sont de couleur blanche. Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un niveau. Appuyer sur "OK" pour valider. L'écran est de type "capacitif". Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran. Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées. Certaines informations sont affichées en permanence dans les bandeaux latéraux ou dans le bandeau supérieur de l’écran tactile (selon équipement): – Rappel des informations de climatisation (selon version), et accès direct au menu correspondant. – Accéder directement au choix de la source sonore, à la liste des stations (ou des titres selon la source).212
– Accéder aux "Notifications" de messages, aux emails, aux mises à jour cartographiques et suivant les services aux notifications de navigation. – Accéder aux réglages de l'écran tactile et du combiné numérique. Sélection de la source sonore (selon équipement): – Radios FM / DAB / AM (selon équipement). – Téléphone connecté en Bluetooth et en diffusion multimédia Bluetooth (streaming). – Clé USB. – Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (selon équipement). – Vidéo (selon équipement).
Par l’intermédiaire du menu "Réglages", il est possible de créer un profil relatif à une personne seule ou à un groupe de personnes ayant des points communs, avec la possibilité de paramétrer une multitude de réglages (mémoires radio, réglages audio, historique de navigation, contacts favoris...). La prise en compte des réglages se fait automatiquement. En cas de très forte chaleur, le volume sonore peut être limité afin de préserver le système. Il peut se mettre en veille (extinction complète de l'écran et du son) pendant une durée minimale de 5 minutes. Le retour à la situation initiale s'effectue lorsque la température de l'habitacle a baissé. Commandes au volant Commandes vocales: Cette commande se situe sur le volant ou à l'extrémité de la commande d'éclairage (selon équipement). Appui court, commandes vocales du système. Appui long, commandes vocales du smartphone ou CarPlay
, Android Auto via le système. Augmentation du volume sonore. Diminution du volume sonore. Couper le son par un appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume sonore (selon équipement). Rétablir le son par un appui sur une des deux touches du volume sonore. Média (appui court): changer de source multimédia. Téléphone (appui court): décrocher le téléphone. Appel en cours (appui court): accéder au menu téléphone. Téléphone (appui long): refuser un appel entrant, raccrocher un appel en cours; hors appel en cours, accéder au menu téléphone. Radio (rotation): recherche automatique de la station précédente/ suivante. Média (rotation): plage précédente/ suivante, déplacement dans les listes. Appui court: validation d'une sélection; hors sélection, accéder aux mémoires. Radio: afficher la liste des stations. Média: afficher la liste des pistes. Radio (pression continue): mettre à jour la liste des stations captées. Menus Navigation connectée
Paramétrer le guidage et choisir sa destination. Utiliser les services disponibles en temps réel selon équipement.213
Exécuter certaines applications du smartphone connecté via CarPlay
Android Auto. Vérifier l'état des connexions Bluetooth
Sélectionner une source sonore, une station de radio, afficher des photographies. Téléphone
Connecter un téléphone en Bluetooth
consulter des messages, des emails et envoyer des messages rapides. Réglages
Paramétrer un profil personnel et/ou paramétrer le son (balance, ambiance, ...) et l'affichage (langue, unités, date, heure, ...). Véhicule
Activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule. Climatisation 21,518,5 Gérer les différents réglages de température et de débit d'air.214
Commandes vocales Commandes au volant Commandes vocales : Les commandes vocales peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran après avoir effectué un appui court sur le bouton de "Commandes vocales" situé sur le volant ou à l'extrémité de la commande d'éclairage (selon équipement), à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours. Pour s’assurer que les commandes vocales soient toujours reconnues par le système, il est conseillé de suivre les suggestions suivantes: – utiliser un langage naturel, parler d’un ton de voix normal sans découper les mots, ni élever la voix. – avant de parler, toujours attendre le "bip" (signal sonore), – pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de fermer les vitres et le toit ouvrant pour éviter toute perturbation extérieure (selon version), – avant de prononcer les commandes vocales, demander aux autres passagers de ne pas parler. Premiers pas Exemple de "commande vocale" pour la navigation : "Guider vers adresse 11 rue Matignon, Paris" Exemple de "commande vocale" pour la radio et les medias : "Écouter artiste Madonna" Exemple de "commande vocale" pour le téléphone
"Appeler Patrice" Les commandes vocales, avec un choix de 17 langues (Français, Allemand, Anglais, Arabe, Brésilien, Danois, Espagnol, Farsi, Italien, Néerlandais, Norvégien, Polonais, Portugais, Russe, Suédois, Tchèque, Turque) se font en correspondance avec la langue choisie et paramétrée au préalable dans le système. Pour certaines commandes vocales, il existe des alternatives de synonymes. Exemple : Guider vers / Naviguer vers / Aller vers / ... Les commandes vocales en langue Arabe de: "Naviguer vers adresse" et "Afficher POI dans la ville", ne sont pas disponibles. Informations - Utilisations A l'activation des commandes vocales, par un appui court sur le bouton, une aide s'affiche sur l'écran tactile proposant divers menus et permettant d'interagir avec la voix du système.
Après le choix d'un menu, des commandes sont proposées.
Appuyez sur le bouton de commande vocale et dites votre commande après le signal sonore. N'oubliez pas que vous pouvez m'interrompre à tout moment en appuyant sur ce bouton. Vous pouvez rappuyer sur ce même bouton pendant que je vous écoute si vous voulez mettre fin à la conversation. Si vous êtes perdu et que voulez interrompre l'action en cours, dites "annuler". Si vous voulez revenir en arrière et recommencer, dites "retour". Pour obtenir de l'aide ou des conseils, dites "aide". Si vous dites215
une commande et que j'ai besoin de plus d'informations, je vous donnerai des exemples pour vous aider à me donner les informations dont j'ai besoin ou je vous guiderai. Vous trouverez plus d'informations en mode "débutant". Si vous vous sentez plus à l'aise, vous pouvez régler l'interaction vocale en mode "expert". Commandes vocales globales Commandes vocales Régler l'interaction vocale en mode expert - débutant Sélectionner le profil 1 / Sélectionner le profil Jean Augmenter température Baisser température Messages d'aide Je peux vous aider dans de nombreux domaines. Vous pouvez dire: "aide téléphone", "aide navigation", "aide média" ou encore "aide radio". Pour en savoir plus sur l'utilisation des commandes vocales, vous pouvez dire "aide commandes vocales". Dites "oui" si j'ai bien compris votre requête. Autrement, dites "non" pour recommencer. Commandes vocales "Navigation" Commandes vocales Guider vers la maison Guider vers le bureau Guider vers destination préférée, Club de Tennis Guider vers contact Jean Guider vers adresse 11 rue Matignon, Paris Messages d'aide Pour lancer le guidage, dites "guider vers" suivi de l'adresse, du nom du contact ou de l'intersection. Dites par exemple "guider vers adresse, 11 rue de Rennes, Paris", "guider vers contact, Jean" ou "guider vers l'intersection de rue de Rennes, Paris". Vous pouvez également préciser s'il s'agit d'une destination préférée ou d'un point d'intérêt. Dites par exemple "guider vers destination préférée, club de tennis", "guider vers point d'intérêt aéroport Charles de Gaulle à Paris", ou encore "guider vers la maison". Pour afficher les POI sur la carte, vous pouvez dire "afficher point d'intérêt hôtels à Paris" ou "afficher point d'intérêt stations-service à proximité". Pour plus d'informations, dites "aide points d'intérêt" ou "aide guidage". Pour choisir une destination, dites "guider vers la ligne trois" ou "sélectionner la deuxième ligne". Si vous n'arrivez pas à trouver la destination mais que la rue est correcte, dites par exemple "sélectionner la rue ligne trois". Pour vous déplacer dans la liste, dites "page suivante" ou "page précédente". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours. Commandes vocales Quelle est la distance restante? Quel est le temps restant? Quelle est l'heure d'arrivée? Arrêter le guidage Messages d'aide Vous pouvez dire "désactiver" ou "reprendre guidage". Vous pouvez obtenir des informations sur votre itinéraire en disant par exemple "temps restant", "distance restante" ou "heure d'arrivée". Dites "aide navigation" pour en savoir plus. Commandes vocales Afficher point d'intérêt hôtel à la destination Afficher point d'intérêt station-service à proximité Guider vers point d'intérêt Aéroport Charles de Gaulle à Paris Guider vers point d'intérêt station-service sur la route Messages d'aide Pour afficher les POI sur la carte, vous pouvez dire "afficher point d'intérêt hôtel à Paris", "afficher point d'intérêt parking à proximité", "afficher point d'intérêt hôtel à la destination" ou "afficher point d'intérêt stations-service sur la route". Si vous préférez naviguer directement vers un point d'intérêt, dites "guider vers point d'intérêt station- service à proximité". Si vous avez l'impression de ne pas être bien compris, essayez de dire le terme "point d'intérêt" devant le point d'intérêt. Par exemple, dites "naviguer vers point d'intérêt restaurant à la destination".216
Pour choisir un point d'intérêt, dites "sélectionner la deuxième ligne". Si vous cherchez un point d'intérêt et que vous ne le trouvez pas dans la liste, vous pouvez la filtrer en disant "sélectionner le type de POI ligne 2" ou "sélectionner la ville ligne trois". Pour vous déplacer dans la liste, dites "page suivante" ou "page précédente". En fonction du pays, donner les instructions de destination (adresse) en correspondance avec la langue du système. Commandes vocales "Radio Media" Commandes vocales Allumer source radio - Streaming Bluetooth - ... Messages d'aide Pour sélectionner une source audio, dites "allumer source" suivi du nom du dispositif. Par exemple, "allumer source, Bluetooth" ou "allumer source, radio". Utilisez la commande "écouter" pour sélectionner la musique que vous souhaitez écouter. Vous pouvez choisir entre "titre", "artiste"ou "album". Dites simplement "écouter artiste Alizée", "écouter titre L'Été Indien" ou "écouter album Discovery".
- Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le téléchargement du répertoire et des derniers appels, et si le téléchargement a été effectué. Commandes vocales Écouter radio France Inter Écouter 98.5 FM / Régler sur 98.5 FM Écouter mémoire cinq Messages d'aide Vous pouvez sélectionner une station radio en disant "régler sur" suivi du nom ou de la fréquence de la station que vous voulez écouter. Vous pouvez par exemple dire "régler sur radio France Musique" ou "régler sur 98.5 FM". Pour écouter une station mémorisée, dites par exemple "régler sur la mémoire cinq". Commandes vocales Qu'est ce qu'on écoute? Messages d'aide Pour choisir ce que vous voulez écouter, dites "écouter" suivi de votre choix. Dites par exemple "écouter titre L'Été Indien", "écouter la ligne 3" ou "sélectionner la ligne 2". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours. Commandes vocales Écouter titre Marcher dans le sable Écouter artiste Madonna Écouter album Discovery Messages d'aide Je n'ai pas compris ce que vous voulez écouter. Dites "écouter" suivi du nom d'un titre, d'un artiste ou d'un album. Dites par exemple "écouter titre Allumer le feu", "écouter artiste Madonna" ou "écouter album Grain de sable". Vous pouvez également dire "sélectionner la ligne deux". Pour vous déplacer dans une liste, dites "page suivante" ou "page précédente". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours. Les commandes vocales medias sont disponibles uniquement en connexion USB. Commandes vocales "Téléphone" Si aucun téléphone n’est connecté en Bluetooth, un message vocal annonce: "S’il vous plait, connectez d’abord un téléphone" et la séquence vocale sera fermée. Commandes vocales Appeler Patrice* Appeler la boîte vocale*217
Afficher les appels* Messages d'aide Pour passer un appel, dites "appeler" suivi du nom du contact, par exemple "appeler Jean- Pierre". Vous pouvez également préciser le type de téléphone en disant par exemple "appeler Jean-Pierre à la maison". Pour passer un appel en utilisant un numéro de téléphone, dites "composer" suivi du numéro de téléphone, par exemple "composer 01 23 45 67 89". Pour consulter vos messages vocaux, vous pouvez dire "appeler la boîte vocale". Pour envoyer un message, dites par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre" suivi du nom du message rapide que vous souhaitez envoyer. Par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre", "je serai en retard" ". Pour afficher la liste des appels, dites "afficher les appels". Pour plus d'informations sur les messages, dites "aide avec les messages". Pour choisir un contact, dites par exemple "sélectionner ligne trois". Vous pouvez parcourir la liste en disant "page suivante" ou "page précédente". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours.
- Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le téléchargement du répertoire et des derniers appels, et si le téléchargement a été effectué. Commandes vocales "Messages de texte" Si aucun téléphone n’est connecté en Bluetooth, un message vocal annonce: "S’il vous plait, connectez d’abord un téléphone" et la séquence vocale sera fermée. La fonction des commandes vocales "Messages de texte" permet de dicter et d'envoyer un SMS. Dicter le texte en faisant bien attention à marquer un petit temps d’arrêt entre chaque mot. A la fin de l’opération, le système de reconnaissance vocale va automatiquement créer un SMS. Commandes vocales Envoyer message rapide à Jean, je serai en retard Messages d'aide Vous pouvez envoyer un message rapide en précisant le nom du destinataire. Pour vous déplacer dans la liste, dites "aller au début", "aller à la fin", "page suivante" ou "page précédente". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours. Commandes vocales Envoyer un SMS à Jean, Je viens d'arriver Envoyer un SMS à Jean au bureau, ne m'attend pas Messages d'aide Vous pouvez dire "appeler" ou "envoyer un message à" et sélectionner ensuite une ligne dans la liste. Pour vous déplacer dans une liste, dites "aller en haut", "aller en bas", "page suivante" ou "page précédente". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours. Commandes vocales Lire le dernier message* Messages d'aide Pour écouter le dernier message, dites "lire le dernier message". Pour envoyer un message, vous pouvez utiliser les messages rapides pré-enregistrés. Il vous suffit d'utiliser le nom du message rapide, par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre, je serai en retard". Vous trouverez la liste des messages rapides dans le menu téléphone. Le système envoie uniquement les "Messages rapides" pré-enregistrés.218
Navigation Choix d'une destination Vers une nouvelle destination Méthode intuitive :Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire.Appuyer sur "Rechercher…". Entrer une adresse ou les mots clefs de la destination.Appuyer sur "OK" pour choisir les "Critères de guidage". Méthode guidée :Afin de pouvoir utiliser la navigation, il est nécessaire de renseigner la "Ville", la "Rue", des suggestions s'affichent automatiquement au début de la saisie, ensuite renseigner le "Numéro" avec le clavier virtuel ou prendre dans la liste de "Contact" ou dans l’"Historique" des adresses.Sans confirmation du numéro, le système de navigation indiquera l’une des extrémités de la rue.Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire.Sélectionner "Saisir adresse". EnsuiteChoisir le "Pays". Sélectionner la "langue" du clavier. Changer le "type" de clavier, selon la "langue" choisie : ABCDE ; AZERTY ; QWERTY ; QWERTZ. Saisir la "Ville", la "Rue", le "Numéro" et confirmer en appuyant sur les propositions affichées.Appuyer sur "OK" pour choisir les "Critères de guidage".Et / OuSélectionner "Voir sur carte" pour choisir les "Critères de guidage".Appuyer sur "OK" pour démarrer le guidage.Dézoomer / zoomer à l'aide des touches tactiles ou avec deux doigts sur l'écran. Vers une des dernières destinations Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire.Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire.Sélectionner "Mes destinations". Sélectionner l'onglet "Récentes".Sélectionner l'adresse choisie dans la liste pour afficher les "Critères de guidage".Appuyer sur "OK" pour démarrer le guidage.Sélectionner "Position" pour visualiser géographiquement le point d'arrivée. Vers "Ma maison" ou "Mon travail" Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire.Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire.Sélectionner "Mes destinations". Sélectionner l'onglet "Préférées".Sélectionner "Ma maison". Sélectionner "Mon travail". Sélectionner une destination favorite enregistrée au préalable. Vers un contact du répertoire Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire.Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire.219
Sélectionner "Mes destinations". Sélectionner l'onglet "Contact". Choisir un contact dans la liste pour démarrer le guidage. Vers des points d'intérêt (POI) Méthode guidée : Les points d'intérêt (POI) sont répertoriés en différentes catégories. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Points d'intérêts". Sélectionner l'onglet "Voyage" ou "Vie active" ou "Commercial" ou "Public" ou "Géographique".
Sélectionner "Rechercher" pour saisir le nom et l'adresse d'un POI. Appuyer sur "OK" pour lancer le calcul de l'itinéraire.
Méthode intuitive : Afin de pouvoir utiliser le service, la sélection n'est possible que si la connexion réseau est active, soit par une "connexion réseau apportée par le véhicule", avec l'offre DS CONNECT BOX, soit par une "connexion réseau apportée par l'utilisateur" via son smartphone, Dans les deux cas, le système est relié automatiquement à Internet, sous réserve de couverture réseau. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Rechercher". Appuyer sur le mode affiché en bas à droite de l'écran (Local ou Connecté) pour changer la "Base de données". Sélectionner la "Base de données" en mode "Local" intégrée à la cartographie ou en mode "Connecté" reliée au réseau Internet. Appuyer sur la flèche retour pour valider. Entrer une adresse ou les mots clefs de la destination (POI). Appuyer sur "OK" pour lancer la recherche. Sélectionner l'onglet "Sur itinéraire" ou "Autour du véhicule" ou "A destination" pour affiner les recherches. Sélectionner l'adresse souhaitée pour lancer le calcul de l'itinéraire. Vers un point de la carte Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Explorer la carte en la faisant glisser avec le doigt. Sélectionner la destination en appuyant sur la carte. Taper sur l’écran pour placer un point- repère et afficher un sous-menu. Appuyer sur cette touche pour démarrer le guidage.
Appuyer sur cette touche pour enregistrer l’adresse affichée. L'appui prolongé sur un point ouvre une liste de POI à proximité. Vers des coordonnées GPS Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Explorer la carte en la faisant glisser avec le doigt. Pointer un doigt sur l'écran pour obtenir l'image suivante. Appuyer sur cette touche pour afficher la mappemonde. A l’aide du quadrillage, sélectionner par zoom le pays ou la région souhaité. Appuyer sur cette touche pour afficher ou saisir les coordonnées GPS. Un point-repère s'affiche au centre de l’écran, renseigné des coordonnées de "Latitude" et "Longitude". Choisir le type de coordonnées: DMS pour: Degré, Minute, Seconde. DD pour: Degré, Décimal.220
Appuyer sur cette touche pour démarrer le guidage. Appuyer sur cette touche pour enregistrer l’adresse affichée. Appuyer sur cette touche pour saisir les valeurs sur le clavier virtuel de la "Latitude". Appuyer sur cette touche pour saisir les valeurs sur le clavier virtuel de la "Longitude". TMC (Trafic Message Channel) Selon pays.Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont liés à une norme européenne qui permet de diffuser des informations de circulation via le système RDS de la radio FM pour transmettre des informations routières en temps réel. Les informations TMC sont ensuite affichées sur une carte de Navigation-GPS et prises en compte instantanément lors du guidage afin d’éviter les accidents, embouteillages et fermetures de voies.L’affichage des zones de danger est conditionné par la législation en vigueur et à la souscription du service. Navigation connectée Connexion navigation connectée Selon version, suivant le niveau d'équipement du véhicule, ainsi que la souscription des services connectés et des options. Connexion réseau apportée par le véhicule Avec l'offre DS CONNECT BOX, le système est relié automatiquement à Internet, aux services connectés et ne nécessite pas de connexion apportée par l’utilisateur via son smartphone.
Connexion réseau apportée par l'utilisateur
Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, se connecter à l’adresse Internet de la Marque du pays.Activer et paramétrer le partage de connexion du smartphone.Les principes et les normes sont constamment en évolution; pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne correctement, il est conseillé de mettre à jour le système d’exploitation du smartphone ainsi que la date et l’heure du smartphone et du système.Connexion USBBrancher le câble USB.Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB.Connexion BluetoothActiver la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est détectable (voir rubrique "Applications").Connexion Wi-FiSélectionner un réseau Wi-Fi trouvé par le système et se connecter.Cette fonction n’est disponible que si elle a été activée soit par les "Notifications", soit par le menu "Applications".Appuyer sur "Notifications". Sélectionner Wi-Fi pour l'activer. Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire.Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire.Sélectionner "Connexion réseau Wi-Fi".221
Sélectionner l’onglet "Sécurisé" ou "Non sécurisé" ou "Mémorisé". Sélectionner un réseau. A l’aide du clavier virtuel, composer la "Clé" réseau Wi-Fi et le "Mot de passe". Appuyer sur "OK" pour lancer la connexion du smartphone avec le système du véhicule. Restriction d’utilisation: En CarPlay
, le partage de connexion se limite au mode de connexion Wi-Fi. La qualité des services dépend de la qualité du réseau. Autoriser l’envoi d’informations Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Configuration système". Sélectionner l'onglet "Mode Privé".
Appuyer sur "Notifications". Appuyer sur "Mode Privé". PUIS Activer ou désactiver: – "Aucun partage de données sauf véhicule entreprise". – "Partage de données uniquement" – "Partage des données et de la position véhicule" Paramétrage spécifique à la navigation connectée Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglages". Sélectionner l'onglet "Carte". Activer ou désactiver: – "Autoriser la déclaration des zones de danger". – "Conseil de fin de trajet à pied". Ces réglages sont à effectuer en fonction de chaque profil. Appuyer sur "OK" pour valider la sélection. Sélectionner l'onglet "Alertes". Activer ou désactiver: – "Avertir parking à proximité". – "Avertir station service". – "Alerter des zones à risques" puis appuyer sur l'icône alerte (triangle) pour paramétrer les alertes. – "Diffuser une alerte sonore". – "Avertir proximité POI 1". – "Avertir proximité POI 2". Appuyer sur "OK" pour valider la sélection. Il est possible d'accéder à tout moment aux "Notifications" situées dans le bandeau supérieur. L’affichage des zones de danger est conditionné par la législation en vigueur et à la souscription du service. A l’apparition de "TOMTOM TRAFFIC", les services sont disponibles. Les services proposés en navigation connectée sont les suivants. Un pack Services connectés: – Météo, – Stations services, – Parking, – Trafic, – POI recherche locale. Un pack Zone de danger (en option).222
Déclaration : "Alerter des zones à risques" Pour diffuser l’information de la déclaration des zones de danger, cocher l’option: "Autoriser la déclaration des zones de danger". Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "Déclare une nouvelle zone de danger" situé dans les bandeaux latéraux ou dans le bandeau supérieur de l’écran tactile (selon équipement). Sélectionner l’option "Type" pour choisir le type de "Zone de danger". Sélectionner l’option "Vitesse" et la renseigner à l’aide du clavier virtuel. Appuyer sur "OK" pour enregistrer et diffuser l’information. Afficher les informations du carburant choisi Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des services. Appuyer sur "POI sur carte" pour afficher la liste des points d'intérêts. Appuyer sur l'une des touches pour rechercher "Station service". Activer / Désactiver "Station service". Appuyer sur cette touche pour afficher une page secondaire. Sélectionner l'onglet "Paramètres". Sélectionner le carburant souhaité. Appuyer sur "OK" pour enregistrer. Afficher les informations des stations de recharge Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des services. Appuyer sur "POI sur carte" pour afficher la liste des points d'intérêts. Appuyer sur l'une des touches pour rechercher "Station de recharge". Activer / Désactiver "Station de recharge". Appuyer sur cette touche pour afficher une page secondaire. Sélectionner l'onglet "Paramètres". Sélectionner le type de connecteur souhaité. Appuyer sur "OK" pour enregistrer. Afficher la météo Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des services. Sélectionner "Consult. carte". Sélectionner "Météo". Appuyer sur cette touche pour afficher un premier niveau d’information. Appuyer sur cette touche pour afficher les informations météo détaillées. La température affichée à 6 heures du matin, sera la température maximum de la journée. La température affichée à 18 heures, sera la température minimum de la nuit. Applications Prises USB Selon équipement, pour plus d'informations sur la ou les prises USB compatible(s) avec les applications CarPlay
ou Android Auto, se reporter à la rubrique "Ergonomie et confort". Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, se connecter à l’adresse Internet de la Marque du pays.223
La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications, adaptées à la technologie CarPlay
ou Android Auto du smartphone à l’écran du véhicule. Pour la technologie CarPlay
, il faut au préalable activer la fonction CarPlay
sur le smartphone. Déverrouiller le smartphone pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne. Les principes et les normes sont constamment en évolution, il est conseillé de mettre à jour le système d'exploitation du smartphone ainsi que la date et l'heure du smartphone et du système. Connectivité Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre les fonctions CarPlay
Selon pays. Au branchement du câble USB, la fonction CarPlay
système. La fonction "CarPlay" nécessite un smartphone et des applications compatibles. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. Appuyer sur "Téléphone" pour afficher l'interface CarPlay
Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Applications" pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la fonction CarPlay
Appuyer sur "CarPlay" pour afficher l'interface CarPlay
Au débranchement du câble USB et au contact coupé puis remis, le système ne basculera pas automatiquement en mode Radio Media, un changement de source devra être réalisé manuellement. Connexion smartphones Android Auto Selon pays. Installer sur le smartphone l'application "Android Auto" via "Google Play". La fonction "Android Auto" nécessite un smartphone et des applications compatibles. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Applications" pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la fonction Android Auto. Appuyer sur "Android Auto" pour lancer l'application du système. Lors de la procédure, plusieurs pages- écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s’affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. En marge de l’affichage Android Auto, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. En mode Android Auto, la fonction pour afficher le carrousel des menus par un appui court avec trois doigts sur l'écran, est désactivée. Suivant la qualité du réseau, un temps d’attente est nécessaire pour la disponibilité des applications.224
Apps Véhicule Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Apps Véhicule" pour afficher la page d'accueil des applications. Navigateur Internet Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la fonction "Apps Connectées". Appuyer sur "Apps Connectées" pour afficher la page d'accueil du navigateur. Sélectionner le pays de résidence. Appuyer sur "OK" pour enregistrer et lancer le navigateur. La connexion internet se fait via l’une des connexions réseaux apportées par le véhicule ou l’utilisateur. Connexion Bluetooth
Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifier sur le manuel du smartphone et auprès de l'opérateur quels sont les services disponibles. La fonction Bluetooth doit être activée et le smartphone "visible par tous" (configuration du smartphone). Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la procédure du smartphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l’identique sur le système et sur le smartphone. En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth du smartphone. Procédure à partir du smartphone Sélectionner le nom du système dans la liste des appareils détectés. Sur le système, accepter la demande de connexion du smartphone. Procédure à partir du système Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Connexion Bluetooth". Sélectionner "Rechercher". La liste du (ou des) smartphone(s) détecté(s) s’affiche. Sélectionner le nom du smartphone choisi dans la liste. Selon le type de smartphone, il est demandé d'accepter ou non le transfert du répertoire et des messages. Partage de connexion Le système propose de connecter le smartphoneavec 3 profils : – en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), – en "Streaming audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du smartphone), – en "Données internet mobile". L’activation du profil ; "Données internet mobile" pour la navigation connectée est obligatoire (dans le cas où le véhicule n’est pas équipé des services "Appel d’urgence et d’assistance"), après avoir au préalable activé ce partage de connexion du smartphone. Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "OK" pour valider. Connexion Wi-Fi Connexion réseau par le Wi-Fi du smartphone. Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Connexion réseau Wi-Fi".225
Sélectionner l’onglet "Sécurisé" ou "Non sécurisé" ou "Mémorisé". Sélectionner un réseau. A l’aide du clavier virtuel, composer la "Clé" réseau Wi-Fi et le "Mot de passe". Appuyer sur "OK" pour lancer la connexion. La connexion Wi-Fi et le partage de connexion Wi-Fi sont exclusifs. Partage de connexion Wi-Fi Selon équipement. Création d’un réseau local Wi-Fi par le système. Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Partage de connexion Wi-Fi". Sélectionner l’onglet "Activation" pour activer ou désactiver le partage de connexion Wi-Fi. Et / Ou Sélectionner l’onglet "Réglages" pour changer le nom du réseau du système et le mot de passe. Appuyer sur "OK" pour valider. Afin de se protéger d’éventuelles intrusions de pirates et de sécuriser au maximum l’ensemble des systèmes, il est conseillé d’utiliser un code de sécurité ou un mot de passe complexe. Gérer les connexions Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Gérer connexion". Par cette fonction, visualiser l’accès aux services connectés, la disponibilité des services connectés et modifier le mode de connexion. Radio Sélectionner une station Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Fréquence". Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio.
Déplacer le curseur pour effectuer une recherche manuelle de fréquence supérieure / inférieure.
Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Stations radio" sur la page secondaire. Appuyer sur "Fréquence". Saisir les valeurs sur le clavier virtuel. Saisir d’abord les unités puis cliquer sur la zone des décimales pour saisir les chiffres après la virgule. Appuyer sur "OK" pour valider. La réception radiophonique peut être perturbée par l’utilisation d’équipements électriques non homologués par la Marque, tels qu’un chargeur avec prise USB branché dans la prise 12 V. L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. Mémoriser une station Sélectionner une station ou une fréquence. (se reporter à la rubrique correspondante) Appuyer sur "Mémoire". Faire un appui long sur l’une des touches pour mémoriser la station.226
Changer de bande Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Pour changer de bande, appuyer sur "Bande …" affiché en bas à droite de l'écran. Activer / Désactiver le RDS Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglages Radio". Sélectionner "Général". Activer / Désactiver "Suivi de station". Appuyer sur "OK" pour valider. Le suivi de station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de station lors d'un trajet. Afficher les informations textes La fonction "Radio Texte" permet d’afficher des informations, transmises par la station radio, relative à l'émission de la station ou la chanson en cours d'écoute. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglages Radio". Sélectionner "Général". Activer / Désactiver "Affichage radio texte". Appuyer sur "OK" pour valider. Écouter les messages TA La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Sélectionner "Annonces". Activer / Désactiver "Annonce trafic". Appuyer sur "OK" pour valider. Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio Numérique Terrestre La radio numérique permet une écoute de qualité supérieure. Les différents "multiplex/ensemble" proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Bande …" en haut au centre de l'écran pour afficher la bande "DAB". Suivi DAB-FM Le "DAB" ne couvre pas 100% du territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est dégradée, le "Suivi auto DAB-FM" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglages Radio". Sélectionner "Général". Activer / Désactiver "Suivi FM-DAB". Activer / Désactiver "Suivi de station".227
Appuyer sur "OK". Si le "Suivi auto DAB-FM" est activé, il peut y avoir un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système rebascule automatiquement en "DAB". Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" (option "DAB-FM" grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. Media Prise USB Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Afin de préserver le système, ne pas utiliser de répartiteur USB. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires, permet de diminuer le temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Les listes sont mémorisées: sans intervention dans les listes, le temps de chargement suivant est réduit. Prise Auxiliaire (AUX) Selon équipement Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Cette source n’est disponible que si "Entrée auxiliaire" a été cochée dans les réglages audios. Régler d'abord le volume de l'équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de l'autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. Choix de la source Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner "Sources". Choisir la source. Regarder une vidéo Selon équipement / Selon version / Selon pays. Insérer une clé USB dans la prise USB. Les commandes de gestion de la vidéo se font uniquement par l'écran tactile. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner "Sources". Sélectionner Vidéo pour lancer la vidéo. Pour retirer la clé USB, appuyer sur la touche pause pour arrêter la vidéo, ensuite retirer la clé. Le système lit les fichiers au format vidéo : "MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264, H.263, VP8, WMV, RealVideo. Streaming audio Bluetooth
Le streaming permet d'écouter le flux audio provenant du smartphone. Le profil Bluetooth doit être activé. Régler d’abord le volume de l'équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de l'autoradio. Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du smartphone. Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches tactiles du système. Une fois connecté en streaming, le smartphone est considéré comme une source média.228
Connexion lecteurs Apple
Connecter le lecteur Apple à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni).La lecture commence automatiquement.Le pilotage se fait via les commandes du système audio.Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts).Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée.La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération du lecteur Apple
Informations et conseils Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, les BlackBerry ou les lecteurs Apple via les prises USB. Le câble d'adaptation n'est pas fourni.La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio.Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni) ou via le streaming Bluetooth suivant la compatibilité.L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard.Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 32, 44 et 48 KHz.Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex: « »? .; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table).Il est recommandé d'utiliser le câble USB d'origine de l'appareil nomade. Téléphone Jumeler un téléphone Bluetooth
Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifier sur le manuel du téléphone et auprès de l'opérateur quels sont les services disponibles.La fonction Bluetooth doit être activée et le téléphone "visible par tous" (configuration du téléphone).Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la procédure du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l’identique sur le système et sur le téléphone.En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth du téléphone. Procédure à partir du téléphone Sélectionner le nom système dans la liste des appareils détectés.Sur le système, accepter la demande de connexion du téléphone. Procédure à partir du système Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire.Appuyer sur "Rechercher Bluetooth". Sélectionner "Rechercher".La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s’affiche.Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste.229
Partage de connexion Le système propose de connecter le téléphone avec 3 profils: – en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), – en "Streaming audio" (streaming: lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), – en "Données internet mobile". L’activation du profil "Données internet mobile" pour la navigation connectée est obligatoire, après avoir au préalable activé le partage de connexion du smartphone. Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "OK" pour valider. Selon le type de téléphone, il est demandé d'accepter ou non le transfert du répertoire et des messages. La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les trois profils peuvent se connecter par défaut. Les profils compatibles avec le système sont: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP et PAN. Se connecter sur le site de la Marque pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire...). Reconnexion automatique De retour dans le véhicule, si le dernier téléphone connecté est à nouveau présent, il est automatiquement reconnu et dans les 30 secondes environ qui suivent la mise du contact le jumelage est opéré automatiquement (Bluetooth activé). Pour modifier le profil de connexion: Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur la touche "détails". Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "OK" pour valider. Gestion des téléphones jumelés Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un périphérique ainsi que de supprimer un jumelage. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur le nom du téléphone choisi dans la liste pour le déconnecter. Appuyer à nouveau pour le connecter. Supprimer un téléphone Sélectionner la corbeille en haut à droite de l’écran pour afficher une corbeille en face du téléphone choisi. Appuyer sur la corbeille en face du téléphone choisi pour le supprimer. Recevoir un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. Faire un appui court sur la touche téléphone des commandes au volant pour décrocher.
Faire un appui long sur la touche téléphone des commandes au volant pour refuser l'appel.
Sélectionner "Raccrocher" sur l'écran tactile. Passer un appel L'utilisation du téléphone est fortement déconseillée en conduisant. Garer le véhicule. Passer l'appel à l'aide des commandes au volant.230
Appeler un nouveau numéro Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Saisir le numéro à l'aide du clavier numérique. Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel. Appeler un contact Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Ou faire un appui long sur la touche téléphone des commandes au volant. Sélectionner "Contact". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Sélectionner "Appeler". Appeler un des derniers numéros composés Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire.
Faire un appui long sur la touche téléphone des commandes au volant. Sélectionner "Appels". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone; stationner le véhicule par mesure de sécurité. Gestion des contacts / fiches Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Sélectionner "Contact". Sélectionner "Créer" pour ajouter un nouveau contact. Appuyer sur l’onglet "Téléphone" pour renseigner les numéros de téléphone du contact. Appuyer sur l’onglet "Adresse" pour renseigner les adresses du contact. Appuyer sur l’onglet "Email" pour renseigner les adresses Email du contact. Appuyer sur "OK" pour enregistrer. Appuyer sur cette touche pour trier les contacts par Nom-prénom ou Prénom-nom. La fonction "Email" permet de renseigner les adresses email des contacts, mais en aucun cas le système ne peut envoyer d’email. Gestion des messages Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Messages" pour afficher la liste des messages. Sélectionner l’onglet "Tous" ou "Reçus" ou "Envoyés". Sélectionner le détail du message choisi dans l’une des listes. Appuyer sur "Répondre" pour envoyer un message rapide intégré dans le système. Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel. Appuyer sur "Ecouter" pour écouter le message. L’accès aux "Messages" dépend de la compatibilité du smartphone et du système intégré. Selon le smartphone, la remontée des messages ou emails peut être longue. Gestion des messages rapides Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Messages rapides" pour afficher la liste des messages. Sélectionner l’onglet "En retard" ou "Mon arrivée" ou "Non disponible" ou "Autre" avec la possibilité de créer de nouveaux messages. Appuyer sur "Créer" pour écrire un nouveau message.231
Sélectionner le message choisi dans l’une des listes. Appuyer sur "Transférer" pour sélectionner le ou les destinataires. Appuyer sur "Ecouter" pour lancer la lecture du message. Gestion des emails Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Email" pour afficher la liste des messages. Sélectionner l’onglet "Reçus" ou "Envoyés" ou "Non lus". Sélectionner le message choisi dans l’une des listes. Appuyer sur "Ecouter" pour lancer la lecture du message. L’accès aux emails dépend de la compatibilité du smartphone et du système intégré. Réglages Réglages audio Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Sélectionner "Réglages audio". Ensuite sélectionner "Ambiances" ou "Répartition" ou "Son" ou "Voix" ou "Sonnerie". Appuyer sur "OK" pour enregistrer les réglages. La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys
) du son est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en fonction du nombre de passagers dans le véhicule. Disponible uniquement en configuration haut- parleurs avant et arrière. Les réglages audio Ambiances (6 ambiances au choix) ainsi que Graves, Médiums et Aiguës sont différents et indépendants pour chaque source sonore. Activer ou Désactiver "Loudness". Les réglages de "Répartition" (Tous passagers, Conducteur et Avant seul) sont communs à toutes les sources. Activer ou Désactiver "Sons tactiles", "Volume asservi à la vitesse" et "Entrée auxiliaire". Audio embarqué: le Sound Staging d’Arkamys
optimise la répartition du son dans l'habitacle. Paramétrer les profils Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Paramétrage des profils". Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2" ou "Profil 3" ou "Profil commun". Appuyer sur cette touche pour entrer un nom de profil à l’aide du clavier virtuel. Appuyer sur "OK" pour valider. Appuyer sur cette touche pour intégrer une photo de profil. Insérer une clé USB contenant la photo dans la prise USB. Sélectionner la photo. Appuyer sur "OK" pour accepter le transfert de la photo. Appuyer à nouveau sur "OK" pour enregistrer les réglages. L’emplacement de la photo est dans un format carré, le système déforme la photo d’origine si elle est dans un format autre que celui du système. Appuyer sur cette touche pour réinitialiser le profil sélectionné. La réinitialisation du profil sélectionné active la langue anglaise par défaut. Sélectionner un "Profil" (1 ou 2 ou 3) pour lui associer les "Réglages audio".232
Sélectionner "Réglages audio". Ensuite sélectionner "Ambiances" ou "Répartition" ou "Son" ou "Voix" ou "Sonnerie". Appuyer sur "OK" pour enregistrer les réglages du profil sélectionné. Modifier les paramètres du système Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Configuration écran". Sélectionner "Animation". Activer ou désactiver: "Défilement de texte automatique". Sélectionner "Luminosité". Déplacer le curseur pour régler la luminosité de l’écran et/ou du combiné. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Administration système". Sélectionner "Unités" pour changer l’unité de distance, consommation et température. Sélectionner "Paramètres usine" pour revenir aux réglages initiaux. La réinitialisation du système en "Paramètres usine" (réglage d’usine), active la langue anglaise par défaut ainsi que les degrés Fahrenheit et désactive l'heure d'été. Sélectionner "Info. système" pour consulter la version des différents modules installés dans le système. Sélectionner la langue Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Langues" pour changer de langue. Régler la date Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglage heure-date". Sélectionner "Date". Appuyer sur cette touche pour définir la date. Appuyer sur "OK" pour valider. Sélectionner le format d’affichage de la date. Les réglages de la date et de l’heure ne sont disponibles que si la "synchronisation GPS" est désactivée. Régler l'heure Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglage heure-date". Sélectionner "Heure". Appuyer sur cette touche pour régler l’heure à l’aide du clavier virtuel. Appuyer sur "OK" pour valider. Appuyer sur cette touche pour définir le fuseau horaire. Sélectionner le format d’affichage de l’heure (12h / 24h). Activer ou désactiver l'heure d’été (+1 heure). Activer ou désactiver la synchronisation avec les satellites (UTC). Appuyer sur "OK" pour valider. Le système ne gère pas automatiquement les basculements heure d’été / heure d’hiver (selon pays de commercialisation).233
Thèmes Selon équipement / Selon version. Pour des raisons de sécurité, la procédure de changement d’ambiance est possible uniquement véhicule à l’arrêt. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Sélectionner "Thèmes". Sélectionner dans la liste, l’ambiance graphique puis appuyer sur "OK" pour valider. A chaque changement d'ambiance, le système effectue un redémarrage avec un passage par un écran noir. Questions fréquentes Les informations décrites ci-après regroupent les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant le système. Navigation Je n'arrive pas à saisir l'adresse de guidage. L'adresse n'est pas reconnue. ► Privilégier la saisie par la "méthode intuitive" en appuyant sur la touche "Rechercher…" en bas de l'écran de la page "Navigation". Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas. Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). ► Vérifier les critères de guidage dans le menu "Navigation". Je ne reçois pas les alertes des "Zones de danger". La souscription à l'option des services connectés n'a pas été réalisée. ► Si l'option a été souscrite : - il peut se passer quelques jours avant l'activation, - les services ne sont pas cochés dans le menu du système, - les services connectés ne sont pas actifs ("TOMTOM TRAFFIC" ne s'affiche pas sur la carte). Les POI n'apparaissent pas. Les POI n'ont pas été sélectionnés. ► Mettre en zoom 200 mètres ou sélectionner les POI dans la liste des POI. L'alerte sonore des "Zones de danger" ne fonctionne pas. L'alerte sonore n’est pas active ou le volume sonore est trop faible. ► Activer l'alerte sonore dans le menu "Navigation" et vérifier le volume de la voix dans les réglages audio. Le système ne propose pas de dévier un événement sur le parcours. Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations TMC. ► Paramétrer la fonction "Info-trafic" dans la liste des critères de guidage (Sans, Manuel ou Automatique). Je reçois une alerte pour une "Zone de danger" qui n'est pas sur mon parcours. Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones de danger" positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter pour des "Zones de danger" situées sur les routes proches ou parallèles. ► Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte de la "Zone de danger". Sélectionner "Sur l'itinéraire" pour ne plus être alerté hors guidage ou diminuer le délai d'annonce. Certains embouteillages sur l'itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic. ► Attendre que les informations trafic soient bien reçues (affichage sur la carte des icones d'informations trafic). Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés pour les informations trafic. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations trafic disponibles. L'altitude ne s'affiche pas. Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. ► Attendre le démarrage complet du système pour que la couverture GPS soit d'au moins 4 satellites.234
Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. Je n'ai plus de navigation connectée. Au démarrage et dans certaines zones géographiques, la connexion peut être indisponible. ► Vérifier l'activation des services connectés (paramétrages, contrat). Radio La qualité de réception de la station de radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. ► Activer la fonction "RDS" par le biais du menu raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en station de lavage ou dans un parking souterrain). ► Faire vérifier l'antenne par le réseau de la Marque. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. Je ne retrouve pas certaines stations de radio dans la liste des stations captées. Le nom de la station de radio change. La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste. Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple). Le système interprète ces données comme le nom de la station. ► Appuyer sur la touche "Actualiser liste" dans le menu secondaire de "Stations radio". Media La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes). Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage). ► Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé. Le temps d'attente après le branchement d'une clé USB est long. Le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre de quelques secondes à quelques minutes. Ce phénomène est normal. Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère. ► Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et les répertoires. La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture. ► Lancer la lecture depuis le périphérique. Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio. Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. Téléphone Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. ► Vérifier que le Bluetooth du téléphone est activé. ► Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". ► Désactiver puis réactiver la fonction Bluetooth du téléphone. Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système. ► Il est possible de vérifier la compatibilité du téléphone sur le site de la Marque (services). Android Auto et/ou CarPlay ne fonctionnent pas.235
Android Auto et CarPlay peuvent ne pas s'activer si les câbles USB sont de mauvaise qualité. ► Utiliser des câbles USB officiels pour garantir une utilisation conforme. Android Auto et/ou CarPlay ne fonctionnent pas. Android Auto et CarPlay ne sont pas disponibles dans tous les pays. ► Vérifier la liste des pays supportés sur les sites Internet : Google Android Auto ou Apple. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. Le son dépend à la fois du système et du téléphone. ► Augmenter le volume de l'autoradio, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. ► Réduire le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...). Certains contacts apparaissent en double dans la liste. Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double. ► Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou "Afficher contacts du téléphone". Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. ► Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone. Le système ne reçoit pas les SMS. Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système. Réglages En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée. En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro. Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves et inversement. ► Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée. En changeant la répartition, le réglage des balances est désélectionné. Le choix d'une répartition impose le réglage des balances et inversement. ► Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio. Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source. ► Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio (Graves:, Aigus:, Balance) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode USB et sur la position "Inactive" en mode radio. ► Dans tous les cas, après application des réglages audio, régler d'abord le volume sonore de l'équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume sonore de l'autoradio. Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. ► Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. Je n’arrive pas à régler la date et l’heure. Les réglages de la date et de l’heure ne sont disponibles que si la synchronisation avec les satellites est désactivée. ► Menu réglage / Options / Réglage Heure-Date. Sélectionner l’onglet "Heure" et désactiver la "synchronisation GPS" (UTC).236 Index alphabétique
ABS 67 Accès et Démarrage Mains-Libres 28–30, 85 Accessoires 64 Accoudoir avant 47 Active Safety Brake 124–126 AdBlue® 16, 154 Additif gasoil 153 Adhésifs de personnalisation 158 ADML Proximity 25, 30 Advanced Traction Control 68 Aérateurs 41 Affichage tête haute 10–11 Afficheur du combiné 6, 96 Aide au démarrage en pente 98–99 Aide au freinage d'urgence (AFU) 67 Aide au maintien dans la voie 108, 115–117 Aide au stationnement arrière 124 Aide au stationnement avant 124 Aide graphique et sonore au stationnement 124 Aides à la conduite (recommandations) 99 Aides à la manoeuvre (recommandations) 99 Airbags 74–77, 76 Airbags frontaux 72, 74, 76 Airbags latéraux 76–77 Airbags rideaux 76–77 Air conditionné 42, 47–48 Air conditionné automatique 43 Air conditionné manuel 42 Alarme 35–36 Alerte active de franchissement involontaire de ligne 116 Alerte Risque Collision 124–125 Allumage automatique des feux 55 Aménagements du coffre 51 Aménagements intérieurs 47 Amplificateur audio 48 Ampoules 167 Antiblocage des roues (ABS) 67 Antidémarrage électronique 84 Antipatinage des roues (ASR) 70–71 Antivol / Antidémarrage 28, 84 Appel d'assistance 68–69 Appel d'urgence 68–69 Applications 221 Applications connectées 221 Application smartphone 23, 46, 146 Appoints en AdBlue® 155 Appuis-tête arrière 43–44 Appuis-tête avant 37 Arborescence écran 201 Arrêt de secours 86 Arrêt du moteur 86 Arrêt du véhicule 85, 93–95 Assistance au freinage d'urgence 67, 123 Attelage 146 Autonomie AdBlue® 16, 152 Avertisseur de véhicule silencieux (Électrique) 65, 83 Avertisseur sonore 65 Avertisseur sonore piétons (Électrique) 65, 83
Bacs de rangement 51 Balais d'essuie-vitre (changement) 64–65 Balayage automatique des essuie-vitres 62 Banquette arrière 40 Barres de toit 147 Batterie 12 V 148, 153, 175–178 Batterie accessoires 175–176 Batterie de traction (Électrique) 17, 22, 140–141, 182 Béquille de capot moteur 149 Bidon d'AdBlue® 155 BlueHDi 16, 152, 159 Bluetooth (kit mains-libres) 192–193, 202, 228–229 Bluetooth (téléphone) 192–193, 205–206, 228–229 Boîte à fusibles compartiment moteur 170, 172 Boîte à fusibles planche de bord 170 Boîte à gants 47 Boîte à outils 51 Boîte de rangement 51 Boîte de vitesses automatique 92–96, 95, 153 Boîte de vitesses manuelle 89, 95, 153 Boîtier de charge accélérée (Wallbox) 139 Boîtier de contrôle 142–143 Bouchon réservoir de carburant 136 C237 Index alphabétique Câble audio 224 Câble de charge 140 Câble de charge (Électrique) 139 Câble Jack 224 Cache-bagages 51 Cadrans de bord 6 Caméra aides à la conduite (avertissements) 100 Caméra de recul 100, 128–129 Caméra infrarouge 100 Capacité du réservoir carburant 136 Capot moteur 149 Capteur d'ensoleillement 42 Capteurs (avertissements) 100 Caractéristiques techniques 183–185 Carburant 4, 136 Carburant (réservoir) 139–140 Carrosserie 158 CD 188 CD MP3 188 Ceintures de sécurité 72–74, 76 Chaînes à neige 99, 148 Changement de la pile de la télécommande 30 Changement d'un balai d'essuie-vitre 64–65 Changement d'une lampe 169–172 Changement d'une roue 160, 163 Changement d'un fusible 173–175 Charge de la batterie 177–178 Charge de la batterie de traction 140 Charge de la batterie de traction (Électrique) 17, 137, 143, 148–149 Charge différée 23, 146 Charge différée (Électrique) 25–26, 139, 143 Charge domestique 140 Charge domestique (Électrique) 147–149, 182 Chargement 52, 147 Charges remorquables 182–184 Charge super rapide (Électrique) 147–149, 182 Chargeur à induction 49 Chargeur rapide public 139, 144 Chargeur sans fil 49 Chauffage 41 Chauffage programmable 23, 46 CHECK 18 Clé 24, 26, 31–32 Clé à télécommande 24, 84 Clé électronique 29–30 Clé non reconnue 86 Clignotants 54, 167 Coffre 31, 52 Combiné 9–10, 21–22, 100 Combiné numérique 9–10 Commande au volant de l'autoradio 187–188, 195, 209 Commande d'éclairage 56–57 Commande de secours coffre 32 Commande de secours portes 29 Commande des sièges chauffants 38 Commande d'essuie-vitre 63–65 Commandes au volant 93–95 Commandes vocales 214–217 Commutation automatique feux de route 60–61 Compte-tours 6 Compteur 6, 100 Compteur kilométrique journalier 18 Conduite 86–87 Conduite économique 4 Configuration du véhicule 24–25 Connecteur de charge (Électrique) 139, 143, 148–149 Connectivité 220 Connexion Android Auto 201, 220 Connexion Apple CarPlay 201, 220 Connexion Bluetooth 192–193, 205–206, 221, 228–229 Connexion réseau Wi-Fi 224–225 Conseils de conduite 4, 86–87 Conseils d'entretien 138, 157 Consommation carburant 4 Consommation d'huile 151 Consommations 23 Contact 86, 227 Contrôle de pression (avec kit) 161, 163 Contrôle dynamique de stabilité (CDS) 70–71 Contrôles 150, 155–157 Crevaison 161, 163 Cric 163–164, 163 Cuir (entretien) 158
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Radio numérique 187, 199, 223 Date (réglage) 205, 229 Dégivrage 39, 45 Dégivrage lunette arrière 45 Délestage (mode) 149238 Index alphabétique Démarrage de secours 86, 173 Démarrage du moteur 86 Démarrage d'un moteur Diesel 136 Démarrage du véhicule 85, 93–95 Démarrer 173 Démontage d'une roue 167–168 Démontage du surtapis 50 Déplacements à l'étranger 60 Désembuage 39, 45 Désembuage arrière 45 Détection de sous-gonflage 98, 163 Détection d'obstacles 124 Détrompeur carburant 137 Déverrouillage 24, 26 Déverrouillage de l'intérieur 28 Déverrouillage des portes 28 Déverrouillage du coffre 24, 26 Déverrouillage du hayon 26 Dimensions 183 Diodes électroluminescentes - LED 54, 170–171 Disques de freins 156–157 DS Drive Assist 108 DS Matrix LED Vision 56, 58, 167 DS Park Pilot 131
Éclairage à distance 56 Éclairage coffre 52 Éclairage d'accompagnement 56 Éclairage d'accueil 56 Éclairage de conduite 53, 56 Éclairage extérieur 56 Éclairage intérieur 53–54 Éco-conduite (conseils) 4 Économie d'énergie (mode) 148 Écran tactile 23–26, 46 Éléments d'identification 183 Enfants 71, 80–82 Enfants (sécurité) 81 Entrée d'air 45 Entretien carrosserie 158 Entretien (conseils) 138, 157 Entretien courant 100, 152, 154 Environnement 4, 30, 83 Équipements de confort thermique 18 ESC (programme de stabilité électronique) 67 Essuie-vitre 60, 62 Essuie-vitre arrière 61 Essuie-vitre avant 60, 62 Étiquettes d'identification 183
Fermeture des portes 29–30, 30 Fermeture du coffre 27, 31 Feu antibrouillard arrière 53, 169 Feu de recul 169 Feux arrière 168 Feux de croisement 170–171 Feux de détresse 64, 159 Feux de position 54, 170–171 Feux de route 57, 167 Feux de stationnement 54 Feux de stop 171–172 Feux diurnes 54, 167 Feux halogènes 55, 170–171 Feux indicateurs de direction 54, 167 Filet de retenue de charges hautes 52 Filtre à air 153 Filtre à huile 153 Filtre à particules 153 Filtre habitacle 42, 153 Fixations ISOFIX 77, 79, 81 Flux d'énergie 22 Fonction massage 40–41 Fonctionnalités disponibles à distance 146 Fonctionnalités disponibles à distance (Électrique) 23, 46 Freinage 94 Freinage automatique d'urgence 124–126 Freinage dynamique de secours 90–92 Freinage régénératif (décélération par frein moteur) 96–97 Frein de stationnement électrique 90–92, 153 Freins 156–157 Fréquence (radio) 223 Fusibles 173–175 Fusibles compartiment moteur 172 Fusibles planche de bord 171239 Index alphabétique
Gicleurs chauffants 45 Gonflage des pneumatiques 154 Gonflage occasionnel (avec kit) 161, 163 GPS 216
Haute tension 137 Haut-parleurs 48 Heure (réglage) 191, 205, 229 Histogramme des consommations 23 Huile moteur 151
Inclinaison du siège 36 Indicateur d'autonomie AdBlue® 16 Indicateur de changement de rapport 96 Indicateur de consommation du confort thermique (Électrique) 18 Indicateur d'entretien 14, 18 Indicateur de puissance (Électrique) 5, 17 Indicateur de température du liquide de refroidissement 15 Indicateur du niveau de charge (Électrique) 17 Indicateurs de direction (clignotants) 54, 170–172 Informations trafic (TMC) 217 ISOFIX (fixations) 77, 79, 81
Jack 224 Jauge de carburant 136 Jauge d'huile 151
Kit anti-crevaison 163–164 Kit de dépannage provisoire de pneumatique 162–164, 163 Kit mains-libres 192–193, 202, 228–229 Klaxon 65
Lampes (changement) 169–172 Lavage 100 Lavage (conseils) 138, 160–161 Lave-vitre 61 Lave-vitre arrière 61 Lave-vitre avant 61 Lecteur Apple® 188, 200, 225 Lecteurs de carte 50 Lecteur USB 188, 199, 224 LED - Diodes électroluminescentes 54, 170–171 Lève-vitres 34 Levier boîte de vitesses manuelle 89 Limiteur de vitesse 106–108, 108 Liquide de freins 151 Liquide de refroidissement 152 Liseuses 50 Liseuses tactiles 54–55 Localisation du véhicule 25 Lombaire 40–41 Luminosité 191, 204 Lunette arrière (dégivrage) 45
Masses 182–184 Mémorisation d'une vitesse 108 Menu 201 Menu général 22 Menus (audio) 188–189, 199–200, 212–213 Menus raccourcis 22 Messages 227 Messages rapides 227 Miroir de courtoisie 47 Mise à jour de la date 205, 229 Mise à jour de l'heure 191, 205, 229 Mise en roue libre du véhicule 177 Mise sous contact 86 Mode délestage 149 Mode ECO 97–98 Mode économie d'énergie 148240 Index alphabétique Mode Power 95 Modes de conduite 69, 94 Modes de conduite (Électrique) 95 Mode Sport 97–98 Moteur 154 Moteur Diesel 136, 150, 159, 181 Moteur électrique 86, 150, 182 Moteur essence 150, 180 Motorisation électrique 2, 5, 22, 95, 137, 147, 150, 173, 177, 182 Motorisations 182–184
Navigateur Internet 217, 221 Navigation 218–220 Navigation connectée 220–222 Nettoyage (conseils) 138, 160–161 Neutralisation de l'airbag passager 72, 76 Niveau d'AdBlue® 152 Niveau d'additif gasoil 153 Niveau d'huile 151 Niveau du liquide de freins 151 Niveau du liquide de lave-vitre 61, 152 Niveau du liquide de refroidissement 15, 152 Niveau mini batterie de traction (Électrique) 17 Niveau mini carburant 136 Niveaux et vérifications 153–155 Numéro de série véhicule 183
Ordinateur de bord 22–23 Oubli des feux 56–57 Outillage de bord 51, 162–164 Outils 162–164 Ouverture des portes 26, 33–34 Ouverture des vitres 24 Ouverture du capot moteur 149 Ouverture du coffre 26, 31
Panne de carburant (Diesel) 159 Paramétrage des équipements 24–25 Paramètres du système 191, 204, 229 Pare-brise chauffant 48–49 Pare-soleil 47 Park Assist 127 Peinture 158, 183 Personnalisation 9–10 Pile de télécommande 30 Plafonnier avant 51 Plafonniers 53–54 Plaques d'identification constructeur 183 Plaquettes de freins 153 Pneumatiques 154 Poignées rétractables 30 Portes 33–34 Pose des barres de toit 147 Pré-conditionnement thermique de l'habitacle (Électrique) 23, 46 Pression des pneumatiques 154, 163 Prétension pyrotechnique (ceintures de sécurité) 71 Prise accessoires 12 V 48 Prise auxiliaire 188, 200, 224 Prise Jack 224 Prise secteur (réseau domestique) 139 Prise USB 47, 188, 199, 201, 219, 224 Profils 204, 228 Programme de stabilité électronique (ESC) 67 Projecteurs (réglage) 55 Protection des enfants 72, 77–82 Puissance 17
Rabattement des sièges arrière 41 Radar (avertissements) 99 Radio 189–191, 200–201, 225–226 Radio numérique - DAB (Digital Audio Broadcasting) 187, 199, 223 Rangements 47 RDS 187, 198, 223 Réamorçage circuit de carburant 159 Recharge batterie 177–178 Recharge batterie de traction 140 Recharge batterie de traction (Électrique) 137, 143, 148–149 Recirculation d'air 45241 Index alphabétique Reconnaissance de limite de vitesse 104–105 Reconnaissance étendue des panneaux 104 Récupération d'énergie 17, 94 REF 67 Référence couleur peinture 183 Régénération filtre à particules 153 Réglage de la date 205, 229 Réglage de la répartition d'air 46–47 Réglage de la température 46–47 Réglage de l'heure 191, 205, 229 Réglage de l'inclinaison du siège 36 Réglage des appuis-tête 37 Réglage des projecteurs 55 Réglage des sièges 39–40 Réglage du débit d'air 46–47 Réglage du site des projecteurs 55 Réglage en hauteur et en profondeur du volant 38 Réglage lombaire 37 Régulateur de vitesse 103, 109–111 Régulateur de vitesse adaptatif 111–112 Régulateur de vitesse adaptatif avec fonction Stop 103 Régulation par la reconnaissance de limite de vitesse 103 Réinitialisation de la détection de sous-gonflage 99 Réinitialisation de la télécommande 30 Remise à zéro trajet 19 Remontage d'une roue 167–168 Remorquage 179–181 Remorquage d'un véhicule 178 Remorquage du véhicule 179–181 Remorque 146 Remplacement des fusibles 173–175 Remplacement des lampes 169–172 Remplacement filtre à air 153 Remplacement filtre à huile 153 Remplacement filtre habitacle 153 Remplissage d'AdBlue® 152, 155 Remplissage du réservoir de carburant 139–140 Répartiteur électronique de freinage (REF) 67 Réservoir d'AdBlue® 155 Réservoir de carburant 139–140 Réservoir lave-vitre 152 Rétroviseur intérieur 39 Rétroviseurs extérieurs 39, 45, 119 Révisions 14, 152, 154 Rhéostat d'éclairage 19 Roue de secours 154, 162–164, 166–167
Saturation du filtre à particules (Diesel) 153 SCR (Réduction Catalytique Sélective) 16, 154 Sécurité des enfants 72, 77–82 Sécurité enfants 84–85 Sélecteur de marche (Électrique) 93 Sélecteur de vitesses 92–96 Sièges arrière 43–44, 75 Sièges avant 39–40 Sièges chauffants 38 Sièges électriques 39–40 Sièges enfants 71, 77–79 Sièges enfants classiques 76, 79, 81 Sièges enfants i-Size 79, 81 Sièges enfants ISOFIX 80–82, 81 Signal de détresse 64, 159 Smartphone 23, 49 Sous-capot moteur 150 Sous-gonflage (détection) 98 Spots latéraux 56 Station de radio 189–190, 200–201, 225–226 Stickers de personnalisation 158 Stop & Start 20, 42, 99–100, 136, 149, 153, 176 Streaming audio Bluetooth 188, 200, 224 Super-verrouillage 25, 27 Surtapis 50, 100 Surveillance d'angles morts 119 Suspension 154 Synchronisation de la télécommande 30 Système d'antipollution SCR 16, 154 Système d'assistance au freinage 67 Système de charge (Électrique) 2, 5, 22, 137, 150 Système Hi-Fi 48 Systèmes de contrôle de la trajectoire 67
Tableaux des fusibles 173–175 Tableaux des motorisations 182 Tablette arrière 51 Télécommande 27–32 Téléphone 192–193, 205–207, 228–231 Témoin de ceinture conducteur non bouclée 73–74 Témoin de ceintures 73–74242 Index alphabétique Témoins 11–12 Témoins d'alerte 9, 18 Témoins lumineux 11–12 Température du liquide de refroidissement 15 TMC (Infos trafic) 217 Top Tether (fixation) 77, 79, 81 Totalisateur kilométrique 18 Trappe à carburant 139–140 Trappe de charge 146 Trappe de charge (Électrique) 139, 143, 148–149 Triangle de signalisation 159
Ventilation 44–45 Vérification des niveaux 153–155 Vérifications courantes 155–157 Verrouillage 28–29, 28 Verrouillage centralisé 30–31 Verrouillage de l'intérieur 28 Verrouillage des portes 28 Vidange 151 Vidéo 224 Vision tête haute 8 Visiopark 1 125 Volant (réglage) 38
Wallbox (Électrique) 13910-31-1282 Le Constructeur atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne (Directive2000/53) relative aux véhicules hors d'usage, qu'il atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu'il commercialise. Les reproductions et traductions même partielles de ce document sont interdites sans autorisation écrite du Constructeur. Imprimé en UE 4DCONCEPT Groupe MAURY Imprimeur 10-20*20D34.0010* DSautomobiles.com FR.20D34.0010
Notice Facile