EV36S - Cuisinière Vulcan - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EV36S Vulcan au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vulcan EV36S, cuisinière électrique à 6 brûleurs, four à convection, capacité de 36 pouces. |
|---|---|
| Type de cuisson | Électrique, avec options de cuisson variées. |
| Dimensions | Largeur : 91,4 cm, Profondeur : 76,2 cm, Hauteur : 91,4 cm. |
| Puissance des brûleurs | Brûleurs de 15 000 BTU chacun. |
| Capacité du four | Four de grande capacité, idéal pour les repas familiaux. |
| Utilisation | Conçue pour un usage professionnel, facile à utiliser avec des commandes intuitives. |
| Entretien | Facile à nettoyer avec des surfaces lisses et des grilles amovibles. |
| Sécurité | Équipée de dispositifs de sécurité pour éviter les surchauffes et les accidents. |
| Consommation énergétique | Conforme aux normes d'efficacité énergétique, réduisant les coûts d'électricité. |
| Garantie | Garantie limitée de 1 an sur les pièces et la main-d'œuvre. |
| Informations générales | Idéale pour les restaurants et les cuisines commerciales, robuste et durable. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EV36S Vulcan
Questions des utilisateurs sur EV36S Vulcan
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EV36S - Vulcan et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EV36S de la marque Vulcan.
MODE D'EMPLOI EV36S Vulcan
Groupe/TEW Equipement alimentaire


MODELES
EV12 EV48S
EV24S EV48SS
EV36S EV60SS
EV72SS

Pour de plus amples détails concernant la Compagnie Vulcan-Hart ou pour couver un fournisseur de pieces de rechange et d'entretien autorisé prés de chez-vous, visitez notre site Web au: www.vulcanequipment.com
VULCAN-HART 3600 BOULEVARD NORTH POINT
UNEDIVISIONDU GROUPE ITW EQUIPEMENT ALIMENTAIRE,SRL
BALTIMORE, MD 21222
TABLE DES MATIÈRES
CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES DE RESTAURANTS 3
GENÉRALITÉS 5
ACCESSORIES A INSTALLER SUR LES LIEUX 5
INSTALLATION 6
Déballage 6
Emplacement 7
Codes d'installation et normes 7
Assemblage. 7
Raccordements electriques 9
Nivelage 9
Installation du rebord avant a chanfrein arrondi 9
FONCTIONNEMENT 11
Commandes 11
Avant la première utilisation 12
Feux de type français 12
Grils lisses 13
Four 14
Panne de courant 14
Nettoyage 14
ENTRETIEN 15
Service de I'entretien et pièces de rechange 16
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES 16
SCHEMAS DE CÁBLAGE 17-21
NOTES 22
MODELES DES CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES DE
RESTAURANTS

EV12

EV24S

EV36S

EV48S
EV48SS



3 F-38251 (3-18) RÉV J
INSTALLATION, FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN DES CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES DE RESTAURANTS
Lisez ce manuel au complet et observerze soigneusement toutes les instructions mentionnées.
Les apparêils Vulcan-Hart sont fabriqués par une main d'oeuvre de qualité et avec de bons matérielaux. Leur installation, utilisation et entretien appropriés permettront d'en obtenir un rendement satisfaisant pendant de nombreuses années.
ACCESSOIRES À INSTALLER SUR LES LIEUX OFFERTS EN OPTION
| CODE D'ACCESSOIRE | DESCRIPTION |
| RSHELF-XL(24,36,48,60,72) | Étagère renforcée - Dosseret en inox d'une hauteur de 23 po (584 mm)équipé de supports de montage pour salamandres/grilloirs. |
| STUB10-XL(12,24,36,48,60,72) | Dosseret court de 10 po en inox. Livrable avec les cusinières de 12, 24, 36, 48,60 et 72. |
| OVNRACK-XL (20,26)RKGuide-XL | 1 grille supplémentaire avec les fours standards.1 paire de glissières pour les grilles (jeu de 2). |
| CASTERS-RR4CASTERS-RR8CASTERS-ADJRR4 | Jeu de quatre (4) roulettes de série.Jeu de huit (8) roulettes de série.Jeu de quatre (4) roulettes régables - 2 eux requis pour les cusinières de 48,60 et 72 po. |
| RCTWLBR-(24,36,48,60,72) | Ensemble portes-serviettes - Remplace le rebord arrondi de série. Livrableavec les cusinières de 24, 36, 48, 60 et 72. |
| RCCUTBD-(24,36,48,60,72) | Ensemble planche à découvert - Remplace le rebord arrondi de série. Livrableavec les cusinières de 24, 36, 48, 60 et 72 po (compreh une planche àdécouper tout caoutchouc de marque Sani-TUFF®). |
| RCCONRL-(24,36,48,60,72) | Ensemble rail à condiments - Remplace le rebord arrondi de série. Livrableavec les cusinières de 24, 36, 48, 60 et 72 po (ne comprend pas les bacs àcondiments). |
| SHIELD-FRYRHSHIELD-FRYLH | Bouclier pour friteuses - Côté gauche ou droit. Pour protégger le dessus de lacusinière contre les projections d'huile venant d'une friteuse adjacente. |
| VFLANGED-FEET/4 | Jeu de quatre (4) pieds à collerette - Deux (2) eux requis pour les cusinièresde 48, 60 et 72 po. |
| CURBMNT-XL4 | Montage sur muret porteur - Deux (2) eux requis pour les cusinières de 48,60 et 72 po. |
INSTALLATION
DEBALLAGE
Cette cusinière a ete inspectee avant de quitter l'usine. En acceptant de livrer cette marchandise, le transporteur en assume I'entiere responsabilitie jusqu'a sa livraison. Immediatement apres avoir deballé l'appareil, verifiez s'il n'a pas ete endommagelrs du transport. En cas de dommages, conservez le materiel d'emballage et visez le transporter immediatement.
Enlevez toutes les attaches et blocs de bois servant à l'expédition ainsi que tous les accessoires. D'éballez l'étagère surélevée et les dosserets.
Avant l'installation, assurez-vous que l'alimentation electrique de l'immeuble correspond aux specifications de la plaque signalétique se trouvant derrière le panneau inférieur du cote gauche. S'ilns ne correspondent pas, communiquez immidiatement avec votre détaillant ou avec Vulcan-Hart.
S'il est nécessaire de retarder la porte et de la réinstaller pour acceder à la cuisine, veuillez suivre les instructions ci-dessous.
Pour retirer la porte
- Ouvrez la porte.
- Agrippez la porte fermement des deux cotes.
- Soulevez la porte vers le haut et faites-la coulisser de façon à dégager la languette inférieure de la charnière.
*Il est plus facile de faire un côte à la fois.
- Fermez la porte presqu'au complet et abaissez-la légèrement pour dégager la languette supérieure de la charnière.
- Tirez la porte vers l'extérieur
Installation de la porte
- Agrippez la portefermement des deux cotes.
- En commençant par la languette supérieure de la charnière de gauche ou de droite, penchez la porte et glissez la languette supérieure de la charnière dans l'ouverture entre le rouleau d'arrêt et la goupille d'arrêt de la charnière.
- Soulevez la porte vers le haut (compressé la charnière comme si vous ouvriez la porte) et positionné la languette inférieure vers le bas à un angle d'environ 30 degrés du plan horizontal.
- Poussez la porte vers l'intérieur, en inscrant la languette inférieure de la charnière à un angle descendant dans l'ouverture juste au-dessus la goupille d'arrêt de la charnière.
*La languette de la charnière inférieure doit entre dans le chassin à un angle descendant pour pouvoir s'engager.
- La languette inférieure de la charnière devrait s'engager sur la goupille d'arrêt de la charnière.
- Ouvrez et tirez la porte vers l'extérieur jusqu'à ce que la languette inférieure de la charnière se verrouille sur la goupille d'arrêt de la charnière.
- Reprendre les étapes ci-dessus pour le côté opposé.
- Ouvrez et fermez la portepour you assurer que les charnieres sont bien verrouillées en place et que la portefonctionne en douceur.

EMPLACEMENT
Les cusinières doivent se couver dans un endroit suffisamment dégagé pour en permettre l'entretien et le fonctionnement approprié. Un dégagement minimal de 1016 mm (40 po) est requis devant l'appareil.
Dégagement - mm (po)
| Combustible | Incombustible | |
| Côté – Feu rond Français, Gril lisse | 25.4 (1) | 0 |
| Côté – Plaque coup de feu | 152 (6) | 0 |
| Arrière | 0 | 0 |
Matière combustible comprend les matériaux constitués ou revêts de bois, de papier compré, de fibres végétales ou d'autres matériaux susceptibles d'être enflammés et brûlés. Un tel matériel doit être considéré comme combustible même s'il est ignifugé, ignifugé ou plâtré. [Définition avec l'aimable autorisation de ANSI]
CODES D'INSTALLATION ET NORMES
L'installation des cusinières Vulcan doit se faire selon les codes locaux ou, en l'absence de tels codes, selon la norme ANSI/NFPA-70 (édition la plus récente) du Code national de l'électricité dont on peut se procurer copie auprès de la National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 0226g. Pour le Canada, se référer au Code canadien de l'électricité C22.1, Partie 1 (édition la plus récente).
ASSEMBLAGE
Assemblage des pieds et des roulettes
| MODELES DES CUISINIÉRES | INSTALLATION DES PIEDS | INSTALLATION DES ROULETtes |
| EV12 | 4 | 4 |
| EV24 | 4 | 4 |
| EV36 | 4 | 4 |
| EV48 | 8 | 8 |
| EV60 | 8 | 8 |
| EV72 | 8 | 8 |
La cuisine est expediée complètement assemblée excepté les pieds. Elle est pourvue de pieds régables en inox de 152mm (6 po) (quincaillerie incluse), emballes dans une boîte placée à l'intérieur du four. Un ensemble de roulettes de 152mm (6 po) est un accessoire offert en option qui peut s'installer sur place.
Installation des pieds ou des roulettes :
- Penchez ou soulevez doucement la cusinière pour avoir accès au sous plancher pour l'installation des pieds.
- Alignez les trous de la plaque de montage des pieds ou des roulettes avec les trous deja perforés aux quatrecoins dans le bas de la cuisine.
- Attachez la plaque de montage au bas de la cuisine en utilisant quatre vis auto taraudues de 1/4 - 20 × 5/8 po (livres). Si des roulettes sont installées, les roulettes de freinage devraient etre installées à l'avant.
- Apre s avoir installé tous les pieds et les roulettes, remettez doucement la cuisinierebout
(Pour des renseignements supplémentaires au sujet des pieds, voir la section Nivelage de ce manuel).
Un apparéil monté sur roulettes qui est raccordé en permanence et qui doit être fixé à la structure de l'édifice doit être conforme aux critères suivants :
a. Prenez les moyens nécessaires pour limiter le mouvement de l'appareil sans avoir a dépendre de la conduite électrique ou d'avoir a tirer dessus.
b. Les endroits ou les dispositifs de retenue sont attachés à l'appareil doivent être situés à l'extérieur des pieces arrrière du chassin du four de la cuisine (à où le bas arrrière de l'écran thermique est boulnée à la cuisine). Utilisez les supports inclus comme points de raccordement tel qu'illustré ci-dessous.
c. Utilizez un conduit flexible pour l'installation de cet apparéil.

Si la cuisine est installée sur des roulettes et doit être déplacee pour une raison quelconque, il est conseilé de la niveler de nouveau d'avant vers l'arriere et d'un cote à l'autre.
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
A VERTISSEMENT LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE ET LA MISE A LA TERRE DOIVENT ETRE CONFORMES AUX NORMES CONCERNÉES DU CODE CANADIEN DE L'ÉLECTRICITE OU DE TOUT AUTRE CODE D'ÉLECTRICITE EN VIGUEUR.
A VERTISSEMENT COUPEZ L'ALIMENTATION ELECTRIQUE DE L'APPAREIL ET APPOSEZ UNE ETIQUETTE AU DISJONCTEUR POUR AVERTIR QU'UN TECHNICIEN TRAVAILLE SUR LE CIRCUIT.
Placez la cusinière à l'emplacement prévu. Passez le conduit renfermant le fil d'alimentation approprié à la cusinière dans la débouchure située dans le bas de l'appareil. Il vous faut désirir le calibre et le type de fil conformément au Code canadien de l'électricité et en fonction de la tension et l'intensité nominale de l'appareil. Pour les appareils de plus de 80 A, utilisez des fils pouvant supporter des températures allant jusqu'à 75^ (167°F).
ATTENTION Si vous avez achete un modèle EV48, EV6o ou EV72, il y aura deux (2) raccordements electriques. Les parties a gauche et a droite de la ciusiniere sont munies de circuits de derivation individuels et on trouve les points de raccordement sous chaque four ou dans le panneau de commande du cote droit.
ATTENTION LES APPAREIL DE 48,60 ET 72 PO COMPORTENT PLUS D'UNE SOURCE D'ALIMENTATION ELECTRIQUE. CHAQUE SOURCE DOIT ETRE RACCORDEE CONFORMMEMENT AU CODE NATIONAL ELECTRIQUE (EDITION LA PLUS RECENTE) OU AUX CODES LOCAUX.
Raccordez les fils d'alimentation au bloc de jonction sur les lieux ainsi que le fil vert au raccord de mise à la terre étiqueté comme tel. Le conduit d'alimentation devrait être ancre dans le trou d'accès avec un raccord de traversée.
A l'expédition, les cusinières sont câblées pour un courant triphase, mais ce câblage peut être changé sur place pour un courant monophasé. Voir le schéma de câblage et le décalque schématique attaché à la cusinière si des changements sont nécessaires.
NIVELAGE
Déposez un niveau de menuisier sur le dessus de la cusinière et procédez à son nivlage d'avant vers l'arrière puis d'un côté à l'autre en tournant le pied de réglage.
INSTALLATION DE L'ACCESSORIES REBORD AVANT ARRONDI
1) Retirez les vis qui retiennent le couvercle du commutateur en place et laissez-le pivoter vers le bas pour l'écarter.
2) Retirez les vis du devant qui le retiennent en place.
3) Faites glisser le devant arrondi standard pour le retirer de la cuisineire.
4) Faites glisser l'accessoire dans le chemin duquel le devant arrondi standard a ete rire et alignez le bien avec le cote de la cuisineire.
5) Commencez à serrer une vis à un bout de la cuisine ré en ne la serrer pas complètement.
6) Allez à l'autre côté de la cusinière pour installer une autre vis tel qu'illustré à la figure 2, précédez à l'alignement et serrez la vis solidement.
7) Installez les vis qui vous restent et serrez toutes les vis solidement.


FONCTIONNEMENT
A VERTISSEMENT LA CUISINIÈRE ET SES COMPOSANTS SONT CHAUDS. EXERCEZ UNE EXTREME PRUDENCE LORS DE SON UTILISATION, NETTOYAGE ET ENTRETIEN.

Fig. 6
| Commande des éléments chauffants — | Commutateurs à réglage continu servant à régler et àMAINNER la température des yeux de surface. Ces commutateurs fonctionnent par paires; le bouton de gauche commande la température du feu avant et celui de croite, la température du feu arrêté. NOTA : Pour les apparciels de 480 V, les yeux à la française sont commandés par un commutateur à 3 positions (FEU ÉLEVÉ = 2 000 W, FEU MOYEN = 1 000 W, FEU BAS = 500 W). |
| Interrupteur de la surface coup de feu — | (Non illustré). Un thermostat (1-10) servant à régler et àMAINNER la température de la section coup de feu. Choisir le niveau de chaleur désiré, 1 étant le minimum et 10 le maximum. |
| Thermostat de grill lisse — | (Non illustré). Dispositif servant à régler la quantité de chaleur requise pour le maintainen de la température désirée. Chaque section de 12 po (305 mm) du grill lisse est dotée de son propre thermostat dont la fourchette de température va de 93 à 288 °C (200 à 550 °F). |
| Voyant du grill lisse — | (Non illustré) Ce voyant demeure allumé tant que la température désirée n'est pas atteinte ou maintainue. |
| Bouton du thermostat du four — | Bouton servant à régler la quantité de chaleur requise pour le réglage et le maintainen de la température du four. Celui-ci est gradué de 93 à 288°C (200 à 550 °F). Pour augmenter la température, tournez le bouton dans le sens contraire de l'horloge et dans le sens inverse pour la réduire. |
| Commutateur à réglage continu de l'élement supérieur du four | Dispositif servant à commander la cuisson par l'élement chauffant du haut pour brunir. Réglez au besoin selon la température désirée pour brunir le produit. NOTA : Le commutateur à réglage continu n'est pas disponible pour les apparciels de 480 V. L'endroit où il est placé sur le panneau sera bouché par une fiche. |
| Voyant de four — | Lorsqu'il est allumé, cevoyant indique que la température désirée est atteinte ou maintainue. |
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyage
Nettoyez la cuisiniere et tous les accessoires avec de I'eau et du detergent doux. Bien rincer et essuyer a l'aide d'un chiffon propre et doux.
Culottagedugril
Avant de sortir de l'usine, le gril a ete enduit d'une couche d'huile vegetale pour le proteger contre la rouille. Pendant le nettoyage de la plaque lisse, avant la premiere cuisson, retirez cet enduit. Chauffez le grill a une tempereur variant entre 200 et 300^ (95 et 150^ ) pour detacher et faire fondre l'endet, puis nettoyez la surface a l'aide d'un degraisant commercial non corrosif en observant les consignes du fabricant. Rincez et sechez a fond avec un chiffon doux propre.
Il est nécessaire de conditionner un grill lisse neuf. Sa surface de métal est poreuse. Les alimentents ont tendance à s'incruster dans les pores et à y adhérer; Il est donc important de « conditionner » ou de « replir » ces pores d'huile de cuisson avant de commencer. Le conditionnement donne à la surface un fini lisse et dur, ce qui facilité l'enlèvement des alimentents.
Pour la conditionner, chauffez la surface du grill à basse température et versez-y une once d'huile de cuisson par pied carré. À l'aide d'un chiffon isolé, étendez l'huile sur toute la surface du grill lisse de manière à obtenir un mince film puis essuyez tout surplus d'huile avec le chiffon.
Répétez la manoeuvre à deux ou trois reprises jusqu'à ce que la surface soit bien mise.
FEUX A LA FRANÇAISE
Pour maximiser l'efficacité des plaques à la française, utilisez des marmites ou casseroles dont le diamètre interieur n'excede pas 254 mm (10 po) ou mesure au moins 22g (9 po). On recommende l'utilisation de marmites de 8,4,11,3 et 15,4 litres (9,12 et 16 pintes) pour la cuisson en vrac (Fig.7).
ATTENTION Il est recommandé d'utiliser des marmites ou des casseroles à fond plat qui couvre toute la surface de la plaque. Les marmites ou casseroles à fond courbé (que ce soit par design ou qu'elles soient gauchies par l'utilisation) auront un mauvais contact et, par le fait même, le transfert de chaleur ne se fera pas bien. Ceciaura pour résultat une pietre performance de cuisson.

Fig. 7
Les feuix à la française (à surface pleine) fonctionnent à une puissance nominale de 2 000 W et sont commandés par un commutateur à réglage continu. Ils requireient de 5 à 7 minutes pour atteindre la température de cuisson au réglage ÉLEVé à partir de la température ambiente.
Chaque bouton de commande porte les inscriptions HI, MED, LO, MED-LO et VERY-LO (ÉLEVÉ, MOYEN, BAS, MOYENNEMENT BAS et TRÉS BAS respectivement). La marque ÉLEVÉ correspond au réglage le plus puissant. Utilise ce réglage pour amocrer la cuisson rapidement ou amener l'eau à ébullition.
Certaines choses A FAIRE et NE PAS FAIRE à l'égard de la cuisson sur la surface
À FAIRE : utilisez des marmites et casseroles de même dimension que les plaques (diametre interieur de 22g à 254 mm (9 à 10 po).
À FAIRE : utilisez des marmites et casseroles à fond plat et côts droits.
À FAIRE : couvre les marmites. L'eau vient ainsi à ébullition beaucoup plus rapidement. De plus, la cuisson dans un réseau couvert requiert une quantité moindre d'eau et d'énergie, de sorte que les alimentés conservent leurs vitamines et mineraux
À FAIRE : éteignez les yeux quelques minutes avant la fin de la cuisson de façon à utiliser la chaleur emmagasinée dans la plaque.
NE PAS FAIRE : laisser les plaques chauffer à vide à intensité élevée, car elles atteindre des températures très élevées qui risquent de provoquer le gauchissement ou le bombardement de la fonte. Les plaques chauffées à vide à l'intensité MED-LO (MOYEN-ÉLEVÉ) puis HI (ÉLEVÉ) lorsque des marmites ou casseroles s'y trouvent assurent une ciisson tout aussi rapide sans toutefois endommager les plaques. Les dommages causés aux plaques laissées à chauffer sans charge au réglage HI (ÉLEVÉ) annuleront la garantie.
PLAQUE COUP DE FEU
Les plaques coup de feu peuvent compenser pour les marmites dont le diamètre interne dépasse 254mm (10 po). Les marmites peuvent dépasser d'une section coup de feu à une autre sans aucune perte de zone de chauffage.
ATTENTION Il est important d'utiliser des marmites ou des casseroles à fond plat qui couvrent uniformément toute la surface de la plaque coup de feu. Les marmites ou casseroles à fond courbé (que ce soit par design ou qu'elles soient gauchies par l'utilisation) auront un mauvais contact et, par le fait même, le transfert de chaleur ne se fera pas bien. Ceci aura pour résultat une piètre performance de cuisson.
Les sections coup de feu ont une intensité de 2500 watts et sont commandées par un contrôle à action rapide dont le bouton est marqué de 0 à 10 (10 étant le réglage de température le plus élevé). À partir de la température ambiente, une section coup de feu atteindre la température de cuisson en 15 à 20 minutes à un réglage de thermostat de 10.
Choses À FAIRE et NE PAS FAIRE à l'égard de la cuisson sur une plaque coup de feu
À FAIRE : utilisez des marmites et casseroles à fond plat et cotés droits.
À FAIRE : couvre les marmites. L'eau vient ainsi à ébullition beaucoup plus rapidement. De plus, la cuisson dans un réseau couvert requiert une quantité moindre d'eau et d'énergie, de sorte que les alimentés conservent leurs vitamines et minéraux.
GRIL LISSE
Se reporter à sa section AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION pour le conditionnement du grill lisse.
ATTENTION Cette plaque lisse est en acier, mais sa surface est relativement tendre et peut rayer ou bosseler suite à l'utilisation d'une spatule ou d'un gratoir d'une maniere négligente. Prenez soit de ne pas la bosseler, l'égratigner ou la rayer. Ne pas y cogner les coins ou les rebords d'une spatule pour tenter de délogger les particules d'aliments qui pourrait s'y trouver.
Les grils lisses sont équipés d'un élément chauffant de 3400 watts par zone de gril de 305 mm (12 po). Chaque élément est commandé par un thermostat séparé gradué de 93 à 288 °C (200 à 550 °F)
FOUR
ATTENTION Ne jamais recouvrir la sole ou la grille de papier d'aluminium. Le four ne fonctionnera pas correctement et la cusinière pourrait être endommagée.
Les cuisinières EV24S et EV36S sont pourvues d'un seul four tandis que les modèles EV48S, EV6oSS et EV72SS sont pourvus de deux jours séparés. Chaque four est muni d'éléments chauffants supérieurs et inférieurs. L'élement supérieur est commandé par un commutateur à réglage continu pour le brunissage. CECI N'EST PAS UN ÉLEMENT À GRILLER. (L'interrupteur à réglage continu n'est pas livrable pour un élément supérieur de 480 volts).
La puissance totale du four est de 5 000 W, soit 1 250 W pour l'objetment chauffant supérieur et 3 750 W pour l'objetment chauffant inférieur.
Prechauffage
Préchauffez le four avant de l'utiliser. Pour ce faire, reglez le commutateur et le thermostat à la température désirée. Lorsque levoyant rouge s'éteint, le four est prét pour la cuisson. Pour les charges pleines et les produits de boulangerie et pâtisseries délicats, il est préféable de laisser le voyant rouge s'allumer et s'éteindre une seconde fois avant de procédéur au chargement du four.
Cuisson pâtisserie/boulangerie
On peut cuire la plupart des produits en reglant le commutateur de l'objetment chauffant supérieur entre VERY LO (TRÉS BAS) et LO (BAS). Il se peut que les alimentés qui brunissent difficlement, comme le pain de mais ou les biscuits, nécessient un réglage MED (MOYEN) ou HI (ÉLEVÉ). Commencez par utiliser le réglage LO (BAS) sur l'objetment chauffant supérieur puis augmenteze seulement si nécessaire
Rôtissage
Mettez la viande dans un plat à rôtir dont les bords sont suffisamment hauts pour empêcher le jus de cuisson de déborder. Déposez le plat sur la grille ou sur la sole. Pour deGXIeurs résultats, le ministeré de l'agriculture des États-Unis et l'Institut américain de la viande recommendant de faire rôtir la viande à basse température, soit entre 93 et 163^ (200 et 325^ ). Réglez le commutateur à réglage continu à HI (ÉLEVé) pour la plupart des viandes. Dans le cas de la volaille, réglez-le entre MED-LO (MOYENNEMENT BAS) et VERY-LO (TRÉS BAS) pour empêcher de trop brunir.
L'element chauffant supérieur du four n'est pas approprié pour le grillage et ne fonctionne pas séparément du thermostat du four (élement inférieur).
PANNE DE COURANT
En cas de panne de courant, la cusinière s'est automatique. Dés que le courant est rétabli, elle poursuit son cycle de cuisson normal. Si elle était sans surveillance pendant une panne de courant, mettez tous les interrupteurs et boutons de commande à OFF (Arrêt). Dés que le courant est rétabli, remettez ceux-ci à ON (Marche). L'appareil préchauffe pendant cinq minutes avant de poursuivre la cuisson normalement.
NETTOYAGE
DEBRANCHES L'APPAREIL AVANT DE LE NETTOYER
A VERTISSEMENT N'UTILISEZ PAS le détergent à vaisselle Dawn® pour nettoyer les composants extérieurs et interieurs de la cuisine.
N'UTILISEZ PAS de poudre à recycler. Elle s'enleve très difficilement et peut s'accumuler, ce qui risque d'endommager l'appareil.
N'UTILISEZ PAS des produits contenant des TSC.
Nettoyez la cuisiniere et le four avec de I'eau chaude savonneuse et un chiffon doux. Rincez a fond et essuyez a l'aide d'un chiffon doux et propre.
Grillisse
Nettoyez le grill lisse avec une spatule approuvée après chaque usage. Le tiroir capteur de graisse devrait etre vidé sur une base routinière. Un trou de purge indique que le tiroir de graisse est pres de sa pleine capacite. Si le tiroir de graisse n'est pas vide, il debordera et cela pourrait endommager la cusiniere. Hebdomadairement, ou plus+. au besoin, nettoyz a fond la surface du grill lisse au moyen d'une pierre pour plaque lisse et d'un peu de graisse. Frottez dans le sens du grain pendant qu'elle est encore chaude. On peut aussi la nettoyer a I'eau et au détergent à I'aide d'une Brosse d'acier. Tout trace de détergent doit etre soigneusement retiree. Aprees chaque grand nettoyage, le grill lisse doit etre conditionné de nouveau (voir la section AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION de ce mode d'emploi).
Evitez l'accumulation de graisse collée sous le rebord du trou d'égouttement et autour des bords extérieurs du grill lisse.
Si le grill sisse ne sera pas utilisé avant une longue période, etendez une épaisse couche de graisse sur toute sa surface.
Le four
Nettoyez le four et la porte quotidiennement, specialement après la cuisson de tartes aux fruits, de sauces aux tomates et de viandes ou après des débordements. Si on ne le fait pas, il peut en résultat de la corrosion dans les composants de métal.
Si les parois et les soles du four sont très sales, enlevez les débordements de sucre ou degraiss brûlés au moyen d'ammoniaque ou d'un nettoyant pour four, mais ceux-ci doivent être rincés à l'eau en profondeur pour éviter la corrosion.
L'odeur de certains aliments cuits à base temperature peut persister dans le four. Pour éliminer ces odeurs, faites chauffer le four à vide à 260 °C (500 °F) pendant 30 à 45 minutes.
ENTRETIEN
A VERTISSEMENT LA CUISINIÈRE ET SES COMPOSANTS SONT CHAUDS. EXERCEZ UNE EXTÉME PRUDENCE LORS DE SON UTILISATION, NETTOYAGE ET ENTRETIEN.
A VERTISSEMENT Avant de nettoyer et d'entretenir cet apparéil, coupez l'alimentation électrique et observez les procédures de verrouillage et d'étiquetage appliance.
RENSEIGNEMENTS SUR L'ENTRETIEN ET LES PIECES DE RECHANGE
Pour obtenir des renseignements sur l'entretien de l'appareil ou sur les pieces de rechange, communiquez avec le service de l'entretien Vulcan-Hart pres de chez-vous ou à l'adresse ou numero de téléphone inscrits sur la page couverture de ce manuel.
SPECIFICATIONS ÉLECTRIQUES
| Kilowatts | 208 Volts A | 240 Volts A | 480 Volts A | |||||||||||||
| ModèleConfiguration | X-Y | Y-Z | Z-X | SimplePhase | X | Y | Z | SimplePhase | X | Y | Z | SimplePhase | X | Y | Z | SimplePhase |
| Cuisinière de 12 pouces | ||||||||||||||||
| EV12-2FP | 2,0 | 2,0 | 0,0 | 4,0 | 8,0 | 17,0 | 8,0 | 19,0 | 7,0 | 14,0 | 7,0 | 17,0 | 3,6 | 7,2 | 3,6 | 8,3 |
| EV12-1HT | 5,0 | 24,0 | 21,0 | 10,4 | ||||||||||||
| Cuisinières de 24 po avec un four standard | ||||||||||||||||
| EV24S-4FP | 5,0 | 4,0 | 4,0 | 13,0 | 37,5 | 37,5 | 33,3 | 62,5 | 32,5 | 32,5 | 28,9 | 54,2 | 16,3 | 16,3 | 14,4 | 27,1 |
| EV24S-2HT | 5,0 | 5,0 | 5,0 | 15,0 | 41,6 | 41,6 | 41,6 | 72,1 | 36,1 | 36,1 | 36,1 | 62,5 | 18,1 | 18,1 | 18,1 | 31,2 |
| Cuisinières de 36 po avec un four standard | ||||||||||||||||
| EV36S-6FP | 4,0 | 8,0 | 5,0 | 17,0 | 37,5 | 50,0 | 54,1 | 81,7 | 32,5 | 43,3 | 46,9 | 70,8 | 16,3 | 21,7 | 23,5 | 35,4 |
| EV36S-3HT | 5,0 | 10,0 | 5,0 | 20,0 | 41,6 | 62,5 | 62,5 | 96,2 | 36,1 | 54,1 | 54,1 | 83,3 | 18,1 | 27,1 | 27,1 | 41,7 |
| EV36S-2HT2FP | 4,0 | 10,0 | 5,0 | 19,0 | 37,5 | 58,3 | 62,5 | 91,4 | 32,5 | 50,5 | 54,1 | 79,2 | 16,3 | 25,3 | 27,1 | 39,6 |
| EV36S-1HT4FP | 4,0 | 9,0 | 5,0 | 18,0 | 37,5 | 54,1 | 58,3 | 86,5 | 32,5 | 46,9 | 50,5 | 75,0 | 16,3 | 23,5 | 25,3 | 37,5 |
| EV36S-2FP24G | 3,4 | 7,4 | 5,0 | 15,8 | 35,0 | 45,0 | 51,6 | 76,0 | 30,3 | 39,0 | 44,7 | 65,8 | 15,2 | 19,5 | 22,4 | 32,9 |
| EV36S-1HT24G | 3,4 | 8,4 | 5,0 | 16,8 | 35,0 | 49,1 | 55,8 | 80,8 | 30,3 | 42,6 | 48,4 | 70,0 | 15,2 | 21,3 | 24,2 | 35,0 |
| EV36S-4FP12G | 3,4 | 8,0 | 5,0 | 16,4 | 35,0 | 47,5 | 54,1 | 78,8 | 30,3 | 41,1 | 46,9 | 68,3 | 15,2 | 20,6 | 23,3 | 34,2 |
| EV36S-2HT12G | 3,4 | 10,0 | 5,0 | 18,4 | 35,0 | 55,8 | 62,5 | 88,5 | 30,3 | 48,4 | 54,1 | 76,7 | 15,2 | 24,2 | 27,1 | 38,4 |
| EV36S-36G | 3,4 | 6,8 | 3,4 | 15,2 | 35,0 | 42,5 | 49,1 | 73,1 | 30,3 | 36,8 | 42,6 | 63,3 | 15,2 | 18,4 | 21,3 | 31,7 |
Clé - FP = Feux de type français (2 par section de 12 po) HT = Surface coup de feu (1 par section de 12 po) G = Grilisse (on peut commander des grils de 12, 24 ou 36 po)
Tous les grils lisses de moins de 36 pouces sont toujours montés du cote croit de la cuisineire.
A VERTISSEMENT Toutes les ciisinières d'une largeur de plus de 36 pouces comptent deux connexions electriques. Assurez-vous que les deux sources d'alimentation ont ete debranchees avant de commencer tout entretien de l'appareil.
CUISINIÈRES DOUBLES
Les cuisinières d'une largeur de plus de 36 pouces sont construites de la façon suivante :
EV48S-Jumelaged'un EV36S avec un EV12
EV48SS-Jumelage de deux EV24S
EV6oSS - Jumelaged'un RV24S et d'un EV36S
EV72SS-Jumelage de deux EV36S
| 7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |||||||||||||||||
| H | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| G | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| F | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| E | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| C | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| C | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| C | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| C | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| C | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| C | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| C | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| C | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| B | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| C | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| C | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| C | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| C | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| C | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| C | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| C W AN PMIX BATXVC | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| D224.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01 01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| WIRING INFORMATION | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| TIN 1974-1975 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| BUDGET, KPI, & CASH, & CASH, & CASH, & CASH, & CASH, & CASH, & CASH, & CASH, & CASH, & CASH, & CASH, & CASH, & CASH, & CASH, & CASH, & CASH, & CASH, & CASH, & CASH, & CASH, & CASH, & CASH, & CASH, & CASH, & CASH, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C30, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C32, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C35, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C34, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C38, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C31, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C36, & C37, 2007 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||



21 F-38251 (3-18) REV J
Notice Facile