LG WM3988HWA - Lave-linge

WM3988HWA - Lave-linge LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WM3988HWA LG au format PDF.

📄 37 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice LG WM3988HWA - page 19
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Machine à laver avec séchage intégré
Capacité de lavage 8 kg
Capacité de séchage 4 kg
Vitesse d'essorage 1400 tours/minute
Programmes de lavage Plusieurs programmes incluant coton, synthétique, délicat, rapide, etc.
Énergie Classe énergétique A
Dimensions (L x P x H) 68.6 x 69.9 x 99.1 cm
Panneau de contrôle Écran LED avec boutons de commande
Fonctionnalités supplémentaires Fonction vapeur, démarrage différé, verrouillage enfant
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du tambour recommandé
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WM3988HWA LG

Pourquoi ma machine à laver LG WM3988HWA ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez si la machine est correctement branchée et si le fusible est en bon état. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau ?
Vérifiez les tuyaux d'arrivée et d'évacuation d'eau pour vous assurer qu'ils ne sont pas endommagés ou mal connectés. Inspectez également le joint de porte pour des signes d'usure.
Que faire si ma machine à laver fait un bruit inhabituel ?
Assurez-vous que la machine est de niveau et que les pieds sont correctement ajustés. Vérifiez également s'il y a des objets coincés dans le tambour.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver ?
Localisez le filtre en bas à droite de la machine, ouvrez le couvercle, puis retirez le filtre. Nettoyez-le sous l'eau courante pour enlever les débris.
Pourquoi mes vêtements ne sont-ils pas propres après le lavage ?
Vérifiez que vous utilisez le bon cycle de lavage pour le type de tissu et la charge. Assurez-vous également que vous n'avez pas surchargé la machine et que vous utilisez suffisamment de lessive.
Comment résoudre un code d'erreur affiché sur l'écran ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Cela peut indiquer un problème spécifique, comme un problème de drainage ou un déséquilibre de charge.
Ma machine à laver ne s'arrête pas de remplir d'eau, que faire ?
Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié. Si le problème persiste, cela peut indiquer un problème avec la vanne d'entrée d'eau, qui pourrait nécessiter un remplacement.
Comment programmer un cycle de lavage différé ?
Sélectionnez le cycle de lavage souhaité, puis appuyez sur le bouton 'Départ Différé' pour choisir le temps de retard. La machine commencera le cycle au moment choisi.
Quelle est la capacité de chargement de la LG WM3988HWA ?
La capacité de la LG WM3988HWA est de 8 kg pour le lavage et 4 kg pour le séchage.
Est-il normal que ma machine à laver sente mauvais ?
Des odeurs peuvent se développer à cause de l'humidité ou de résidus de lessive. Exécutez un cycle de nettoyage à vide avec du vinaigre ou un nettoyant spécial pour machines à laver.
Comment réinitialiser ma machine à laver LG WM3988HWA ?
Débranchez la machine pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-la. Cela peut réinitialiser les paramètres et résoudre certains problèmes.

Questions des utilisateurs sur WM3988HWA LG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WM3988HWA - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WM3988HWA de la marque LG.

MODE D'EMPLOI WM3988HWA LG

Avant de commencer à installer votre machine à laver, lisez attentivement ces instructions. Cela simplifiera l'installation et assurera que la machine à laver est installée correctement et en toute sécurité. Conservez ces instructions à proximité de la machine à laver après son installation, pour référence future.

Model/Modèle

WM3988H**

LG WM3988HWA - 1

Spécialement conçue pour une utilisation avec les détergents HE (haute efficacité) seulement.

Pour contacter LG Electronics, 24 heures par jour, 7 jours par semaine :

1-888-542-2623

Ou visitez notre site Web à l'adresse : ca.lge.com

LG WM3988HWA - 2

Protocol P172

NSF

Performance en matière d'assainissement des laveuses résidentielles et commerciales de grande taille.

LG WM3988HWA - 3

Précautions de sécurité de base 37-40

LG WM3988HWA - 4

Pièces et caractéristiques

Caractéristiques spécies 41 Composants et principales pièces 42

LG WM3988HWA - Pièces et caractéristiques - 1

Instructions de l'installation

Ouïs le bon emplacement 43 Déplacements 45

Revêtement de sol 41 Installations avec base pilière détaillé

ou trousse d'empilage en option 42

Déballissage et réfection des boules d'expédition 46 Raccordement des conduits d'eau 46

Raccordement du tuyau de ventilation 47 Mise au vert 47

Mise en hivernation de la machine à laver 48

LG WM3988HWA - Instructions de l'installation - 1

Mode d'emploi

Trise des brissées 49 SeLECTION DU DETERIGER 50

À propos du distributeur 50 Cassonnier du distributeur 51

Commande du sud-estérier 31 Caractéristiques du panneau de commande... 52

Guide de cycle 53 Afficheur ACL 54

Utilisation de la machine à laver 55 Diversité de croissance 56

Cycles de vaporisation 56 Boutons de configuration de cycle 57-59

Baux d'option de cycle 60

Fonctions spéciales

LG WM3988HWA - Mode d'emploi - 1

Entretien et nettoyage

Nettoyage régulier 62

Nettoyage de la machine à lever 63 Entretien 84-85

LG WM3988HWA - Entretien et nettoyage - 1

Depannace

Sons normaux que vous pourriez entendre 66 Auquel d'ouvertures de la vie 66-88

Avis d'appel de service. 60-85

LG WM3988HWA - Depannace - 1

Spécifications et principales dimensions 89 Accessoires en option 69

Félicitations pour tout achat et

Bienvenue dans la famille LG.

Votre nouvelle machine à laver

LG Steam WasherTM associe la

technologie de lavage la plus

avancée à un fonctionnement

simple et une efficacité supérieure.

Si vous suivez les consignes

d'utilisation et d'entretien de ce

manuel, voire machine à laver vous

assurera de nombreuses années de

service fiable.

Information relative à l'enregistrement

du produit

Modèle :

Numéro de série :

Date d'achat

Le modèle et le numéro de série se trouve sur la

plaque signalétique à l'arrière de l'appareil.

AAVERTISSEMENT Pour toute sécurité, vous doivent sullivre l'information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d'incendie et

d'explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.

Ce manuel contient de nombreux messages relatifs à la sécurité et à votre appareil.

toujours et suivez tous les jours toutes les instructions relatives à votre sécurité.

C'est le symbole d'alerte à la sécurité.

Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent vous tuer ou vous blesser ou tuer ou blesser d'autres personnes. Tous les messages relatifs à la sécurité suivant le symbole d'alerte à la sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT.

Ces mots signifient

ADANGER: Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

AVERAGEMENT: : Vouyspuvezetretuoygravementblessésiyouneu susheverpasles instructions.

Tous les messages relatifs à la sécurité vous diront la nature du danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et qui peut se produire si vous ne suivez pas les instructions.

Instructions importantes de sécurité

AAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l'information contene dans ce manuel afin de réduire les risques d'incendie et d'explosion, de chic électriche ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.

Precautions de sécurité de BASE

AVENTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incédie, de choc électricque, ou des blessures corporelles en utilisant des électroméningers, vous doivent toujours suivir les précuations de base, y compris ce qui sait.

  • Avant de l'utilisant, la machine à l'avoit doit être installée en cas d'une conformément aux directives données dans ce manuel.
  • Ne laver aucun article qui aurait précédemment été nettoyé, lavé au trempé dans de l'essence, des solvants pour nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou exposé non plus que tout article qu'en soigné des tâches de ces substances concès les vapeurs qui s'échappent pourraient non qu'exploser. N'ajouter aucune essence, solvants pour nettoyage à sec ou autres substances inflammables ou exolives a leu de lavage. Cesus substances poursuillant dégagé des vapeurs qui si niquent en se 'inflammant'.
  • Dans certaines conditions, une certaine quantité d'hydrogène peut être produite par un système à eau chaude qui n'a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus de l'une minute. Le problème est le cas de la solution à eau chaude n'a pas été utilisée pendant une période, avant de saufctionner une machine à l'air, faites couler tous les robinets d'eau chaude et des autres solutions. Il ne s'est pas suivié, aucune hydrogène accumulée. Comme le gaz est inflammable, ne fumez pas et utilisez aucune flamme.
  • Ne laissez pas les enfants loin dans la machine à laver au regard ciel-ci. Vous devez être le superviseur de peu lorsque vous utilisez la machine à laver à proximité.
  • Avant d'intensifier ou de mettre la machine à lever au rebut, retenez-en la porte pour empêcher les enfants d'y pénétrer. N'installez pas et n'entreposez pas la machine à l'air libre ou elle sera exposée aux intempéries ou au gel.
  • Ne modifie pas les commandes.
  • Ne répartis pas et ne désigne aucune valeur des valeurs de la commande, sauf ce qui est collée.

Instructions de mise à TERRE

Cet appareil doit être raccordé à la terre. Dans l'éventualité d'un dysfunctionnement ou d'une panne, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant au courant électrique un chemin de moins grande résistance. Cet appareil est équipé d'un cordon, muni d'un conducteur de mise à la terre de l'appareil et d'une fiche de mise à la terre. La fiche est équipée d'une autre empreinte correctement installée et raccordée à la terre, conformément à toutes les normes et réglementations localement.

A AVENTISSEMENT : Un raccordement inccost du conducteur de mise a la terre de l'appareil peut antrher n risque de choc eletrique. Consultee un electricn ou un technion quie si vous aveu 2 doute sur la mise a la terre correcte de I'appareil. Ne modifie pas la fiche tatie au eppareil. dans le css ou elle ne serra pas adapleré a la priee. faises installer une priee correite par un electricn qualifie. Le non-respecte de ces instructions ne poutroquer des blessees graves, un incidence, un choc eletrique ou la mort.

LISEZ TOUTES les directives avant d'utiliser l'appareil

A AVENTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l'information contene dans ce manuel afin de réduire les risques d'incendie et d'explosion, de chic électriche ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.

Precautions de sécurité de BASE pour l'installation

A AVENTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incidence, de chic électrique, ou des biéesures corporelles en utilisant des electroméningers, vous devez toujours suture les précautions de base, y compris ce qui suit.

  • Consultez les Instructions d'installation pour y trouver des procédures détaillées de mise à la terre. Les instructions d'installation sont ambidantes dans la machine à laver à titre de réserve pour l'instalateur. Si vous déménagez la machine à laver dans un nouvel emplacement, la laie va rester en installateur par un concourant service, et non respect de cet outillage est sauf qu'une blanche gravée, un incendie, une échecution ou la mort.
  • Quand coupé en une circonférence, ou n'élèvez jamais la troisième broche (la broche de mise à la terre) du cordon d'alimentation. Tout non respect de cet oulement, sauf qu'une douleur des grasés, un incendie, une écdéctique ou la mort.
  • Pour Votre sécurité personnelle, cette machine à laver doit être bien mise à la terre. Tout non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, une électrocution ou la mort.
  • Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches (mise à la terre) qui va dans une prise à trois trous (mise à la terre) normale, afin de minimiser la possibilité d'électrocution.
  • Vous devez brancher cette machine à l'aide dans une prise mise à la terre de 120 VCA, 60 Hz. Tout non-respect de cet exercice peut entraîner des blessures graves, un incident, une électrocutiion ou la mort.
  • Faibles vérifier par un électricien qualifié la prise murale et le circuit pour vous assurer que la prise est bien mise à la terre. Tout non-respect de cet avertissement peut constituer qu’une menace des graves, un inciduè, une écdéctution ou la mort. Si vous avez une prise normale à deux trous, sous l’état personnellement responsable et obligé de la faire remplaçer par une prise murale à trois trous bien mise à la terre. Tout non-respect de cet avertissement peut entrainer des blessures graves, un incendie, une échocultation ou la mort.
  • N'installe jamais sur un tapis. Installe la machine à laver sur un plancher solide. Tout non-respect de cet avertissement peut entraîner des dommages sérieux dus à toutes. N'Enlève jamais la robe de mise à la terre. N'Utilise jamais un adaptatrice ou une rallonge. Branche dans les carreaux, l'air ne s'est pas fait.

de cet avertissement peut entrainer des blessures graves, un incendie, une électrocution ou la mort. - Vous devez toujours brancher la machine à laver dans sa propre prise électrique. Celle-ci doit avoir une notation de voltage qui correspond à celle de la plaque de signalisation de la machine à laver. Cela peut notamment un mauvais fonctionnement, tout en impliquant une surcharge des 1000V. Le casse ne deviennent pas le casse et ne ne ne surnodar d'incidence à la suite d'une surchauffe des 'fis'. Ne débranchez jamais la machine à laver en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissez tous fermement la tête et fin de cette prise en bran drot. Tout non saisi, ne s'est pas qu'une chance de courants des sillisses graves, un incidence, une échocation ou la morte. - Remplacez ou remplacez: immédiatement tout cordon d'alimentation usé ou endommagé. N'utilisez jamais un cordon d'alimentation usé ou craqué sur sa longueur ou à une de ses extrémités. Tout non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, une électrocution ou la mort. - Quand vous installez ou bougez cette machine à laver, faites bon attention de ne pas pincer, écraser au endomager le cordon d'alimentation. Tout non-respect de cet avertissement peut arriver à l'accidents graves, un incident, une électrocution ou la mort. - Vous devez faire installer la machine à laver et la faire mettre à la terre par un technicien qualifié, conformément aux codes locaux. Ces propos chéra la danger d'électrocution et l'airborne. - Que les autres personnes ne viennent pas. - La machine à laver est lourde. Vous aurez peut-être besoin de deux personnes, ou plus, pour installer et bouger ce rapport. Tout non-respect de cet avertissement pourrait des blessures du dos ou d'autres blessures. - Rangez et installez votre machine à laver dans un endroit où elle sera pas exposée à des températures inférieures à 0 degré ou à des conditions climatiques extérieures. Tout non-respect de cet avertissement peut étreindre des dangereux liquides ou les têtes. - Pour réduire le risque d'électrocution, n'installez jamais une tension de l'air brûlée, l'air brûlée ne s'est pas faillie. - Tout non-respect de cet avertissement peut étreindre des blessures graves, un incident, une électrocution ou la mort.

A AVENTISSEMENT Pour vous securite, vous devez suivre

l'information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d'incendie et d'explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.

Precautions de sécurité pour la utilisation, la entretien et nettoyage, et la disposition

A AVENTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incidence, de choc électrique, ou des blessures corporelles en utilisant des electroméningers, vous doivent toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit.

  • Débranchez cette machine à laver avant de la nettoyer pour éviter le risque d'électrocution. N'utilisez jamais de produits chimiques plus agressifs de nettoyants abrasifs ou de dissolvants pour nettoyer cette machine à laver, liés endommager sa surface.
  • Ne mettez jamais de chiffons ou vêtements huileux ou gras en haut de la machine à laver. Ces substances dégagent des vapeurs qui peuvent mettre feu aux tissus.
  • Ne lavez pas d’articles qui ont été salis par de l’huile végétale ou de l’huile de cuisson. Ces articles peuvent conserver un peu d’huile après le lavage. À cause de cette huile qui reste dans la tissu, le tissu peut semettre à fumer ou peut prendre feu.
  • Débranchez cet article de sa prise d'alimentation avant de tenter de l'entretenir. Vous ne débranchez pas cet article de son alimentation électrique en fournissant les contrôleurs, et le rapport est faisant de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, une exécution ou la mort.
  • Ne mélange jamais des produits de lavage pour la même charge, à moins que cela soit spécifié sur leur étiquette. Ne mélange jamais d'eau de Javel chlorée avec de l'ammoniaque ou des acides, comme le vinaigre. Suivez les instructions des paquets pour utiliser des produits de lavage. Le mauvais usage peut produire des gaz explosifs qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort.
  • Ne mettez jamais la main dans la machine à laver quand des pièces sont en mouvement. Avant de charger, de décharger ou d'ajouter des articles, appuyez sur le bouton de sélection

de cycle et laissez le tambour s’arrêter complètement avant d’avoir accès à l’intérieur. Tout non-respect de cet avertissement peut entraîner en cas de graves, un incidence, une échecution ou la mort. - Ne permette jamais à des enfants de jouer dans la machine à laver, ou sur la machine à laver. - Vous devez surveiller étroitement les enfants pour utiliser la machine à laver près d’enfant. - Quand les enfants grandissent, apprenez-leur comment bien utiliser, en toute sécurité, tous les appareils électroménagers. Tout non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves. - Détruisez la boite en carton, sac en matière plastique et tous autres matériaux d'emballage, après avoir déballé la machine à laver. Des enfants peuvent les utiliser pour jouer. Les boites en carton recouvertes de tapis, de gamme de matelas de lit ou de pellicules en matière plastique peuvent détenir le casque des hémorragiques clos. Tout non-respect de cet avertissement peut être inscrit des blessures graves. - Rendez les produits de lavage hors la portée des enfants. Pour éviter des blessures, observez tous les avertissements figurant sur les étiquettes de l’airborne. Enfin, si l’airborne ne s’avointement peut entraîner des blessures graves. - Avant de jeter la commande à laver, ou de vous arrêter de l’utiliser, nettoyez la porte du compartiment de lavage pour éviter que des enfants ou de petits animaux soient en contact avec l’ensemble. Tout non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Conservez ces directives

TIOIR A DISTRIBUTEUR DE DETERGENT Ce troir a quatre compartments offre quatre distributeurs distincts pour le detergent ou prélavage et lavage principal, le javallistant et l'assoupisseur.

ECRAN ACL DU PANNEAU DE COMMANDER Les commandes électroniques simples sont corviables. L'ecran ACL illustrate les options et l'information sur le cycle et affiche les messages d'état durant le fonctionnement.

PORTE VERROUILABLE A ACCES FACILE La porte ultra large se verrouille durant le fonctionnement et un délai d'ouverture empêche la porte d'être ouverte jusqu'à ce que l'intérieur soit refroidi et le niveau de l'eau ait diminué.

4 CYCLES De vaporisation HAUTE efficacite

Durant les cycles de vaporisation à haute efficacité du LG, la buse à vapeur impulse de la vapeur brûlante dans les tissus pour éliminer les taches tenaces en douceur.

5 Rollerjets

Le système RollerJet améliore la performance de lavage tout en réduisant l'usage des tissus. Les jets intégrés vaporisent les vêtements pour améliorer l'efficacité de lavage.

6 Lumiere interieur du tambour

La lumière du tambour éclaircit l'intérieur de la machine à laver pour une meilleure visibilité lors du chargement et du déchargement. Les ampoules DEL à durée de vie ultra longue ne devraient jamais avoir besoin d'être remplaçées.

Moteur a entrainement DIRECT

Le moteur à entrainement direct limite la couronne et les poulies qu'on retrousse dans la partie de l'air, enlever, améliorant ainsi la performance et la stabilité tout en augmentant l'efficacité énergétique.

Composantes et PIECES principales

En plus des composantes et caractéristiques spéciales détaillées dans la section Caractéristiques spéciales, ce manuel fait référence à de nombreuses autres composantes importantes.

Tamboour d'acier inoxydable a capacite ULTRA

Le tambour d'acier inoxydable ultra grand offre une extrême durabilité et il est incliné pour améliorer l'efficacité et permettre un accès plus facile aux gros articles.

DUSES à circulation d'eau et à VAPEUR

Les buses à circulation d'eau vaporisent la solution soluté/détergent directement sur les vitesses mécaniques pour une performance super nettoyante. Durant les cycles de VAPORISATION à haute efficacité de LG, la buse à vapeur injecte de la vapeur brûlante dans les tissus pour éliminer les taches tenaces en douce.

PIEDS de nivellement

Quatre pieds de nivellement (deux à l'avant et deux à l'arrière) sont réglables pour améliorer la stabilité de la machine à lever sur un plancher inégal.

4 Panneau d'acces a la vidance

Ouverture accès au tuyau de vidange et au filtre de la pompe de vidange.

LG WM3988HWA - Panneau d'acces a la vidance - 1

LG WM3988HWA - Panneau d'acces a la vidance - 2

LG WM3988HWA - Panneau d'acces a la vidance - 3

Choisir le bon emplacement

  • La machine à laver est lourde! Deux personnes ou plus sont nécessaires lorsque vous déballez et déplacez la machine à laver. Tout non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures du cou ou d'autres blessures.
  • Entrepôchez et installez la machine à laver à un endroit où elle ne sera pas exposée à des taux d'air, les personnes qui s'y trouvent ne sont pas exposées aux intermittences. Tout non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un musée, une échocution ou la mort.
  • Vous devez bien à la terre cet appareil, pour toute sécurité personnelle. Une machine à laver bien mise à la terre se conformera à tous les codes et les ordonnances en vigueur. Tout non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, une échocuration ou la mort.
  • Pour réduire le risque de choc électrique, n’installez pas la machine à laver dans un espace humide. Tout non-respect de cet article peut entraîner des blessures graves, un incendie, une écorchecution ou la mort. L’ouverture de la base ne doit pas être obstruée par une moquette si la machine à laver est installée sur un plancher recouvert de tapis.

N'enlevez jamais la broche de mise à la terre. N'utilisez jamais un adaptateur ou une rallonge. Branchez dans une prise à trois trous. Tout non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, une échappation ou la mort.

Prise de courant

  • La prise de courant doit se couvrir à moins de 60 po (1,5 m) d'un côté ou de l'autre de la machine à laver. L'appelé et la prise doivent être placées de façon à ce que la fiche soit facilement accessible.
  • Ne surchargez pas la prise murale avec plus d'un électroménager.
  • La prise doit être mise à la terre conformément aux codes et règlements de cadence actuels.
  • Un faisable action différée ou un disjoncteur est reconnu.

REMARQUE: Il est de la responsabilité personnelle et de l'obligation du propriétaire de faire installer une prise ajustée par un électricien qualifié.

Degagements

LG WM3988HWA - Degagements - 1

LG WM3988HWA - Degagements - 2

Pour assurer un dégagement suffisant pour les conduits d'eau et de-ssir d'air, laissez des dégagements minimum d'au moins 1 po (2,5 cm) sur les côtes et de 4 po (10 cm) derrière l'appareil. Assurez-vous de calculer suffisamment d'espace par les moulures murales, de portes ou de plancher qui peuvent augmenter les dégagements requis.

Laissez au moins 24 po (61.2 cm) à l'avant de la machine à laver pour l'ouverture de la porte.

Revêtement de SOL

Pour minimiser le bruit et la vibration, la machine à laver DOIT soit installée sur un plancher solide. Consultez la NOTE à droite. - La pente permise sous la machine à laver dans son ensemble est d'un maximum de - Les revêtements de tapis et de tuiles souples ne sont pas recommandés. - N'installez jamais la machine à laver sur une plateforme ou sur une structure faiblement supportée. Utilisez uniquement un piedestal accessoire approuvé tel que dérivé ci-dessous.

Installations avec bbase piedestal ou trousse d'empilage en OPTION

IMPORTANT: Si vous installez la machine à laver avec le piédestal ou la trousse d'empilage en option, consultez la section Accessoires en option dans ce manuel ou la section des directives relatives à votre piédestal ou à toute trousse d'empilage avant de procéder à l'installation.

LG WM3988HWA - Installations avec bbase piedestal ou trousse d'empilage en OPTION - 1

REMARQUE: Prenez note que le plancher doit être suffisamment rigide et solide pour supporter les points de la machine à laver lorsqu'elle est pleinement chargée, sans piquer ni rebondir. Si ce plancher est trop flexible, vous devrez peut-être le renforcer pour le rendre plus rigide. Un plancher qui convient à une machine à laver à chargement par le haut pourrait ne pas être suffisamment rigide pour une machine à laver à chargement par le devant, à cause de la différence de vitesse et de direction du cycle d'essorage. Si le plancher n'est pas solide, cette machine à laver pourrait vibrer et vous pourriez entendre et désirer cette vibration à travers toute votre maison.

Dimensions requises pour installation ou trousse d'implantation

Déballage et retrait des boulons d'expédition

Lorsque vous retirerez la machine à laver de sa boîte, assurez-vous de retirer le support de mousse du milieu de la base de carton.

Si vous ne devez déposer la machine à laver sur le sol pour enlever les matériaux d'emballage sur la base, déposez-la toutes soigneusement sur le côté. Ne déposez PAS la machine à laver sur l'article ni sur l'avant.

IMPORTANT: Pour prévenir les dommages internes durant le transport, la machine à laver est dotée de 4 bulles d'expédition et d'attaches en cas de l'airborne. Le station ne peut accorder une réserve avant l'utilisation de la machine à laver.

  • Ne pas vous y conformer pourrait causer de graves vibrations et du bruit, ce qui pourrait entraîner des dommages permanents à la machine à laver. Le cordon est fixé à l’âme de la machine à laver à l’aide d’un boulon d’expédition pour aider à prévenir la machine alors que les boulons sont encore en place.

LG WM3988HWA - Déballage et retrait des boulons d'expédition - 1

LG WM3988HWA - Déballage et retrait des boulons d'expédition - 2

En commençant par les 2 boulons d'expédition du bas, utilisez la clé compréhension pour retraiter les 4 boulons d'expédition en les tournant dans le sens anthroire.

LG WM3988HWA - Déballage et retrait des boulons d'expédition - 3

Rétreignez les attaches en les faisant légèrement pivoter tout en tirant. Pivotez légèrement et enfoncez les capuchons dans les trous des boulons d'expédition.

REMARQUE: Conservez les boulons et les attaches pour utilisation ultérieure. Pour prévenir les dommages aux composantes internes, les boulons d'expédition et les attaches doivent être installés lors du transport de la machine à laver.

Raccordement des conduites d'eau

  • IMPORTANT: Utilisez des tuyaux neufs lors de l'installation de la machine à laver. Ne reutilisez PAS d'anciens tuyaux.
  • IMPORTANT: Utilise SEULEMENT les tuyaux d'étrier fournis par LG avec cet appareil. Il n'est pas garantí que les tuyaux de rechange s'adaptent ou fonctionnent correctement. Les autres tuyaux pourraient ne pas bien se serrer et causer des fuites. Les dommages subséquent au produit ou à la propriété ne seront pas couverts conformément aux modalités de la garantie de LG.
  • La plage de pression de l'alimentation d'eau est de 14,5 psi à 115 psi (100-800 kPa). Si la pression de l'alimentation d'eau est supérieure à 116 psi, une sous-presse réductrice de pression doit être installée.
  • Vérifiez périodiquement le tuyau pour y déceler toute fissure, fuite et trace d'usure et remplacez-le au besoin. Assurez-vous que les conduits d'eau ne sont pas aérés, pris, agressés ou lordiges.
  • La machine à laver ne doit jamais être installée et entreposée dans un endroit assujetti au gel. En effet, le gel risquerait d'endommager les conduits d'eau et les mécanismes internes de la machine à laver. Si la machine à laver a été exposée au gel avant son installation, laissez-la reposer à la température de la pièce pendant plusieurs heures avant de l'utiliser.

REMARQUE: Ne faussez pas le filtrage des raccords de tuyau.

Raccordez la conduite d'eau chaude à l'admission d'eau chaude (rouge) à l'arrière de la machine à laver. Raccordez la conduite d'eau froide à l'admission d'eau froide (bleue) à l'arrière de la machine à laver. Serrez solidement les raccords.

Insérez un joint d'étanchéité de caoutchouc dans les raccords filetés sur chaque tuyau.

Raccordez la conduite d'eau chaude au robinet d'eau chaude. Raccordez la conduite d'eau froide au robinet d'eau froide.

Soyez soigneux les raccords. Ouvrez les robinets et vérifie s'il y a des fittings.

Raccordement du TUYAU de vidange

Le tuyau de vidange dont tout est solidement fixé. Dans les cas contraire, il pourrait en résulter une fuite et des dommages matériels. - N'installez pas l'extrémité du tuyau de vidange à une hauteur supérieure à 96 po (244,8 cm) au-dessus du bas de la machine à laver. Le drain doit être installé en conformité avec tous les codes de règlements locaux applicables. Assurez-vous que les conduits d'eau ne sont pas étranglés, pinçons, accrochés ou tordus.

Tube plongeur

Fixe l'extrémité du tuyau dans le support à coude. Insère l'extrémité du tuyau de vidange dans le tube plongeur. Utilise l'attachment pour fixer le tuyau de vidange en place.

REMARQUE: La hauteur totale de l'extrémité du tuyau ne doit pas être supérieure à 96 po (244,8 cm) à partir du bas de la machine à laver.

Option 2: Courbe de dessivage

Fixez l'extrémité du tuyau dans le support à coude._suspendez l'extrémité du tuyau de vidange sur le côté de la cuve de lessivage. Utilisez l'attache pour fixer le tuyau de vidange en place.

REMARQUE: La hauteur tole de l'extremite du touy ne doit pasetre supérieure a 96 po (244,8cm)apart du bas de la machine a lever.

Option 3: Drain de plancher

Insérez l'extrémité du tuyau de vidange dans le drain de plancher. Fixez la conduite de façon à empêcher qu'elle puisse bouger.

Mise à niveau de la machine à LAYER

Le tambour de votre nouvelle machine à laver tourne à des vitesses très élevées pouvant atteindre 1320 tours/min. Pour minimiser la vibration, le bruit et les mouvements incohérents, le plancher doit être une surface solide et parfaitement de niveau. REMARQUE: Ajustez les pieds de nivellation seulement pour répondre aux besoins de mise à niveau de la machine. Les étendre plus qu'il est nécessaire pour causer ses vibrations. - Les quatre pieds de nivellation doivent uniformément sur le plancher. Bougez la machine à laver d'un coin à l'autre pour vous assurer qu'elle ne se balance pas. Si vous installez la machine à laver sur le piédestal en option, vous devez utiliser les pieds de nivellation du piédestal permettre la machine à laver au niveau. Les pieds de nivellation de la machine à laver doivent être entièrement rétractés et verrouillées en position à l'aide des contre-écrous.

LG WM3988HWA - Mise à niveau de la machine à LAYER - 1

Desserrez les contre-écrous des quatre pieds de nivellation jusqu'à ce que vous puissiez les tourner avec la clé fournie. Tournez dans le sens horaire pour élever la machine à laver ou dans le sens antihoraire pour l'abaisser.

LG WM3988HWA - Mise à niveau de la machine à LAYER - 2

Placez la machine à laver dans l'endroit où elle demeurera, en faisant attention de ne pas pincer, fermer ou écraser les conduits de l'état. Il est possible d'être sur la surface de la machine à laver.

LG WM3988HWA - Mise à niveau de la machine à LAYER - 3

Une fois la machine à laver de niveau d'un côté à l'autre et de l'avant à l'arrière, semmèment le couloir.

Assurez-vous que les pieds de nivellement sont en contact avec le sol.

REMARQUE: Pour vous assurer que la machine à laver est proprement mise à niveaux, faits-lieut effectue un brassese test: place environ 6 livres/2,7 kg de dessile dans la machine. Puis, appuyez sur POWER (mise en marche), appuyez sur RINSE+SPIN (migne et essorage) et finallement sur le bouton START/PARSE (marche/pause). Consultez les sections suivantes pour des renseignements supplémentaires sur la salction et le fonctionnement des cycles. Assurez-vous que la machine à laver ne vittre pas et ne sa balance pas trop durant l'essorage. Si c'est le cas, ajustez les peis de nèvellement jusqu'à ce qu'elle soit stable et faite le test de nouveau.

Étiquettes d'entretien des tissus

La plupart desvêtements possèdent des étiquettes qui affichent les directives par un soin.

LG WM3988HWA - Étiquettes d'entretien des tissus - 1

Grouper les articles similaires

Pour de meilleurs résultats, triez les vêtements pour en faire des brassées qui peuvent être lavées au même cycle de lavage. Different types of tissue ont différentes exigences d'entretien. Lavez tous les couleurs foncées séparément des couleurs pâles et des blancs pour prévenir la décoloration. Si possible, ne lavez pas les articles très sales avec ceux qui sont peu sales. Le tableau de-dessous illustre les groupements recommandés.

LG WM3988HWA - Grouper les articles similaires - 1

Chargement de la machine à laver

  • Vérifie toutes les poches pour vous assurer qu'elles sont vides. Des articles comme des trombones, des allumettes, des stylos, de la plume, des papiers, des tissés, des vêtres, des vêtres ou autre machine à lever et vos vêtements. Fermez les fermetures-éclair, les crochets et les cordons pour les empêcher de s'accrocher ou de s'emmelter aux autres vêtements.
  • Pré-traitez les taches lénantes pour de nouveaux résultats.
  • Combinez les articles grands et petits dans une brassée. Chargez d'abord les articles plus grands.
  • les ne doivent pas composer plus de la moitié de la brassée totale.
  • La machine à laver peut être entièrement chargée mais le tambour ne doit pas être surchargé. La porte de la machine à laver doit pouvoir se fermer facilement.
  • Pour prévenir tout dééquilibre de la brassée, ne laissez pas un article seul. Ajoutez un ou deux articles similaires à la brassée. Les articles gros et encombrants comme les couvertures, linges ou dessus de lit doivent être lavés individuellement.
  • Ne lave pas et n'estorez pas les vétements impropérables. Lorsque vous déchargez la machine à laver, vérifiez s'il y a de certains articles sous le joint de la porte.

REMARQUE: La capacité de lavage de la machine est le double de sa capacité de séchage. Si la machine est utilisée pour sécher une brassée, il faut donc réduire cette dernière de moitié pour obtenir un séchage efficace. Dans le cas d'un lavage à pleine charge, retirez la moitié des vêtements avant de lancer un cycle de séchage.

LG WM3988HWA - Chargement de la machine à laver - 1

Selection du detergent

IMPORTANT: Votre Steam Washer™ est conçu pour utiliser avec détergents haute efficacité uniquement. Les détergents haute efficacité sont formulés spécifiquement pour les machines à laver à chargement par l'avant et contiennent des agents réducteurs de mousse. Recherchez les SYMBOLES HE (haute efficacité) lorsque vous achetez le détergent. Les détergents HE produisent moins de mousse, se dissolvent plus efficacement pour améliorer la performance de lavage et de rinçage et aidant à garder l'intérieur de votre machine à laver propre. L'utilisation d'un détergent régulier peut entraîner un excès de mousse et une performance insatisfaisante.

A PROPOS du distributeur

Le distributeur automatique est constitué de quatre compartiments qui conservent : Le javellisant. L'assouplisseur. La détergant : liquide ou en poudre destiné au pré-lavage. - Le détergent liquide ou en poudre et le javellisant pour les couleurs destinés au lavage principal. Tous les produits de lessive peuvent être ajoutés d'un seul coup dans leurs distributeurs respectifs. Ils seront distribués au moment approprié pour un nettoyage plus efficace. Une fois les produits de nettoyage ajoutés au distributeur, référez-vous au troisième compartiment du distributeur. Pour ajouter du détergent, du javellisant et de l'assouplissant au distributeur automatique. Ouvrez le tiroir du distributeur. Chargez les produits de lessive dans les compartiments appropriés. Refermez lentement le tiroir du distributeur pour éviter que les produits de lessive ne se distribuent trop rapidement. REMARQUE : Il est normal qu'une petite quantité d'eau demeure dans les distributeurs à la fin du cycle.

IMPORTANT: Ne place pas et n’entrepose pas de produits de la lessive, comme détergent, javel ou assouplissant liquide, sur le dessus de votre machine à laver ou de votre sécheuse. Essuyez tout débordement sans attendre. Ces produits peuvent endommager les finis et les commandes.

LG WM3988HWA - A PROPOS du distributeur - 1

Spécialement conçu pour utilisation avec un détergent haute efficacité uniquement.

LG WM3988HWA - A PROPOS du distributeur - 2

Compartiment à détergent de pré-lavage

Ajoutez du détergent liquide ou en poudre à ce compartiment pour distribution automatique lorsque vous utilisez l'option de Prewash (prélavage). Utilisez toujours le détergent à haute efficacité avec cette Steam Washer™. - La quantité de détergent ajouté à l'option de prélavage est de la moitié de la quantité recommandée pour le cycle de lavage principal. Par exemple, si le cycle de lavage principal requiert une tasse de détergent, ajoutez 1/2 tasse pour l'option de prélavage.

Compartment à détergent de lavage principal

Ce comprimment contient le détergent à lessive pour le cycle de lavage principal, qui est ajustée à la brassée au début du cycle. Utilisez, tournez le détergent à haute efficacité avec votre Steam Washer. Conformez-vous aux recommandations du fabricant lorsqu'you ajoutezle détergent. Utiliser trop de détergent peut causer une accumulation de détergent dans les vêtements et dans la machine à laver. Vous pouvez utiliser un détergent liquide ou en poudre. Lorsque you utilise du détergent liquide, assurez-vous que la tasse à détergent la languette sont en place. Ne dépassez pas la ligne de remplissage maximum. - Lorsque vous utilisez du détergent en poudre, retirez la languette et la tasse à détergent liquide du compartiment. Le détergent en poudre ne se distribue pas, la tasse à détergent et la languette sont en place. REMARQUE: «-vous pouvez ajouter du javel liquide ou en poudre pour les coulures au compartiment du lavage principal avec un détergent de même type.

LG WM3988HWA - Compartment à détergent de lavage principal - 1

spécialement conçu pour utilisation avec un détergent haute efficacité uniquement

Ce compartiment contient le javellisant liquide, qui sera distribué automatiquement au bon moment durant le cycle de lavage.

  • N'ajoutez pas de javellisant en poudre ou liquide à ce compartiment.
  • Conformez-vous aux recommandations du fabricant lorsquez vous ajoutez le javellisant. Ne dépassez pas la ligne de remplissage maximum. Trop de javellisant peut endommager les tissus.
  • Ne versez jamais de javellisant non dilué directement dans la brassée ou dans le tambour. Vous pourriez endommager les tissus.

Compartment à assouplissant liquide

Ce compartiment contient l'assouplisseur liquide, qui sera automatiquement distribué durant le cycle du rinçage final.

  • Conformez-vous aux reconnaissances du fabricant lorsque vous ajoutez l'assoupilisseur. Ne dépassez pas la ligne de remplissage maximum. Trop d'assoupilisseur pourrait tacher les vêtements.
  • Utilisez les assoupisseurs concentrés à l'eau tiède. Ne dépassez pas la ligne de remplissage maximum.
  • Ne verse jamais d'assouplisseur directement dans la brassée ou dans le tambour.

CHARACTERISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDE

BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRET Appuyez pour mettre en marche la machine à laver, appuyez de nouveau pour arrêter la machine à laver. REMARQUE: Appuyez sur le bouton de MARCHE/ARRET durant un cycle annulera le cycle et tous les autres réglages de brassage seront perdus. BOUTON SELECTEUR DE CYCLE Tournez cet bouton pour sélectionner le cycle désiré. Une fois le cycle sélectionné, les pré-réglages standard s'achèveront à l'arrêt. Ces paramètres peuvent être réglés sur la page des boutons de configuration de cycle avant de démarrer le cycle. BOUTON DE MISE EN MARCHE/PAUSE Appuyez sur ce bouton pour DEMARRER le cycle sélectionné. Si la machine à laver est en fonction utilisée, utilisez ce bouton pour faire une PAUSE dans le cycle sans perdre les paramètres actuels. REMARQUE: Si vous n'appuyez pas sur le bouton MARCHE/PAUSE dans les 8 minutes de la sélection d'un cycle, la machine à laver s'arrêtera automatiquement. Bouton STEAM (VAPEUR) Appuyez sur le bouton STEAM pour ajouter de la vapeur au cycle sélectionné et augmenter un pouvoir nettoyant supplémentaire. REMARQUE: La vapeur peut uniquement être ajoutée aux cycles suivants: STEAMFRESH™, SANITARY, BULKY/LARGE, PERM, PRESS, COTTON/NORMAL, et ALLERGIENTE™

5 Boutons de réglage du CYCLE

Utilisez des boutons pour sélectionner les options de cycle destinées au cycle que vous avez choisi. Les options actuellement sont illustrées à l'afficheur. Appuyez sur le bouton correspondant à cette option pour voir et sélectionner d'autres réglages.

6 DOUTON DELAY (DELAI)

Appuyez-vous sur le bouton pour retarder le début du cycle de lavage. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le délai de démarrage est augmenté d'une heure, pour un maximum de 19 heures.

Afficheur ACL

L'afficheur illustre les réglages, le temps restant, les options et les messages d'état de voiture Steam Washer. La lumière de l'afficheur restera allumée tout au long du cycle.

Boutons d'options

Les boutons d'options vous permettent de sélectionner des options de cycle supplémentaires et les allumages sur qu'on les sélectionne. Certains boutons vous permettent également d'actionner des fonctions spéciales en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton pendant 3 secondes. Pour des renseignements détaillés sur les options individuelles, consultez les pages suivantes.

GUIDE de CYCLE

Le guide de cycle ci-dessous illustre les options et les types de tissus recommandés pour chaque cycle.

CycleType de l'airTempérature du bracken fangageVitronas d'assuranceMasa de seliteTempérature du brackenBacunérald'airBriograserf.Cyclalebracken deslavauxFias d'airA vantageSahelxVaport
Stoarn/Fresh(A vapour)Eglueur, chaudièreTrés élémentaireÉcaveNormal
Sanitary(Hydranique)Sous-étendents plusactifs/essences debasiques/lesquies auxilièresTrés élémentaireTrés écartesPas d'assuranceEsséeMoyenneTrés scoutéLéglement essuelle
Bulky/LargeCharge(lourde/grosse)Moins ou grandeschénements,manneconstrures etdoublettesTéléportoideEssorNormal
TéléportoidePrésodromeFrobordôteMoinserePas d'assuranceTrés scoutéLéglement solfa
Perm.Press(Pressage permanent)Chromatopartitiones,allémentes inoussables,allémentes en playantenserviées de têteTéléportoideMoéverNormal
TéléportoidePrésodromeFrobordôteÉcavePas d'assuranceTrés scoutéLéglement solfa
Coût/Normal(Cotontnormal)Coûtr, il, axiariés,cransales, daup, deminengocés miresTéléportoideÉcaveNormal
TéléportoidePrésodromeFrobordôteTrés écartesPas d'assuranceEsséeMoyenneTrés scoutéLéglement solfa
ALLEMBREVithromes de bêtblogémentation soutiesÉcave
Trés écartesPas d'assuranceEsséeMoyenneTrés écartesPas d'assuranceEsséeMoyenne
Délicateurs(Vellementsdeflectifs)Chromatopartitioné,dehors,vaillantéintangiblesanquiements déductibleFrobordôteMoéverNormal
TéléportoideTéléportoidePass d'assuranceEsséeTrés scoutéLéglement solfa
Hand Wrist(Waist(Lamibaires àmain/inlimages)Vithromes marqués duzyme+ l'air à la main*TéléportoideEssorNormal
TéléportoideTéléportoidePass d'assuranceLéglement solfa
SpendWash(Lavagerapidité)Vithromes l'airraientementsauis et prinsessmoutsTrés écartesTrés écartesLéglement solfa
TéléportoideTéléportoidePass d'assuranceEsséeMoyenneEssorNormaltrés scouté

REMARQUE: Pour protégerez vos vêtements, les différentes options de température de lavage/rincage, vitesse d'essorage, niveau de saleté ou autres ne sont pas toutes disponibles avec chacun des cycles.

Afficheur ACL

L'afficheur ACL affiche les réglages, les temps restants estimés, les options et les messages d'état de votre machine à laver. Lorsque la machine à laver est en marche, l'afficheur s'illumine.

Affichage d'etat/cycle

Cette portion de l'afficheur montre le cycle sélectionné, l'état en fonctionnement et les mécaniques génétiques. Si un cycle a des directives génétiques, elles s'afficheront également dans cette zone.

Lorsque le bouton MARCHE/PAUSE est enfoncé, la machine à laver détecte automatiquement la charge (gois) et optimise les temps de lavage en se basant sur le cycle et les options sélectionnées. L'afficheur ne indique alors les temps restant estimé pour le cycle de lavage choisi.

REMARQUE: Le temps de cycle affiché peut apparaître beaucoup plus long que celui d'une machine à laver à chargement par le haut. Le temps affiché est relatif au cycle complet, qu'à la seule portion d'agitation du cycle, comme c'est le cas pour une machine à laver à chargement par le haut.

Indicateur de CYCLE terminé

Illustrée la portion du cycle de lavage actuellement complète.

Indicateur de DOOR LOCK (verrouillage de la porte)

Indique que la porte est verrouillée. La porte de la machine à laver se verrouillera automatiquement ; lorsqu'elle est en fonction, la porte peut être mise en échappement. L'indicateur du bouton MARCHE/PAUSE pour arrêter la machine.

REMARQUE: Si la température dans la machine à laver est trop élevée, la porte ne peut pas être déverrouillée jusqu'à ce que la machine à laver ait refroidi. Si le niveau d'eau est trop élevé, sauf en soins de l'air (environnement et essorer) pour vider l'excès d'eau. N'essayez pas de forcer l'ouverture de la porte.

LG WM3988HWA - Indicateur de DOOR LOCK (verrouillage de la porte) - 1

Indicateur de CHILD LOCK (verroullage pour infants)

Lorsque CHILD LOCK (verrouillage pour enfants) est activé, l'indicateur de verrouillage pour enfants apparaitre et tous les boutons seront désactifs à l'exception du bouton MARCHE/ ARRET. Celes empêchera un enfant de modifier les réglages alors que la machine a l'avier est en fonction

Cet indicateur indique que la machine à laver a été réglée pour un DELAY WASH (délai de lavage). Elle démarrera automatiquement une fois le délai programme dépassé.

Indicateursdecomfiguration decycle

Ces indicateurs inducier les parametes de cycle actuels pour le WASH RINSE (LAVAGE/RINAGE), SPIN SPEED (VITESSE D'ESSORAGE), SOIL LEVEL (NIVEAU DE SALETE) et DRY (SECHAGE). Pour modifier ces parametes, apuyez sur le bouton de réglage approprié.

REMARQUE: Pour protéger vos vêtements, les différentes options de température de lavage/rinçage, vitesses d'essorage, niveaux de saleté ou autres ne sont pas toutes disponibles avec chacun des cycles.

Utilisation de la machine à LAYER

Une fois la machine à laver chargée et les produits de nettoyage ajoutés (détendeznt, lave lingent et /ou assouplissant):

Tournoz le bouton sélecteur au cycle de la fuite montree la temperature de lavage/ingape preprogramme, la vissene d'essorage, le niveau de sel et les parametres d'options pour ce cycle.

Si vous désirez que les modifier pour ce cycle, appuyez sur le ou les boutons d'options afin d'afficher des paramètres supplémentaires pour ces options. Appuyez de nouveau pour faire le tour des paramètres jusqu'à ce que le paramètre désirable soit mis en surbrillance.

LG WM3988HWA - Tournoz le bouton sélecteur au cycle de la fuite montree la temperature de lavage/ingape preprogramme, la vissene d'essorage, le niveau de sel et les parametres d'options pour ce cycle. - 1

REMARQUE: Pour protégber vos vêtements, les différentes options de température de lavage/rinçage, vitesse d'éssorage, niveau de saïeuse ou autres ne sont pas toutes disponibles avec chacun des cycles.

Sélectionne toute option de cycle

LG WM3988HWA - Sélectionne toute option de cycle - 1

REMARQUE: Pour protéger vos vêtements, les différentes options du température de lavage/irrage, vitesse d'essorage, niveau de saïté ou autres ne sont pas toutes disponibles avec chacun des cycles.

Une fois le temps total de cycle estimé calculé, la machine à laver démarrera. Pour faire une pause à tout moment, appuyez sur PAUSE.

REMARQUE: Le temps de cycle affiché peut paraître beaucoup plus long que celui d'une machine à laver à chargement par le haut. Le temps affiché est relatif au cycle complet, plutôt que seulement à la portion d'agitation du cycle, comme c'est le cas pour une machine à laver à chargement par le haut.

REMARQUE: Si la température dans la machine à laver est trop élevée, la porte ne peut pas être dévoilée jusqu'à ce que la machine à laver n'ait refroidi. Si le niveau d'eau est trop élevé, sélectionnez le cycle DRAIN & SPIN (vider et essorer) pour vider l'excès d'eau. N'essayez pas de forcer l'ouverture de la porte.

Le temps de lavage peut être réduit de façon importante pour les brasses petites ou pas très sales en sélectionnant le cycle Speed Wash (lavage rapide) et en plaçant le bouton Soil Level (niveau de saleté) à Light (léger).

Lorsque la lessive est terminée, l'alarme sonore (s'il y a lieu) sera brièvement entendue et la porte sera déverrouillée. Retirez les vêtements humides de la machine à laver immédiatement. Vérifiez s'il y a de petits articles sous le joint de la porte.

CYCLES de vaporisation

LG WM3988HWA - CYCLES de vaporisation - 1

Les cycles de VAPORATION COMPRENT DES CYCLES SUIVITS: Sanitary, Bulky/Large

ALIERRIGENE 10. Ajuster l'option de vapeur à ces cyclesyoutournaine a performance de nettoyage supérieure tout en réduisant l'énergie et la consommation d'eau. Gréce a un jet de vapeur chaudi provenant du haut et à de l'eau plus froide de dessous, les tissus obtientnent les bientfats d'un lavage super chaudi, sans la consommation énergétique ou les dommages potentiels aux tissus.

Pour ajouter la VAPEUR à un cycle régulier:

1 Mettez en marche la machine à laver et tournez le bouton pour sélectionner un cycle avec l'option STEAM (vapeur). 2 Appuyez sur le bouton STEAM (vapeur). La machine à laver ajustera automatiquement les paramètres du cycle. 3 Réglez toute autre option désirée. 4 Appuyez sur la bouton MARCHE/PAUSE pour démarrer le cycle. La machine à laver démarrera automatiquement.

Attention:

Ne touchez pas à la porte durant les cycles de vaporisation. Sa surface peut venir extrêmement chaude. Laissez la porte de dessailer avant que de taquer de l'airur.

N'essayez pas de contourner le mécanisme de verrouillage de la porte ou de prendre quelque chose dans la machine avant la fin d'un cycle de vieilles. La vapeur peut causer de graves brûlures.

NOTES importantes à PROPOS des CYCLES de vaporisation

La vapeur pourrait ne pas être clairment visible durant les cycles de vaporisation. C'est normal. Trop de vapeur pourrait endommager les vêtements. - N'utilise pas la vaporisation sur des tissus délicats comme la laine, la soie ou sur des tissus qui se décolorent facilement. - Ne touchez pas la porte.

Utilisation du cycle steamfresh

SteamFresh utilise l'action de la vapeur soit pour rapidement réduire les plis et les odeurs dans les tissus. Il donne une nouvelle vie aux vêtements flousés et entreposés pendant de longues périodes et rend les vêtements très froissés plus faciles à repasser. SteamFresh peut également être utilisée pour aider à réduire les odeurs dans les tissus.

Pour utiliser le cycle steamfresh :

1 Mettez en marche la machine à laver et touze le bauton selecteur de cycle au cycle SteamFresh. Charguez jusqu'à 5 articles et formez la porte. REMARQUE: Si y a de l'humidité dans le tambour, par exemple provenant d'un cycle de lavage precedente, essuesque-à-vee avec une saviette ayant d'y placer les vétements. Appuyez sur le bouton STEWAM (vapeur) jusqu'à ce que le nombre d'articles correct s'affiche. Il n'a aucune autre option à programmer. 4 Appuyez sur le bouton MARCHE/PAUSE pour lancer le cycle.

Une fois le cycle SteamFresh complet, la machine à laver fera tourner les vêtements pendant environ 30 minutes pour espérer qu'ils ne soient pas humides.

Lorsque vous retirerez les vêtements du cycle SteamFresh, ils sembleront peut-être légèrement humides. Placez-les sur un cintre pendant au moins 10 minutes pour leur permettre de sécher. Le cycle SteamFresh n'est pas recommandé pour les vêtements 100% coton.

  • Supprimer les taches des vêtements avant d'utiliser le cycle SteamFresh; la chaleur élevée pourrait faire cuir les taches et les incruster de façon permanente. N'utilisez pas SteamFresh avec les articles suivants: laine, couvertures, blousons de cuir, soie, vêtements mouillés, lingerie, produits de mousse ou couvertures électriques.
  • Vous obtiendrez de meilleurs résultats si les articles sont de taille et de type de tissu similaires. Ne surchargez pas.

Boutons de configuration de CYCLE

Chaque cycle possède des réglages

préprogrammes qui se désignent automatiquement. Vous pouvez également personnaliser les réglages à l'aide des boutons de configuration de cycle. Appuyez sur le bouton correspondant à cette option pour voir et désigner d'autres paramètres. La machine à laver ajuste automatiquement le niveau d'eau au type et à la falte de la brassée pour des résultats et une efficacité maximales. Il peut sembler ne pas y avoir d'eau dans le tambour dans certains cycles mais c'est normal. REMARQUE: Pour protéger vos vêtements, les différentes options de température de lavage/rincage, vitesse d'essorage, niveau de saleté ou autres ne sont pas toutes disponibles avec chaque cycle. Consultez la Guide de cycle pour les détails.

Sélectionnez la température de lavage et de rinçage du cycle sélectionné. Appuyez sur le bouton WASH/RINSE (lavage/rincage) à répétition pour déflécher à travers les paramètres disponibles.

Votre machine à laver compte un élément chauffant pour augmenter la température de l'eau jusqu'à des températures extra chaudes. La performance du lavage en est améliorée lorsque vous optez pour les paramètres normaux du chauffage de l'eau. - Sélectionnez la température appropriée pour le type de lessive que vous désirez faire. Suivez les directives de l'étiquette d'entretien du tissu pour de meilleurs résultats. - Le rinçage à l'eau tiède laisse la lessive plus sèche que le rinçage à l'eau froide. Le rinçage à l'eau tiède peut augmenter les peluches. - Dans les climats froids, un rinçage à l'eau chaude rend la lessive plus confortable à manipuler. - Le rinçage à l'eau froide utilise moins d'énergie.

Ajustez le cycle sélectionné pour permettre davantage de temps pour les vêtements très sales ou moins de temps pour les vêtements peu sales.

SPIN SPEED (vitesse d'essorage)

Le tambour de la machine à laver essore à des vitesses pouvant atteindre 1320 tours/min. Cela réduit le temps de séchage et économise l'énergie.

Appuyez sur le bouton SPIN SPEED (vitesse d'essorage) pour sélectionner la vitesse d'essorage maximale. Certains tissus délicats exigent une vitesse d'essorage plus lente. Le cycle Drain & Spin (vider et essorer) Le bouton de Spin Speed (vitesse d'essorage) actionne également le cycle de Soins Speed (essorage et vidage) pour vider la cuve et essorer les vêtements; par exemple, si vous désirez sortir les vêtements avant la fin du cycle

Pour actionner le cycle DRAIN & SPIN (vider et essorer):

Appuyez sur le bouton MARCHE/ABRET pourmettre en marcha l'armee a laver Erfonczé le boulon SPIN SPEED (villesse d'essorage). 3 Selectionn la vittese d'essorage desirable. REMARQUE: Si NO SPIN (pas d'essorage) a ete selectionne, la machine a laver se videra seulement. 4 Enfonce le bouton MARCHE/PAUSE.

LG WM3988HWA - SPIN SPEED (vitesse d'essorage) - 1

DRY (sechage)

Les options de sechage sont facilement selectionnées avec le bouton DRY (sechage). Pour un sechage le plus régulier possible, assurez-vous que tous les articles de la brassée sont similaires en terme de matière et d'épaissier. Ne surcharge pas la machine à laver en plaçant trop d'articles dans le tambour. Les articles doivent pouvoir tailler libre. Si vous ouvrez la porte et que vous énlevée la brassée avant que la machine à laver n'ai fini le cycle DYRT (sachage), pensé z'à appuyer sur le bouton MARCHE/ARRET. En apuyant sur le bouton DRY (sechage), vous pouvez selectionner l'une des options suivantes la LOW TEMP (basse temperature) - Pour les tissUs déclinés LESS (moins) - Pour les tissus humides NORMAL (normal) - Pour un sechage general 4 MORE (olus) - Pour les tissus plus ou lors 30/60/80/120-Pour un sechage minuete

Remarques

  • La capacité de lavage de la machine est le double de sa capacité de séchage. Si la machine est utilisée pour sécher une brassée, il faut donc réduire cette dernière de moitié pour atteindre un séchage efficace. Dans le cas d'un lavage à pleine charge, retardez la moitié des vêtements avant de lancer un cycle de séchage.
  • La fonction Wrinkle Care (Antiliffressement) est activée automatiquement à la fin du cycle de séchage et ne peut être désactivée.
  • Cette fonction contribue à prévenir le froissage des vêtements s'ils ne sont pas retirés rapidement à la fin du cycle de séchage. Par intervalles sur une période maximale de quatre heures, les vêtements seront culbutés, repositionnés et secoués pour minimiser le froissage. À la fin du cycle de séchage, les deux messages suivants s'afficheront en clignant à tour de rôle : « Press any button to unload the items » (Appuyez sur n’importe quel bouton pour sortir les articles) et « End Of Cycle » (Fin du cycle). Ce cycle de refroidissement (Cool Down) se poursuivra jusqu'à ce que l'utilisateur appuie sur n’importe quel bouton pour sortir les vêtements, ou jusqu’à l’écoulement de la période de quatre heures.

Guide de séchage - séchage automatique

Des capteurs électroniques mesurent la température en sortie pour augmenter ou diminuer la température de séchage, pour un temps de réaction plus rapide et un contrôle plus précis de la température.

Régles recommandées du bouton DRY (séchage) par type de tissu :

a) Pressage permanent - LOW TEMP (basse température).

b) Pour les vêtements à repasser - LESS (moins) c) Caton/Servietes - NORMAL (normal) d) Couches souillles - MORE (plus) REMARQUE: Avec le séchage automatique séchéconné, la durée de séchage peut être longue. L'objet est l'objet de l'objet. Le type de tissu, la charge de la brassière et le niveau de séchage séchéconné affectent la durée de séchage.

Guide de séchage - séchage minuté

Appuyez plusieurs fois sur le bouton DRY (séchage) pour sélectionner la durée de séchage par intervalle de 30 minutes: 30-60-90-120 minutes. Le séchage minuté peut durer jusqu'à 20 minutes. Si vous sélectionnez (séchage) uniquement, le séchage commencera après la fin du cycle Spin (essorage). - Les durées de séchage peuvent grandement varier en fonction de la période de la place, de l'humidité et du type de tissu. Il est possible que vous deviez ajuster des minutes supplémentaires. Votre propre expérience sera votre référence.

Astuces de séchage

Articles en laine No faibles pas tourner des articles en laine de la vie, Modex-les en forme et faibles-les saches a plan.

Matières tissées et tricotées

  • Certains matières tissées et tricotées peuvent rétrécir au séchage.
  • Entrez-les toujours immédiatement après séchage.

Pressage permanent et synthétique

  • Ne surchargez pas votre séchante
  • Sortez les articles à pressage permanent dès que le séchage s'arrête, pour éviter les peluchages

Matières en fibre ou en cuir. Vérifiez toujours les instructions du fabricant. Vêtements de bébé et chemises de nuit. Vérifiez toutes les instructions du fabricant.

Caoutchouc et plastique

Ne séchez aucun article fabriqué ou contenant du caoutchouc ou du plastique, comme: a) Tabliers, bavoirs, dessus de chaise b) Rideaux et linges de table c) Rideaux de douche

Fibre de verre

Je sèche pas d'article en libre de vente dans sans séche-linge. Les particules de verre disposées dans la machine à laver peuvent à l'expert ou un expert les plus du prochain lavage et imiter toute voie.

Boutons d'options de CYCLE

Votte Steam Washer® VOUY OUI FRETTE PUSIELLES options de cycle supplémentaires pour personnaliser les cycles et ainsi satisfaire vos besoins individuels. Certains boutons d'options comportent également une fonction spéciale (consultez la page suivante pour les détails) qui peut être actionnée en appuyant et en maintenant ce bouton d'options pressé 3 secondes.

Pour ajouter des options de cycles à un cycle:

1 Mettez en marche la machine à laver et tournez le bouton sélecteur de cycle au cycle closé. Utilisez les boutons de réglage de cycle pour ajuster les paramètres de ce cycle. 1 Appuyez sur le ou les boutons d'options de cycles afin de sélectionner les paramètres que vous aimeriez ajuster. Les boutons d'options de cycles, à l'exception de STEAM (vaporisation) et DELAY (délai), s'allumeront lorsqu'ils sontnés. 4 Appuyez sur la bouton MARCHE/PAUSE pour démarrer le cycle. La machine à laver démarrera automatique.

REMARQUE: Pour protéger vos vêtements, les différentes options de température de lavage/rincage, vitesse d'essorage, niveau de saleté ou autres ne sont pas toutes disponibles avec chacun des cycles. Consultez le Guide de cycle pour les détails.

STEAM (vaporisation)

Utilisez le bouton STEAM (vaporisation) pour ajouter de la vapeur supplémentaire au cycle sélectionné et obtenir un pouvoir nettoyant supplémentaire et une efficacité à l'air. Enfin ouvrir la section Cycles de vaporisation pour de plus amples détails. REMARQUE: Les cycles ne peuvent pas tous être utilisés avec l'option STEAM (vaporisation).

DELAY (DELAY)

1000 10000 100000 100000 100000

Prewash (préavage)

LG WM3988HWA - Prewash (préavage) - 1

Sélectionnez cette option pour ajouter un préavage de 18 minutes et un cycle d'essorage au cycle choisi. Ils sont sur l'autre mention utiles pour les articles très sales.

RINSE+SPIN (rincage et essorage)

LG WM3988HWA - RINSE+SPIN (rincage et essorage) - 1

Sélectionnez cette option pour rincer et essorer une charge séparément du cycle régulier. Ce pourrait empêcher les faux de se fer dans des Tissus.

Pour activer le cycle rinse+spin (rinçage et essorage)?

Appuyez sur le bouton MARCHE/PAUSE à côté de marche la machine. Appuyez sur le bouton RINSE+SPIN (rinçage et essorage). Enonceze le bouton MARCHE/PAUSE.

EXTRA RINSE (rinçage supplémentaire)

Cette option ajoute un cycle de rinçage supplémentaire au cycle sélectionné. Utilisez-la pour vous assurer que les résidus de javel ou de détergent sont éliminés des tissus.

STAIN CYCLE (CYCLE Détaches)

LG WM3988HWA - STAIN CYCLE (CYCLE Détaches) - 1

Selectionne cette option pour les vêtements très sales, comme des vêtements de jeu ou de travail. Le cycle de taches ajoutera une période supplémentaire au cycle sélectionné de un cycle de rinçage supplémentaire.

WATER Plus (ajout d'eau)

LG WM3988HWA - WATER Plus (ajout d'eau) - 1

Sélectionnez cette option pour ajouter de l'eau aux cycles de lavage et de rinçage afin d'obtenir plusieurs résultats, en particulier pour les articles gros ou encombrants.

Fonctions speciales (suite)

Les boutons d'options activent également des fonctions spéciales comme : CHILD LOCK (verrouillage pour enfants), DRUM LIGHT (lumière du tambour), TUB CLEAN (nettoyage de la cuve), SPINSENSE et LANGUAGE (langue). Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'options marqué de la fonction spéciale pendant 3 secondes pour l'actionner.

Unipropecte oprespor oprecipacne une utilisation non désirée de la machine a lever ou pour empêcher toute modification des parametres

de cycle lorsquela machine est en fonction, Appuyez et maintenez enfoncé le bouton PREWASH (prélavage) pendant 3 secondes pour l'ouverture de l'air de la CHILL LOCK (verrouillage pour enfants). Les mots CHILD LOCK (verrouillage pour enfants) apparaissent à l'afficheur et toutes les commandes seront désactivées en l'exercice de l'acquisition de l'acquisition de l'action souverain peut être verrouillé durant un cycle.

DRUM LIGHT (lumière du tambour)

LG WM3988HWA - DRUM LIGHT (lumière du tambour) - 1

The tambouré is doted d'une lumière DEL bleue qui s'allume lorsque la machine a est mise en marche. Celle la mère s'élevé.

automatique lorsque la porte est fermée et que le cycle démarre. Pour allumer la lumière en cours de cycle, appuyez et maintenez enfoncé le bouton RINSSE+SPIN (rincage et essorage) pendant 3 secondes. La lumière du tambour a été incluse à l'étendre automatique après 4 minutes.

TUB CLEAN (nettoyage de la cuve)

LG WM3988HWA - TUB CLEAN (nettoyage de la cuve) - 1

déterring pour se produire dans la cuve de la machine à laver au fil du temps et produit une odeur. Le cycle TUB CLEAN (nettoyage de la cuve)

de la cuve) est spécifiquement conçu pour éliminer cette accumulation. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton EXTRA RINSE (rincage supplémentaire) pendant 3 secondes pour activer ce cycle. Un message apparaîtra à l'affichage indiquant d'éviter le javel. Une fois le cycle du tambour séchant la lessive, la laissez it'intérêne le tambour séchant sa lessive.

REMARQUE: N'utilisez PAS CE cycles avec les vétémients et n'ajustez PAS DE détergent ou d'assouplissant.

La fonction SPINSENSE peut être utilisée pour aider à réduire ou à éliminer les vibrations, notamment pour les installations sur un plancher en bois.

Pour activer spinsense:

Pendant le fonctionnement de n'importe quel cycle, appuyez et tenez ensuite le bouton STAIN CYCLE (cycle de lavage des taches) pendant 3 secondes.

Le bouton STAIN CYCLE (cycle de lavage des taches) reste allumé pendant le fonctionnement de la machine à laver, pour indiquer que SPINSENSE est activé. La fonction SPINSENSE reste activée pour chaque cycle, même après une panne de courant.

Pour désactiver spinsense:

Appuyez et tenez enfoncé le bouton STAIN CYCLE (cycle de lavage des taches) pendant 3 secondes pour désactiver la fonction SPINSENSE.

LG WM3988HWA - Pour désactiver spinsense: - 1

Cette option vous permet de modifier la langue illustrée à l'afficheur. Une fois réglée, la langue sélectionnée restera la même, même après avoir coupé l'alimentation.

Les options de langue de l'afficheur sont l'anglais, le français et l'espagnol ; l'anglais est la langue par défaut.

Pour modifier la langue:

1 Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET pour mettre en marche la machine à laver

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton WATER PLUS (ajout d'eau) pendant 3 secondes, jusqu'à ce que l'écran suivant apparaisse à l'afficheur.

LG WM3988HWA - Pour modifier la langue: - 1

Appuyez sur le bouchon WATER PLUS (ajout d'eau) à répétition pour faire définition ' FRANÇAIS ', « ESPÁNOL » et revenir à l'anglais.

Fonctions speciales (suite)

Le cycle ALLERGIENTEMC est un cycle puissant à haute température conçu précisément pour réduire certains allergènes.

  • En sectionnant le cycle ALLERGIENEMC, de la vapeur est automatiquement intégrée au cycle de lavage.
  • Le cycle AllergienMC peut réduire de façon importante les allergènes dans la literie et les vêtements.
  • Le cycle ALLERGIENEMC aide à réduire les acariens détritus et les allergènes.
  • Comp andé d'utiliser le cycle ALLERGIENEMC pour les lainages, la soie, le cuir ou tout autre article délicat ou thermosensible.

Seuls les vêtements en laine, qui sont considérés comme 'lavables en machine', doivent être lavés dans cette machine à laver

  • Laver uniquement de petites brasses pour une protection optimale des tissus (inférieure à 8 livres)
  • Utiliser uniquement des détergents neutres (sans danger pour la laine) (seule une petite quantité de détergent est nécessaire, à cause de la petite taille et de la brassée et au faible volume d'eau de ce cycle)

Le cycle LAVAGE A LA MAIN/LAINE bénéficie d'un culbutage doux et d'un essorage à faible vitesse pour une démarche de protection des tissus

LG WM3988HWA - Fonctions speciales (suite) - 1

Eouis vincments an lana, qul cont

Utilise quand nécessaire les dépôts nonés dans cangor pour l'âme neu par une preux échéance de dépôts, neuve sur la cause de la perte de la trésorerie et durable valeur d'acte, de la cycle

  • Logiciel L'AVANTAGE A L'MANMANE brievers sur la couverture dont est ce problème faheur qu'une pour la manatee.

LG WM3988HWA - Fonctions speciales (suite) - 2

Certified by NSF

Certificado por NSF

La NNF International examination apparatus acharonal Sanitation Foundation certificat que cie cye HIGENOUE limne 89,8 in des bacillaries en la asseche de la les bacillaires ne saoort pas transfieres a la procuration desusres.

Nettoyage régulier

  • Débranchez la machine à laver avant de la nettoyer pour éviter le risque d'électrocution. Tout non-respect de ce cassement est ou l'un des blessures qui n'en signifie une électrocution ou qu'un menace.

N'utilisez jamais de produits chimiques puissants, de nettoyants abrasifs ou de dissolvants pour nettoyer cette machine à laver, ils endommageraient sa surface.

Nettoyage de l'extérieur

Un entretien adéquat de cette machine à laver peut prolonger sa durée de vie utile. L'extérieur de la machine peut être nettoyé à l'eau chaude, avec un détergent ménager doux et non abrasif. Essuyez immédiatement tout dépôt à l'aide d'un chiffon doux et humide.

IMPORTANT: N'utilise jamais d'alcool méthylique, de solvant ou de produits similaires.

N’utilisez pas d’acier ou de tétoyeurs abrasifs ; ils pourraient endommager la surface.

Entretien et nettoyage de l'intérieur

Utilisez une serviette ou un chiffon doux pour essuyer le contour de l'ouverture de la porte, le joint de porte et la vitre de porte. Ces zones doivent être gardées propres pour assurer une bonne étanchéité. Assurez-vous d'essuyer l'intérieur du joint de caoutchouc pour en éliminer toute humidité ou saleté.

Retirez tous les articles de la machine à laver aussitôt le cycle completé. Laisser des articles humides dans la machine à laver peut les froisser, ALTERER les couleurs et libérer des odeurs.

Effectuez un cycle TUB CLEAN (nettoyage de la cuve) régulièrement pour éliminer l'accumulation de détergent et autres résidus.

Nettoyer les buses à circulation d'eau et à vapeur

Utilisez un coton-tige pour enlever le calcaire ou l'accumulation de détergent à l'intérieur des buses à circulation d'eau et à vapeur. N'utilisez JAMAIS un objet pointu, vous pourriez endommager les buses.

Entreposage de la machine à laver

Si la machine à laver ne sera pas utilisée pendant une longue période et se trouve dans un endroit qui pourrait être exposé au gel : Fermez le robinet d'alimentation en eau. Débranchez les tuyaux de l'alimentation d'eau et purgez l'eau qu'ils contiennent.

Branchez le cordon électrique dans une prise correctement mise à la terre. Ajoutez 1 gallon d'antigel non toxique pour véhicule recommandé (VH) au tambour vide de la machine à laver. Fermez la porte. Sélectionnez le cycle d'essorage et laissez la machine à laver essorer pendant 1 minute pour vidanger toute l'eau. REMARQUE: Le liquide antigel pour VR ne sera pas entièrement expulsé. Débranchez le cordon d'alimentation, séchez l'intérieur du tambour avec un chiffon doux et fermez la porte. Retirez les languettes ou pièces supplémentaires du distributeur. Drainez toute l'eau des compartiments et séchez les compartiments. - Entourez la machine à laver en position verticale. Pour retirer la languette de la machine à laver après l'insertion, effectuez un cycle complet en ne utilisant du detergent. N'ajoutez pas de lessive.

Suppression de l'accumulation de calcaire

Si vous vivez dans une région où l'eau est dure, du calcaire peut se former sur les composantes internes de la machine à laver. Utilisez un adoucisseur d'eau dans les régions où l'eau est dure. Si vous utilisez un détartrant, assurez-vous qu'il convient à une utilisation dans une machine à laver et effectivement un cycle TUB CLEAN (nettoyage de la cuve) avant de laver les vêtements.

Les taches de calcaire et autres taches peuvent être éliminées du tambour d'acier inoxidable à l'aide d'un nettoyeur en acier inoxidable. Les taches de l'air ne donnant pas d'air, les pêures abrasifs, les pierresourniend endommagent la surface.

Nettoyage du distributeur

Le distributeur doit être périodiquement nettoyé pour éliminer l'accumulation de détenger et d'autres produits de dessive.

LG WM3988HWA - Nettoyage du distributeur - 1

Tirez sur le titre du distributeur jusqu'à ce qu'il s'arrête de lui-même. Appuyez sur le bouton au centre du titre et tirez pour soulever le titre.

Nettoyage des filtres d'admission d'eau

Si la machine à laver détecte qu'une eau ne s'en pinte dans le distributeur, un message d'erreur apparait et l'analyse. Si vous désignez dans une région où l'eau ne s'en pinte dans le distributeur, un dépannage peut provoquer l'apparition du message.

IMPORTANT: Soyez extrêmement prudent lorsque vous nettoyez les filtres. Si les filtres ne peuvent pas être nettoyés ou qu'ils sont endommagés, ne faites PAS fonctionner la machine à laver sans les filtres d'administration. Contactez le service à la clientèle de LG ou un centre de service LG.

IMPORTANT: Utiliser SEULEMENT LES tuyaux d'entree fournis sur LG avec ce appareil électronique. Il n'est pas garantit que les tuyaux de rechange s'adaptent ou fonctionnent correctement. Les autres tuyaux pourraient ne pas bien se rincer et causer des fuites. Les dommages subséquentes au produit ou la propriété ne seront pas couverts conformément aux modalités de la garantie de LG.

LG WM3988HWA - Nettoyage des filtres d'admission d'eau - 1

Fermez après le deux robinets. Dévissez les conduites d'eau chaude et d'eau froide de l'arrière de la machine à laver.

LG WM3988HWA - Nettoyage des filtres d'admission d'eau - 2

Retirez les insertions du trou et nettoyez-les à l'aide d'un chiffon doux. Essuyez-les pour supprimer tout résidu ou accumulation.

Essuyez l'intérieur du tiroir à l'aide d'un chiffon humide. Rassemblez le tiroir et réinstallez-le dans l'ouverture.

REMARQUE: N'utilisez ZIEL autre que de l'eau pour nettoyer le tiroir, les languettes, pièces supplémentaires et l'ouverture du tiroir. Si un nettoyant quelconque couvre l'intérieur de la machine à laver, effectuez un cycle RINSE-SPIN (incage de lessive) avant d'y laver des vêtements.

LG WM3988HWA - Nettoyage des filtres d'admission d'eau - 3

Retraitez soigneusement les détentes et enconnues de la transmission d'eau et faltes-les tremper dans du vinaigre blanc ou dans un détartrant, en vous conformant aux directives du fabricant. Rincez à fond avant de réinstaller. Replacez les détentes et reattachez les conduites d'eau. Ne faibles PAS fonctionner la machine à laver sans les détentes aux enconnues d'administration.

Nettoyer le filtre de la pompe de vidange

De la peluche et d'autres corps étrangers peuvent s'y accumuler et coudre le filtre de la pompe de vidange. Si la machine à laver ne se vide pas correctement, débranchez-la et laissez-la. L'eau refroidira au besoin, avant de poursuivre.

LG WM3988HWA - Nettoyer le filtre de la pompe de vidange - 1

Ouvrez le panneau d'accès au tube de la pompe à vidange.

LG WM3988HWA - Nettoyer le filtre de la pompe de vidange - 2

LG WM3988HWA - Nettoyer le filtre de la pompe de vidange - 3

Retirez le bouchon du tuyau de vidange et laissez l'eau sider complètement. Tournez le titre de pompe dans le sens antihoraire pour le retirer. Retirez toute peluche et corps étrangers du titre de la pompe.

Inverssez les étapes ci-dessus pour réinstaller l'îtrie de la pompe de vidage et le tuyau de vidage. Assurez-vous de l'ouverture, la couverture lorsqu'elles sont terminées.

SONS normaux que vous pourriez entendre

Les sons suivants peuvent se faire entendre lorsque la machine à laver est en fonction. Les sons sont normaux.

Cliquetis des relais du verrou de porte lorsque la porte se verrouille et se déverrouille. Vaporisation ou sifflement : vapeur ou eau vaporisée ou en circulation durant le cycle.

Avant d'appeler le service

Votre Steam Washer® est dotée d'un système ou contrôle des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si notre machine à laver ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifie les éléments suivants avant d'appeler le service.

Problèmes Causes possibles Solutions
Cliqueurs et bruits de clauirement• Des corps strangers, comme des clés, des pieces de monnais ou des épings de sénétre, peuvent se couter dans le tambour ou dans la pommé.
Cognements• De lourdes brassees peuvent produces un cognement.
• La brassée peut être désquillée.
Son d'à la vibration• Les boulons d'expedition et/ou les matériaux d'embaillage n ont pas été réfrisés.
• La brassée est peut être mal distribuée dans le tambour.
• Les pieds de nèritlement ne resoprent peut être pas fermented sur le sol.
• Le plancher n'est pas assozé rigide.
Fuites d'eau autour de la machine à lever• Le reconnut du tuyau de tramplissement est désoûme au niveau du robinet ou de la machine à lever.
• Les cordultes de vidange de la maison sont osseuées.
Mousse excessive• Trop de détente ou détenent incorrect.

Avant d'appeler le service (suite)

Problèmes Causes possibles Solutions
Taches• Des produits de blanchissement ont été ajustés directement dans le tambou de la machine à laver.• Les articles no sont pas sorties hors le cycle est terminé.• Les vétements n' ont pas été纠正.
• Le tuyau de vidange est pié, pince, ou obtrise.• Le filtre de vidange est obtrise.
Le machine à lever se vide lentement ou pas du tout ou l'afficheur montre:• Les robinets ne sont pas complètement ouverts.• Les tuyaux d'eau sont tortus, pincei ou ples.• Les filtres d'admission d'eau sont obtrues.• La pression d'eau au robinet ou à la maison est trop élevé.
Le machine à lever se remplit lentement ou pas du tout ou l'afficheur montre:• Le cordon électrique n'est pas correctement branché.• Un fusible de maison a grillé, un disjonctor est s'est déclenchée ou il y a une panne de courant.
Le machine à lever n'a pas été mise en marche• La porte est mal formée.
Le machine à lever n'essore pas ou affiche le message ci-dessos:• La porte est mal formée.
La porte ne se déverrouille lorsque le cycle est terminé ou en pause• La tempête intérêtie de la machine à lever est trop liéée.• Le niveau d'esue de la machine à lever est trop liéée.
La durée du cycle est plus longue que d'habitude• La machine à lever ajusté automatiquement le temps de lavage pour la quantité de dessive, la pression d'eau, la temperature d'eau et autres conditions d'utilisation.
Odeur de moississement dans la machine à lever• Trop de détanteur op un détenfant inapproprié a été utilisée.• L'intérieur de la cuve n'a pas été correctement nettoyés.
La vapeur est invisible durant le cycle STEAM (vaporisation)• C'est normal.

Avant d'appeler le service (suite)

Problèmes Causes possibles Solutions
Le vêtements ne sont pas séchés correctement• La brasse de vêtements est trop grossue. • La brasse de vêtements est trop petite pour couter correctement. • Il y a trop d'eau.• Réduirez la telle de la brasse. • Acoutez quels servirées. • Verifier que la machine à laver se vide correctement pour extréaire toute l'eau de la brasse.
Présence de plis• La machine à laver ne asée pasrapidement. • La machine à laver est surchécharge. • Les tueurs d'alimentation en eau chaude et friode ont été inversés.• Sortez tous les articles de la machine à laver des que le cycle est terminé. • La machine à laver peut être complètement chargés, mais les articles ne doivent pas être compressées dans le tambour. La porte de la machine à laver doit pouvoir se former facilement. • Un rincuge à l'eauchaude peut oscillator les vêtements. Verifiez re recordement des tueils d'alimentation.
La lumière du tambour ne reste pas allumée• C'est normal.• La lumière du tambour s'estient automatiqueur应急管理que sur que la machine à laver demarpe. Appuyez et maintainez enfince le boton RINSE SPIN (rincage et eszageré) pendant 3 secondes pour allumer la lumière, éteilé étreindauf automatiqueur après 4 minutes.
L'afficheur montre:• Brasse trop petite. • Brasse désquiétrieb. • La machine à laver posside un système de détention et de correction des désquiétries. Si des articles individuels bouds sont charges (tapés de ban, rote de chambre, etc) et que le désquiétriestrop prononcé, la machine à laver lors plusieurs tentatives pour redémencer le cycle d'essorage. S'il y a tous les unsésqu'idérale, la machine à laver s'arrête et le code d'errée s'effilcher.• Acoutez 1 ou 2 articles similaires pour aider à équilibrer la brasse. • Redistribuez les articles pour aider à équilibrer la brasse.
L'afficheur montre:• Éerreur de contrôle.• Débranché la machine à laver et appelléze le service.
L'afficheur montre:• Le niveau d'eau est trop élevé à cause d'une défectueuse de la souape de eau.• Femandez les roinets. Débranché la machine et appeller le service.
L'afficheur montre:• Le caplore de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement.• Femandez les roinets. Débranché la machine et appellerle le service.
L'afficheur montre:• Le circuit de protection de surchège thermique du moteur s'est déchéné.• Laissez la machine reposer pendant 30 minutes pour permettre au moteur de rétosolidir, puis redemarrez le cycle. Si le oocyte d'érreur LE apparaitait always, débranché la machine à laver et appeller le service.
L'afficheur montre:• Une panne électricque est survenu.• Redemarrez le cycle.
L'afficheur montre: dHE• V illiter l'alimentation en eau• Ouvrir le robinet. Si non reli en e, dbrancher l'alimentation et l'photor un technicien.

L'appareil et les spécifications détaillées dans ce guide peuvent varier à cause des améliorations constantes apportées au produit.

Steam WasherTM Modèle WM3982H**
DescriptionMachine à laver à chargement par l'avant de série TROMM™
Tension et fréquence exgées120 V c.a. à 60 Hz.
Pression d'eau maximale14,5-116 PSI (100-800 kPa)
Dimensions27 po (large) X 29" po (prof) X 38" /16 po (haut), 51 po (prof avec porto ouverte)
68,6 cm (large) X 75,6 cm (prof) X 98,3 cm (haut), 129,5 cm (prof avec porto ouverte)
Poids net201 lb. (91 kg)
Vitesse d'essorage maximal1320 tours/min

Pour ces produits LG et les autres, contactez ce détailleur LG local ou visitez notre site Internet au cage.com.

LG WM3988HWA - Avant d'appeler le service (suite) - 1

Pédestal

Donnez à toute machine à laver et sécheuse LG un coup de pouce grâce aux piédestaux de 14 pp. Ils offrent un trio de rangement pour une commodité accrue.

Pédestal

de 14 po Couleur

WDP3W Blanc

LG WM3988HWA - Pédestal - 1

Trousse d'empilage

Si l'espace est restreint, utilise ce toulouse pour empêcher de façon sécuritaire notre machine à laver à chargement par l'avant et secheuse L. G.

Trousse

de support Couleur

WSTK1 Blanc

LG Electronics, INC. garantie limitee sur la machine a LAYER LG - CANADA

NOTES · REMARQUES

Poin potenant une garantie :PioiesMai d'ouvre
Toutes les pioces1 an1 an (service à domicile)
Contrôleur3 ans1 an (service à domicile)
Cue5 ans1 an (service à domicile)
DD moolc7 ans1 an (service à domicile)
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : WM3988HWA

Catégorie : Lave-linge