IAN 281876 - Montre AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 281876 AURIOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Montre analogique avec affichage classique |
|---|---|
| Matériau du boîtier | Acier inoxydable |
| Type de mouvement | Mouvement à quartz |
| Étanchéité | Résistante à l'eau jusqu'à 30 mètres |
| Type de bracelet | Bracelet en cuir |
| Dimensions | Diamètre du boîtier : 40 mm |
| Utilisation | Idéale pour un usage quotidien et des occasions formelles |
| Maintenance | Remplacement de la pile recommandé tous les 2-3 ans |
| Sécurité | Éviter les chocs violents et les expositions prolongées à l'eau |
| Informations générales | Garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 281876 AURIOL
Questions des utilisateurs sur IAN 281876 AURIOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 281876 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 281876 de la marque AURIOL.
MODE D'EMPLOI IAN 281876 AURIOL
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL BE
POLSHORLOGE
Z31970A : 5 bar
Z31970B : 5 bar
Z31970C:3 bar
Z31970D : 5 bar
Z31970E : 5 bar
Z31970F : 3 bar
- Préparation en vue de l'utilisation
- Remplacement de la pile
Remarque: Faites remplacer vos piles dans und boutique spécialisée.
• Affichage

1 Aiguille des minutes
2 Couronne
3 Trotteuse
4 Aiguille des heures
5 Position 1
6 Position 2
7 Affichage de la date
8 Lunette (anneau externe rotatif)
9 Affichage du jour de la semaine

- Réglage de la date et de l'heure
- Pour régler l'heure, tirez la couronne 2 jusqu'à la position 2 6.
- Réglez les heures et les minutes 1, 4
40 FR/BE

en tournant la couronne 2.
-
Dès que vous avez enfoncé la couronne 2 pour la remettre en position normale, la trotteuse 3 démarre.
-
Pour régler la date, tirez la couronne 2 jusqu'à la position 1 5. Faites tourner la couronne 2 jusqu'à ce que la date soit réglée sur l'affichage de la date 7. (Z31970A, Z31970C, Z31970D, Z31970E)
- Réglage de la langue d'affichage du jour de la semaine (Z31970C, Z31970E)
Faites sortir la couronne vers la 2ème position 6 et faites tourner l'aiguille de l'heure et des minutes dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler le jour de la semaine souhaité 9. (Exemple: Affichage du jour bilingue: Anglais - Allemand)
- Une fois que le jour souhaité apparaît
41 FR/BE
dans le cadre du calendrier (les aiguilles indiquent 3:45 à ce moment), faites tourner les aiguilles dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Affichage du jour - "SUN"
-
Faites tourner les aiguilles dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elles indiquent la zone horaire entre 9:00 et 23:15. Affichage du jour - "SAM"
-
Puis, faites tourner les aiguilles dans le sens des aiguilles d'une montre à nouveau jusqu'à 3:45 et la langue du jour change par rapport à l'autre. Affichage du jour - "SON"
-
En répétant les procédures de 1 à 3, la langue du jour change par rapport aux autres de manière successive.
Example: "SUN"→"SON"→ "MON"→"MON"→"TUE"→ "DIE"
Etanchéité à l'eau
■ Cette montre est de classe d'étanchéité à l'eau suivante selon la norme DIN 8310 :
42 FR/BE


Z31970A : 5 bar
Z31970B : 5 bar
Z31970C:3 bar
Z31970D : 5 bar
Z31970E:5 bar
Z31970F:3 bar
L'illustration F montre les domaines d'utilisation admissibles. Tenez compte du fait que l'étanchéité à l'eau n'est pas une propriété durable. Elle doit être contrôlée une fois par an, et en particulier avant toutes sollicitations particulières, l'efficacité des éléments d'étanchéité intégrés diminuant au fil du fonctionnement et à l'usage quotidien.


• Marquage du temps (Z31970B)
La lunette 8 est prévue pour marquer une durée (par ex. durée de course). La lunette permet la lecture aisée de la durée écoulée.
■ Tourner la lunette 8 dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour marquer le début d'une mesure
43 FR/BE

de temps.
• Démontage de segments (Z31970A, Z31970B, Z31970C)
■ Remarque : les segments pouvant être enlevés sont marqués d'une flèche. Ils sont reliés par des tiges. Celles-ci peuvent être extraites en poussant en direction de la flèche.
- Nettoyage et entretien
■ Nettoyez uniquement l'extérieur du produit, à l'aide d'un chiffon doux sec.
• Traitement des déchets

L'emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques. Les matériaux peuvent être recyclés dans les points de collecte locaux.
Les possibilités de recyclage des produits
44 FR/BE

usés sont à demander auprès de votre municipalité.

Pour le respect de l'environnement, lorsque vous n'utilisez plus votre produit, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais entreprenez un recyclage adapté. Pour obtenir des renseignements et des horaires d'ouverture concernant les points de collecte, vous pouvez contacter votre administration locale.


Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/EC. Les piles et/ou l'appareil doivent être retournés dans les centres de collecte.

Pollution de l'environnement par mise au rebut incorrecte des piles !
45 FR/BE

Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérés comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usées dans les conteneurs de recyclage communaux.
GARANTIE

L'appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Cet appareil bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
46 FR/BE

Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans les trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement de l'appareil sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.
La garantie ne couvre pas non plus la perte de l'étanchéité à l'eau. L'état d'étanchéité à l'eau n'est pas une propriété durable et fait l'objet d'une maintenance périodique. Veuillez noter que votre garantie devient caduque pour les cas suivants: ouverture et la
47 FR/BE


réparation de votre montre par des personnes non autorisées.
CE


48 FR/BE

Polshorloge
- Ingebruikneming
Z31970A : 5 bar Z31970B : 5 bar Z31970C : 3 bar Z31970D : 5 bar Z31970E : 5 bar Z31970F : 3 bar
Notice Facile