LG LFCS27596S - Réfrigérateur

LFCS27596S - Réfrigérateur LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LFCS27596S LG au format PDF.

📄 172 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice LG LFCS27596S - page 57
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : LFCS27596S

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques Détails
Type de réfrigérateur Réfrigérateur à portes françaises
Capacité totale 27 pieds cubes
Dimensions (L x H x P) 35,75 x 69,75 x 33 pouces
Poids Environ 300 lbs
Énergie Classe énergétique A+
Système de refroidissement Multi-air flow
Fonctionnalités supplémentaires Distributeur d'eau et de glace, éclairage LED
Entretien Nettoyage régulier des surfaces et des joints, dégivrage si nécessaire
Sécurité Verrouillage des commandes, alarme de porte ouverte
Garantie 1 an sur les pièces et la main-d'œuvre
Informations supplémentaires Compatible avec les systèmes de filtration d'eau

FOIRE AUX QUESTIONS - LFCS27596S LG

Comment régler la température du réfrigérateur LG LFCS27596S ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton 'Température' sur le panneau de contrôle. Utilisez les flèches pour ajuster la température souhaitée entre 1 °C et 7 °C.
Que faire si le réfrigérateur fait du bruit ?
Vérifiez si le réfrigérateur est à niveau et si les pieds sont bien positionnés. Les bruits peuvent également provenir des ventilateurs ou des tuyaux de réfrigération. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment dégivrer le réfrigérateur LG LFCS27596S ?
Pour dégivrer, videz le réfrigérateur et débranchez-le. Laissez la porte ouverte pour permettre au givre de fondre naturellement. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour retirer le givre.
Pourquoi l'éclairage intérieur ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée. Si c'est le cas, remplacez-la. Si l'ampoule est en bon état, vérifiez le branchement de l'appareil et la porte pour vous assurer qu'elle se ferme correctement.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Utilisez un mélange d'eau chaude et de savon doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez les nettoyants abrasifs. Essuyez avec un chiffon propre et sec après le nettoyage.
Que faire si la porte du réfrigérateur ne se ferme pas correctement ?
Vérifiez si des objets bloquent la porte. Assurez-vous que le réfrigérateur est de niveau. Si la porte ne ferme toujours pas, vérifiez les joints d'étanchéité pour détecter d'éventuels dommages.
Comment changer le filtre à eau du réfrigérateur ?
Localisez le filtre à eau, généralement à l'intérieur du réfrigérateur. Tournez le filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer. Remplacez-le par un nouveau filtre en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Le réfrigérateur ne refroidit pas, que faire ?
Vérifiez si le réfrigérateur est branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous que la température est correctement réglée et que les ventilations ne sont pas obstruées.
Comment contacter le service client de LG ?
Visitez le site Web de LG pour trouver les coordonnées du service client. Vous pouvez également appeler le numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LFCS27596S - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LFCS27596S de la marque LG.

MODE D'EMPLOI LFCS27596S LG

Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps.

LFCC22426*/LFCS27596*/LFCC23596*

www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics inc. Tous droits réservés.2

10 Extérieur 11 Intérieur 13 INSTALLATION 13 Aperçudelʼinstallation 14 Déballageduréfrigérateur 14 Choixdel’emplacementadéquat 16 Retraitetassemblagedespoignées 17 Retraitetassemblagedesportesetdestiroirs 22 Raccordementdelaconduited’eau 25 Nivellementetalignementdelaporte 27 Miseenmarche 28 FONCTIONNEMENT 28 Avantl’utilisation 29 Panneaudecontrôle 30 ModeSabbat 30 Machineàglaçonsautomatique 31 Stockagedesaliments 32 Bacsàlégumesetfruitsàhumiditécontrôlée 32 Durabase

33 Tiroir Glide N’ Serve 34 Réglagedesétagèresduréfrigérateur 35 PortedanslaporteavectechnologieInstaView (surcertainsmodèles) 36 FONCTIONS INTELLIGENTES 36 FonctionSmartDiagnosis

Selonlemodèle,certainesdesfonctionssuivantespourraientnepasêtreoffertes. Porte dans la porte avec technologie InstaView LafonctionInstaViewdelaPortedanslaportevouspermetdevoirs’ilvousmanquedesalimentsfréquemmentutilisés commedesboissonsetdescollations,etce,sansavoiràouvrirlaporteduréfrigérateur.

AVERTISSEUR DE PORTE OUVERTE

L’avertisseurdeporteouverteestconçupourprévenirundysfonctionnementduréfrigérateur,quipourraitseproduire sil’unedesportesduréfrigérateurouletiroirducongélateurdemeureouvert.Sil’unedesportesduréfrigérateuroule tiroirducongélateurdemeureouvertpendantplusde60secondes,unsignalsonored’avertissementsefaitentendreà desintervallesde30secondes. BACS À LÉGUMES À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE Lesbacsàlégumesàhumiditécontrôléesontconçuspouraideràconserverlafraîcheurdesfruitsetdeslégumes. Contrôlezletauxd’humiditédanslesbacsàlégumesenajustantlesréglagesentreFruits(faible)etLégumes(élevé).

TIROIR GLIDE N’ SERVE

LetiroirGlideN’Serveoffredel’espacederangementaccompagnéd’unecommandedetempératurevariablequi permetdemaintenircettesectionplusfroidequeleresteduréfrigérateur.Cecompartimentestpratiquepourconserver dessandwichsoudelaviandecrue.

CHARNIÈRE À FERMETURE AUTOMATIQUE

Lesportesduréfrigérateuretletiroirducongélateursefermentautomatiquementàl’aided’unelégèrepoussée.(Les portessefermentautomatiquementseulementlorsqu’ellessontouvertesàunangledemoinsde30°.) GLACE PLUS Laproductiondeglaceestaugmentéelorsquelecongélateurestmaintenuàlatempératurelaplusfroidependantune période de 24 heures.4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nousfournissonsdenombreuxconseilsdesécuritéimportantsdanscemanueletsurvotreappareil.Liseztoujoursl’ensembledesmessagesdesécuritéetrespectez-les.Ceciestlesymboledʼalertedesécurité. Cesymboleestdestinéàvousalerterdesdangerspotentielspouvantentraînerlamortoudesblessures. TouslesmessagesdesécuritéserontprécédésdusymboledʼalertedesécuritéetdutermeAVERTISSEMENTou MISE EN GARDE.Voicilemessagequecesmotsvéhiculent: AVERTISSEMENTS Vouspouvezêtretuéougrièvementblessésivousnesuivezpaslesconsignes.

Vouspouvezêtrelégèrementblesséoupouvezendommagerleproduitsivousnesuivezpaslesconsignes.Touslesmessagesrelatifsàlasécuritévousindiquentlanaturedudangerpotentiel,lafaçonderéduirelerisquedeblessureetcequipeutseproduiresivousnesuivezpaslesinstructions.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENTS Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique, de brûlure ou de blessures lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : INSTALLATION

  • Pourréduirelerisquedeblessures,veuillezsuivretouteslesprocéduresdesécuritérecommandéespar l’industrie,cequiinclutleportdelunettesdesécuritéetdelongsgants.
  • N’essayezjamaisd’utilisercetappareils’ilestendommagé,défectueuxoupartiellementdésassemblé,s’il manquedespiècesousidespièces,incluantlecâbleetlafiche,sontendommagées.
  • Branchezseulementcetappareilsurunepriseélectriquemiseàlaterredontlavaleurnominaleconvient àcelui-ci(115V,60Hz,c.a.uniquement).L’utilisateurestresponsableduremplacementdelaprisedecourantmuralestandardàdeuxbrochesparuneprisedecourantmuralestandardàtroisbroches.
  • N’utilisezpasuneprisedecourantquipeutêtremisehorsfonctionàl’aided’uninterrupteur.N’utilisezpas derallonge.
  • L’appareildoitêtreplacédefaçonàcequelasourced’alimentationsoitfacilementaccessible.
  • Lorsquevousdéplacezl’appareil,soyezprudentetévitezd’écraserlecordond’alimentationoude l’endommager.
  • Communiquezavecuncentredeservicesautorisélorsquevousinstallezl’appareilouquevouslereplacez àunnouvelendroit.
  • Necoupeznin’enlevezjamaislabrochedemiseàlaterreducâbled’alimentation.
  • Gardezlematérieldʼemballagehorsdeportéedesenfants.Lematérieldʼemballageposeundangerpour lesenfants.Ilyaunrisquedesuffocation.
  • N’installezpasl’appareildansunendroithumideoupoussiéreux,oùlesmatériauxisolantsquisetrouvent surlescomposantsélectriquespourraientsedétériorer.
  • N’exposezpasl’appareildirectementàlalumièredusoleilouàlachaleurproduitepardesappareils commeunfourouunappareildechauffage.
  • Nepliezpasounepincezpaslecordond’alimentationdefaçonexcessive;neplacezpasd’objetslourds sur celui-ci.5CONSIGNES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS FONCTIONNEMENT
  • L’appareiln’estpasconçupourêtreutiliséàdesfinsspéciales,commel’entreposagedemédicamentsou dematérield’essai,nipourêtreutilisésurdesbateaux,etc.
  • NEpermettezPASauxenfantsdegrimperoudesetenirsurlesportesdel’appareiloulestablettesà l’intérieurdecelui-ci,nides’accrocheràcesmêmesportesettablettes.Ilspourraientendommagerle réfrigérateuretseblessersérieusement.
  • Nepermettezpasauxenfantsdegrimperàl’intérieurdel’appareil.Ilspourraientdemeurercoincéset suffoquer.
  • Netouchezpaslesalimentssurgelésoulescomposantsmétalliquesducongélateursivosmainssont mouilléesouhumides.Celapourraitentraînerdesgelures.
  • Nerecongelezpasdesalimentssurgelésquiontétécomplètementdécongelés.Celapourraitêtre dangereuxpourlasanté.
  • N’utilisezpasdefiched’adaptationetnebranchezpaslafiched’alimentationélectriquesurunerallonge électriqueàprisesmultiples.
  • N’utilisezpasdecordonquiprésentedesfissuresoudestracesd’abrasionsursalongueurouencoreà l’extrémitédelaficheouàcelleduconnecteur.Demandezàunemployéd’uncentredeservicesautorisé deremplacerouderéparerimmédiatementtoutcordond’alimentationdénudé,effilochéouautrement endommagé.
  • Nefaitespasfonctionnerleréfrigérateuretnetouchezpaslecordond’alimentationsivosmainssont mouillées.
  • Nemodifiezetneprolongezpaslecordond’alimentation.
  • N’utilisezpasuneprisedecourantnonhomologuée.Nebranchezpasl’appareilsuruneprisedecourant muralesicelle-ciestendommagée.
  • Neplacezpasvospiedsouvosmains,ouencoredesobjetsdansleséventsd’aérationouaubasdu réfrigérateur.Celapourraitcauserdesblessuresouprovoquerunedéchargeélectrique.
  • Encasdefuitedegaz(propane,GPL),assurez-vousqueleslieuxsontbienventilésetcontactezuncentre deservicesautoriséavantderemettrel’appareilenfonction.Netouchezpasl’appareilousoncordon d’alimentation.
  • Neplacezpasetn’utilisezpasd’appareilélectriqueàl’intérieurduréfrigérateur,saufs’ils’agitd’untype d’appareilrecommandéparlefabricant.
  • Éviteztoutcontactaveclespiècesmobilesdumécanismed’éjectionouavecl’élémentchauffantquilibère lescubesdeglace.NEplacezPASvosdoigtsdanslamachineàglaçonsautomatiquelorsquel’appareilest branché.
  • Lorsqueledistributeurproduitdesglaçons,n’utilisezpasdecontenantfragilepourlesrecueillir.
  • Cetappareilnʼestpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(incluantdesenfants)dontlescapacités physiques,mentalesousensoriellessontréduites,ouquinʼontpaslʼexpérienceoulesconnaissancespour lefaire,àmoinsdʼavoirreçudesinstructionsetdʼavoirétésuperviséesparunepersonneresponsablede leur sécurité.
  • Encasdebranchementsuruncircuitprotégépardesfusibles,utilisezunfusibletemporisé.6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
  • Maintenezlibresdetouteobstructionlesouverturesdeventilationquisetrouventdansl’enceintede l’appareiloudanslastructureintégrée.
  • N’utilisezpasdedispositifsmécaniquesoud’autresmoyenspouraccélérerleprocessusdedégivrage autresqueceuxrecommandésparlefabricant.
  • N’endommagezpaslecircuitfrigorifique.
  • N’utilisezpasd’appareilsélectriquesàl’intérieurdescompartimentspournourrituredel’appareil,saufs’ils sontdutyperecommandéparlefabricant.
  • Enraisonduréfrigérantetdugazdesoufflaged’isolationutilisésdanscetappareil,desprocédures spécialesdemiseaurebutsontnécessaires.Avantd’endisposer,veuillezconsulterl’agentdeserviceou uneautrepersonnequalifiée. ENTRETIEN
  • N’utilisezpasdeséchoiràcheveuxpoursécherl’intérieurdel’appareil.
  • N’allumezpasdebougiepourdissiperlesodeursàl’intérieurdel’appareil.
  • Siunefuitedefrigorigènesurvient,éloignezlesobjetsinflammablesdel’appareil.Assurez-vousqueles lieuxsontbienventilésetcontactezuncentredeservicesautorisé.
  • Éloignezduréfrigérateurtouteslesmatièresetvapeursinflammablescommel’essence.
  • Cetappareilestconçupourêtreutiliséàdesfinsdomestiquesetàd'autresfinsdecetype,parexemple danslecoincuisinedupersonneldesmagasins,desbureauxetd’autresenvironnementsdetravail;dans lesfermesetparlesclientsdeshôtels,desmotelsetd’autresenvironnementsdetyperésidentiel;dansdes environnementscommelesgîtes;pourdesapplicationsdansledomainedelarestaurationetdelavente en gros.
  • Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésdehuitansetplus,despersonnesavecdescapacités physiques,sensoriellesoumentalesréduitesoudespersonnesquiontunmanquedeconnaissances etd’expériences’ilsontétésupervisésous’ilsontreçudesinstructionspourutiliserl’appareildefaçon sécuritaireets’ilscomprennentlesrisquesassociés.Lesenfantsnedevraientpasjoueravecl’appareil. Lenettoyageetl’entretiendel’appareilnedevraientpasêtreeffectuéspardesenfantslaisséssans surveillance.
  • Débranchezl’appareildelafiched’alimentationavantdelenettoyeroudeleréparer.
  • L’éclairageàl’intérieurduréfrigérateuretducongélateurestunéclairageàDEL,etsonentretiendoitêtre réaliséparuntechnicienqualifié.
  • Débranchezl’appareildelafiched’alimentationimmédiatementsiunepannedecourantouunorage survient.
  • Éteignezl’alimentationdel’appareilsidel’eauoudelapoussièrepénètreàl’intérieurdecelui-ci.Appelez unagentducentredeservices.
  • Neplacezpasdecontenantsenverrenideboissonsgazeusesdanslecongélateur.Lecontenuliquide peutprendredel’expansionlorsqu’ilestcongelé,endommagerlecontenantetcauserdesblessures.
  • N’entreposezpas,nedémontezpasetneréparezpasl’appareilvous-même,etnelaissezpasunemployé nonqualifiélefaire.
  • Silecordond’alimentationélectriqueestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricantuniquementou parsonagentdeserviceouencoreunepersonnequalifiéepossédantcetypedecompétencespouréviter unrisque.
  • Nerangezpasdesubstancesexplosivestellesquedesaérosolsavecungazpropulseurinflammabledans cetappareil.
  • Nepasutilisernimettredessubstancesinflammables(produitschimiques,médicaments,cosmétiques, etc.)prèsduréfrigérateuretnepaslesstockeràl’intérieurduréfrigérateur.Nepasplacerleréfrigérateurà proximitédegazinflammables.7CONSIGNES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS
  • Lesappareilsabandonnéssontdangereux,mêmesicettesituationnedurequequelquesjours.Lorsque vousvoulezmettrel’appareilaurebut,retirezlesmatériauxd’emballagedesportesouretirezlesportes enlaissantlestablettesenplaceafinquelesenfantsnepuissentpasgrimperfacilementàl’intérieurde l’appareil.
  • Sivoussouhaitezmettrel’appareilaurebut,assurez-vousquelefrigorigèneaétéretiréetqu’ilseraéliminé defaçonadéquateparunemployéd’uncentredeservicesautorisé.Sivousêtesresponsabled’unefuite defrigorigène,vouspourriezdevoirpayeruneamendeouvouspourriezêtreemprisonnéenvertudeslois environnementalesapplicables.

CONSIGNES DE MISE À LA TERRE

  • Laconnexionincorrecteduconducteurpourrelierlesappareilsàlaterrepeutcréerunrisquededécharge électrique.Vérifiezavecunélectriciencompétentouunpersonneldeservicesivousn’êtespascertainque l’appareilestcorrectementmisàlaterre.Nemodifiezpaslafichefournieavecl’appareil;siellenerentre pasdanslaprise,faitesinstallerunepriseappropriéeparunélectriciencompétent.
  • Assurez-vousqu’unélectricienqualifiéexaminelaprisedecourantmuraleetlecâblage,etqu’ilconfirme quelamiseàlaterreestadéquate.
  • Nedébranchezjamaisl’appareilentirantsurlecordond’alimentation.Teneztoujourslafichefermement pourlaretirerdelaprise.Lenon-respectdecetteconsignepeutendommagerlecordond’alimentation,ce quipeutcauserunincendieouentraînerunedéchargeélectrique.

Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : INSTALLATION

  • N’installezpasl’appareilàunendroitàpartirduquelilrisquedetomber.
  • L’appareildoitêtreinstallécorrectement,conformémentauxinstructionsd’installation. FONCTIONNEMENT
  • N’utilisezpasd’aérosolsàproximitédel’appareil.
  • L’appareilestconçupourêtreutiliséseulementàdesfinsdomestiquesetàd’autresfinsdecetype.
  • N’appliquezpasuneforceexcessiveetnefrappezpassurtoutesurfacedeverre.Netouchezpasles surfacesdeverresiellessontfissuréesouendommagées.
  • Neplacezpastropd’articlesoudesarticlestroprapprochéslesunsdesautresdanslesbalconnets.Cela pourraitendommagerlesbalconnetsoucauserdesblessuresauxutilisateurssilesarticlessontretirésdes balconnetsavecforce.
  • Neplacezpasunequantitéexcessived’alimentsdansl’appareil.Celapourraitcauserdesblessuresaux utilisateursoudesdommagesmatériels.
  • N’utilisezpasdepuissantsdétergentscommedelacireoudesdiluantspournettoyerl’appareil.Nettoyez-le àl’aided’unlingedoux.
  • Retirezlescorpsétrangers(commelapoussièreetl’eau)deszonesdecontactetdesbrochesdelafiche d’alimentation.N’utilisezpasdelingemouilléouhumidepournettoyerlafiche.
  • Nevaporisezpasd’eaudirectementsurlessurfacesintérieuresouextérieuresdel’appareil.
  • Nenettoyezpaslestablettesoulescouverclesenverreavecdel’eauchaudelorsqu’ilssontfroids.Une expositionàunchangementbrusquedetempératurepeutlesendommager.8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cetappareilcontientunepetitequantitéderéfrigérantisobutane(R600a),quiestégalementungaz combustible.Lorsdutransportetdel’installationdel’appareil,veillezàcequ’aucunepartieducircuit frigorifiquenesoitendommagée.Encasdefuiteduréfrigérant,celui-cipourraits’enflammerou provoqueruneblessureauxyeuxSiunefuiteestdétectée,éloignezlesflammesnuesoulessources potentiellesd’inflammationetaérezlapiècedanslaquellel’appareilsetrouvependantplusieurs minutes. Afind’éviterlaformationd’unmélanged’airetdegazinflammableencasdefuitedanslecircuit frigorifique,latailledelapiècedanslaquellel’appareilestutiliséestdéterminéeselonlaquantitéde réfrigérantutilisée.Lapiècedoitavoirunetaillede10,8pi

)pourchaque8gderéfrigérantR600a dansl’appareil.Laquantitéderéfrigérantquisetrouvedansvotreappareilestindiquéesurlaplaque d’identificationsituéeàl’intérieurdecelui-ci.Nemettezjamaisenmarcheunappareilquiprésentedes signesdedommages.Encasdedoute,consultezvotrerevendeur. GARDEZ CES CONSIGNES9CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

Lʼaspectetlescaractéristiquesénumérésdansleprésentmanuelpeuventvarierenraisondesconstantesaméliorations apportéesauproduit. Alimentation :115V,60Hz Pression de l’eau min./max. :20à120psi(138à827kPa) Modèle LFCC22426* Description Réfrigérateuràporteàdeuxbattantsàprofondeurdecomptoir,aveccongélateur inférieur Poids net 251lb(114kg) Modèle LFCS27596* Description RéfrigérateuràporteàdeuxbattantsdeprofondeurnormaleavecsystèmePortedans laporte,aveccongélateurinférieur Poids net 295lb(134kg) Modèle LFCC23596* Description RéfrigérateuràporteàdeuxbattantsdeprofondeurnormaleavecsystèmePortedans laporte,aveccongélateurinférieur Poids net 280lb(127kg)10 APERÇU DU PRODUIT

Lesillustrationscontenuesdanscemanuelpeuventêtredifférentesdescomposantsetaccessoiresréels,etceux-cipeuventêtremodifiéssanspréavisparlefabricantdanslebutd’améliorerleproduit. Extérieur

Porte dans la porte avec technologie InstaViewPermetd’accéderfacilementauxalimentscourammentutilisés.Éclairage à DELS’allumelorsquelaporteducongélateurestouverte.CongélateurAideàpréserverlesalimentscongelés.

RéfrigérateurAideàpréserverlafraîcheurdesaliments.PoignéePermetd’ouvriretdefermerlesportesduréfrigérateur.Bouton de la portePermetd’ouvrirlecompartimentDoor-in-Door(Portedanslaporte).

FRANÇAIS Intérieur Porte normale : LFCC22426*

Porte avec technologie InstaView: LFCS27596*/LFCC23596*12 APERÇU DU PRODUIT Éclairage intérieur à DEL Éclairel’intérieurduréfrigérateur. Filtre à eau Purifiel’eau. REMARQUE

  • Lefiltredoitêtreremplacétouslessixmois. Pourplusdedétails,veuillezvousréféreràla section«Remplacementdufiltreàeau»quise trouvedanscemanuel. Bac à légumes Aideàconserverlafraîcheurdesfruitsetdes légumes. Bac à humidité contrôlée pour fruits et légumes Aideàconserverlafraîcheurdesfruitsetdes légumesetcontrôleletauxd’humidité. Balconnet fixe Permetdeconserverlesboissonsetlesaliments froids. Charnière à fermeture automatique Fermeautomatiquementlesportesduréfrigérateur etlestiroirsducongélateur. REMARQUE
  • Lesportessefermentautomatiquement seulementlorsqu’ellessontouvertesàun angledemoinsde30°.

Machine à glaçons automatique (congélateur) Produitdesglaçonsetlesconserve automatiquementdanslecompartimentdu congélateur. Panneau de contrôle Permetderéglerlatempératureduréfrigérateuret ducongélateur. Compartiment Porte dans la porte Permetderangerlesalimentscourammentutilisés etd’yavoirfacilementaccès. Tablette ajustable Tablettesréglablespoursatisfairevosbesoinsde stockageparticuliers. Tiroir Glide N’ Serve Permetdeconserverlesalimentsàunetempérature différentedecelledesautreszonesduréfrigérateur. Bac à glaçons amovible Stockelaglaceproduiteparlamachineàglaçons. Tiroir gigogne Offredel’espacederangementsupplémentaireà l’intérieurducongélateur. Durabase

et séparateur Durabase

1313INSTALLATION FRANÇAIS INSTALLATION Aperçu de lʼinstallation Veuillezd’abordlirecesinstructionsd’installationaprèsl’achatdeceproduitousondéplacementdansunautrelieu.DéballageduréfrigérateurChoixdel’emplacementadéquatRetraitetassemblageRaccordementdelaconduited’eauNivellement et alignementdelaporte

  • Branchezl’appareilàunesourced’eaupotableseulement. • Utilisezuniquementdel’eaupotable.14 INSTALLATION Déballage du réfrigérateur AVERTISSEMENTS
  • Aumoinsdeuxpersonnessontnécessairespour déplaceretinstallerleréfrigérateur.Lenon-respect decetteconsignepourraitentraînerdesblessures, notammentaudos.
  • Leréfrigérateurestlourd.Protégezleplancherlors dudéplacementduréfrigérateurpourlenettoyage oul’entretien.Déplaceztoujoursvotreréfrigérateur enpositionverticale.Neremuezpasleréfrigérateur etneledéplacezpasenl’appuyantsursescoins, carcelapourraitendommagerleplancher.
  • Éloignezduréfrigérateurtouteslesmatières etvapeursinflammablescommel’essence.Le non-respectdecetteconsignepeutprovoquerun incendie,uneexplosionoulamort. REMARQUE
  • Retirezlerubanadhésifetlesétiquettestemporaires devotreréfrigérateuravantl’utilisation.N’enlevezpas lesétiquettesd’avertissement,l’étiquettedunumérode modèleetdesérieoulafichetechniquequisetrouve sousl’avantduréfrigérateur.
  • Frottezénergiquementaveclepoucepourretirerle rubanoulacollerestésàlasurface.Onpeutaussi facilementretirerlerubanoulacolleenlesfrottant aveclesdoigtsaprèsyavoirversédusavonliquideà vaisselle.Rincezensuiteàl’eautièdeetessuyez.
  • N’utilisezpasd’instrumentstranchants,d’alcoolà friction,deliquidesinflammablesoudenettoyants abrasifspourenleverdurubanadhésifoudelacolle. Cesproduitspeuventendommagerlasurfacedevotre réfrigérateur.
  • Réinstallezouajustezlesétagèresàvotreguise.Les étagèresdesréfrigérateurssontinstalléesdefaçonà faciliterletransport.Réinstallezlesétagèresselonvos besoinsderangement. Choix de l’emplacement adéquat Eau L’alimentationeneaudoitêtrefacileàbrancherpourla machineàglaçonsautomatique. REMARQUE

.Sileréfrigérateurestinstalléàunendroitoùla pressiond’eauestfaible(inférieureà20psi,138kPa ou1,4kgf/cm

),vouspouvezinstallerunepompe d’appointpourcompensercettepressionfaible. Électricité Leréfrigérateurdoitêtrebranchésursapropreprisede courantmiseàlaterre,dontlavaleurnominaleestd’au moins115volts,de60Hzc.a.etde15ampères. AVERTISSEMENTS

  • Enbranchantd’autresélectroménagerssurla priseélectriqueduréfrigérateur,vousrisquezde surchargerlescircuitsélectriquesetdeprovoquer un incendie.
  • Pourréduirelerisquedechocélectrique,nepas installerleréfrigérateurdansunendroitmouilléou humide. Plancher Pouréviterlebruitetlesvibrations,l’appareildoitêtre installéetmisàniveausurunplancherstable.Aubesoin, ajustezlespiedsdenivellementpourcompenserles inégalitésdusol. REMARQUE
  • L’installationsurdestapis,dessurfacesmolles,une plate-formeouunestructurefaiblementsoutenuen’est pasconseillée. Température ambiante Installezcetappareildansunendroitoùlatempérature estcompriseentre13°C(55°F)et43°C(110°F). Silatempératureautourdel’appareilesttropbasseou tropélevée,lacapacitéderefroidissementpeutêtre affectée.15INSTALLATION FRANÇAIS Dimensions et dégagements
  • Vérifiezlesdimensionsdel’appareiletcellesdesouverturesetdesportesparlesquellesilpasseralorsdeson installationafindevousassurerqu’ilyasuffisammentd’espacepourledéplacer.
  • Siuneouvertureesttropétroitepourlaisserpasserleréfrigérateur,lesportesdoiventêtreretirées.
  • L’endroitchoisipourinstallerleréfrigérateurdoitoffrirassezd’espacederrièrecelui-cipourassureruneventilationet desbranchementsadéquats,etsuffisammentd’espaceàl’avantpourouvrirlesportesettiroirs.
  • Sil’appareilestinstallétropprèsdesélémentsadjacents,celapeutréduirelacapacitédecongélationetaugmenterla consommationd’électricité.Laissezaumoins610mm(24pouces)àl’avantduréfrigérateurpourouvrirlesportesetaumoins50,8mm(2pouces)entrel’arrièreduréfrigérateuretlemur.

- Dimensions/dégagements LFCS27596* LFCC22426* LFCC23596* Profondeur sans la poignée32 3/8 po (822mm)283/4po(728mm)B Largeur35 3/4 po (908mm)35 3/4 po (908mm) Hauteur jusqu’au-dessus de la caisse68 3/8 po (1737mm)68 3/8 po (1737mm) Hauteur jusqu’au-dessus de la charnière69 3/4 po (1772mm)69 3/4 po (1772mm)E Espace libre à l’arrière 2 po (50mm) 2 po (50mm)F Profondeur sans la porte28 1/2 po (724mm)243/4po(630mm) Profondeur (au total, avec la porte ouverte à 90°)47 1/8 po (1197mm)431/2po(1103mm)H Espace libre à l’avant 24po(610mm) 24po(610mm) Profondeur avec la poignée34 7/8 po (886mm)311/4po(792mm)16 INSTALLATION Retrait et assemblage des poignées

  • Sivousdevezfairepasserleréfrigérateurparune ouvertureétroite,ilestrecommandéderetirerles portes.
  • L’apparenceréelledespoignéespeutvarier. AVERTISSEMENTS Lors de l’assemblage ou du retrait des poignées :
  • Tenezlapoignéefermementpouréviterqu’ellene tombe.
  • Nelancezpaslapoignéeversdespersonnesou desanimauxàproximité.
  • Assurez-vousqueletroudelaplaquedelapoignée estcorrectementalignésurl’axedebutéedela porte.Serrezlesvispourinstallerlapoignée.
  • Unefoislapoignéefixée,assurez-vousqu’iln’ya pasd’écartentrelaporteetlapoignée. Outils nécessaires Clé Allen de 3/32 po Clé Allen de 1/8 po Clé Allen de 1/4 po Retrait des poignées du réfrigérateur

Desserrezlesfixationsdemontage(2)quisevissent àlaporteetàlapoignéeduréfrigérateuràl’aide d’unecléAllende1/4po,puisretirezlesfixationsde montage. Assemblage des poignées du réfrigérateur

Placezlapoignéesurlaporteenl’installantsurles fixationsetenserrantlesvis(2)avecunecléAllende 3/32 po.17INSTALLATION FRANÇAIS Retrait de la poignée du tiroir du congélateur

Desserrezlesvis(1)situéesaubasdelapoignéeàl’aided’unecléAllende1/8po,puisretirezlapoignée. Desserrezlesfixationsdemontage(2)àl’aided’unecléAllende1/4po,puisretirez-les. Assemblage de la poignée du tiroir du congélateur

Assemblezlesfixationsdemontage(1)auxdeuxextrémitésdelapoignéeàl’aided’unecléAllende1/4 po. Placezlapoignéesurlaporteenl’installantsurlesfixationsetenserrantlesvis(2)avecunecléAllende 1/8 po. Retrait et assemblage des portes et des tiroirs Si votre porte d’entrée est trop étroite pour permettre lepassageduréfrigérateur,retirezlesportesduréfrigérateuretdéplacezleréfrigérateurlatéralementàtraverslaporte. AVERTISSEMENTS

  • Aumoinsdeuxpersonnessontnécessairespourinstallerouretirerlesportesduréfrigérateuretducongélateur. • Débranchezl’alimentationélectriqueduréfrigérateuravantl’installation. • Neplacezpasvosmains,vospiedsoudesobjetsdansleséventsd’aérationouaubasduréfrigérateur. • Soyezprudentenmanipulantlacharnièreetlebutoirafind’évitertouteblessure. • Sortezlesalimentsetlesbalconnetsavantdedémonter les portes. • Sivousretirezoureplacezlesportes,nelestenezpasparlapoignée,carcelle-cipourraitsedétacher.Outils nécessairesClé Allen de 3/32 poClé Allen de 1/8 poClé Allen de 1/4 po Retrait de la porte gauche du réfrigérateur

Ouvrezlaporte.Retirezlavisducouvercledelacharnièresupérieureetlecouvercledecharnière.Couvercledecharnière18 INSTALLATION

Débrancheztouslesfaisceauxélectriques(1). Dévissezlefildemiseàlaterre(2).

Faitespivoterlelevierdelacharnièredanslesens antihoraire.Soulevezlacharnièresupérieureet retirez-laduloquetdulevierdelacharnière. Loquetdulevierde lacharnière Levierdecharnière

  • Aumomentdesouleverlacharnièrepourla dégager,veillezàcequelaportenetombepasvers l’avant.

Soulevezlaportedegaucheduréfrigérateur(1) jusqu’àcequ’ellenetoucheplusàlacharnière centrale(2).

  • Placezlaporte,avecl’intérieurorientéverslehaut, surunesurfacelisse. Retrait de la porte droite du réfrigérateur

Enlevezlavisducouvercledelacharnière supérieure(1).Soulevezlecrochet(nonvisible),situé surlapartieinférieureducôtéavantducouvercle(2), àl’aided’untournevisàtêteplate.

Débrancheztouslesfaisceauxélectriques(1). Dévissezlefildemiseàlaterre(2). REMARQUE

  • Lefildemiseàlaterren’estpasprésentsurtousles modèles.
  • Lenombredefaisceauxélectriquespeutvarierselonle modèle.

Faitespivoterlelevierdelacharnière(1)dansle senshoraire.Soulevezlacharnièresupérieure(2) horsduloquetdulevierdelacharnière. Loquetdulevierde lacharnière

Soulevezlaportededroiteduréfrigérateur(1) jusqu’àcequ’ellenetoucheplusàlacharnière centrale(2).

  • Placezlaporte,avecl’intérieurorientéverslehaut, surunesurfacelisse. Installation de la porte droite du réfrigérateur Installezd’abordlaportedroite.

Assurez-vousquelemanchonenplastiqueestinséré danslapartieinférieuredelaporte.Abaissezla portededroiteduréfrigérateurdefaçonàcequele manchon(1)s’insèredanslagoupilledelacharnière centrale(2).

Fixezlacharnière(1)surleverrouàlevierdela charnièreetinsérez-la.Faitespivoterlelevier(2) danslesensantihorairepourfixerlacharnière. Loquetdulevierdelacharnière

Brancheztouslesfaisceauxélectriques(1).Vissezle fildemiseàlaterre(2). REMARQUE

  • Lefildemiseàlaterren’estpasprésentsurtousles modèles.
  • Lenombredefaisceauxélectriquespeutvarierselonle modèle.

Replacezlecouvercledecharnière(1).Insérezet serrezlavisducouvercle(2). Installation de la porte gauche du réfrigérateur Installezlaportegaucheduréfrigérateuraprèsavoir installélaportedroite.

Assurez-vousquelemanchonenplastiqueest insérédanslapartieinférieuredelaporte.Installez laportedegaucheduréfrigérateurdefaçonàce quelagoupilledelacharnière(1)setrouvedansla charnièrecentrale(2).20 INSTALLATION

Fixezlacharnièresurleverrouàlevierdela charnièreetinsérez-la.Faitespivoterlelevierdela charnièredanslesenshorairepourfixerlacharnière. Loquetdulevierde lacharnière Levierdecharnière

Brancheztouslesfaisceauxélectriques(1).Vissezle fildemiseàlaterre(2).

Remettezlecouvercledecharnièreenplace.Insérez etserrezlavisducouvercle. Couvercle de charnière Retrait des tiroirs du congélateur Pourlesmodèlesdontlecongélateuradeuxtiroirs, enlevezlesdeuxtiroirsdelamêmefaçon. AVERTISSEMENTS Afin de réduire les risques de décharges électriques, de blessures ou de décès, des précautions de base doivent être prises, y compris les suivantes :

  • Aumoinsdeuxpersonnessontnécessairespour installerouretirerlesportesduréfrigérateuretle tiroirducongélateur.
  • Faitesattentionauxcharnièrespointuessurlesdeux côtésdutiroir.

estretirédutiroirducongélateur,ilya suffisammentd’espaceàl’intérieurpourqu’unpetit enfantouunanimaldomestiquepuisseypénétrer.

Tirezletiroirjusqu’àsonextensioncomplète.

Soulevezl’avantdutiroir,puistirez-le.

Enlevezlesvisdesrailsauxdeuxextrémités.

Saisissezlesdeuxcôtésdutiroirettirez-lepourle retirerdesrails.

Saisissezunraildanschaquemainetpoussez-les simultanément. Assemblage des tiroirs du congélateur

Tirezlesdeuxrailssimultanémentjusqu’àextension complète.

Saisissezletiroirdechaquecôtéetaccrochezles supportsdutiroirsurlesongletsdesrailssituéssur lesdeuxcôtés.

Abaissezlaportedanssapositionfinaleetresserrezlesvisplacéesdesdeuxcôtés.

Insérezletiroiramovibleetpoussez-lejusqu’àcequ’ils’enclenche.

Raccordement de la conduite d’eau Avant de commencer L’installationdelaconduited’eaun’estpascouverteparlagarantieduréfrigérateur.Suivezattentivementcesinstructionsafindeminimiserlesrisquesdedégâtsd’eaucoûteux. Aubesoin,faitesappelàunplombierqualifiépouréliminerlescoupsdebélieravantderaccorderlaconduited’alimentationd’eauauréfrigérateur.L’eaucognantdanslestuyauxoulescoupsdebélierdanslaplomberierésidentiellepeuventcauserdesdommagesauxpiècesdevotreréfrigérateuretprovoquerdesfuitesoudesinondations. • Éteignezlamachineàglaçonssivouscomptezutiliserleréfrigérateuravantd’avoirraccordélaconduited’alimentationeneau. • N’installezpaslestuyauxdelamachineàglaçonsdansdeszonesoùlatempératuredescendau-dessousdezéro. AVERTISSEMENTS

  • Branchezl’appareilàunesourced’eaupotableseulement.
  • Pouréviterlesbrûluresettoutdommageàl’appareil,raccordezuniquementlaconduited’eauduréfrigérateuràunesourced’eaufroide. • Portezdeslunettesdeprotectionpendantl’installationpouréviterlesblessures.

Pression de l’eau Unealimentationeneaufroideestnécessaire. Pression de l’eau M o d è l e s équipésd’unfiltreàeaude20à120psi(de138à827kPa)Siunsystèmedefiltrationd’eauparosmose inverse estconnectéàl’alimentationeneaufroideDe40à60psiauminimumpourunsystèmeparosmoseinverse(de2,8à4,2kgf/cm ,oumoinsde2à3secondes pour remplir un récipient d’environ200ml)23INSTALLATION FRANÇAIS Silapressiondel’eaudusystèmed’osmoseinverseest inférieureà20psiou138kPaou1,4kgf/cm²(c’est-à- direquecelaprendplusde4secondespourremplirune tassed’unecapacitéde7oncesoude198cm³):

  • Vérifiezsilefiltreàsédimentsdanslesystème d’osmoseinverseestbloqué.Remplacezlefiltresi nécessaire.
  • Laissezleréservoirsurlesystèmeparosmoseinverse seremplirdenouveauaprèsuneutilisationintensive.
  • Silapressiondel’eaudemeurefaible,appelezun plombieragrééetqualifié.
  • Touteslesinstallationsdoiventêtreconformesaux exigences du code de plomberie en vigueur. Matériel nécessaire
  • Tuyaux en cuivre ou en XLPEde¼depodediamètre extérieur,pourrelierleréfrigérateuràlaprised’eau. Assurez-vousquelesdeuxextrémitésdestuyaux soientcoupéesaucarré.Pourdéterminerlenombre detuyauxdontvousavezbesoin,mesurezladistance delavanned’eauàl’arrièreduréfrigérateurautuyau d’alimentationeneau.Ensuite,ajoutez2,4m(8 pieds).Assurez-vousquevousdisposezd’untuyau suffisammentlong(environ2,4m[8pieds]enroulés en3toursd’environ25cm[10po]dediamètre)pour permettreauréfrigérateurd’êtreretirédumuraprès l’installation.
  • Perceuse électrique.
  • Clé à molette ou clé de ½ po.
  • Tournevis à tête plate et pour vis cruciformes.
  • Deux boulons de compression de diamètre extérieur de ¼ de po et 2 bagues (manchons) pour raccorderletubeencuivreàlavanned’arrêtetàla vanned’eauduréfrigérateur.
  • Sivotrecanalisationencuivreexistantecomporteun raccordévaséàl’extrémité,vousaurezbesoind’un adaptateur(offertdanslesmagasinsdefournitures deplomberie)pourraccorderlaconduited’eauau réfrigérateurOUvouspouvezcouperleraccordévasé avecundécoupeurdetube,puisutiliserunraccordde compression.
  • Vanned’arrêtàraccorderàlaconduited’eaufroide.La vanned’arrêtdoitavoiruneprised’eaud’undiamètre intérieurminimalde5/32poaupointdeconnexion àlaCONDUITED’EAUFROIDE.Lesvannesd’arrêt àétriersontcomprisesdansbeaucoupd’ensembles d’approvisionnementeneau.Avantdel’acheter, assurez-vousqu’unevanneàétrierestconformeaux codes de plomberie en vigueur. REMARQUE
  • Unevanned’eauàétrierauto-perceusenedevraitpas êtreutilisée. Instructions d’installation de la conduite d’eau AVERTISSEMENTS Risque de décharge électrique :
  • Sivousutilisezunappareilélectrique(commeune perceuseélectrique)lorsdel’installation,assurez- vousqueledispositifestalimentéparpile,qu’il comporteunedoubleisolationouqu’ilestmisàla terred’unemanièrequipermettrad’évitertoutrisque dedéchargeélectrique. Installezlavanned’arrêtsurlaconduited’eaupotable fréquemmentutiliséelaplusprès.

Fermez la source principale d’alimentation en eau. Ouvrezlerobinetleplusprèspourenleverla pressionsurlaligne.

Choisissez l’emplacement de la vanne. Choisissezunemplacementfacilementaccessible. Ilestpréférabledelareliersurlecôtéd’untuyau d’eauvertical.Lorsqu’ilestnécessairedelarelierà untuyaud’eauhorizontal,réalisezleraccordement surlehautousurlecôté,plutôtquesurlebas,pour éviterderecevoirdessédimentsdutuyaud’eau.24 INSTALLATION

Percez le trou pour la vanne. Percezuntroude¼podansletuyaud’eauàl’aide d’unemèchepointue.Enleveztouteslesbavures résultantduperçagedutroudansletuyau.Veillez ànepaslaisserl’eaudrainerparletrou.Lefait denepasperceruntroude¼popeutdiminuerla productiondeglaceoulatailledesglaçons. REMARQUE

  • Lalignederaccordementnepeutpasêtrecomposée detuyauxenplastiqueblancs.Lesplombiersagréésne doiventutiliserquedestuyauxencuivreNDAn°49595 ou49599oudestuyauxenpolyéthylèneréticulé (XLPE).

Resserrez la vanne d’arrêt. Resserrezlavanned’arrêtdutuyaud’eaufroideà l’aideducollierdeserrage. CollierdeserrageVanned’arrêtdetype étrierTuyauverticald’eaufroide REMARQUE

  • Neserrezpasexcessivementlavis,carvouspourriez écraserletuyau.

Dirigez le tuyau. Faitespasserletuyauentrelaconduited’eaufroide etleréfrigérateur. Faitespasserletuyauparuntroupercédansle murouleplancher(derrièreleréfrigérateurou unearmoiredecuisineadjacente),aussiprèsque possible du mur. REMARQUE

  • Assurez-vousquevousdisposezd’untuyau suffisammentlong(environ2,4m[8pieds]enroulés en3toursd’environ25cm[10po]dediamètre)pour permettred’éloignerleréfrigérateurdumuraprès l’installation.

Raccordez le tuyau à la vanne. Placezunécroudecompressionetunebague (manchon)pourletuyaudecuivreàl’extrémitédu tuyauetraccordez-leàlavanned’arrêt. Assurez-vousqueletuyauestentièrement insérédanslavanne.Serrezfermementl’écrouà compression. Vanned’arrêtdetype étrierÉcroud’emballageVannedesortieÉcrouàcompressionBague(manchon)

Vidangez le tuyau. Ouvrezlaprised’eauprincipaleetrincezletuyau jusqu’àcequel’eausoitclaire.Fermezl’alimentation eneauàlahauteurdelavanneunefoisqu’environ unlitred’eauacirculédansletuyau.

Raccordez le tuyau au réfrigérateur. REMARQUE

  • Avantd’effectuerleraccordauréfrigérateur,assurez- vousquelecordond’alimentationélectriquen’estpas branchédanslaprisemurale.
  • Enlevezlecapuchonflexibleenplastiquedelavanne d’eau.
  • Placezl’écrouàcompressionetlabague(manchon)à l’extrémitédutuyaucommeilestindiqué.
  • Insérezl’extrémitédutuyaudecuivredanslaconnexion aussiloinquepossible.Toutentenantletuyau,serrez leraccord. CollierdeserrageÉcrouàcompressionde1/4poBague(manchon)Tuyaude1/4poBranchementauréfrigérateur

Ouvrez l’eau à la vanne d’arrêt. Serreztouslesraccordsquifuient.

  • Vérifieztouslesraccordsdelaconduited’eaupour voirs’ilyadesfuites. Nivellement et alignement de la porte Nivellement Votreréfrigérateuradeuxpiedsdenivellementàl’avant. Ajustezlespiedspourmodifierl’inclinaisondel’avant versl’arrièreoudegaucheàdroite.Sivotreréfrigérateur sembleinstableouquelesportessontdifficilesàfermer, ajustezl’inclinaisonduréfrigérateurensuivantles instructionsci-dessous:

Tournezlepieddenivellementverslagauchepour soulevercecôtéduréfrigérateurouversladroite pourl’abaisser.Ilestpossiblequevousayezà tournerplusieursfoislepieddenivellementpour ajusterl’inclinaisonduréfrigérateur. REMARQUE

  • Uneclépolygonaleàtêtesfenduesconvientlemieuxà cettetâche,maisunecléàfourchepeutêtresuffisante. Neserrezpasexcessivement.

Ouvrezlesdeuxportespourvérifierqu’ellesferment facilement.Silesportesneserefermentpas facilement,inclinezleréfrigérateurunpeuplusvers l’arrièreentournantlesdeuxpiedsdenivellement verslagauche.Celapeutprendreplusieurstours supplémentaires,etvousdevrieztournerautantles deux pieds de nivellement.25INSTALLATION FRANÇAIS

Raccordez le tuyau au réfrigérateur.REMARQUE • Avantd’effectuerleraccordauréfrigérateur,assurez-vousquelecordond’alimentationélectriquen’estpasbranchédanslaprisemurale. • Enlevezlecapuchonflexibleenplastiquedelavanned’eau. • Placezl’écrouàcompressionetlabague(manchon)àl’extrémitédutuyaucommeilestindiqué. • Insérezl’extrémitédutuyaudecuivredanslaconnexionaussiloinquepossible.Toutentenantletuyau,serrezleraccord.CollierdeserrageÉcrouàcompressionde1/4poBague(manchon)Tuyaude1/4poBranchementauréfrigérateur Ouvrez l’eau à la vanne d’arrêt.Serreztouslesraccordsquifuient.

  • Vérifieztouslesraccordsdelaconduited’eaupourvoirs’ilyadesfuites. Nivellement et alignement de la porte Nivellement Votreréfrigérateuradeuxpiedsdenivellementàl’avant.Ajustezlespiedspourmodifierl’inclinaisondel’avantversl’arrièreoudegaucheàdroite.Sivotreréfrigérateursembleinstableouquelesportessontdifficilesàfermer,ajustezl’inclinaisonduréfrigérateurensuivantlesinstructionsci-dessous: Tournezlepieddenivellementverslagauchepoursoulevercecôtéduréfrigérateurouversladroitepourl’abaisser.Ilestpossiblequevousayezàtournerplusieursfoislepieddenivellementpourajusterl’inclinaisonduréfrigérateur.REMARQUE • Uneclépolygonaleàtêtesfenduesconvientlemieuxàcettetâche,maisunecléàfourchepeutêtresuffisante.Neserrezpasexcessivement. Ouvrezlesdeuxportespourvérifierqu’ellesfermentfacilement.Silesportesneserefermentpasfacilement,inclinezleréfrigérateurunpeuplusversl’arrièreentournantlesdeuxpiedsdenivellementverslagauche.Celapeutprendreplusieurstourssupplémentaires,etvousdevrieztournerautantlesdeux pieds de nivellement.26 INSTALLATION Alignement de la porte P o r t e n o r m a l e Lesportesgaucheetdroiteduréfrigérateursontdotées d’unécrouajustable,situésurlacharnièreinférieure, pourlessouleveretlesabaisserafindelesaligner. Sil’espaceentrevosportesn’estpasuniforme,suivez lesinstructionsci-dessouspourlesaligner. Utilisezlaclé(compriseavecleGuided’utilisationet d’entretien)pourtournerl’écroudanslacharnièredela porteafind’enajusterlahauteur.Tournezdanslesens horairepourmonterlaporteoudanslesensinversepour l’abaisser.

Porte dans la porte Laportegaucheduréfrigérateurestdotéed’unécrou ajustable,situésurlacharnièreinférieure,pourla souleveretl’abaisserafindel’aligner. Sil’espaceentrevosportesn’estpasuniforme,suivez lesinstructionsci-dessouspourlesaligner: Utilisezlaclé(compriseavecleGuided’utilisationet d’entretien)pourtournerl’écroudanslacharnièredela porteafind’enajusterlahauteur.Tournezdanslesens horairepourmonterlaporteoudanslesensinversepour l’abaisser.

Laportedroiteduréfrigérateurn’apasd’écrouajustable. Sil’espaceentrevosportesestinégal,suivezles instructionsci-dessouspouralignerlaportedroite.

D’unemain,soulevezlespartiesintérieureet extérieuredelaportededroiteauniveaudela charnièrecentrale.(Ouvrezlaportepourque l’opérationsoitplusfacile.)

Del’autremain,insérezunjoncd’arrêtàl’aided’une pincesurlacharnièrecentraledelapartieintérieure delaporte,commeillustré.N’insérezpaslejoncsur lacharnièredelapartieextérieuredelaporte.

Insérezdesjoncsd’arrêtsupplémentairesjusqu’àce quelaportededroitesoitalignée.(Deuxjoncsd’arrêt sontfournis.)27INSTALLATION FRANÇAIS Mise en marche

  • Aprèsl’installation,branchezlecordond’alimentationduréfrigérateurdansunepriseà3brochesmiseàlaterreetpoussezleréfrigérateurdanssapositionfinale.
  • Branchez-leàuneprisedepuissancenominale. • Aubesoin,demandezàunélectricienqualifiéd’examinerlaprisedecourantmuraleetlecâblagepourconfirmerquelamiseàlaterreestadéquate. • Necoupezpasetn’endommagezpaslabornedeterredelaprisedecourant. Choix de l’emplacement du réfrigérateur
  • Disposezletuyauenroulédesortequ’ilnevibrepascontrelapartiearrièreduréfrigérateuroucontrelemur.Poussezleréfrigérateurcontrelemur. Démarrer la machine à glaçons
  • Silaconduited’eauestraccordée,réglezl’interrupteurdelamachineàglaçonsàlapositionMARCHE. • Lamachineàglaçonscommenceàfonctionneruniquementlorsqu’elleaatteintsatempératuredefonctionnementde-9°C(15°F)ouunetempératureinférieure.Ellefonctionneraensuiteautomatiquementsil’interrupteurestàlapositionON(marche)(I).28 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation Nettoyez le réfrigérateur. Nettoyezleréfrigérateuràfondetenleveztoutelapoussièrequis’estaccumuléependantle transport.
  • Enlevezlesrésidusdecolleavecvotrepouceoudusavonàvaisselle.N’utilisezpasd’objets pointusnidenettoyantsabrasifs,inflammablesouàbased’alcool.
  • Neretirezpasl’étiquettedunumérodemodèleoudesérieoulesinformationstechniquessur lasurfacearrièreduréfrigérateur. Ouvrez les portes du réfrigérateur et du congélateur pour aérer l’intérieur. L’intérieurduréfrigérateurpeutdégageruneodeurdeplastiqueaudébut.Enleveztoutruban adhésifdel’intérieurduréfrigérateuretouvrezlesportesduréfrigérateuretlestiroirsdu congélateuràdesfinsdeventilation. Branchez l’alimentation. Vérifiezquel’alimentationestbranchéeavantl’utilisation. Lirelasection“Lamisesoustension”. Attendez que le réfrigérateur refroidisse. Laissezvotreréfrigérateurenmarchededeuxàtroisheuresaumoinsavantd’ymettredes aliments.Vérifiezlefluxd’airfroiddanslecompartimentducongélateurpourassurerun refroidissementcorrect.
  • Attendezquelesalimentsaientrefroidiavantdelesplacerdansleréfrigérateur,sinonils pourraientsegâteroulaisserunemauvaiseodeurtenaceàl’intérieurduréfrigérateur. Le réfrigérateur émet un bruit fort après la mise en marche initiale. C’estnormal.Levolumediminueàmesurequelatempératurebaisse.29FONCTIONNEMENTFRANÇAIS Panneau de contrôle Selonlemodèle,certainesdesfonctionssuivantespourraientnepasêtreoffertes.
  • LorsqueleréfrigérateurestplacéenModed’économied’énergie,l’écranresteéteintjusqu’àcequ’uneportesoit ouverteouqu’unetouchesoitenfoncée.Unefoisallumé,l’écranresteallumépendant20secondes.Caractéristiques du panneau de commande

Freezer (congélateur)IndiquelatempératureducompartimentducongélateurenCelsius(°C)ouenFahrenheit(°F).Latempératurepardéfautducongélateurestde-18°C(0°F).AppuyezsurlatoucheFreezeràplusieurs reprises pour sélectionner une nouvelle températureentre-21°Cet-13°C(entre-6°Fet8°F).Refrigerator (réfrigérateur)IndiquelatempératureducompartimentduréfrigérateurenCelsius(°C)ouenFahrenheit(°F).Latempératurepardéfautduréfrigérateurestde3°C(37°F).AppuyezsurlatoucheRefrigeratoràplusieurs reprises pour sélectionner une nouvelle températureentre1°Cet8°C(entre33°Fet46 °F). REMARQUE • Pourmodifierlemodedetempératurede°Fà°C(ouvice-versa),maintenezlestouches Refrigerator et Freezer Temperatureenfoncées simultanémentpendantenvironcinqsecondes.L’indicateurdetempératuresurlafenêtred’affichagepassedeCelsiusàFahrenheit. • Latempératureaffichéeestlatempératurecible,etnonlatempératureréelleduréfrigérateur.Latempératureréelleduréfrigérateurdépenddesalimentsstockésdansleréfrigérateur.Water Filter (filtre à eau)Remplacezlefiltreàeausil’icôneReplace Filterestallumée.Aprèsavoirremplacélefiltreàeau,maintenezenfoncéelatoucheWater Filter pendanttroissecondespouréteindrelevoyantàDEL.Vousdevezchangerlefiltreàeauenvirontous les six mois.Ice Plus (Glace Plus)Cettefonctionaugmenteaussibienlescapacitésdeproductiondeglacequedecongélation.

  • AppuyezsurlatoucheIce Pluspourallumer levoyantàDELetactiverlafonctionpendant24heures.Lafonctions’éteindraautomatiquementaprès24heures. • Vouspouvezarrêtercettefonctionmanuellementenappuyantsurlatoucheuneautrefois.

Mode Présentation (pour une utilisation en magasin uniquement) • LemodePrésentationdésactivetoutrefroidissementdanslescompartimentsduréfrigérateuretducongélateurafindeconserverl’énergielorsdelaprésentationenmagasin.Lorsquecemodeestactivé,l’indicationOFFapparaîtdansl’afficheuretcelui-cis’éteintaprès20secondeslorsquevousfermezlaporte.Pour désactiver ou activer le mode Présentation : • Enlaissantunedesportesduréfrigérateurouverte,maintenezenfoncéessimultanémentlestouchesRefrigeratoretIcePluspendantcinqsecondes.Lepanneaudecommandeémetunsignalsonoreetlesréglagesdetempératures’affichentpourconfirmerquelemodePrésentationestdésactivé.UtilisezlamêmeprocédurepouractiverlemodePrésentation.30 FONCTIONNEMENT Mode Sabbat LemodeSabbatestutilisélorsduSabbatjuifetdesjoursfériés. • PouractiverlemodeSabbat,appuyezsurl’écran,puisappuyezsimultanémentsurlesboutonsFreezer(Congélateur)etWaterFilter(Filtreàeau)etmaintenez-lesenfoncéspendanttroissecondes,jusqu’àceque«Sb»s’afficheàl’écran. • LemodeSabbats’éteintautomatiquementaprès96heures. • PourdésactiverlemodeSabbatmanuellement,appuyezsimultanémentsurlesboutonsFreezer(Congélateur)etWaterFilter(Filtreàeau)etmaintenez-lesenfoncéspendanttroissecondes. • Unefoisactivé,lemodeSabbatestmaintenumêmeaprèsunepannedecourant. • LasélectiondumodeSabbatdésactiveautomatiquementlesfonctionnalitésd’alarme. Machine à glaçons automatique InterrupteurDispositifd’arrêtautomatique(levier)REMARQUE • Lamachineàglaçonsautomatiqueducongélateurproduit12cubesàlafois,50à110glaçonsparpériodede24heuressilesconditionssontfavorables.Cettequantitépeutvarierselonl’environnement(températureambiante,lenombredefoisoùlaporteestouverte,laquantitédenourrituredansl’appareil,etc.). • Silebacàglaçonsestrempliaumaximumdesacapacité,laproductiondeglaçonscessera. • Lesondesglaçonstombantdanslebacestnormal. • Lamachineàglaçonscommenceàproduiredesglaçonsenviron48heuresaprèsl’installationinitialeduréfrigérateur. • Jetezlespremiersglaçonsproduitsaprèsl’installationinitiale. • Lesglaçonsstockésdanslebacàglaçonspendantunepériodeprolongéepeuvents’agglutineretvouspourriezéprouverdeladifficultéàlesséparer.Danscecas,videzcomplètementlebacàglaçonsetnettoyez-leavantdeleremettreenplace.

Ne stockez jamais de cannettes ou d’autres articles dans le bac à glaçons dans le but de les refroidir rapidement. Cela pourrait endommager la machine à glaçons et les contenants pourraient éclater. • Pouréviterlesblessures,gardezlesmainshorsdelaporteetdupassagedesglaçons. Mise en marche et arrêt de la machine à glaçons automatique Pouréteindrelamachineàglaçonsautomatique,réglerleboutondelamachineàglaçonsenpositionARRÊT (O).Pourmettreenmarchelamachineàglaçonsautomatique,réglerleboutondelamachineàglaçonsenposition MARCHE (I).REMARQUE • Nelaissezpaslamachineàglaçonsfonctionnersiellen’estpasraccordéeàl’arrivéed’eau.Celapourraitl’endommager. Les sons normaux que vous entendrez

  • Sivouslaissezlamachineàglaçonsenmarcheavantqu’ellesoitraccordéeàl’arrivéed’eau,vousrisquezdel’endommager. • Lavanned’arrivéed’eaudelamachineàglaçonsémettraunbourdonnementpendantleremplissagedelamachine.SilatoucheOn/OffdelamachineàglaçonsestrégléesurOn,celle-cibourdonneramêmesiellen’estpasencoreraccordéeàunearrivéed’eau.Pourarrêtercebourdonnement,appuyezsurlatoucheOn/Offpourarrêterlamachine. • Vousentendrezlesondesglaçonsquitombentdanslebacetl’eauquicirculedanslestuyauxtandisquelamachineàglaçonsseremplitànouveau. Préparation en vue des vacances Réglezl’interrupteurdelamachineàglaçonssurOFF (O)(arrêt)etfermezl’alimentationeneauduréfrigérateur.REMARQUE • Lebacàglaçonsdoitêtrevidéchaquefoisquel’interrupteurMarche/ArrêtdelamachineàglaçonsestréglésurARRÊT(O).Silatempératureambianterisquededescendresouslepointdecongélation,demandezàuntechnicienqualifiédedrainerlesystèmed’alimentationeneaupourempêcherlesdégâtsimportantsquecauseraitlarupturedesconduitesd’eauoudesraccordements. AVERTISSEMENTS Risque de blessure • NEplacezPASlesdoigtsoulesmainssurlemécanismedelamachineàglaçonsautomatiquependantqueleréfrigérateurestbranché. • Nelaissezpaslamachineàglaçonsfonctionnersiellen’estpasraccordéeàl’arrivéed’eau.Celapourraitl’endommager.31FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Stockage des aliments Selonlemodèle,certainesdesfonctionssuivantespourraientnepasêtreoffertes.Chaquecompartimentàl’intérieurduréfrigérateurestconçupourstockerdifférentstypesdenourriture.Rangezvosalimentsdansl’espaceoptimalpourprofiterd’ungoûtplusfrais.
  • Neplacezpastropd’articlesoudesarticlestroprapprochéslesunsdesautresdanslesbalconnets.Celapourraitendommagerlesbalconnetsoucauserdesblessuresauxutilisateurssilesarticlessontretirésdesbalconnetsavecforce. • Nerangezpasdecontenantsenverredanslecongélateur.Lecontenuliquidepeutprendredel’expansionlorsqu’ilestcongelé,endommagerlecontenantetcauserdesblessures.REMARQUE • Sivousquittezvotredomicilependantunecourtepériodedetemps,pourdesvacances,parexemple,leréfrigérateurdevraitresterallumé.Lesalimentsréfrigéréspouvantêtrecongelésseconserverontpluslongtempss’ilssontstockésdanslecongélateur. • Sivouslaissezleréfrigérateuréteintpendantunepériodeprolongée,videz-ledetouslesalimentsetdébranchez-le.Nettoyezl’intérieuretlaissezlaporteouvertepourempêcherlesmoisissuresdesedévelopperdansleréfrigérateur. • Nestockezpasd’alimentsàteneurélevéeenhumiditédanslapartiesupérieureduréfrigérateur.L’humiditépourraitentrerdirectementencontactavecl’airfroidetgeler. • Lavezlesalimentsavantdelesstockerdansleréfrigérateur.Lesfruitsetleslégumesdoiventêtrelavésetl’emballagedesalimentsdoitêtreessuyépourempêcherdecontaminerlesalimentsàproximité. • Sileréfrigérateurestinstallédansunendroitchaudethumide,l’ouverturefréquentedelaporteoulefaitdestockerbeaucoupdelégumesdansleréfrigérateurpeutprovoquerdelacondensation.Essuyezlacondensationavecunchiffonpropreouuneservietteenpapier. • Silaporteduréfrigérateurouletiroirducongélateursontouvertsouferméstropsouvent,l’airchaudpeutpénétrerdansleréfrigérateuretéleversatempérature.Celapeutaussiaccroîtrelecoûtdefonctionnementdel’appareil. Conseils pour le stockage des aliments Pourconserverlesalimentsauréfrigérateur,enveloppez-lesdepelliculeétancheàl’airetrésistanteàl’humiditéouconservez-lesdansdescontenantshermétiques,saufindicationcontraire.Celaempêcheladiffusiondel’odeuretdugoûtdesalimentsdansleréfrigérateur.Pourassurerlafraîcheurdesproduitspérissables,vérifiezladatedepéremption.Aliment Comment le stockerBeurre ou margarineConservezlebeurredontl’emballageestouvertdansunplatcouvertouuncompartimentfermé.Lorsquevousenstockezunequantitésupplémentaire,enveloppez-ledansunemballagepourcongélateuretcongelezletout.FromageStockez-ledansl’emballaged’originejusqu’aumomentdeleconsommer.Unefoisl’emballageouvert,réemballezlefromagehermétiquementdansdelapelliculeplastiqueoudupapierd’aluminium. Lait Essuyezlescartonsdelait.Pourquelelaitsoitplusfroid,placez-lesurunetabletteàl’intérieurduréfrigérateur. Œufs Stockez-lesdanslaboîted’originesurunetabletteàl’intérieurduréfrigérateur,etnondanslaporte.FruitsNelavezetnepelezpaslesfruitsjusqu’àcequ’ilssoientprêtsàêtreconsommés.Triezlesfruitsetconservez-lesdansleurcontenantd’originequevousplacerezdansunbacàfruitsetlégumes,ourangez-lesdansunsacenpapierbienfermésurunetabletteduréfrigérateur.LégumesàfeuillesRetirezleslégumesdel’emballageducommerce,puiscoupezoudéchirezlespartiesendommagéesetdécolorées.Lavezleslégumesàl’eaufroideetégouttez-les.Rangez-lesdansunsacouuncontenantenplastiqueetplacez-lesdanslebacàfruitsetlégumes.Légumesàpelure (carottes,poivrons)Rangez-lesdansunsacouuncontenantenplastiqueetplacez-lesdanslebacàfruitsetlégumes.PoissonCongelezlepoissonetlescrustacésfraiss’ilsnesontpasconsomméslejourmêmedel’achat.Ilestrecommandédeconsommerlepoissonetlescrustacésfraislejourmêmedel’achat.RestesCouvrezlesrestesdepelliculeplastiqueoudepapierd’aluminium,ourangez-lesdansdescontenantsenplastiquehermétiques.32 FONCTIONNEMENT Stockage d’aliments congelés Consultezunmanuelsurlescongélateursouunlivrederecettesfiablepourplusderenseignementssurlapréparationd’alimentspourlacongélationousurlesduréesdeconservationdesaliments. Congélation Votrecongélateurnepourracongelerrapidementunegrandequantitéd’aliments.Danslecongélateur,neplacezpasunequantitéd’alimentssupérieureàcellequipeutêtrecongeléedansundélaide24heures(c’est-à-direpasplusde2à3livresd’alimentsparpiedcubed’espacedecongélateur).Laissezsuffisammentd’espacedanslecongélateurpourpermettreunecirculationd’airautourdesemballages.Deplus,laissezsuffisammentd’espaceàl’avantdefaçonàpouvoirfermerlaportehermétiquement.Lesduréesdeconservationvarierontenfonctiondelaqualitéetdutyped’aliments,dutyped’emballageoudepelliculeutilisés(degréd’étanchéitéàl’airetderésistanceàl’humidité)etdelatempératuredestockage.Laprésencedecristauxdeglacedansunemballagescelléestnormale.Celasignifiesimplementquel’humiditédanslesalimentsetl’airàl’intérieurdel’emballageontproduitdelacondensation,créantdescristauxdeglace. REMARQUE • Laissezrefroidirlesalimentschaudsàlatempératureambiantependant30minutes,puisemballez-lesetcongelez-les.Lefaitderefroidirlesalimentschaudsavantdelescongeleréconomisedel’énergie. E m b a l l a g e Unecongélationréussiedépendd’unemballageadéquat.Lorsquevousfermezetscellezl’emballage,celui-cinedoitpaspermettrel’entréeoulasortied’airoud’humidité.Autrement,l’odeuretlegoûtdesalimentspourraientêtrediffusésdansleréfrigérateuretlesalimentscongeléspourraientsécher. Emballages recommandés • Contenantsdeplastiquerigidesaveccouvercleshermétiques • Bocauxàbordsdroitspourconserve/congélation • Papierd’aluminiumrobuste • Papierplastifié • Pelliculesplastifiéesimperméables • SacsenplastiqueautoadhésifsdequalitépourcongélateurSuivezlesinstructionssurl’emballageoulerécipientpourlesméthodesdecongélationadéquates. N’utilisez pas ce qui suit : • Papierd’emballagepourpain • Récipientsenplastiquesanspolyéthylène • Récipientssanscouvercleshermétiques • Papierparaffinéoupapierd’emballagerecouvertdecirepourcongélation • Papierd’emballagemince,semi-perméable Bacs à légumes et fruits à humidité contrôlée Cesbacspréserventlegoûtfraidesfruitetlégumesenvouspermettantderégleraisémentl’humiditéàl’intérieurdu tiroir. Vouspouvezréglerletauxd’humiditédesbacsàfruitetlégumesétanchesàl’humiditéenplaçantlecurseurentreVegetables (Légumes) et Fruit (Fruit).

LediviseurDurabase permetdeséparerl'espaceDurabase ensections.Ilpeutêtreajustéd’uncôtéàl’autrepourcontenirdesélémentsdedifférentestailles. AVERTISSEMENTS

  • SilediviseurDurabase est retiré du tiroir du congélateur,ilyasuffisammentd’espaceàl’intérieurpourqu’unpetitenfantouunanimaldomestiquepuisseypénétrer.Pourempêcherqu'unenfantouunanimaldomestiqueyresteenferméetsuffoque,NElaissezPASlesenfantsetlesanimauxdomestiquestoucherletiroirous'enapprocher.33FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Tiroir Glide N’ Serve LetiroirGlideN'Serveoffreunespacedestockageavecuncontrôledetempératurevariablequipeutgarderlecompartimentàunetempératurelégèrementdifférentedecelledanslasectionduréfrigérateur.Cetiroirpeutêtreutilisépourrangerdegrandsplateauxpourréception,desproduitsdecharcuterieetdesboissons.(Cetiroirnedoitpasserviràrangerleslégumesquinécessitentuntauxélevéd’humidité.) AppuyezsurlatoucheSelect pour choisir entre Produce (froid),Deli(plusfroid)etMeat(leplusfroid). REMARQUE
  • Cettefonctionnalitéestoffertesurcertainsmodèles seulement.

Retrait et montage des bacs de rangement Certainsbacspeuventavoiruneapparencedifférenteetentrerdansunseulcompartiment. Glide’N’Serve et bacs à légumes et fruits

Pourl’installer,inclinezlégèrementledevantdubacàlégumesoudutiroir,insérez-ledanslecadreetremettez-leenplaceenlepoussant.

Couvercle du bac à fruits et légumes Pourleretirer,tirezl’avantducouverclejusqu’àcequ’ilsedétachedelaparoiarrièredel’enceinte,puissortez-le.

Bacs de la porte Lesbacsdelaportesontamoviblespourfaciliterleurnettoyageetleurréglage. Pourretirerlebac,soulevez-leetretirez-le. Pourreplacerlebac,faites-leglisserau-dessusdesonsupportetappuyezjusqu’àcequ’ilsemetteenplace.

  • Détachezetlavezrégulièrementlesbacsderangementetlesétagères,quipeuventêtrefacilementcontaminésparlanourriture. • N'usezpasdeforceexcessivelorsduretraitoudumontagedesbacsderangement.
  • N'utilisezpaslelave-vaissellepournettoyerlesbacs derangementetlesétagères.34 FONCTIONNEMENT Réglage des étagères du réfrigérateur Lesétagèresdevotreréfrigérateursontajustablespour répondreàvosbesoinsdestockageparticuliers.Votre modèlepeutcomporterdepleinesétagèresoudesdemi- étagères. Enréglantlahauteurdesétagèrespouryplacerdes alimentsdedifférentestailles,vousretrouverezplus facilementcequevouscherchez. Retrait de la tablette (de type demi-tablette)

Retirez-la. Montage de l’étagère (de type demi-tablette)

Faitesbasculerl’avantdel’étagèreverslehautet guidezlescrochetsdel’étagèredanslesfentesàla hauteurdésirée.

  • Assurez-vousquelesétagèressontd’aplombd’un côtéàl’autre.Nepaslefairepeutprovoquerla chutedel’étagèreoudesaliments.
  • Nenettoyezpaslestablettesenverreavecdel’eau chaudelorsqu’ellessontfroides.Ellespourraientse brisersiellessontexposéesàdeschangements brusquesdetempératureouàdesimpacts.
  • Lesétagèresenverresontlourdes.Soyez particulièrementprudentlorsquevouslesretirez. Utilisation de l’étagère pliable (sur certains modèles) Rangezdesobjetsplusgrands,commeungrand récipientoudesbouteilles,enpoussantsimplement lamoitiéavantdel’étagèresouslapartiearrièrede l’étagère.Tirezl’avantdel’étagèreversvouspour retrouveruneétagèrepleine.
  • Lesétagèresenverresontlourdes.Soyez particulièrementprudentlorsquevouslesretirez.
  • Nenettoyezpaslestablettesenverreavecdel’eau chaudelorsqu’ellessontfroides.Ellespourraientse brisersiellessontexposéesàdeschangements brusquesdetempératureouàdesimpacts.35FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Porte dans la porte avec technologie InstaView (sur certains modèles) LafonctionInstaViewdelaPortedanslaportevouspermetdevoirs’ilvousmanquedesalimentsfréquemmentutiliséscommedesboissonsetdescollations,etce,sansavoiràouvrirlaporteduréfrigérateur.

FrappezdeuxfoissurlavitrepouractiveroudésactiverlalumièreàDELquisetrouveàl’intérieurdelaPortedanslaporte. LeslumièresDELs’éteignentautomatiquementaprès10 secondes. • LafonctionInstaViewDoor-in-Door(PortedanslaporteavectechnologieInstaView)estdésactivéequandlaporteducôtédroitduréfrigérateurestouverteetpendantdeuxsecondesaprèsavoirrefermécetteporte. • Frappezprèsducentredelavitre.LefaitdefrapperprèsdesbordsdelavitrepourraitnepasactivercorrectementlafonctionInstaViewdelaPortedanslaporte. • Frappezavecassezdeforcepourquelebruitdefrappesoitaudible. • LafonctionInstaViewdelaPortedanslaportepeuts’activersiunbruitfortseproduitprèsduréfrigérateur. Compartiment Porte dans la porte PouraccéderaucompartimentPortedanslaporte,appuyezlégèrementsurleboutonsetrouvantsurlapoignée droite.

Compartiment Porte dans la porte Pourouvrirlecompartimentdelaportedanslaporte,tirezégalementsurlazonemarquée.Lecompartimentdelaportedanslaporteestamoviblepourfacilitersonnettoyageetsonréglage.

PourretirerlebacPortedanslaporte,soulevez-leverslehautetsortez-le.

  • Pourlesélectroménagersaveclelogo ou Sivouséprouvezdesproblèmesavecvotre électroménager,celui-cialacapacitédetransmettredes donnéesaucentred’informationàlaclientèledeLGpar l’intermédiairedevotretéléphone.Lesmodèleséquipés delatechnologieNFCouduWi-Fipeuventégalement transmettredesdonnéesàuntéléphoneintelligentà l’aidedel’applicationLGSmartThinQ. Smart Diagnosis

– diagnostic par le Centre dʼinformation à la clientèle Cetteméthodevouspermetdeparlerdirectementàl’un denosspécialistesformés.Lespécialisteenregistre lesdonnéestransmisesparl’appareiletlesutilisepour analyserleproblème,fournissantainsiundiagnostic rapideetefficace.

Ouvrezlaportedroiteduréfrigérateur.

Approchezlemicrophonedevotretéléphonedevant lehaut-parleursituésurlacharnièredroitedelaporte devotreréfrigérateurlorsquelespécialisteducentre d’assistancevousledemandera.

MaintenezenfoncéelatoucheFreezerpendanttrois secondestoutentenantvotretéléphonedevantle haut-parleur.

Aprèsavoirentendutroissignauxsonores,relâchez latoucheFreezer.

Maintenezletéléphonedanscettepositionjusqu’à cequelatransmissiondelatonalitésoitterminée.Un décomptedutempss’afficheraàl’écran.Lorsquele décompteestterminéetquevousn’entendezplus lestonalités,reprenezvotreconversationavecle spécialiste,quiseraalorsenmesuredevousaider grâceàl’informationtransmiseauxfinsd’analyse. REMARQUE

  • Pourobtenirlesmeilleursrésultats,évitezdebougerle téléphonependantlatransmissionsonore.
  • Silʼagentducentredeservicenʼapaspuobtenirun enregistrementexactdesdonnées,ilsepeutquʼilvous demandedʼessayerdenouveau.
  • LafonctionSmartDiagnosis

dépenddelaqualitéde lʼappellocal.

  • Unemauvaisetélécommunicationpeutentraînerune piètretransmissiondedonnéesentrevotretéléphone etlecentred’appels,desortequeleSmartDiagnosis

risquedenepasfonctionnercorrectement.37ENTRETIEN FRANÇAISPourlesappareilsavecunextérieurnoirenacierinoxydable,vaporisezdunettoyantàvitressurunlingeenmicrofibrepropreetfrottezdanslesensdugrain.Nevaporisezpasdenettoyantàvitresdirectementsurl’écran.N’utilisezpasdeproduitsdenettoyageabrasifsouforts.Pourlesappareilsavecunextérieurenacierinoxydablenormal,frottezdanslesensdugrainàl’aided’unlingeenmicrofibrepropreetmouillé.Essuyezavecdupapieressuie-toutpouréviterlesmarques.Pouréliminerlestachestenacesetlesmarqueslaisséesparlesdoigts,versezquelquesgouttesdesavonàvaisselleliquidedansdel’eauetlavezlasurfaceaveccemélange,rincezàl’eauchaude,puisséchez.N’utilisezpasdeproduitsdenettoyageabrasifsouforts. Parois intérieures

  • Laissezlecongélateurseréchaufferpouréviterquelechiffoncolle.Pouréliminerlesodeurs,vouspouvezlaverl’intérieurduréfrigérateuravecunmélangedebicarbonatedesoudeetd’eauchaude.Mélangezdeuxcuillèresàsoupedebicarbonatedesoudeàunlitred’eau(26gdebicarbonatedesoudepourunlitred’eau).Assurez-vousquelebicarbonatedesoudeestcomplètementdissousafindenepasrayerlessurfacesduréfrigérateur. Revêtements et joints de porte Utilisezuneépongepropreouunchiffonetundétergentdouxavecdel’eauchaude.N'utilisezpasdeciredenettoyage,dedétergentconcentré,d’eaudeJaveloudenettoyantcontenantdupétrolesurlespiècesenplastiqueduréfrigérateur. Pièces en plastique (couvercles et panneaux) Utilisezuneépongepropreouunchiffonetundétergentdouxavecdel’eauchaude.N’utilisezpasdeproduitsnettoyantspourvitres,denettoyantsabrasifsoudeliquidesinflammables.Cesproduitspeuventrayerouendommagerlasurface. Serpentins du condensateur Utilisezunaspirateurmunid’unemboutplatcourtpournettoyerlecouvercleducondensateuretsesévents.Neretirezpaslepanneauquirecouvrelazoneducondensateur. ENTRETIEN Nettoyage AVERTISSEMENTS
  • Utilisezunproduitdenettoyageininflammable.Nepaslefairepourraitentraînerunincendie,uneexplosion ou des blessures mortelles.
  • N’utilisezpasdechiffonsoud’épongesrugueusespournettoyerl’intérieuretl’extérieurduréfrigérateur. • Neplacezpasvotremainsurlasurfaceinférieureduréfrigérateurquandvousouvrezoufermezlesportes. • Aumomentdesouleverlacharnièrepourladégager,veillezàcequelaportenetombepasversl’avant. Conseils généraux de nettoyage
  • Lessectionsduréfrigérateuretducongélateursedégivrentautomatiquement,maisnettoyezlesdeuxsectionsunefoisparmoispouréviterlesodeurs. • Essuyezimmédiatementlesalimentsrenversés. • Débrancheztoujoursleréfrigérateuroucoupezlecourantavantdelenettoyer. • Enleveztouteslespiècesamovibles,tellesquelesétagères,lesbacsàlégumesetfruits,etc. • Utilisezuneépongepropreouunchiffonetundétergentdouxavecdel’eauchaude.N’utilisezpasdeproduitsdenettoyageabrasifsouforts. • Lavezàlamain,rincezetséchezsoigneusementtouteslessurfaces. • Lorsdunettoyagedel’intérieuroudel’extérieurdel’appareil,nelenettoyezpasavecunebrosserugueuse,dudentifriceoudesmatériauxinflammables.N’utilisezpasdeproduitsdenettoyagecontenantdessubstancesinflammables.- Celapeutcauserunedécolorationdel’appareilouentraînerdesdommages.- Listedessubstancesinflammables:alcool(éthanol,méthanol,alcoolisopropylique,alcoolisobutylique,etc.),diluant,eaudejavel,benzène,liquideinflammable,abrasif,etc. Extérieur Appliquerdelaciresurlessurfacesmétalliquespeintesaideàfourniruneprotectionantirouille.Necirezpaslespiècesenplastique.Cirezlessurfacesmétalliquespeintesaumoinsdeuxfoisparanavecdelacirepourélectroménagers(oucireautocollante).Appliquezlacireavecunchiffonpropreetdoux.38 ENTRETIEN

Remplacement du filtre à eau Ilestrecommandéderemplacerlefiltreàeau:

  • Environ tous les six mois.
  • Lorsquel’indicateurReplace Filter s’allume.
  • Lorsquelasortied’eaududistributeurdiminue.

Avant de remplacer le filtre à eau : Silaclayettesupérieure,situéesouslefiltreàeau,est danslapositionlaplushaute,vousdevrezlaretireravant deremplacerlefiltreàeau. Pourretireruneclayette:inclinezlapartieavantdela clayetteverslehaut(1)etsoulevez-la(2).Retirez-la.

Retirezlefiltreàeauàremplacer. Abaissezouretirezl’étagèresupérieuregauchepour permettreaufiltreàeaudepivoterjusqu’enbas. Appuyezsurlescôtéspourouvrirlecouvercledu filtreàeau.

  • Leremplacementdufiltreàeauprovoqueledrainage d’unepetitequantitéd’eau(environ25mlou1oz).
  • Enveloppezl’extrémitéavantducouvercledufiltreà eauavecunlingepourrecueillirl’eauquis’écoulera. Unefoislefiltreàeauretiré,tenez-leenposition verticalepouréviterquedel’eaurestantes’enéchappe.

Tirezlefiltreàeauverslebasettournez-ledansle sensantihoraireavantdeleretirer.Assurez-vousde fairepivotercomplètementlefiltreverslebasavant deleretirerdel’orificeducollecteur.

Remplacez avec un nouveau filtre à eau Sortezlenouveaufiltreàeaudesonemballageet retirezlecouvercledeprotectiondesjointstoriques. Enplaçantleslanguettesdufiltreàeauenposition horizontale,enfoncezlenouveaufiltreàeaudans l’orificeducollecteurettournez-ledanslesens horairejusqu’àcequ’ils’arrête.

Fermezlecouvercledufiltreàeau.Vous entendrezuncliclorsquelecouvercleserafermé adéquatement.

Unefoislefiltreremplacé,maintenezlatouche Water Filterenfoncéependanttroissecondespour réinitialiserlecapteurdufiltre.

REMARQUE Pour acheter un filtre à eau de rechange :

  • Rendez-vouschezundétaillantouundistributeur
  • Faitesunerechercheentapantlesmots«filtreàeau» sur le site lg.com
  • Utilisezlacartouchederemplacement:ADQ747935** Pour plus de renseignements, appelez au 1 800 243-0000 (É.-U.) 1 888 542-2623 (Canada)39ENTRETIEN FRANÇAIS Fiche technique des performances Modèle : LT1000P Utilisez la cartouche de remplacement : ADQ747935** Laconcentrationdessubstancesindiquéesprésentesdansl’eauentrantdanslecircuitaétéréduiteàuneconcentration inférieureouégaleàlalimiteautoriséepourl’eauquittantlecircuit,selonlesspécificationsNSF/ANSIdesnormes42et

LesystèmeaétésoumisàdesessaisetestcertifiéenvertudeNSFInternational,conformément auxnormes42,53et401delaNSF/ANSIpourcequiestdelaréductiondelaconcentrationdes substancesmentionnéesci-dessous. Réduction des substances Concentration moyenne Concentration visée par NSF % de la diminution moyenne Concentration moyenne d’eau dans le produit Concentration d’eau maximale permise dans le produit Exigences NSF de diminution Goût et odeur de chlore 2.0μg/L 2.0μg/L±10% >97,5% 0.050μg/L s. o. ≥50,00% Particules nominalesde classeI,≥0,5à <1,0μm

  • Basésurl’utilisationdesocystesCryptosporidiumparvum.41ENTRETIEN FRANÇAIS Directives d’utilisation et spécifications de l’alimentation en eau Débit d’utilisation 1,9l/min(0,5gal/min) Alimentationen eau Réseaumunicipaloupuitsprivé-Eau potable Pression de l’eau 20à120psi(138à827kPa) Températurede l’eau 33°F–100°F(0,6°C–37,8°C) Capacité 757litres(200gallons) Ilestessentieldesuivrelesrecommandationsdu fabricantrelativesàl’installation,àl’entretienetau remplacementdufiltreafinquel’appareilfonctionne conformémentauxperformancesannoncées. REMARQUE
  • Lestestsontétéeffectuésenlaboratoireetle rendementpeutvarierensituationd’utilisationréelle. Cartouchederemplacement:LT1000P ADQ747935** Pourobtenirdel'informationsurlesfiltresàeau derechange,rendez-vouschezundétaillantouun distributeurourecherchezlesmots«filtreàeau»surle site lg.com. Pourobtenirdel’aidesupplémentaire,communiquez aveclecentred’informationàlaclientèledeLG Electronics. É.-U.:1800243-0000 Canada:1-888-542-2623 LGestunemarquedecommercedeLGCorp. NSFestunemarquecommercialedeNSFInternational. FabriquépourLGElectronicspar: LGElectronics,INC 170,Sungsanpaechoungro,Seongsan-gu, Gyeongsangnam-do,THEREPUBLICOFKOREA AVERTISSEMENTS Afin de réduire les risques d’étouffement :
  • N’autorisezpaslesenfantsdemoinsde3ansà avoiraccèsauxpetitespiècespendantl’installation de ce produit. Afin de réduire le risque associé à l’ingestion de produits contaminants :
  • N’utilisezpasd’eauinsalubreoudequalitéinconnue sansdésinfectionadéquateenamontouenavaldu système.Lessystèmescertifiéspouruneréduction delaprésencedekystespeuventêtreutilisésavec del’eauquipeutcontenirdeskystesfiltrables. ÉtablissementEPA#070595-MEX-001

Afin de réduire le risque associé à des dommages matériels causés par une fuite d’eau :

  • Lisezetsuivezlesinstructionsd’utilisationavant l’installationetl’utilisationdecesystème.
  • N’installezpasceproduitdansdesconditions propicesauxcoupsdebélier.Sidetellesconditions sontprésentes,vousdevezinstallerundispositif antibélier.Faitesappelàunplombierprofessionnel sivousavezdesdoutessurlamanièredecontrôler ces conditions.
  • N’installezpasceproduitsurdesconduites d’alimentationeneauchaude.Latempérature maximaledel’eaupendantlefonctionnementdece systèmeestde37,8°C(100°F).
  • Protégezlefiltrecontrelegel.Vidangezlefiltre lorsquelatempératuredescendsous4,4°C(40°F).
  • LacartouchedufiltrejetableDOITêtreremplacée touslessixmois,selonlacapacitéévaluée,ouplus tôtsiledébitralentitdefaçonmanifeste.
  • Protégezledispositifcontrelegel.Retirezla cartouchedufiltrelorsquelestempératuresrisquent dedescendreau-dessousde0°C(33°F).
  • N’installezpascessystèmesdansdesrégions oùlestempératuresambiantespeuventdépasser 43,3°C(110°F).
  • Siundispositifdepréventiondurefoulementest installésurlesystème,undispositifpermettant decontrôlerlapressionrésultantdeladilatation thermiquedoitêtreinstallé.
  • Vérifiezquetouslestuyauxetlesraccordssont serrésetneprésententaucunetracedefuite.42 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Foire aux questions Q : Quelles sont les températures optimales pour mon réfrigérateur et mon congélateur? R: Leréglagepardéfautduréfrigérateurestde37°F(3°C).Leréglagepardéfautducongélateurestde0°F (-18°C).Ajustezcesréglagesaubesoinpourconserverlesalimentsàlatempératuredésirée.Lelaitdoit êtrefroidquandilestrangésurl’étagèreintérieureduréfrigérateur.Lacrèmeglacéedoitêtreferme,etles glaçonsnedoiventpasfondredanslecongélateur.Pourpasserd’unaffichageendegrésFahrenheitàun affichageendegrésCelsius,maintenezlestouchesCongélateur et Réfrigérateurenfoncéesjusqu’àce quevousentendiezunsignalsonoreetquelesréglagesaffichéschangent.Surcertainsmodèles,vous pouvezégalementsélectionnerl’applicationGestionnairederéfrigérateursurl’écranetutiliserlebouton Appareil. Q : Comment puis-je régler la température du réfrigérateur et du congélateur? R: MaintenezleboutonRéfrigérateur ou Congélateurenfoncésurlepanneaudecommandejusqu’àceque latempératuredésirées’affiche.Leschiffress’afficherontenordredécroissantetrecommencerontleurcycle sivousmaintenezlatoucheenfoncée.Surcertainsmodèles,vouspouvezaussiréglerlestempératuresà partirdel’applicationGestionnairederéfrigérateursurl’écran. Q : Quel est ce bourdonnement que le réfrigérateur émet de temps à autre? R: Cesonpeutêtreémissileréfrigérateurn’estpasalimentéeneaualorsquelamachineàglaçonsest allumée.Sil’alimentationeneaun’estpasraccordéeàl’arrièredevotreréfrigérateur,vousdevriezéteindre lamachineàglaçons. Q : Pourquoi le plateau de la machine à glaçons semble-t-il croche? R: Ils’agitd’unétatnormalducycledelamachineàglaçons.Leplateaudelamachineàglaçonspeutsembler àniveauoulégèrementincliné.Lechangementdepositionaideauprocessusdecongélation. Q : Mon réfrigérateur est sous tension et les commandes fonctionnent, mais il ne refroidit pas et l’afficheur indique « OFF » (voir ci-dessous). Quel est le problème? R: LeréfrigérateurestenmodePrésentation.Cemodedésactivetoutrefroidissementafind’économiserde l’énergielorsqueleréfrigérateurestenmagasin.Pourretourneraumodenormal,maintenezlestouches TempératureetIce Plusenfoncéespendantcinqsecondesoujusqu’àcequ’unbipsoitémisetqueles réglagesdetempératures’affichent.UtilisezlamêmeprocédurepouractiverlemodePrésentation,au besoin.43DÉPANNAGE FRANÇAIS Avant dʼappeler le réparateur Consultezcettesectiondumanuelavantdedemanderunserviced’entretien;cefaisant,vouséconomisereztempset argent. Refroidissement Problème Cause possible Solutions Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur ne refroidissent pas.La commande du réfrigérateur est réglée sur ARRÊT (sur certains modèles). • RéglezlacommandesurMARCHE.VeuillezconsulterlasectionPanneaudecontrôlepourunbonajustementdestempératures.Le réfrigérateur est réglé sur le mode Présentation. • LemodePrésentationpermetunfonctionnementnormaldel’éclairageet del’affichagedupanneaudecontrôle,maisdésactivelerefroidissementpouréconomiserl’énergiedurantl’expositionenmagasin.VoirlaFAQpourlesinstructionsdedésactivationdumodePrésentation.Le réfrigérateur est dans un cycle de dégivrage. • Durantlecyclededégivrage,latempératuredechaquecompartimentpeutaugmenterlégèrement.Attendez30minutes,puisvérifiezquelatempératureestrevenueàlanormaleunefoislecyclededégivrageterminé.Le réfrigérateur vient d’être installé. • Chaquecompartimentpeutmettrejusqu’à24hpouratteindrelatempératurevisée.Le réfrigérateur a récemment été déplacé. • Sileréfrigérateuraétéentreposéoucouchépendantunelonguepériode,celui-cidoitêtreplacéàlaverticalependant24havantd’êtremissoustension.Le système de refroidissement est trop puissant.Le réfrigérateur remplace un ancien modèle. • Lesréfrigérateursmodernesnécessitentuntempsdefonctionnementpluslong,maisconsommentmoinsd’énergiegrâceàunetechnologieplusefficace.Le réfrigérateur vient d’être branché ou remis sous tension. • Leréfrigérateurpeutmettrejusqu’à24hpourrefroidircomplètement.La porte a souvent été ouverte, ou beaucoup d’aliments ou des aliments chauds y ont été placés. • L’ajoutd’alimentsoul’ouverturedelaporteréchauffeleréfrigérateur,cequidemandeaucompresseurdefonctionnerpluslongtempspourrefroidirlescompartiments.Afindeconserverl’énergie,essayezdesortirtoutcedontvousavezbesoinduréfrigérateurenuneseulefois,rangezvosalimentsdemanièreorganiséeafindelestrouverfacilementetfermezlaportedèsquelesalimentssontsortis.(ConsultezleGuidedeconservationdesaliments.)Les portes ne sont pas complètement fermées. • Poussezlesportesfermement.Siellesnesefermentpascomplètement,consultezlasectionLesportesnesefermentpascomplètementous’ouvrenttoutesseulesdanslapartiePiècesetcaractéristiquesdelasectionDépannage.Le réfrigérateur est installé dans un environnement chaud. • Lecompresseurfonctionnerapluslongtempsdansunenvironnementchaud.Lorsquelatempératureambianteestnormale(21°C),votrecompresseurfonctionneentre40%et80%dutemps.Silapièceestpluschaude,attendez-vousàcequ’ilfonctionneencoreplus.Leréfrigérateurnedoitpasêtremisenfonctionlorsquelatempératureambianteestsupérieureà43°C.Le condensateur ou le panneau arrière est obstrué. • Utilisezunaspirateurmunid’unemboutplatcourtpournettoyer le couvercle du condenseur et ses évents. Ne retirezpaslepanneauquirecouvrelazoneducondenseur.44 DÉPANNAGE Refroidissement Problème Cause possible Solutions Accumulation d’humidité à l’intérieur. Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.
  • Lorsquelesportessontsouventouvertesourestent ouverteslongtemps,del’airchaudethumideentreà l’intérieurducompartiment.Latempératureetleniveau d’humiditéaugmententainsiàl’intérieurducompartiment. Pourdiminuerceteffet,réduisezlafréquenceetladurée d’ouverture des portes. Les portes ne sont pas fermées correctement.
  • Siellesnesefermentpascomplètement,consultezla sectionLesportesnesefermentpascomplètement ous’ouvrenttoutesseulesdanslapartiePièceset caractéristiquesdelasectionDépannage. Conditions ambiantes humides.
  • Desconditionsambianteshumidesfontentrerplus d’humiditédanslescompartimentslorsquelesportessont ouvertes,cequigénèredelacondensationoudugivre. Maintenirunniveaud’humiditéraisonnabledanslamaison aideraàcontrôlerlaquantitéd’humiditéquipeutentrer danslescompartiments. Cycle de dégivrage récemment effectué.
  • Pendantlecyclededégivrage,latempératuredechaque compartimentpeutaugmenterlégèrementetdela condensationpeutseformersurlaparoiarrière.Unefoisle cyclededégivrageterminé,attendez30minutesetvérifiez quelatempératureabienétérétablie. Les aliments ne sont pas emballés correctement.
  • Lesalimentsquisontrangésàdécouvertousans emballageetlescontenantshumidespeuvententraîner uneaccumulationd’humiditédanschaquecompartiment. Essuyeztouslescontenantsetrangezlesalimentsdans desemballagesscelléspouréviterlacondensationetle givre. Les aliments gèlent dans le compartiment du réfrigérateur. Des aliments à teneur élevée en eau ont été placés à proximité d’une bouche d’aération.
  • Placezlesalimentsàhauteteneureneauloindesbouches d’aération. La température du réfrigérateur est mal réglée.
  • Silatempératureesttropfroide,ajustez-launeunitéà lafoisetattendezquelatempératuresestabilise.Pour plusd’information,reportez-vousàlasectionRéglagedes commandes. Le réfrigérateur est installé dans un endroit froid.
  • Lorsqueleréfrigérateurfonctionnedansdesconditions inférieuresà41°F(5°C),lesalimentspeuventgelerdans lecompartimentduréfrigérateur.Leréfrigérateurnedoit pasêtreutiliséàunetempératureinférieureà55°F(13 °C). Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur sont trop chauds. Le réfrigérateur vient d’être installé.
  • Chaquecompartimentpeutmettrejusqu’à24hpour atteindrelatempératurevisée. Les bouches d’aération sont obstruées. L’air froid circule du congélateur vers les aliments frais et ainsi de suite par les bouches d’aération dans la paroi entre les deux sections.
  • Trouvezl’emplacementdesbouchesd’aérationen détectantlemouvementdel’airàl’aidedevotremain,puis déplaceztouslesélémentsquilesobstruentetempêchent unebonnecirculationd’air.Réorganisezleséléments afindepermettrelalibrecirculationdel’airàl’intérieurdu compartiment.45DÉPANNAGE FRANÇAIS Refroidissement/Eau et glace Problème Cause possible Solutions Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur sont trop chauds. Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.
  • Lorsquelesportessontsouventouvertesourestent ouverteslongtemps,del’airchaudethumideentreà l’intérieurducompartiment.Latempératureetleniveau d’humiditéaugmententainsiàl’intérieurducompartiment. Pourdiminuerceteffet,réduisezlafréquenceetladurée d’ouverture des portes. Le réfrigérateur est installé dans un endroit chaud.
  • Leréfrigérateurnedoitpasêtremisenfonctionlorsquela températureambianteestsupérieureà43°C. Beaucoup d’aliments ou des aliments chauds ont été placés dans l’un des compartiments.
  • L’ajoutd’alimentsaugmentelatempératuredu compartiment,cequientraîneledéclenchementdu systèmederefroidissement.Pourlimiterceteffet,laissez refroidirlesalimentschaudsàtempératureambianteavant delesplacerdansleréfrigérateur. Les portes ne sont pas correctement fermées.
  • Siellesnesefermentpascomplètement,consultezla sectionLesportesnesefermentpascomplètement ous’ouvrenttoutesseulesdanslapartiePièceset caractéristiquesdelasectionDépannage. La température n’est pas réglée correctement.
  • Silatempératureesttropélevée,ajustezlesréglagesune positionàlafoisetattendezquelatempératuresestabilise. Le cycle de dégivrage vient de se terminer.
  • Durantlecyclededégivrage,latempératuredechaque compartimentpeutaugmenterlégèrementetdessignes decondensationpeuventapparaîtresurlaparoiarrière. Attendez30minutes,puisvérifiezquelatempérature estrevenueàlanormaleunefoislecyclededégivrage terminé. Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur sont trop froids. La température n’est pas réglée correctement.
  • Silatempératureesttropbasse,ajustezlesréglages unepositionàlafoisetattendezquelatempératurese stabilise.ConsultezlePanneaudecommandepourplusde renseignementsàcesujet. Du givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments surgelés (à l’intérieur de l’emballage hermétique). La condensation issue d’aliments à haute teneur en eau a gelé à l’intérieur de l’emballage.
  • Cephénomèneestnormalpourdesalimentsàhaute teneureneau. Les aliments ont été laissés dans le congélateur pendant une longue période.
  • Nestockezpasdesalimentsàhauteteneureneaudansle congélateurpendantunelonguepériode. Du givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments congelés (à l’extérieur de l’emballage). La porte est ouverte trop fréquemment ou trop longtemps.
  • Lorsquelesportessontouvertestropfréquemmentou troplongtemps,del’airchaudethumideentredansle compartiment.Ceciaccroîtlatempératureetl’humiditéà l’intérieurducompartiment.Lorsqu’ilyaplusd’humidité, celaentraînelaformationdegivreetdecondensation.Pour atténuerl’effet,ouvrezlaportemoinssouventoumoins longtemps. La porte ne se ferme pas correctement.
  • Consultezlasectiondudépannageintitulée«Lesportesne sefermentpascorrectementous’ouvrenttoutesseules».46 DÉPANNAGE Eau et glace Problème Cause possible Solutions La machine à glaçons ne produit pas assez de glace. La demande dépasse la capacité de production de glace.
  • Lamachineàglaçonspeutproduireapproximativementde 70à182glaçonsparpériodede24heures. L’entrée d’eau du domicile n’est pas branchée, la valve n’est pas complètement ouverte ou elle est bouchée.
  • Raccordezleréfrigérateuràunealimentationeneaufroide avecunepressionadéquateetouvrezcomplètement lavalved’eau.Sileproblèmepersiste,ilserapeut-être nécessairedefaireappelàunplombier. Le filtre à eau est saturé.
  • Ilestrecommandéderemplacerlefiltreàeau:
  • Environ tous les six mois.
  • Lorsquelevoyantdufiltreàeaus’allume.
  • Lorsquelasortied’eaududistributeurdiminue.
  • Lorsquelescubesdeglacesontpluspetitsqu’àl’habitude. La pression d’entrée d’eau du domicile est trop faible.
  • Lapressiondel’eaudoitêtrecompriseentre20et120psi pourlesmodèlessansfiltreetentre40et120psipourles modèlesavecfiltre.Sileproblèmepersiste,ilserapeut- êtrenécessairedefaireappelàunplombier. Un système de filtrage par osmose inverse est utilisé.
  • Lessystèmesdefiltrationparosmoseinversepeuvent réduirelapressiondel’eauau-dessousdelavaleur minimaleetoccasionnerundysfonctionnementde lamachineàglaçons.(Veuillezconsulterlasection Raccordementdelaconduited’eau.) Le tuyau reliant le réfrigérateur au robinet d’approvisionnement est plié.
  • Letuyaupeutseplierlorsqueleréfrigérateurestdéplacé lorsdel’installationoudunettoyage,provoquantune réductiondudébitd’eau.Redressezouréparezlaconduite d’alimentationeneauetdisposez-lademanièreàéviter qu’ellesepliedenouveau. Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.
  • Lorsquelesportesdel’appareilsontsouventouvertes, l’airambiantvaréchaufferleréfrigérateuretempêcher lemaintiendelatempératureprogramméedel’appareil. Abaisserlatempératureprogramméepeutrésoudrece problème,toutcommelefaitdenepasouvrirlesportes aussifréquemment. Les portes ne sont pas complètement fermées.
  • Silesportesnesontpascorrectementfermées,la productiondeglaceseraaffectée.Consultezlasection Lesportesnesefermentpascomplètementous’ouvrent toutesseulesdanslapartiePiècesetcaractéristiquesdela sectionDépannagepourensavoirplusàcesujet. Le réglage de la température du congélateur est trop élevé.
  • Pourassureruneproductionnormaledeglace,la températurerecommandéeducompartimentdu congélateurestde0°F.Silatempératureducongélateur estplusélevée,laproductiondeglaceseraaffectée. La machine à glaçons ne produit pas de glace. Le réfrigérateur a été installé récemment ou la machine à glaçons vient d’être branchée.
  • Jusqu’à24heurespeuventêtrenécessairespourque chaquecompartimentatteignelatempératuredésiréeet quelamachineàglaçonssemetteàfonctionner. La machine à glaçons n’est pas en marche.
  • VérifiezquelatoucheMarche/Arrêtdelamachineà glaçonsestrégléesurMarche.47DÉPANNAGE FRANÇAIS Eau et glace Problème Cause possible Solutions La machine à glaçons ne produit pas de glace. Le capteur de glaçons est obstrué.
  • Laprésencedesubstancesétrangèresoudegivresur lecapteurdeglaçonspeutinterromprelaproduction deglaçons.Assurez-vousquelazoneducapteurreste toujoursproprepourgarantirunbonfonctionnement. Le réfrigérateur n’est pas raccordé à une alimentation en eau ou la valve n’est pas ouverte.
  • Raccordezleréfrigérateuràl’alimentationeneauetouvrez complètementlavalve. Le dispositif d’arrêt automatique (levier) de la machine à glaçons est obstrué.
  • Sivotremachineàglaçonsestdotéed’unlevierd’arrêt automatique,assurez-vousquecedernierpeutêtre déplacélibrement.Sivotremachineàglaçonsestdotée d’uncapteurdecontrôledelaproductiondeglace,assurez- vousquel’espaceentrelesdeuxcapteursestdégagé. Un système de filtration d’eau par osmose inverse est raccordé à l’alimentation en eau froide.
  • Lessystèmesdefiltrationparosmoseinversepeuvent réduirelapressiondel’eauau-dessousdelavaleur minimaleetoccasionnerundysfonctionnementde lamachineàglaçons.(Veuillezconsulterlasection Raccordementdelaconduited’eau.) La glace goûte ou sent mauvais. L’entrée d’eau contient des minéraux comme du soufre.
  • L’installationd’unfiltreàeaupeutêtrenécessairepour éliminerlesproblèmesdegoûtetd’odeur.REMARQUE: Danscertainscas,unfiltreàeaupeutserévélerinsuffisant. Iln’estpastoujourspossibled’éliminerlesminéraux,les goûtsoulesodeursprésentsdanstouteslessources d’alimentationeneau. La machine à glaçons vient d’être installée.
  • Lesglaçonsquisontstockésdepuislongtempsrapetissent, deviennenttroublesoupeuventavoirmauvaisgoût.Jetez lavieilleglaceetfabriquez-enunenouvelleréserve. Les aliments n’ont pas été rangés correctement dans un des compartiments.
  • Remballezlesaliments.L’odeurdesalimentspeutsefixer àlaglacesiceux-cinesontpasemballéscorrectement. L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé.
  • VeuillezconsulterlasectionEntretienpourensavoirplusà cesujet. Le bac à glace doit être nettoyé.
  • Videzetlavezlebac(jetezlesvieuxglaçons).Assurez- vousquelebacestcomplètementsecavantdele réinstaller. La machine à glaçons produit trop de glace. Le dispositif d’arrêt automatique (levier et capteur) de la machine à glaçons est obstrué.
  • Videzlebacàglaçons.Sivotremachineàglaçonsest dotéed’unlevierd’arrêtautomatique,assurez-vousque cedernierpeutêtredéplacélibrement.Sivotremachine àglaçonsestdotéed’uncapteurdecontrôledela productiondeglace,assurez-vousquel’espaceentreles deuxcapteursestdégagé.Réinstallezlebacàglaçonset vérifiezlebonfonctionnementdelamachineauboutde 24 heures.48 DÉPANNAGE Pièces et caractéristiques Problème Cause possible Solutions Les portes ne se ferment pas complètement ou s’ouvrent toutes seules. Des aliments empêchent la fermeture de la porte.
  • Rangezlesalimentsd’uneautrefaçonpourdégagerla porteetsesétagères. Le bac à glaçons, le couvercle du bac à légumes et fruits, les bacs, les étagères, les bacs de la porte ou les paniers ne sont pas positionnés correctement.
  • Poussezlesbacsjusqu’aufondetplacezlecouvercledu bacàlégumesetfruits,lesbacs,lesétagèresetlespaniers dansleurpositionnormale.Veuillezconsulterlasection Fonctionnementpourensavoirplusàcesujet. Les portes ont été enlevées durant l’installation de l’appareil et n’ont pas été correctement remises en place.
  • Enlevezetrepositionnezlesportesdelamanièredécrite danslasectionRetraitetassemblagedesportesetdes tiroirs Le réfrigérateur n’est pas d’aplomb.
  • VeuillezconsulterlasectionNivellementetalignement delaportedanslapartieInstallationpourpositionnerle réfrigérateurdefaçonadéquate. Les portes sont difficiles à ouvrir. Les joints sont sales ou collants.
  • Nettoyezlesjointsetleurssurfacesdecontact.Frottezun chiffonavecdulustreoudelacirepourmeublessurles jointsaprèslesavoirnettoyés. La porte vient d’être refermée.
  • Lorsquevousouvrezlaporte,del’airtièdeentredansle réfrigérateur.Àmesurequel’airtièdeserefroidit,ilpeut créeruneffetd’aspiration.Silaporteestdifficileàouvrir, veuillezpatienteruneminutepourpermettreàlapression del’airdes’équilibrer,puisvérifiezquelaportes’ouvreplus facilement. Le réfrigérateur vacille ou paraît instable. Les pieds de nivellement ne sont pas correctement ajustés.
  • VeuillezconsulterlasectionNivellementetalignementde laporte. Le sol n’est pas égal.
  • Ilpeutêtrenécessairedeplacerdescalessouslespieds denivellementpourterminerl’installation. L’éclairage ne fonctionne pas. Les lumières à DEL à l’intérieur ne fonctionnent pas.
  • Lalampeducompartimentduréfrigérateurestunediode d’éclairageinterne,etsonentretiendoitêtreréaliséparun professionnel. L’odeur du réfrigérateur est inhabituelle. Le filtre à air doit peut-être être réglé sur la valeur MAX ou être remplacé.
  • RéglezlefiltreàairàlavaleurMAX.Sil’odeurpersiste pendantplusde24h,lefiltredoitprobablementêtre changé.VeuillezconsulterlasectionRemplacementdu filtreàairfraispourlesdirectivesderemplacement. L’intérieur du réfrigérateur est couvert de poussière ou de suie. Le réfrigérateur est placé près d’une flamme ou d’un feu, comme une cheminée, un poêle à bois ou une bougie.
  • Assurez-vousqueleréfrigérateurn’estpassituéprèsd’une flammeoud’unfeu,commeunecheminée,unpoêleàbois ou une bougie.49DÉPANNAGE FRANÇAIS Bruits Problème Cause possible Solutions Clic La commande du dégivrage cliquette lorsque le cycle de dégivrage automatique se met en marche ou s’arrête. La commande du thermostat (ou la commande du réfrigérateur sur certains modèles) cliquette aussi en début et en fin de cycle.
  • Fonctionnementnormal Cliquetis Des cliquetis peuvent être dus à la circulation du fluide frigorigène, à la conduite d’alimentation en eau à l’arrière de l’appareil, ou aux éléments rangés au-dessus ou autour du réfrigérateur.
  • Fonctionnementnormal Le réfrigérateur n’est pas en position stable sur le sol.
  • Lesolflancheouestinégal,oulespieds denivellementdoiventêtreajustéssousle réfrigérateur.Veuillezconsulterlasection Nivellementetalignementdelaporte. Le réfrigérateur doté d’un compresseur linéaire a été déplacé brusquement.
  • Fonctionnementnormal Sifflement Le moteur du ventilateur de l’évaporateur fait circuler de l’air à travers les compartiments du réfrigérateur et du congélateur.
  • Fonctionnementnormal Le ventilateur du condenseur souffle de l’air sur le condensateur.
  • Fonctionnementnormal Gargouillement Le fluide frigorigène circule dans le système de refroidissement.
  • Fonctionnementnormal Pop Contraction et expansion des parois internes causées par les changements de température.
  • Fonctionnementnormal Grésillement Eau s’égouttant sur le radiateur de dégivrage lors du cycle de dégivrage.
  • Fonctionnementnormal Vibration Si le côté ou l’arrière du réfrigérateur touche un meuble ou un mur, certaines des vibrations normales de l’appareil peuvent émettre un son audible.
  • Poursupprimercebruit,assurez-vousqueles côtésetl’arrièreduréfrigérateurnepeuvent pasvibrercontreunmeubleouunmur. Égouttement Eau s’écoulant à travers l’égouttoir au cours du cycle de dégivrage.
  • Fonctionnementnormal Pulsations ou son aigu Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner de manière efficace pour conserver vos aliments à la bonne température. Le compresseur à haute performance peut amener votre nouveau réfrigérateur à fonctionner plus régulièrement, mais il est toujours plus économe en énergie que les anciens modèles. Il est normal d’entendre des pulsations ou un son aigu au cours du fonctionnement de votre réfrigérateur.
  • Fonctionnementnormal50 GARANTIE LIMITÉE

POUR ÉTATS-UNIS SivotreréfrigérateurLG(«produit»)nefonctionnepasàcaused’undéfautdematériauxoudefabricationmalgréun usagedomestiquenormalaucoursdelapériodedegarantieénoncéeci-dessous,LGrépareraouremplaceraleproduit, àsadiscrétion.Cettegarantielimitéeestvalideuniquementpourl’acheteuroriginalduproduitetnes’appliqueque lorsqu’ilestachetéetutiliséauxÉtats-Unis,ycomprissurlesterritoiresaméricains.Unepreuvedel’achatoriginalest exigéepourobtenirleservicedegarantieenvertudecettegarantielimitée.

Réfrigérateur / Congélateur Système scellé (condensateur, sécheuse, tuyau de raccordement et évaporateur) Compresseur Un(1)anaprèsladate dʼachatoriginalde lʼappareil. Cinq(5)ansaprèsla datedʼachatoriginalde lʼappareil Cinq(5)ansaprèsla datedʼachatoriginalde lʼappareil Compresseurlinéaire/àinversionseulement :Piècesseulement-dela6

année àcompterdeladated’achatoriginalde l’appareil.(Lesfraisdemain-d’œuvreseront facturésauconsommateur.) Piècesetmain-d’œuvre (piècesinternes etfonctionnelles uniquement) Piècesetmain-d’œuvre Piècesetmain-d’œuvre

  • Lesproduitsetpiècesderemplacementsontgarantispourlaportionrestantedelapériodedegarantieoriginaleou quatre-vingt-dix(90)jours,selonlapériodelapluslongue.
  • Lesproduitsetpiècesderemplacementpeuventêtreneufsouremisàneuf.
  • Unepreuvedel’achatoriginaldétaillantlemodèleduproduitetladated’achatestexigéepourobtenirleservicede garantieenvertudecettegarantielimitée. SAUF DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SUR LE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. EN AUCUN CAS, LG OU SES DISTRIBUTEURS OU REVENDEURS AUX ÉTATS-UNIS NE SERONT RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL OU PUNITIF, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES PERTES DE FONDS COMMERCiAUX, LES PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, UN ARRÊT DE TRAVAIL, LA DÉTÉRIORATION D’AUTRES MARCHANDISES, LES COÛTS ASSOCIÉS AU DÉPLACEMENT ET À LA RÉINSTALLATION DU PRODUIT, LA PERTE D’UTILISATION, OU TOUT AUTRE DOMMAGE, QU’IL SOIT CONTRACTUEL, DÉLICTUEL OU AUTRE. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LG, LE CAS ÉCHÉANT, NE POURRA EN AUCUN CAS EXCÉDER LA SOMME QUE VOUS AVEZ PAYÉE POUR ACQUÉRIR LE PRODUIT. CertainsÉtatsnepermettentpasl'exclusionoulalimitationdesdommagesindirectsouconsécutifs,ouleslimitationsde laduréedelagarantieimplicite,auquelcasl'exclusionoulalimitationsusmentionnéepeutnepass'appliqueràvous. Cettegarantievousconfèredesdroitsjuridiquesparticuliers,etvousavezpeut-êtreaussid'autresdroitsquipeuvent varierselonl'Étatoùvoushabitez. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
  • Unappeldeservicepourlivrer,ramasser,installerouréparerleproduit;renseignerleclientsurlefonctionnementdu produit,rectifierlecâblageoucorrigerdesréparationsnonautorisées.
  • Lebrisouledysfonctionnementduproduitdurantunepanne,uneinterruptiondel'alimentationélectriqueouune mauvaisealimentationenélectricité.
  • Lebrisouledysfonctionnementcauséspardestuyauxdʼeauquifuientquisontinadaptésougelés,despetitstuyaux devidange,unearrivéedʼeauinadaptéeoucoupée,ouunearrivéedʼairinadaptée.
  • Lesdommagesdommagesattribuablesàl'utilisationduproduitdansunmilieuauxconditionscorrosivesoudefaçon contraireauxindicationsdumanueld’utilisation.51GARANTIE LIMITÉE FRANÇAIS
  • Lebrisouledysfonctionnementduproduitcauséspardesaccidents,desinsectesnuisibles,delavermine,lafoudre, levent,unincendie,uneinondationouunecatastrophenaturelle,outouteautresituationhorsducontrôledeLG.
  • Lebrisouledysfonctionnementattribuablesàtoutemodificationnonautoriséeouparuneutilisationautrequecelle prévue,ouparunefuited’eaurésultantd'uneinstallationinadéquate.
  • Lebrisouledysfonctionnementattribuablesàuneutilisationmauvaiseouabusive,ouàuneinstallation,àune réparationouàunentretieninadéquats.Uneréparationincorrectecomprendl’utilisationdepiècesnonautoriséespar LG.Uneinstallationouunentretienincorrectcomprendl’installationoul’entretiendefaçoncontraireauxindicationsdu manueld’utilisation.
  • Lebrisouledysfonctionnementcausésparunealimentationélectriqueouuneplomberieinadéquate,uneutilisation commercialeouindustrielle,oul’utilisationd’accessoires,decomposantsoudeproduitsdenettoyagenonapprouvés parLG.
  • Lebrisouledysfonctionnementcausésparletransportetlamanutention,ycomprislesrayures,bosses,entaillesou autresdommagesauproduitfini,saufsidetelsdommagessontrapportésdansundélaid’une(1)semaineaprèsla livraison.
  • Lesdommagesetlespiècesmanquantespourtoutproduitutiliséauxfinsdedémonstration,toutproduitdéjàdéballé avantl’achatoutoutproduitvenduàrabais.
  • Toutproduitremisàneufoutoutautreproduitvendu«telquel»,«telquedisponible»,«avectouslesdéfauts»,ou toutavisdenon-responsabilitésemblable.
  • Desproduitsdontlenumérodesérieoriginalaétéretiré,modifiéounepeutêtrefacilementdéterminé.
  • Lesaugmentationsdesfraisdefonctionnementetdesautresdépensesdefonctionnement.
  • Toutbruitassociéàunfonctionnementnormal.
  • L’utilisationd’accessoires(p.ex.,filtresàeau,etc.),decomposantsoudeproduitsdenettoyagenonapprouvéspar LG.
  • Leremplacementdesampoules,desfiltresoudesconsommables.
  • Lesréparationslorsquevotreappareilestutilisédansdesconditionsautresquenormalesetdomestiques(utilisation commerciale,dansdesbureauxoudesinstallationsrécréativesoudesvéhicules)oucontrairesauxconsignesétablies danslemanueldupropriétairedelʼappareil.
  • Lescoûtsassociésauretraitetàlaréinstallationduproduitdevotrerésidenceauxfinsderéparation.
  • Lesétagères,lesbacsdelaporte,lestiroirs,lespoignéesetlesaccessoires,àl’exceptiondespiècesinternes/ fonctionnellescouverteparlaprésentegarantielimitée. Le coût des réparations ou du remplacement dans les circonstances d’exclusion ci-dessus est assumé par le consommateur. OBTENIRDESSERVICESSOUSGARANTIEETDESRENSEIGNEMENTSADDITIONNELS Composezle1800243-0000etsélectionnezl’optionappropriéedanslemenu. OuvisiteznotresiteWebauhttp://www.lg.com Ouparcourrier:ServiceàlaclientèledeLGElectronics/LGElectronicsCustomerServiceP.O.Box240007Huntsville, AL35813c/o:CIC52 GARANTIE LIMITÉE POUR CANADA AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». SivotreréfrigérateurLG(«Produit»)atombéenpanneenraisond'undéfautdematériauxoudefabricationsousune utilisationnormaleetappropriée,pendantlapériodedegarantieindiquéeci-dessous,LGElectronicsCanadaInc. («LGECI»),àsongré,répareraouremplacerale«Produit»aprèsréceptiondelapreuved'achatoriginaleaudétail. Cettegarantielimitéeestvalableuniquementqu’àl'acheteuroriginaldu«Produit»dudétaillantets'appliqueuniquement àunproduitdistribué,achetéetutiliséauCanada,telquedéterminéàlaseulediscrétionde«LGECI». PÉRIODE DE GARANTIE (Remarque : Dans le cas où la date d’achat initial ne peut pas être vérifiée, la garantie commence soixante (60) jours après la date de fabrication.) Réfrigérateur Système scellé (condensateur, sécheuse, tuyau de raccordement et évaporateur) Compresseur linéaire / à inversion Un (1) an après la date dʼachat original de lʼappareil. Un (1) an après la date dʼachat original de lʼappareil. Sept (7) ans après la date d’achat original de l’appareil. Dix (10) ans après la date dʼachat original de lʼappareil. Piècesetmain-d’œuvre (piècesinterneset fonctionnellesuniquement) Piècesetmain-d’œuvre Piècesuniquement(lamain- d’œuvreserafacturéeau client) Piècesuniquement(lamain- d’œuvreserafacturéeau client)
  • Lesproduitsetpiècesderemplacementsontgarantispourlaportionrestantedelapériodedegarantieoriginaleou quatre-vingt-dix(90)jours,selonlapériodelapluslongue.
  • Lesproduitsetpiècesderechangepeuventêtreneufs,reconditionnés,remisàneufouautrementfabriquésenusine, tousàlaseulediscrétionde«LGECI».
  • Lapreuvedel’achatdedétailoriginalspécifiantlemodèleduproduitetladated’achatestrequisepourobtenirun servicesousgarantieenvertudelaprésentegarantielimitée. LA RESPONSABILITÉ DE LGECI EST LIMITÉE À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE CI-DESSUS. SAUF TEL QU’EXPRESSÉMENT FOURNI CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE REPRÉSENTATION NE SERA LIÉE À LGECI. LGECI N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU ENSOSSER À SA PLACE QUELCONQUE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE OU CONDITION EST IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PERIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT, NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE COTE D’ESTIME, PERTE DE PROFITS, PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS, PERTE DE REVENUS, PERTE D'UTILISATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU'IL SOIT PROVENU DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LGECI, S’IL EN EST, N’OUTREPASSERA PAS LE PRIX D'ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT. Cettegarantielimitéevousdonnedesdroitslégauxspécifiques.Vouspouvezégalementavoird'autresdroitsquivarient d'uneprovinceàl'autreselonlesloisprovincialesapplicables.TouttermedecetteGarantielimitéequinieoumodifie touteconditionougarantieimpliciteenvertudelaloiprovincialeestdivisiblelorsqu'elleestenconflitaveccetteloi provincialesansaffecterlerestedestermesdecettegarantie.53GARANTIE LIMITÉE FRANÇAIS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
  • Toutdéplacementdutechnicienpour:i)livrer,reprendre,installerou;éduquercommentutiliserleProduit;ii)corriger lecâblageouplomberie;ouiii)rectifiertouteréparationouinstallationnon-autoriséeduProduit;
  • DommageoupanneduProduitàperformerlorsdepannedecourantetserviceélectriqueinadéquatouinterrompu;
  • Dommageoupanneenraisondetuyauxd’eaubrisésoudontl’eaufuit,conduited’eaugelée,conduitederécupération obstruée,approvisionnementd’eauinadéquatouinterrompuouravitaillementd’airinadéquat;
  • Dommageoupannerésultantdel’utilisationduProduitdansunenvironnementcorrosifoucontraireauxinstructions détailléesdanslemanueld’utilisationduProduit;
  • DommageoupanneduProduitenraisond’accidents,ravageursetparasites,foudre,vent,feu,inondations,actesde DieuoutouteautreraisonhorsducontrôledeLGECIoudufabricant;
  • Dommageoupannerésultantd’utilisationinappropriéeouabusiveoud’installation,réparationouentretienimparfait duProduit.Réparationimparfaiteinclutl’utilisationdepiècesnonautoriséesouspécifiéesparLGECI.Installationou entretienimparfaitincluttouteinstallationouentretiencontraireauxinstructionsdétailléesaumanueld’utilisationdu Produit’;
  • DommageoupanneenraisondemodificationoualtérationnonautoriséeduProduit,ousiutilisépourfinsautres quecelled’appareilménagerdomestique,oudommageoupannerésultantdetoutefuited'eaudueàunemauvaise installationduproduit;
  • Dommageoupanneenraisondecourantélectrique,tensionoucodesdeplomberieincorrects;
  • Dommageoupanneenraisond’utilisationautrequecelled’appareilménagerdomestiquenormale,incluant,sans limite,l’utilisationcommercialeouindustrielle,incluantl’utilisationaubureaucommercialoucentrerécréatif,ou détailléeautrementaumanueld’utilisationduProduit;
  • Dommageoupanneenraisond’utilisationdetoutaccessoire,composantouproduitnettoyant,incluant,sanslimite, filtresàeaunonautorisésparLGECI;
  • Remplacementdelacartouchedufiltreàeauenraisondelapressiond’eausituéeendehorsdelaplagede fonctionnementspécifiéeousédimentsexcessifsdansl’approvisionnementd’eau;
  • Dommageoupanneprovoquéparletransportetmanipulation,incluantrayures,bosses,écaillageet/ouautre endommagementàlafinitionduProduit,à moins queteldommageaitrésultédefabricationoumatériauxdéfectueux etrapporteràLGECIdansla(1)semainesuivantlivraisonduProduit;
  • DommageorarticlesabsentsdetoutProduitdémonstrateur,boîteouverte,réusinéouescompté;
  • ProduitréusinéoutoutProduitvendu“Telquel”,“Oùest”,“Avectousdéfauts”,outoutemiseengardesimilaire;
  • Produitdontlenumérodesérieoriginalaitétéretiré,altéréounepeutêtrefacilementdéterminéàladiscrétionde LGECI;
  • Augmentationdelafactured’électricitéetdépensesadditionnellesd’utilitédequelquemanièreassociéeauProduit;
  • ToutbruitassociéaufonctionnementnormalduProduit;
  • Remplacementdesampoules,filtres,fusiblesoutoutautreélémentconsommable;
  • Remplacementdetoutepiècen’étantpasoriginalementinclueavecleProduit;
  • Coûtsassociésairetraitet/ouréinstallationduProduitpourfinsderéparation;et
  • Lesclayettes,bacs,tiroirs,poignéesetaccessoiresduProduit,sauflespiècesinternes/fonctionnellescouvertespar cettegarantielimitée.
  • Couverturepourréparationsàdomicile,pourproduitsousgarantie,serafourniesileProduitsetrouvedansunrayon de150kmducentredeserviceautorisé(ASC)leplusprès,telquedéterminéparLGCanada.SivotreProduitest situéàl’extérieurdurayonde150kmd’uncentredeserviceautorisé,telquedéterminéparLGCanada,ilenirade votreresponsabilitéd’apportervotreProduit,àvosfrais,aucentredeservice(ASC)pourréparationsousgarantie. Tous coûts et dépenses associés aux circonstances exclues ci-dessus, énumérés sous la rubrique “Cette garantie limitée ne couvre pas” sont à la charge du consommateur.

IRRÉVOCABLEMENTÀTOUTDROITÀUNPROCÈSDEVANTJURY,AINSIQU’ÀEXERCERUNRECOURS COLLECTIFOUÀYPARTICIPER. Définitions.Auxfinsduprésentarticle,«LG»désigneLGElectronicsCanadaInc.,sessociétésmères,sesfilialeset sessociétésaffiliéesettousleursdirigeants,administrateurs,employés,agents,bénéficiaires,détenteursprécédents desmêmesdroits,successeurs,cessionnairesetfournisseurs;«différend»et«réclamation»englobenttout différend,réclamationoulitigedequelquesortequecesoit(fondéssuruneresponsabilitécontractuelle,délictuelle, légale,réglementaireoudécoulantd’uneordonnance,parfraude,faussereprésentationousousquelquerégimede responsabilitéquecesoit)découlantdequelquefaçonquecesoitdelavente,desconditionsoudel’exécutiondu produitoudelaprésenteGarantielimitée. Avis de différend.Sivousprévoyezengageruneprocédured’arbitrage,vousdevezd’abordenvoyeràLGunpréavis écritd’aumoins30joursàl’adressesuivante:ÉquipejuridiqueLGECI,NorelcoDrive,NorthYork,Ontario,Canada M9L2X6(l’«avisdedifférend»).VousetLGconvenezdediscuterentoutebonnefoipourtenterderéglerledifférend àl’amiable.L’avisdoitmentionnervotrenom,votreadresse,votrenumérodetéléphone,leproduitfaisantl’objetdela réclamation,lanaturedelaréclamationetlaréparationdemandée.SivousetLGneparvenezpasàréglerledifférend dansles30jourssuivantlaréceptiondel’avisdedifférendparLG,ledifférenddoitêtreréglépararbitrageexécutoire conformémentàlaprocédureétablieauxprésentes.VousetLGconvenezque,toutaulongduprocessusd’arbitrage, lesmodalités(ycomprislesmontants)detouteoffrederèglementformuléeparvousouparLGneserontpas divulguéesàl’arbitreetresterontconfidentiellesàmoinsd’accordcontraireentrelesdeuxpartiesouquel’arbitrerèglele différend. Entente d’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif.Silaréclamationn’apuêtrerégléedansles 30jourssuivantlaréceptiondel’avisdedifférendparLG,vousetLGconvenezdeneréglerlesréclamationsvous opposantquepararbitrageexécutoireaucasparcas,àmoinsquevousvousprévaliezdel'optionderetraitévoquée plushautouquevousrésidiezdansunterritoiredecompétencesquiinterditlapleineapplicationdecetteclausedans lecasderéclamationsdecetype(Danslequelcas,sivousêtesunconsommateur,cetteclausenes'appliqueraquesi vousacceptezexpressémentl'arbitrage).Danslamesureoùlaloienvigueurlepermet,aucundifférendentrevouset LGnepeutêtrecombinéouregroupéavecundifférendfaisantintervenirleproduitoularéclamationd'unepersonneou entitétierce.Plusprécisémentetsanslimiterlaportéedecequiprécède,saufdanslamesureoùunetelleinterdiction n'estpasautoriséeendroit,enaucuncasundifférendentrevousetLGnepeutêtretraitédanslecadred'unrecours collectif.Aulieudel'arbitrage,lespartiespeuventintenteruneactionindividuelledevantunecourdespetitescréances, maiscetteactionnepeutpasêtreintentéedanslecadred'unrecourscollectif,saufdanslamesureoùunetelle interdictionn'estpasautoriséeendroitdansvotreprovinceouterritoiredecompétencespouruneréclamationencause quinousoppose. Règles et procédures d’arbitrage.Poursoumettreuneréclamationàunarbitrage,l’unedesdeuxparties,soitvousou LG,doitdéposerunedemandeécriteàceteffet.L’arbitrageestprivéetconfidentielets’effectueselonuneprocédure simplifiéeetaccéléréedevantunarbitreuniquechoisiparlespartiesconformémentauxloisetrèglementsenvigueur portantsurl’arbitragecommercialdevotreprovinceouterritoirederésidence.Vousdevezégalementenvoyerunecopie devotredemandeécriteàLGElectronicsCanadaInc.,LegalDepartment-Arbitration,20NorelcoDrive,NorthYork, OntarioM9L2X6.Laprésentedispositionsurl’arbitrageestrégieparlesloisetrèglementssurl’arbitragecommercial applicablesdevotreprovinceouterritoire.Lasentencearbitralepeutdonnerlieuàunjugementden’importequel tribunalcompétent.Touteslesdécisionsrelèventdel’arbitre,àl’exceptiondesquestionsassociéesàlaportéeetà l’applicabilitédeladispositionsurl’arbitrageetàl’arbitrabilitédudifférend,quisontduressortdutribunal.L’arbitreest tenuderespecterlesmodalitésdelaprésentedisposition. Droit applicable.Lesloisdevotreprovinceouterritoirede’achatrégissentlaprésenteGarantielimitéeettoutdifférend entrenous,saufdanslamesureoùdetellesloissontsupplantéespardesloisfédérales,provincialesouterritoriales applicablesousontincompatiblesaveccesdernières.Sil'arbitragen'estpasautorisépourrégleruneréclamation,une poursuite,undifférendouunlitigenousopposant,nousnousenremettronsàlacompétenceexclusivedestribunauxde votreprovinceouterritoirede’achatcompétencepourlerèglementdelaréclamation,delapoursuite,dudifférendoudu litigenousopposant.55GARANTIE LIMITÉE FRANÇAIS Frais et coûts.Aucunsfraisnesontexigiblespourentameruneprocédured’arbitrage.Àlaréceptiondevotredemande d’arbitrageécrite,LGréglerarapidementlatotalitédesfraisdedépôtdelademanded’arbitrage,saufsivousréclamez desdommages-intérêtssupérieursà25000$.Danscecas,lepaiementdecesfraisserarégiparlesrèglesd’arbitrage applicables.Saufdispositioncontraireauxprésentes,LGpaieratouslesfraisdedépôtdedemandeetd’administration ainsiqueleshonorairesdel’arbitreconformémentauxrèglesd’arbitrageapplicablesetàlaprésentedispositionsur l’arbitrage.Sivousremportezl’arbitrage,LGrègleravosfraisethonorairesjuridiquesaprèsavoirdéterminés’ilssont raisonnablesensefondantsurdesfacteurscomme,entreautres,lemontantdel’achatetlemontantdelaréclamation. Sil’arbitrejugequelemotifdelaréclamationoulesréparationsdemandéessontfutilesousefondentsurdesmotifs déplacés(auregarddesloisapplicables),lepaiementdetouslesfraisd’arbitrageserarégiparlesrèglesd’arbitrage applicables.Dansuntelcas,vousacceptezderembourseràLGlatotalitédesmontantsversésqu’ilvousrevient autrementdepayerenvertudesrèglesd’arbitrageapplicables.Saufdispositioncontraireetsielleremportel’arbitrage, LGrenonceàtoussesdroitsdevousréclamerdesfraisethorairesjuridiques. Audience et lieu de l’arbitrage.Sivotreréclamationestégaleouinférieureà25000$,vouspouvezopterpourun arbitrageconduitselonl’unedesmodalitéssuivantesuniquement:1)surexamendesdocumentsremisàl’arbitre,2)par audiencetéléphoniqueou3)paraudienceenpersonneselonlesdispositionsdesrèglesd’arbitrageapplicables.Sivotre réclamationdépasse25000$,ledroitàuneaudienceseradéfiniparlesrèglesd’arbitrageapplicables.Lesaudiences arbitralesenpersonnesetiendrontàl’endroitleplusprocheetlepluspratiquepourlesdeuxpartiessituédansvotre provinceouvotreterritoirederésidence,saufsinousconvenonsmutuellementd’unautrelieuoud’unarbitragepar téléphone. Dissociabilité et renonciation.SiunepartiedelaprésenteGarantielimitée(ycomprislesprésentesprocédures d’arbitrage)n’estpasapplicable,lesdispositionsrestantesdemeurentenvigueurdanslamesurepermiseparlaloi applicable.Lefaitdenepasexigerlastricteexécutiond’unedispositiondelaprésenteGarantielimitée(ycomprisles présentesprocéduresd’arbitrage)nesignifiepasquenousayonsrenoncéniquenousayonsl’intentionderenoncerà toutedispositionoupartiedelaprésenteGarantielimitée. Option de retrait.Vouspouvezvousretirerdelaprésenteprocédurederèglementdedifférend.Danscecas,nivous niLGnepouvezimposeràl’autrepartiedeparticiperàuneprocédured’arbitrage.Pourvousprévaloirdel’optionde retrait,vousdevezenvoyerunpréavisàLGdanslestrente(30)jourscivilsàcompterdeladatedel’achatduproduit parlepremieracheteuri)dansuncourrieladresséàoptout@lge.cometdontlaligned’objetportelamention«Retrait del’arbitrage»ouii)encomposantle1-800-980-2973.Quecesoitparcourrieloupartéléphone,vousdevrezdonnera) votrenometvotreadresse;b)ladated’achatduproduit;c)lenomoulenumérodemodèleduproduitetd)lenuméro desérie[qu’ilestpossibledetrouveri)surleproduitouii)enliqneauhttps://www.lg.com/ca_fr/soutien/reparation- garantie/demande-reparation,Trouvermesnumérosdemodèleetdesérie]. Sivousvousprévalezdel’optionderetrait,lesloisdevotreprovinceouterritoirederésidencerégissentlaprésente Garantielimitéeettoutdifférendentrenous,saufdanslamesureoùdetellesloissontsupplantéespardeslois fédérales,provincialesouterritorialesapplicablesousontincompatiblesaveccesdernières.Sil’arbitragen’estpas autorisépourrégleruneréclamation,unepoursuite,undifférendouunlitigenousopposant,nousnousenremettrons àlacompétenceexclusivedestribunauxdevotreprovinceouterritoiredecompétencepourlerèglementdela réclamation,delapoursuite,dudifférendoudulitigenousopposant Vousnepouvezvousprévaloirdel’optionderetraitquedelamanièredécriteplushaut(c’est-à-direparcourrielou partéléphone).Aucunautretyped’avisneseraprisencomptepourleretraitdelaprésenteprocédurederèglement dedifférend.Lefaitdeseretirerdelaprésenteprocédurederèglementdedifférendnecomprometd’aucunefaçon laprotectionaccordéeenvertudelaGarantielimitée,etvouscontinuerezàjouirdetouslesavantagesprévusparla Garantielimitée.Sivousconservezceproduitsansvousprévaloirdel’optionderetrait,vousacceptezlesconditions généralesdeladispositionsurl’arbitrageénoncéeci-dessus. Conflit de modalités.Encasdeconflitoud’incompatibilitéentrelesmodalitésdelaprésentegarantielimitéeetle contratdelicenced’utilisation(CLU)encequiconcernelerèglementdesdifférends,lesmodalitésdelaprésente garantielimitéecontrôlentetrégissentlesdroitsetobligationsdespartiesetontpréséancesurleCLU.56 MEMOESPAÑOL