DT1 - Système hifi DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DT1 DENON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système Hi-Fi compact avec amplification intégrée |
|---|---|
| Connectivité | Bluetooth, USB, entrée auxiliaire, entrée phono |
| Puissance de sortie | 2 x 50 W (8 ohms) |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 20 kHz |
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique, diffuser des podcasts et utiliser comme système de sonorisation domestique |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les surfaces, vérifier les connexions audio et mettre à jour le firmware si nécessaire |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une alimentation appropriée |
| Informations générales | Compatibilité avec divers formats audio, design moderne et épuré |
FOIRE AUX QUESTIONS - DT1 DENON
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DT1 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DT1 de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI DT1 DENON
Manuel de l’Utilisateur Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexAccessoires
Portée de la télécommande
Nomenclature et fonctions
Connexions Branchement enceintes
Connexion des câbles d’enceinte
Branchement enceintes
Connexion d’un appareil analogique
Connexion d’un appareil numérique
Connexion du cordon d’alimentation
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexLecture Utilisation basique
Passage de l’alimentation à la veille
Sélection de la source d’entrée
Coupure temporaire du son (mise en sourdine)
Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture programmée)
Écoute de diffusion FM/AM
Écoute de diffusion FM/AM
Écoute des stations préréglées
Réglage de canaux préréglés et modification de la fréquence reçue sur l’appareil principal
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth
Déconnexion de Bluetooth
Réglage du mode veille de Bluetooth
Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth
Lecture d’entrée numérique
Lecture d’entrée analogique
Réglage de la tonalité
Changement de la luminosité de l’affichage
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexRéglages Réglage de l’horloge, de la lecture de la minuterie minuteur et de la minuterie sommeil
Réglage de l’heure actuelle
Réglage du mode de lecture de la minuterie
Fonction de minuterie sommeil
Réglage du mode de veille automatique
Désactivation du mode Veille auto
Dépistage des pannes
Réinitialisation des réglages d’usine
Lecture de périphériques Bluetooth
À propos des disques
Fonction dernière mémoire
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexNous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant de vous servir de l’unité. Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future. Accessoires Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
Guide de démarrage rapide Instructions de sécurité Précautions relatives à l'utilisation des piles Remarque sur la radio Cordon d’alimentation Enceintes Piles LR03/AAA Télécommande (RC-1229) Antenne à boucle AM Antenne intérieure FM Câbles d'enceinte Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexInsertion des piles
Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la flèche et retirez-le.
Insérez correctement deux piles dans le compartiment à pile comme indiqué.
Remettez le couvercle en place. REMARQUE
Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide despiles : Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. Ne pas utiliser deux types de piles différents. Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur ducompartiment avant d’insérer de nouvelles piles. Portée de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexCaractéristiques
Valorisation de la qualité sonore de l’amplificateur haute qualité Équipé de circuits d’amplificateur haute qualité de 15 W + 15 W (6 Ω/ ohms).
Conception du circuit simple et directe pour une pureté du son et une absence de coloration Vous offre une qualité sonore élevée basée sur un concept simple et direct. Les circuits sont simples, les trajets des signaux courts et toutes les influences nuisibles à la qualité sonore ont été réduites.
Mode Veille auto Cet appareil offre également un mode Veille auto qu’il utilise lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant 15 minutes.
Faible consommation électrique en veille Conçu pour respecter l’environnement, l’appareil consomme 0,3 W seulement en mode veille.
Télécommande Cet appareil est expédié avec une télécommande. La disposition des boutons est conçue afin que vous puissiez les utiliser facilement pour une meilleur efficacité.
Équipé d’une entrée audio numérique optique qui permet de se connecter à un téléviseur ou des appareils numériques Pour bénéficier d’un son d’une qualité exceptionnelle, vous pouvez raccorder un téléviseur ou un lecteur média en numérique à cet appareil.
Connexion sans fil avec des dispositifs compatibles Bluetooth (v p. 33) Vous pouvez connecter des dispositifs compatibles Bluetooth tels que des smartphones et des tablettes avec cet appareil pour écouter de la musique pendant que vous consultez des e-mails et des sites Internet à l’écart de cet appareil. De plus, cet appareil prend en charge des codecs audio de haute qualité, AAC, pour profiter de la musique et des jeux avec un son puissant.
Enceintes compactes avec une qualité sonore élevée Les deux enceintes possède un haut-parleur d’aigus à dôme souple à forte résonance et des haut-parleurs de graves adaptatifs à cône de papier de 12 cm de diamètre. Grâce au conduit bass-reflex situé à l’arrière, ils permettent d’équilibrer un volume important avec un son net pour bénéficier d’une qualité sonore élevée. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexNomenclature et fonctions Panneau avant
Q1Q0oiuQ2 qewrty Pour plus de détails, voir la page suivante. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Index. qewrty oiu
Touche d’alimentation (X) Permet de mettre cet appareil sous/hors tension (veille).
Lorsque “CLK MODE” est activé, cette touche permet d’alterner entre le mode normal et le mode horloge. (v p. 45)
Témoin d’alimentation Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation :
Veille normale : arrêt
Veille d’alarme : orange (v p. 46)
Témoin Bluetooth Ce voyant s’allume ou clignote selon l’état de la connexion Bluetooth.
“Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth” (v p. 34)
Affichage Cet écran affiche divers types d’informations.
Capteur de télécommande Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 6)
Touche Bluetooth (V) Ceci permet de commuter l’entrée sur le Bluetooth. Ceci est également pressé lors de l’opération d’appariement. (v p. 33)
Touche SOURCE Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v p. 25)
Fente pour disque Utilisé pour insérer un disque. (v p. 26) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Index. Q1Q0 Q2
Touches du système Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture. Touches de préréglage/syntonisation (–, +) Permettent de sélectionner les émissions FM et AM. (v p. 30)
Touche d’éjection du disque (5) Éjecte le disque.
Prise de casque audio (PHONES) Utilisée pour connecter un casque. Lorsque le casque est branché sur cette prise, l’audio ne sera plus transmis aux enceintes connectées. REMARQUE
Pour éviter toute perte auditive, n’augmentez pas excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque audio. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexPanneau arrière
qw er Pour plus de détails, voir la page suivante. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Index.
Bornes d’antenne (ANTENNA) Utilisées pour connecter des antennes FM et antennes à boucle AM. (v p. 20)
Connecteurs ANALOG IN Connexion à un périphérique équipé de bornes de sortie audio analogiques. (v p. 19)
Borne DIGITAL IN Connexion à un périphérique avec des bornes de sortie audio numériques.
Bornes d’enceintes (SPEAKERS) Utilisées pour connecter des enceintes. (v p. 17)
Prise CA (AC IN) Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v p. 22) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexTélécommande SHUFFLE SHUFFLE PROGRAM PROGRAM REP REPE
Émetteur infrarouge de télécommande Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 6)
Touche POWER (X) Permet de mettre l’alimentation sous tension/en veille. (v p. 24)
Touches sélection de source d’entrée Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v p. 25)
Touches du système Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture. Touches de syntonisation (TUNE +, –) Permettent de sélectionner les émissions FM et AM. (v p. 30)
Touche TONE Réglage de la tonalité. (v p. 41)
Touches de préréglage (PRESET +, –) Celles-ci sélectionnent des stations de radio préréglées. (v p. 31) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexSHUFFLE SHUFFLE PROGRAM PROGRAM REP REPE
Touche DIMMER Régler la luminosité d’affichage de cet appareil. (v p. 42)
Touche ENTER Elle permet de déterminer la sélection.
Touches curseurs (uio p) Elles permettent de sélectionner des éléments.
Touche BACK Revient à l’élément précédent.
Touche SHUFFLE Mélange aléatoirement les pistes.
Touche REPEAT Permet de passer à la lecture répétée.
Touches numériques (0 – 9, +10) Ces touches permettent de saisir des chiffres dans l’appareil. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexSHUFFLE SHUFFLE PROGRAM PROGRAM REP REPE
Touche CLOCK L’heure actuelle apparaît sur l’appareil. (v p. 44)
Touche SLEEP Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v p. 47)
Touche de mise en sourdine (:) Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v p. 25)
Touche Information (INFO) Utilisée pour changer les informations sur la plage à l’affichage pendant la lecture.
Touche TIMER MENU Le menu de réglage de la minuterie est affiché sur l’écran de l’appareil. (v p. 44)
Permet de changer le mode de fonctionnement de la syntonisation FM. (v p. 30)
Permet de modifier la plage de lecture sur un CD de données. (v p. 29)
Utilisez cela pour connecter, déconnecter et apparier des périphériques Bluetooth. (v p. 33)
Touche PROGRAM Permet de définir la lecture programmée. (v p. 27)
Touche CLEAR Cela permet d’annuler les réglages. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo Contenu Branchement enceintes 17 Connexion d’un appareil analogique 19 Connexion d’un appareil numérique 19 Connexion d’une antenne FM/AM 20 Connexion du cordon d’alimentation 22 REMARQUE
Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions.
N’enroulez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Câbles utilisés pour les connexions Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter. Câble d’enceinte (fourni) Câble optique (Vendu séparément) Câble audio (Vendu séparément)
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexBranchement enceintes Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cetappareil.Cette section décrit comment les connecter en partant d’exemplesclassiques.REMARQUE Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant deconnecter les enceintes. Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas desbornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent lepanneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. “Circuit deprotection” (v p. 66) Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation estconnecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Utilisez des enceintes d’une impédance de 6 à 16 Ω/ohms. Connexion des câbles d’enceinte Vérifiez attentivement les canaux gauche (L) et droit (R) et les polarités +et – des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à connectercorrectement les canaux et les polarités.
Dénudez environ 10 mm du revêtement de l’embout du câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur.
Poussez le levier de la borne d’enceintes et insérez le câble d’enceinte dans la fente d’insertion du câble.
Retirez le doigt du levier de la borne d’enceintes pour fixer le câble d’enceinte. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexBranchement enceintes
Enceinte (fournie) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexConnexion d’un appareil analogique Vous pouvez connecter cet appareil à différents périphériques équipés d’une sortie audio analogique. AUDIO
AUDIO Appareil analogique Connexion d’un appareil numérique Vous pouvez connecter cet appareil à des périphériques équipés d’une sortie audio numérique (TV, équipement numérique, etc.). AUDIOOPTICAL OUT Appareil numérique
Spécifications des fichiers pris en charge Voir “DIGITAL IN” (v p. 61). Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexConnexion d’une antenne FM/AM Connectez l’antenne, syntonisez une émission, puis déplacez l’antenne dans la position où le bruit d’arrière-plan devient minime. Ensuite, fixez l’antenne avec du ruban adhésif ou autre. “Écoute de diffusion FM/ AM” (v p. 30)
wq e Antenne à boucle AM (fourni) Antenne intérieure FM (fourni) Noir Blanc
Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nousvous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans lemagasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus. REMARQUE
Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas encontact avec les parties métalliques du panneau. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo Utilisation de l’antenne à boucle AM Antenne fixée au mur Fixez directement au mur sans monter.
Clou, broquette, etc. Antenne posée sans fixation Procédez comme indiqué ci-dessus pour le montage. Lors du montage, se reporter à “Montage de l’antenne à boucle AM”.
Montage de l’antenne à boucle AM
Passez le support à travers le bas de l’antenne cadre et repliez-le vers l’avant.
Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexConnexion du cordon d’alimentation Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo Contenu Utilisation basique Mise sous tension 24 Passage de l’alimentation à la veille 24 Sélection de la source d’entrée 25 Réglage du volume 25 Coupure temporaire du son (mise en sourdine) 25 Lecture d’un appareil Lecture de CD 26 Lecture de DATA CD 28 Écoute de diffusion FM/AM 30 Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth 33 Lecture d’entrée numérique 38 Lecture d’entrée analogique 39 Autres fonctions Fonctions pratiques 40 Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexUtilisation basique
Touches sélection de source d’entrée Mise sous tension
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil soustension.Le témoin d’alimentation s’allume en vert. Vous pouvez également appuyer sur X sur l’appareil principal pour le mettre soustension après une mise en veille. Passage de l’alimentation à la veille
Appuyez sur POWER X.L’appareil commute en mode veille. Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareilprincipal.REMARQUE L’alimentation continue à être fournie à une partie des circuits, même lorsquel’appareil est en mode veille. Lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une périodeprolongée ou pendant les vacances, débranchez le cordon d’alimentation de laprise secteur.Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Panneau avantPanneauarrièreTélécommande IndexSélection de la source d’entrée
Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée pour la lecture. La source d’entrée sélectionnée apparaît sur l’écran.
Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en appuyant sur la toucheSOURCE sur l’appareil principal. Réglage du volume
Utilisez VOLUME df pour régler le volume. Le niveau de volume apparaît sur l’affichage.
Vous pouvez également régler le volume en tournant la molette VOLUME surl’appareil principal. Coupure temporaire du son (mise en sourdine)
Appuyez sur :. “MUTE” apparaît sur l’affichage.
Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyersur : à nouveau. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexLecture de CD
Appuyez sur CD pour permuter la source d’entrée sur“CD”. Insérez un disque. (v p. 62) Appuyez sur 1/3.La lecture débute.REMARQUE Il est impossible de lire des disques de 8 cm sur cet appareil. N’insérez pas dedisques de 8 cm dans la fente pour disque. Ne mettez rien d’autre que des CD dans la fente pour disque. Vous risqueriez deprovoquer des dommages.ContenuConnexions Lecture Réglages Conseils Annexe Panneau avantPanneauarrièreTélécommande IndexTouches de commande Fonction1/3Lecture / Pause Arrêt8 9Passer à la plage précédente/Passer à laplage suivante6 7(Maintenir enfoncé)Retour rapide/Avance rapide0 – 9, +10 Sélection d’une plageSHUFFLE Lecture aléatoireREPEATLecture répétée Changement entre la répétition de toutesles plages ou la répétition d’une seuleplage. INFO Changement de l’affichage de la duréeécoulée
Appuyez sur 5 sur l’appareil principal alors que la lecture est arrêtée. Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture programmée) Vous pouvez programmer jusqu’à 64 plages.
En mode arrêt, appuyez sur PROGRAM. “PROGRAM” apparaît sur l’affichage.
Utilisez les touches 0 – 9, +10 pour sélectionner les plages. GExempleHPour programmer la lecture des pistes 3 et 12 dans cet ordre :appuyez successivement sur 3, +10 et 2.
Appuyez sur 1/3. La lecture démarre dans l’ordre programmé. Le programme est effacé lorsque le disque est éjecté ou que l’alimentation estmise hors tension. En mode arrêt, appuyez sur CLEAR, la dernière plage programmée est effacée. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexLecture de DATA CD
Cette section explique comment lire des fichiers musicaux qui sontenregistrés sur un CD-R ou CD-RW. Sur Internet, de nombreux sites de distribution permettent detélécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (WindowsMedia Audio). Les fichiers audio téléchargés sur ces sites peuventêtre stockés sur des disques CD-R ou CD-RW et lus sur cet appareil. Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises encharge par cet appareil sont les suivants.Voir “Fichiers exécutables” pour plus de détails. (v p. 60)
WMA REMARQUE Les fichiers protégés par des droits d’auteur ne peuvent pas être lus. En fonction du logiciel utilisé pour graver et en fonction d’autres éléments, certainsfichiers peuvent ne pas être lus ou affichés correctement.“Windows Media” et “Windows” sont des marques de commerceou des marques déposées de “Microsoft Corporation” aux États-Unis et dans d’autres pays. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexLecture de fichiers
Appuyez sur CD pour permuter la source d’entrée sur “CD”.
Insérez un CD-R ou un CD-RW contenant des fichiers musicaux dans la fente pour disque. (v p. 62)
Utilisez ui pour sélectionner le dossier à lire, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez 8 9 pour sélectionner le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER. La lecture débute.Touches de commande Fonction1/3Lecture / Pause Arrêt8 9Sélection de fichier, Passer à la plageprécédente/Passer à la plage suivante6 7(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avancerapideu iSélection du dossier MODE Changer de mode de lecture Commutation entre la lecture de tous lesfichiers dans le dossier sélectionné ou detoutes les pistes du disque.SHUFFLE Lecture aléatoireREPEATLecture répétée Changement entre la répétition de toutesles plages ou la répétition d’une seuleplage. INFO Changement de l’affichage du nom du titre,du nom d’artiste, du nom d’album, de ladurée écouléeENTER Entrez l’élément sélectionné Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Lescaractères incompatibles sont remplacés par un “_”.
Fichiers qui peuvent être lus Voir “Lecture de DATA CD” (v p. 60). Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexÉcoute de diffusion FM/AM TUNE +, –PRESET +, – 0 – 9, +10 MODE ENTER FM AM Pour obtenir des détails sur la procédure de raccordement de l’antenne,voir “Connexion d’une antenne FM/AM” (v p. 20). Écoute de diffusion FM/AM
Appuyez sur FM ou AM pour sélectionner la fréquencede réception. Appuyez de manière prolongée sur TUNE + ou TUNE –pour sélectionner la station que vous souhaitezécouter.Un balayage est effectué jusqu’à ce qu’une station radio disponiblesoit trouvée. Ensuite, le balayage s’interrompt automatiquement et lastation radio est diffusée. Appuyez sur la touche TUNE + ou TUNE -, puis relâchez-la pourchanger la fréquence d’un pas à la fois.
Appuyez à plusieurs reprises sur MODE lors de la réception d’une station FM pour basculer le mode de réception FM entre le mode de réception stéréo (STEREO) et le mode de réception monaural (MONO). Si le signal est faible et s’il n’est pas possible d’obtenir une réception stéréo stable, réglez “MONO”. “STEREO” est réglé au moment de l’achat. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Panneau avantPanneauarrièreTélécommande IndexPréréglage de stations FM/AM Cet appareil peut être préréglé avec 40 stations de diffusion au total (30 stations FM et 10 stations AM).
Syntonisez la station que vous souhaitez prérégler.
Appuyez sur ENTER. Le numéro préréglé clignote.
Utilisez les touches 0 à 9, +10 ou PRESET +, – pour sélectionner le numéro à prérégler, puis appuyez sur ENTER. La fréquence et le mode de réception sont préréglés.
Sélectionnez un numéro préréglé à l’étape 3 pour remplacer le numéro de lastation en cours de réception. Écoute des stations préréglées
Utilisez les touches 0 à 9, +10 ou PRESET –, + pour sélectionner le numéro préréglé. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexRéglage de canaux préréglés et modification de la fréquence reçue sur l’appareil principal Les touches Préréglage/Syntonisation (–, +) de l’appareil principal peuvent être utilisées pour commuter le canal préréglé et pour la syntonisation. Il est possible de modifier les touches de fonction en configurant l’appareil sur le mode “PRESET” ou mode “MANUAL”. Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer les réglages souhaités.
Appuyez sur 2 sur l’appareil principal pendant la réception d’une station. Le réglage actuel apparaît sur l’écran.
Lorsque le réglage actuel apparaît sur l’écran, appuyez à nouveau sur 2 sur l’appareil. Le réglage change à chaque pression sur la touche. Mode “PRESET” : Utilisez les touches Préréglage/Syntonisation (–, +) sur l’appareil principal pour changer de canal préréglé.
Vous pouvez également effectuer cette opération à l’aide des touches PRESET – ou PRESET + de la télécommande. Mode “MANUAL” : Utilisez les touches Préréglage/Syntonisation (–, +) sur l’appareil principal pour modifier la fréquence reçue.
Vous pouvez également effectuer cette opération à l’aide des touches TUNE – ou TUNE + de la télécommande. À propos de RDS Le service de radiodiffusion RDS permet de transmettre des informations supplémentaires, en plus du signal de programme radio classique. Cet appareil affiche le nom de la station lors de la réception d’une station FM compatible RDS. Notez que la fonction RDS n’est opérationnelle que lors de la réception de stations compatibles RDS. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexÉcouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
ENTER Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus sur cet appareil via un appariement et en connectant cet appareil à l’aide du périphérique Bluetooth. La communication est possible jusqu’à une distance d’environ 10 m. REMARQUE
Pour lire de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth, le périphériqueBluetooth doit prendre en charge le profil A2DP. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexÉcouter de la musique sur un périphérique Bluetooth Afin d’écouter de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth sur cet appareil, le périphérique Bluetooth doit d’abord être apparié avec cet appareil. Une fois le périphérique Bluetooth apparié, il n’a pas besoin d’être apparié à nouveau.
Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source d’entrée “BT AUDIO”. Lors de la première utilisation, l’appareil ira en more d’appariement automatiquement et “PAIRING” apparaîtra sur l’écran de l’appareil.
Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique mobile.
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche dans la liste des appareils affichés sur l’écran du périphérique Bluetooth. Le témoin Bluetooth s’allume lorsque l’appariement est terminé.
Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que “PAIRING” est affiché sur l’écran de l’appareil. Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximité de l’appareil (environ 1 m).
Écoutez de la musique à l’aide de n’importe quelle application sur votre périphérique Bluetooth.
Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec la télécommande de cet appareil.
Lors de la prochaine commutation de la source d’entrée sur “BT AUDIO”, cet appareil se connecte automatiquement au dernier périphérique Bluetooth connecté.
Lorsque le nom de cet appareil n’est pas affiché sur l’écran du périphériqueBluetooth, recherchez des périphériques sur le périphérique Bluetooth. Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphériqueBluetooth. REMARQUE
Le mode d’appariement sur cet appareil dure environ 5 minutes. Lorsque le moded’appariement de cet appareil est annulé avant la fin de l’appariement, essayez ànouveau à partir de l’étape 1. Cet appareil ne peut pas effectuer un appariement contre un périphériqueBluetooth avec un mot de passe autre que “0000”. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexTouches de commande Fonction 1/3 Lecture / Pause
Précédent / Suivant REMARQUE
Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cetappareil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP. La télécommande de cet appareil n’est pas garantie de fonctionner avec tous lespériphériques Bluetooth. Selon le type de périphérique Bluetooth, cet appareil émet du son qui est coupléau réglage du volume sur le périphérique Bluetooth. Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth Jumeler un appareil Bluetooth avec l’appareil.
Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique mobile.
Appuyez sur MODE. Le menu Bluetooth est affiché sur l’écran.
Utilisez ui pour sélectionner “PAIRING”, puis appuyez sur ENTER. Le témoin Bluetooth clignote et l’appareil entre en mode d’appariement.
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche dans la liste des appareils affichés sur l’écran du périphérique Bluetooth. Le témoin Bluetooth s’allume lorsque l’appariement est terminé.
Cet appareil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth.Lorsqu’un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place duplus ancien périphérique enregistré. Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphériqueBluetooth. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexDéconnexion de Bluetooth
Appuyez sur MODE lorsque vous êtes connecté à Bluetooth. Le menu Bluetooth est affiché sur l’écran.
Utilisez ui pour sélectionner “DISCONNECT”, puis appuyez sur ENTER. Interrompez la connexion Bluetooth avec l’appareil connecté. Réglage du mode veille de Bluetooth Lorsque le mode veille Bluetooth est activé, l’alimentation de cet appareil s’active automatiquement quand un périphérique Bluetooth s’y connecte et que l’alimentation de cet appareil est en veille, ce qui vous permet d’écouter de la musique via Bluetooth.
Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source d’entrée “BT AUDIO”.
Appuyez sur MODE. Le menu Bluetooth est affiché sur l’écran.
Utilisez ui pour sélectionner “BT STBY”, puis appuyez sur ENTER. Le menu des réglages de veille Bluetooth s’affiche à l’écran.
Utilisez ui pour sélectionner “ON” ou “OFF”, puis appuyez sur ENTER.
Réglez “BT STBY” sur “ON” et cet appareil sur veille. Le témoin Bluetooth clignote. La fonction de veille Bluetooth ne peut pas être utilisée s’il n’existe pasd’information d’appariement dans cet appareil. Pour utiliser cette fonction,connectez cet appareil à un périphérique Bluetooth apparié. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexReconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth Une fois l’appariement terminé, vous pouvez connecter le périphérique Bluetooth sans effectuer d’opération sur cet appareil. Cette opération doit également être effectuée lorsque vous commutez le périphérique Bluetooth pour la lecture.
Si un périphérique Bluetooth est connecté, désactivez le réglage Bluetooth de ce périphérique pour le déconnecter.
Activez le réglage Bluetooth du périphérique Bluetooth à connecter.
Sélectionnez cet appareil dans la liste des périphériques Bluetooth affichée sur votre périphérique Bluetooth.
Écoutez de la musique à l’aide de n’importe quelle application sur votre périphérique Bluetooth.
Lorsqu’un périphérique Bluetooth est connecté avec l’appareil en état de veilleBluetooth (le témoin Bluetooth clignote), l’appareil est automatiquement mis soustension. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Index. ANALOG IN OPTICAL IN Lecture d’entrée numérique
Préparez la lecture.Vérifiez la connexion, puis mettez cet appareil sous tension.“Connexion d’un appareil numérique” (v p. 19) Appuyez sur OPTICAL IN pour passer à la sourced’entrée “OPTICAL”. Lisez le composant connecté à cet appareil.REMARQUE Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital et DTS. Cecientraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes. “UNLOCK” s’affiche lorsque des signaux audio qui ne sont pas pris en charge parcet appareil sont en entrée, ou lorsque la fréquence d’échantillonnage ne peut pasêtre détectée.
Spécifications des fichiers pris en charge Voir “DIGITAL IN” (v p. 61).ContenuConnexions Lecture Réglages Conseils Annexe Panneau avantPanneauarrièreTélécommande IndexLecture d’entrée analogique
Préparez la lecture. Vérifiez la connexion, puis mettez cet appareil sous tension.
Appuyez sur ANALOG IN pour passer à la source d’entrée “ANALOG”.
Lisez le composant connecté à cet appareil. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexFonctions pratiques
ENTER Réglage de la tonalité 41 Changement de la luminosité de l’affichage 42 Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexRéglage de la tonalité
Appuyez sur TONE. Cela permet d’afficher le menu de réglage de la qualité sonore.
Utilisez ui pour sélectionner le paramètre de tonalité à régler.
Utilisez ui pour régler “BASS”, “TREBLE”, “BALANCE” ou “S-DIRECT”.
BASS Permet d’ajuster les basses. -10 – +10 (Défaut : 0)
TREBLE Permet de régler les aigus. -10 – +10 (Défaut : 0)
BALANCE Permet de régler la balance gauche/droite. L1 – L6, CENTER, R1 – R6(Défaut : CENTER)
Les réglages de “BALANCE” ne sont pas reflétés lors de l’utilisation d’uncasque.
S-DIRECT (Source Direct) ON : Le son de la lecture est plus proche du son de la source. OFF (Défaut) : Désactiver la fonction S-DIRECT (Source Direct).
Réglez “S-DIRECT” sur “ON” pour rétablir “BASS”, “TREBLE” et “BALANCE”aux réglages d’usine. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexChangement de la luminosité de l’affichage La luminosité de l’affichage peut être ajustée à un des trois niveaux.
La luminosité de l’affichage change à chaque fois que vous appuyez sur la touche.
La luminosité de l’écran est réglée au plus clair par défaut. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo Contenu Réglage de l’horloge, de la lecture de la minuterie minuteur et de la minuterie sommeil Réglage de l’heure actuelle 44 Affichage de l’heure en permanence 45 Réglage de la lecture de la minuterie 46 Réglage du mode de lecture de la minuterie 47 Fonction de minuterie sommeil 47 Réglage du mode de veille automatique Désactivation du mode Veille auto 48 Activation du mode Veille auto 48 Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexRéglage de l’horloge, de la lecture de la minuterie minuteur et de la minuterie sommeil
Réglage de l’heure actuelle
Appuyez sur TIMER MENU.L’écran de réglage du menu s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner “CLOCK”, puis appuyezsur ENTER.L’écran de réglage de l’horloge s’affiche. Utilisez ui pour régler les “heures”. Appuyez sur ENTER.L’affichage des minutes clignote. Utilisez ui pour régler les “minutes”. Appuyez sur ENTER.L’heure actuelle est réglée et l’affichage du menu disparaît.ContenuConnexions Lecture Réglages Conseils Annexe Panneau avantPanneauarrièreTélécommande Indexn Vérification de l’heure actuelle lorsque l’alimentation est allumée Appuyez sur CLOCK. Appuyez encore une fois sur CLOCK et l’écran revient à son état initial.
Vérification de l’heure actuelle lorsque l’alimentation est en veille Appuyez sur CLOCK. L’heure actuelle s’affiche pendant 10 secondes.
L’heure ne peut pas être réglée en mode veille. Mettez l’appareil sous tension. Lorsque “CLK MODE” du menu de réglage de la minuterie est réglé sur “ON”,l’heure est affichée en continu, même lorsque l’alimentation est en veille. Affichage de l’heure en permanence Réglez le mode horloge pour qu’il affiche constamment l’horloge sur l’écran, même lorsque cet appareil est en veille.
Appuyez sur TIMER MENU. L’écran de réglage du menu s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “CLK MODE”, puis appuyez sur ENTER. Le menu de réglage du mode horloge s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “ON” ou “OFF”, puis appuyez sur ENTER.
Lorsque “CLK MODE” est réglé sur “ON”, l’appareil consomme autant d’énergieque lorsqu’il est allumé. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexRéglage de la lecture de la minuterie Le son provenant de la source d’entrée définie peut être lu à une heure spécifiée. Le son peut également être lu à la même heure tous les jours.
Appuyez sur TIMER MENU. L’écran de réglage du menu s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “ALARM”, puis appuyez sur ENTER. Le menu de réglage de la minuterie de lecture s’affiche.
Utilisez ui pour modifier le réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER pour accéder au paramétrage.
ON TIME Utilisez ui pour sélectionner les “heures” de l’heure de démarrage de l’alarme, puis appuyez sur ENTER. Utilisez ui pour sélectionner les “minutes” de l’heure de démarrage de l’alarme, puis appuyez sur ENTER.
OFF TIME Utilisez ui des “heures” sélectionnées de l’heure d’arrêt de l’alarme, puis appuyez sur ENTER. Utilisez ui pour sélectionner les “minutes” de l’heure d’arrêt de l’alarme, puis appuyez sur ENTER.
SOURCE SELECT Utilisez ui pour sélectionner la source, puis appuyez sur ENTER. CD / FM / AM
MODE SELECT Utilisez ui pour sélectionner le mode d’alarme, puis appuyez sur ENTER. ONCE : La lecture démarre et s’arrête (l’appareil se met hors tension) une fois, uniquement aux heures définies. EVERY : La lecture démarre et s’arrête (l’appareil se met hors tension) tous les jours aux heures indiquées.
Appuyez sur POWER X pour basculer l’appareil en mode veille. L’alarme passe en mode veille et le témoin d’alimentation orange s’allume. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexRéglage du mode de lecture de la minuterie Activez ou désactivez la lecture de la minuterie configurée dans “ALARM”le menu de réglage de la minuterie (une fois ou quotidiennement).
Appuyez sur TIMER MENU. L’écran de réglage du menu s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “ON/OFF”, puis appuyez sur ENTER. Le menu de réglage du mode de lecture de la minuterie s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “ONCE”, “EVERY” ou “OFF”, puis appuyez sur ENTER.
Si vous sélectionnez “OFF”, le fonctionnement de l’alarme estdésactivé, mais les réglages de l’alarme restent inchangés. Fonction de minuterie sommeil Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement enveille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour l’écoute avantd’aller se coucher.
Appuyez sur SLEEP pendant la lecture et sélectionnez le réglage de l’heure.
Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 90minutes par paliers de 10 minutes.
Pour annuler la minuterie sommeil Appuyez sur SLEEP pour passer en mode “OFF”. Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l’appareil commute enmode veille. Pour vérifier le temps restant jusqu’à l’activation de la minuterie sommeil, appuyezsur SLEEP. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexRéglage du mode de veille automatique Lorsque le mode Veille automatique est activé, s’il n’y a pas de signald’entrée ni d’utilisation pendant 15 minutes, cet appareil entreautomatiquement en mode veille.Au moment de l’achat, ce mode est activé.. POWER
Désactivation du mode Veille auto
Maintenez enfoncée la touche POWER X pendant plus de 3 secondes pour désactiver le mode veille automatique. “AUTO STANDBY OFF” apparaît sur l’affichage. Activation du mode Veille auto
Maintenez enfoncée la touche POWER X pendant plus de 3 secondes pour activer le mode veille automatique. “AUTO STANDBY ON” apparaît sur l’affichage. La fonction Veille automatique ne fonctionne pas lorsque la source d’entrée est“FM” ou “AM”. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo Contenu Conseils Je veux mettre sous tension l’alimentation de cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth 50 Je souhaite régler moi-même la tonalité 50 Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine 50 Je souhaite que l’horIoge soit affichée en permanence 50 Dépistage des pannes L’alimentation ne se met pas sous/hors tension 51 La DEL clignote 52 Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande 53 Aucun son n’est émis 54 L’audio souhaité n’est pas émis 55 L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Optical) 55 Le son est interrompu ou on entend des bruits 56 Impossible de lire des disques 57 Impossible de lire le Bluetooth 58 Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexConseils Je veux mettre sous tension l’alimentation de cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth
Une fois que vous effectuez un appariement entre cet appareil et un périphérique Bluetooth, vous pouvez mettre sous tension l’alimentation de cet appareil en utilisant le périphérique Bluetooth. Lorsque le mode veille de Bluetooth est activé, l’alimentation de cet appareil s’active lorsque l’appareil est sélectionné dans la liste des périphériques d’un appareil Bluetooth. Je souhaite régler moi-même la tonalité
Appuyez sur la touche TONE et réglez “BASS”, “TREBLE” et “BALANCE”. (v p. 41) Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine
Appuyez sur la touche TONE pour régler “S-DIRECT” sur “ON”. (v p. 41) Je souhaite que l’horIoge soit affichée en permanence
Vous pouvez afficher l’horloge en permanence en appuyant sur la touche TIMER MENU et en réglant “CLK MODE” sur “ON”. (v p. 45) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexDépistage des pannes Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants.
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension Symptôme Cause/Solution Page L’appareil ne s’allume pas.
Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. 22
Cet appareil est en mode veille. Appuyez sur la touche X de l’appareil ou sur la touche POWER X sur la télécommande.
L’appareil se met automatiquement hors tension.
La minuterie sommeil est réglée. Mettez l’appareil sous tension. 47
L’appareil est réglé en mode Veille automatique. Le mode Veille automatique commute automatiquement l’appareil en veille et si aucun signal ni opération n’est effectué pendant plus de 15 minutes. Pour désactiver le mode Veille automatique, appuyez de manière prolongée sur la touche POWER X de la télécommande pendant plus de 3 secondes lorsque le mode Veille est activé.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo La DEL clignote Symptôme Cause/Solution Page Le voyant clignote en rouge à intervalles de 0,25 seconde et “PROTECT” apparaît sur l’écran.
Circuit de protection activé en raison d’une augmentation de la température interne. Mettez l’appareil hors tension, attendez qu’il refroidisse, puis remettez-le sous tension. Si le problème n’est pas résolu après avoir essayé cette solution, débranchez l’alimentation de cet appareil et contactez le centre de réparation.
Les fils conducteurs des deux enceintes se touchent ou un fil conducteur ressort de la borne et touche le panneau arrière de l’appareil, activant le circuit de protection. Débranchez tout d’abord le cordon d’alimentation, puis torsadez de manière serrée les fils conducteurs ou terminez les câbles d’enceinte, puis rebranchez-le. Si le problème n’est pas résolu après avoir essayé cette solution, débranchez l’alimentation de cet appareil et contactez le centre de réparation.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande Symptôme Cause/Solution Page Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande.
Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. 6
Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°. 6
Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande. -
Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w.
Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.
Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo Aucun son n’est émis Symptôme Cause/Solution Page Aucun son n’est transmis aux enceintes.
Vérifiez les connexions de tous les appareils. 16
Insérez complètement les câbles de connexion. -
Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. -
Vérifiez l’état des câbles. -
Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des câbles sont en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes.
Serrez fermement les bornes d’enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel relâchement.
Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée. 25
Ajustez le volume. 25
Annulez le mode de sourdine. 25
Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Les réglages initiaux peuvent être décalés en fonction de l’appareil.
Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital et DTS. Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.
Aucun son n’est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché. 10
Pour jouer via une connexion Bluetooth, effectuez un appariement entre cet appareil et le périphérique Bluetooth.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo L’audio souhaité n’est pas émis Symptôme Cause/Solution Page L’équilibre du volume gauche/droit n’est pas correct.
Appuyez sur la touche TONE de la télécommande pour ajuster “BALANCE”. 41 Les valeurs réglées ne sont pas reflétées dans “BASS” et “TREBLE”.
Appuyez sur la touche TONE pour régler “S-DIRECT” sur “OFF”. 41 Les valeurs réglées ne sont pas reflétées dans “BALANCE”.
Les réglages de “BALANCE” ne sont pas reflétés lors de l’utilisation d’un casque. 41
L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Optical) Symptôme Cause/Solution Page “UNLOCK” s’affiche.
Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas être détectés correctement, “UNLOCK” s’affiche. 38
“UNLOCK” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont entrés. Vérifiez le format des signaux de sortie audio à partir de votre appareil numérique.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo Le son est interrompu ou on entend des bruits Symptôme Cause/Solution Page Lorsque vous passez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet appareil.
Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 20 cm minimum entre l’iPhone et cet appareil. - Du bruit se produit souvent lors de diffusion FM/AM.
Changez l’orientation ou la position de l’antenne. 20
Utilisez une antenne extérieure. 20
Éloignez l’antenne des autres câbles de connexion. 20 Pendant la lecture d’un CD- R/CD-RW, le son est interrompu de temps à autre.
Ceci peut être dû à des conditions d’enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de mauvaise qualité. Utilisez un disque correctement enregistré.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo Impossible de lire des disques Symptôme Cause/Solution Page Lecture impossible lorsque vous appuyez sur la touche 1/3 ou lecture erronée d’une partie du disque.
Le disque est sale ou rayé. Nettoyez le disque ou insérez un disque différent. 62 Impossible de lire des CD- R/CD-RW.
Les CD ne peuvent pas être lus s’ils n’ont pas été finalisés. Utilisez un disque finalisé. 62
Ceci peut être dû à des conditions d’enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de mauvaise qualité. Utilisez un disque correctement enregistré.
La fonction de lecture DATA CD de cet appareil prend uniquement en charge la lecture de fichiers MP3 et WMA.
“DISC ERR” s’affiche si un disque qui ne peut pas être lu est chargé. 62
“DISC ERR” s’affiche si le disque a été inséré à l’envers ou si le tiroir ne contient aucun disque. 62 Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo Impossible de lire le Bluetooth Symptôme Cause/Solution Page Les périphériques Bluetooth ne peuvent pas être connectés à cet appareil.
La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth n’a pas été activée. Voir le manuel de l’utilisateur du périphérique Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth.
Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil. -
Il est impossible de connecter le périphérique Bluetooth avec cet appareil s’il n’est pas compatible avec le profil A2DP.
Mettez le périphérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau. -
La fonction Bluetooth est désactivée. Appuyez sur la touche Bluetooth, activez la fonction Bluetooth et connectez-vous à nouveau.
Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil. -
Supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil. -
Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes, des périphériques connectés via réseau local sans fil et d’autres périphériques Bluetooth.
Reconnectez le périphérique Bluetooth. - Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexRéinitialisation des réglages d’usine Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée.Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire les réglages.. SOURCE
Appuyez sur CD sur la télécommande pour changer la source d’entrée en “CD”.
Appuyez sur 5 pour éjecter un disque.
Tout en appuyant de manière prolongée sur 5, maintenez enfoncée la touche SOURCE pendant 5 secondes. “RESET” s’affiche. Si “RESET” ne s’affiche pas, répétez cette opération. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexLecture de DATA CD
Formats des CD de données Les disques CD-R et CD-RW crées dans le format décrit ci-dessous peuvent être reproduits. Format du logiciel de gravure ISO9660 niveau 1 Pendant la gravure à un format différent, il n’est pas possible de lire le disque correctement. Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles Nombres de fichiers :999 Nombre maximal de dossiers : 255 Format de fichier MPEG-1 Audio Layer-3 WMA (Windows Media Audio) Donnée tag ID3-Tag (Ver. 1.x et 2.x) META-Tags (Compatible avec les noms du titre, de l’artiste et de l’album)
Fichiers exécutables Fréquence d’échantillonnage Débit Extension MP3 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3 WMA 32/44,1/48 kHz 32 – 480 kbps .wma
Veillez à donner l’extension “.MP3” ou “.WMA” aux fichiers. Les fichiers avecd’autres extensions ou sans extension ne peuvent être lus. Les fichiers Mac OS X affectés d’un nom de fichier commençant par “._” ne sontpas des données musicales et ne peuvent pas être lus. Vos enregistrements ne doivent être utilisés que dans un but personnel et nedoivent pas être utilisés dans d’autres objectifs sans le consentement dudétenteur des droits tel que le prévoient les lois sur le copyright. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexDIGITAL IN
Spécifications des fichiers pris en charge
Optique Fréquence d’échantillonnage Longueur en bits PCM linéaire (2 canaux) 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16/24 bits Lecture de périphériques Bluetooth Cet appareil prend en charge les profils Bluetooth suivants.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est connecté, les données sonores mono et stéréo peuvent être écoutées en haute qualité.
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) : Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est connecté, le périphérique Bluetooth peut être commandé à partir de cet appareil.
À propos des communications Bluetooth La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le fonctionnement des appareils médicaux. Assurez-vous de mettre hors tension l’alimentation de cet appareil et du périphérique Bluetooth dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio peuvent causer des dysfonctionnements.
Les hôpitaux, trains, avions, stations essence et les endroits où des gaz inflammables sont générés
À proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexÀ propos des disques
Disques lisibles sur cet appareil
CD musicauxLes disques marqués du logo ci-dessous peuventêtre lus par cet appareil.
CD-R/CD-RWREMARQUE Les disques de formes particulières (en forme de cœur, octogonaux, etc.) nepeuvent pas être lus. N’essayez pas de les lire, vous pourriez endommagerl’appareil. Certains disques et certains formats d’enregistrements ne peuvent pas être lus. Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus. Si l’appareil se trouve pendant longtemps dans une pièce enfumée, la surface dulecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signauxcorrectement..
Chargement de disques
Placez le disque dans le tiroir, l’étiquette vers le haut. Insérez lentement le disque dans la fente pour disque. Relâchez lamain lorsque le disque est attiré à l’intérieur. “DISC ERR” s’affiche si un disque qui ne peut pas être lu est chargé. “DISC ERR” s’affiche si le disque a été inséré à l’envers ou si le tiroir necontient aucun disque.REMARQUE N’introduisez aucun corps étranger dans la fente pour disque. Vous risqueriezde provoquer des dommages. Si l’appareil se trouve pendant longtemps dans une pièce enfumée, la surfacedu lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signauxcorrectement. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo Avertissements sur le chargement de disques
Il est impossible de lire des disques de 8 cm sur cet appareil. N’insérez pas de disques de 8 cm dans la fente pour disque.
N’utilisez pas d’adaptateur pour disque de 8 cm.
Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus d’un seul disque dans le tiroir peut endommager l’unité et rayer les disques.
N’utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc.
N’utilisez pas de disques dont la partie collante du ruban adhésif ou des étiquettes est exposée ou sur lesquels les étiquettes ont laissé des traces. Ces disques pourraient se coincer dans l’unité et l’endommager.
Évitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute autre salissure sur vos disques.
Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec précaution pour éviter de le rayer.
Ne déformez pas ou n’exposez pas les disques à une source de chaleur.
N’agrandissez pas le trou central.
N’écrivez pas sur la face étiquetée (imprimée) avec un stylo à bille, un crayon, etc. et ne collez aucune étiquette sur vos disques.
Des gouttes d’eau peuvent se former sur les disques s’ils sont déplacés soudainement d’un endroit froid (l’extérieur par exemple) vers un endroit chauffé, mais n’essayez pas de les sécher au sèche-cheveux, etc.
Avertissements relatifs au stockage des disques
Assurez-vous de retirer les disques après leur utilisation.
Assurez-vous de stocker les disques dans leurs boîtiers pour les protéger de la poussière, des rayures et des déformations, etc.
Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes :
1. Exposition directe au soleil
2. Environnement poussiéreux ou humide
3. À proximité d’une source de chaleur, chauffage, etc.
Nettoyage des disques
Si des empreintes de doigts ou de la poussière se trouvent sur un disque, essuyez-les avant d’utiliser le disque. Les traces de doigt et la poussière risquent d’affecter la qualité du son et de provoquer des coupures pendant la lecture.
Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques. Essuyez délicatement le disque par des mouvements rectilignes allant du centre au bord.Ne pas essuyer en un mouvement circulaire. REMARQUE
N’utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun solvant volatile tel que le benzène ou autre dissolvant. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexFonction dernière mémoire Cette fonction mémorise les paramètres tels qu’ils étaient réglés avant le dernier déclenchement du mode Veille. Lorsque l’alimentation est de nouveau activée, les paramètres sont restaurés à leur valeur précédant immédiatement le mode veille. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexExplication des termes
Audio MP3 (MPEG Audio Layer-3) Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical. WMA (Windows Media Audio) Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft. Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media
Player. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement. Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique). Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original. Impédance des enceintes Il s’agit de la valeur de la résistance CA, indiquée en Ω (ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus faible. Débit Cela exprime la valeur de lecture par seconde de données audio/vidéo enregistrées. Un nombre plus élevé signifie une qualité de son supérieure, mais aussi une taille de fichier plus élevée. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo Others Finalisation La finalisation est le processus qui permet de lire des disques CD-R/CD- RW sur des lecteurs compatibles. Appariement L’appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à l’aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés, ils s’authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises connexions. Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous devez apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être connecté. Circuit de protection Cette fonction est destinée à prévenir les dommages des appareils raccordés à l’alimentation en cas d’anomalie, telle qu’une surcharge ou une surtension. Renseignements relatifs aux marques commerciales La marque et les logos Bluetooth
sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexSpécifications
Lecteur CD Réponse en fréquence reproductible : 2 Hz - 20 kHz Pleurage et scintillement : Inférieurs aux limites mesurables (± 0,001 %) Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz
Section tuner [FM] [AM] Plage de réception : 87,50 MHz – 108,00 MHz 522 kHz – 1611 kHz Sensibilité efficace : 2,5 μV / 75 Ω/ohms 20 μV Séparation FM STEREO : 30 dB (1 kHz) Ratio S/B FM : Monaural : 65 dB Stéréo : 60 dB FM THD+N (1 kHz) : Monaural : 0,2 % Stéréo : 0,5 % Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo Section Bluetooth Système de communication : Version Bluetooth 4.0 Puissance de transmission : Classe de puissance 2 Portée de communication maximale : Environ 10 m dans la ligne de vision
La plage de communication réelle varie suivant l’influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes électromagnétiques émises par les fours à micro-ondes, l’électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l’antenne, le système d’exploitation, le logiciel de l’application, etc. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo Horloge/Alarme/Veille Type d’horloge : Oscillateur à quartz (1 à 2 minutes par mois) Alarme : Une seule alarme/Une alarme tous les jours : une pour chaque système Veille : Minuterie de veille : max. 90 minutes
Généralités Température de fonctionnement : +5 ℃ - +35 ℃ Alimentation: CA 230 V, 50/60 Hz Consommation : 30 W Consommation électrique en mode horloge : 7 W Consommation électrique en mode veille : 0,3 W Consommation électrique en mode veille de Bluetooth : 0,4 W
Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo Dimensions Unité : mm
GUnité principaleHGEnceintesH
Poids Unité principale : 2,8 kg Enceinte (une seule unité) : 3,4 kg Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Notice Facile