ASUS

Prime H310MK - Carte mère ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Prime H310MK ASUS au format PDF.

📄 27 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice ASUS Prime H310MK - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASUS

Modèle : Prime H310MK

Catégorie : Carte mère

Caractéristiques techniques Détails
Format de la carte mère Micro ATX
Socket Socket LGA 1151
Chipset Intel H310
Support des processeurs Processeurs Intel Core de 8ème et 9ème génération
RAM maximale 32 Go
Type de RAM DDR4
Slots RAM 2 x DIMM
Connecteurs SATA 4 x SATA 6 Gb/s
Ports USB 4 x USB 3.1 Gen 1, 2 x USB 2.0
Sorties vidéo 1 x HDMI, 1 x DVI-D
Audio Codec audio Realtek ALC887
Ethernet 1 x LAN 10/100/1000 Mbps
Utilisation Idéale pour les PC de bureau, bureautique et multimédia
Maintenance Vérifier régulièrement les mises à jour du BIOS
Sécurité Support des fonctionnalités de sécurité Intel
Informations générales Compatible avec les boîtiers Micro ATX

FOIRE AUX QUESTIONS - Prime H310MK ASUS

Comment installer la carte mère ASUS Prime H310MK ?
Pour installer la carte mère, assurez-vous d'abord que votre boîtier est compatible. Fixez la carte mère au châssis en utilisant les entretoises fournies, puis connectez les câbles d'alimentation, les câbles SATA, et les connecteurs des composants comme le processeur et la RAM.
Quel type de processeur est compatible avec la ASUS Prime H310MK ?
La carte mère ASUS Prime H310MK est compatible avec les processeurs Intel de 8ème et 9ème génération utilisant le socket LGA 1151.
Combien de slots de RAM la ASUS Prime H310MK supporte-t-elle ?
La ASUS Prime H310MK dispose de 2 slots DIMM pour la RAM, supportant jusqu'à 32 Go de DDR4.
Quelle est la capacité maximale de stockage prise en charge par la carte mère ?
La carte mère ASUS Prime H310MK prend en charge jusqu'à 6 disques SATA avec une capacité maximale de 6 To par disque.
Comment mettre à jour le BIOS de la carte mère ASUS Prime H310MK ?
Pour mettre à jour le BIOS, téléchargez la dernière version du BIOS depuis le site officiel d'ASUS. Ensuite, copiez le fichier sur une clé USB, redémarrez l'ordinateur, accédez au BIOS et utilisez l'outil 'EZ Flash' pour effectuer la mise à jour.
Quels ports de connectivité sont disponibles sur la ASUS Prime H310MK ?
La ASUS Prime H310MK offre plusieurs ports de connectivité, y compris USB 3.1, USB 2.0, HDMI, et un port Ethernet RJ-45.
Que faire si la carte mère ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que tous les câbles sont correctement connectés et que l'alimentation est fonctionnelle. Assurez-vous également que la carte mère est correctement installée dans le boîtier et que les entretoises sont en place.
Comment résoudre des problèmes de surchauffe avec la ASUS Prime H310MK ?
Assurez-vous que le système de refroidissement est correctement installé et que les ventilateurs fonctionnent. Vérifiez également que le boîtier a un bon flux d'air et envisagez d'ajouter des ventilateurs supplémentaires si nécessaire.
Est-ce que la ASUS Prime H310MK prend en charge le mode RAID ?
Oui, la carte mère ASUS Prime H310MK prend en charge le mode RAID pour les disques durs connectés via les ports SATA.
Où trouver le manuel d'utilisation de la ASUS Prime H310MK ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel d'ASUS dans la section support pour la carte mère ASUS Prime H310MK.

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Prime H310MK - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Prime H310MK de la marque ASUS.

MODE D'EMPLOI Prime H310MK ASUS

Carte mère PRIME H310M-Kii F13857 Première Édition Mars 2018 Copyright © 2018 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, SES CADRES, SES EMPLOYÉS OU SES AGENTS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DÉGÂTS INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES DÉGÂTS POUR MANQUE À GAGNER, PERTES DE PROFITS, PERTE DE JOUISSANCE OU DE DONNÉES, INTERRUPTION PROFESSIONNELLE OU ASSIMILÉ), MÊME SI ASUS A ÉTÉ PRÉVENU DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DÉGÂTS DÉCOULANT DE TOUT DÉFAUT OU ERREUR DANS LE PRÉSENT MANUEL OU PRODUIT. LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE D'ÉVENTUELLES ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS. Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des ns d'identication ou d'explication, et au seul bénéce des propriétaires, sans volonté d'infraction. Offer to Provide Source Code of Certain Software This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”), under the Lesser General Public License Version (“LGPL”) and/or other Free Open Source Software Licenses. Such software in this product is distributed without any warranty to the extent permitted by the applicable law. Copies of these licenses are included in this product. Where the applicable license entitles you to the source code of such software and/or other additional data, you may obtain it for a period of three years after our last shipment of the product, either (1) for free by downloading it from http://support.asus.com/download

Chapitre 1 : Introduction au produit

Vue d'ensemble de la carte mère ................................................................1-1 Processeur .....................................................................................................1-7 Mémoire système .......................................................................................... 1-8

Chapitre 2 : Informations BIOS

Programme de conguration du BIOS .......................................................2-1 EZ Mode (Mode EZ) .......................................................................................2-2 Advanced Mode (Mode avancé) ..................................................................2-3 Menu Exit (Sortie) ..........................................................................................2-4 Annexes Notices .......................................................................................................... A-1 Informations de contact ASUS ................................................................... A-5iv Consignes de sécurité Sécurité électrique

  • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système.
  • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vériez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
  • Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vériez que tous les câbles d'alimentation sont bien débranchés.
  • Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
  • Vériez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur électrique local.
  • Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien électrique qualié ou votre revendeur. Sécurité en fonctionnement
  • Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, lisez attentivement tous les manuels livrés dans la boîte.
  • Avant d'utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
  • Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
  • Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
  • Placez le produit sur une surface stable.
  • Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualié ou votre revendeur. À propos de ce manuel Ce guide de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et congurer la carte mère. Organisation du manuel Ce manuel contient les parties suivantes :
  • Chapitre 1 : Introduction au produit Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
  • Chapitre 2 : Informations BIOS Ce chapitre explique comment modier les paramètres du système par le biais des menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.v Où trouver plus d'informations ? Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et/ ou des logiciels.

Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.

2. Documentation optionnelle

Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard. Conventions utilisées dans ce manuel Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d'éviter de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants lors de la réalisation d'une tâche. IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien. REMARQUE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien. Typographie Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner. Italique Met l'accent sur une phrase ou un mot. <touche> Une touche entourée par les symboles < et > indique une touche à presser. Exemple : <Entrée> signie que vous devez presser la touche Entrée. <touche1>+<touche2>+<touche3> Si vous devez presser deux touches ou plus simultanément, le nom des touches est lié par un signe (+).vi Résumé des caractéristiques de la PRIME H310M-K Contenu de la boîte Vériez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère Carte mère ASUS PRIME H310M-K Câbles 2 x Câbles de série ATA 6.0 Gb/s Accessoires 1 x Cache E/S ASUS Application DVD DVD de support Documentation Manuel de l'utilisateur Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur. Chipset Intel

H310 Mémoire 2 x Slots DIMM pour un maximum de 32 Go Modules de mémoire DDR4 compatibles : 2666/2400/2133 MHz (non-ECC et un- buffered) Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal) Compatible avec la technologie Intel

  • La fréquence maximale de la mémoire prise en charge varie en fonction du modèle de processeur utilisé. ** Les modules de mémoire DDR4 2666 MHz et versions ultérieures fonctionneront au taux de transfert maximum de 2666 MHz sur les processeurs Intel

6 cœurs de 8e génération ou versions ultérieures. *** Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles. Slots d'extension 1 x Slot PCI Express 3.0/2.0 x16 (en mode x16) 2 x Slots PCI Express 2.0 x 1 Processeur Socket LGA1151 pour processeurs Intel

de 8e génération Compatible avec les processeurs de 14nm Compatible avec la technologie Intel

Turbo Boost 2.0 varie en fonction du modèle de processeur utilisé. ** Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs Intel

compatibles avec cette carte mère. Sorties vidéo Compatible avec les processeurs utilisant un chipset graphique intégré - Intel

Graphics Support de plusieurs sorties d'afchage : DVI-D et D-Sub - Résolution DVI-D : 1920 x 1200 @60Hz - Résolution D-Sub : 1920 x 1200 @60Hz Compatible avec les technologies Intel

InTru™ 3D / Quick Sync Video / Clear Video HD / Insider™ Mémoire vidéo partagée maximum : 1024 Mo Stockage Intel

H310 : - 4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s (gris) LAN Contrôleur Gigabit Realtek

8111H compatible avec LANGuard (continue à la page suivante)vii Résumé des caractéristiques de la PRIME H310M-K USB Intel

H310 : - 4 x Ports USB 3.1 Gen 1 jusqu'à 5 Gb/s (2 au milieu + 2 sur le panneau d'E/S, bleu, Type A) - 6 x Ports USB 2.0 / 1.1 (4 au milieu + 2 sur le panneau d'E/S) Audio CODEC HD Audio Realtek

ALC887 (8 canaux)* Audio Gaming : - Blindage audio : Garantit une séparation des signaux analogiques et numériques précise et réduit grandement les interférences multilatérales. - Séparation des canaux droits et gauches pour conserver la qualité des signaux audio. - Condensateurs audio japonais offrant un son immersif, naturel et doté d'une délité exceptionnelle. - Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en façade uniquement) des prises audio.

  • Pour utiliser la sortie audio à 8 canaux, veuillez utiliser un châssis doté d'un module HD Audio sur le panneau avant. Fonctionnalités spéciales

ASUS 5X PROTECTION III

- ASUS SafeSlot Core : Slot PCIe fortié pour prévenir les dommages - ASUS LANGuard : Tolérance aux surtensions, la foudre et les décharges d'électricité statique - ASUS Overvoltage Protection : Une protection de l'alimentation exceptionnelle - Interface E/S arrière ASUS en acier inoxydable : 3X plus résistante à la corrosion pour une plus grande durabilité ! - Design d'alimentation numérique ASUS DIGI+ VRM : Design d'alimentation numérique à 4 phases Superbes performances ASUS OptiMem - Stabilité DDR4 améliorée ASUS EPU - EPU BIOS UEFI - Interface de conguration du BIOS avancée Scénario gaming Fonctionnalités Audio - Un son rugissant sur le champ de bataille Fonctionnalités exclusives - ASUS AI Charger - ASUS AI Suite 3 - ASUS File Transfer - ASUS PC Cleaner EZ DIY EZ Mode du BIOS UEFI - Interface de conguration du BIOS conviviale - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 ASUS Q-Design - ASUS Q-DIMM (continue à la page suivante)viii Résumé des caractéristiques de la PRIME H310M-K Les caractéristiques sont sujettes à modications sans préavis. Solutions thermiques silencieuses Quiet Thermal Design - ASUS Fan Xpert - Design sans ventilateur : Solution avec dissipateur PCH Interfaces de connexion arrières 1 x Port clavier PS/2 1 x Port souris PS/2 2 x Ports USB 3.1 Gen 1 jusqu'à 5 Gb/s (Type-A, bleu) 2 x Ports USB 2.0 / 1.1 1 x Port D-Sub 1 x Port DVI-D 1 x Port LAN (RJ-45) 3 x Prises audio compatibles avec la sortie audio 8 canaux Interfaces de connexion internes 1 x Connecteur USB 3.1 Gen 1 jusqu'à 5 Gb/s (pour 2 ports USB 3.1 Gen 1 (19 broches) supplémentaires) 2 x Connecteurs USB 2.0/1.1 (pour 4 ports USB 2.0/1.1 supplémentaires) 4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur (pour ventilateur à 4 broches PWM) 1 x Connecteur pour ventilateurs du châssis (pour ventilateur à 3 broches DC et 4 broches PWM) 1 x Connecteur COM 1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP) 1 x Port de sortie S/PDIF 1 x Connecteur pour haut-parleurs 1 x Connecteur d'alimentation EATX (24 broches) 1 x Connecteur d'alimentation ATX 12V (4 broches) 1 x Connecteur panneau système 1 x Cavalier Clear CMOS (2 broches) BIOS Flash ROM 128 Mb, UEFI AMI BIOS, PnP, SM BIOS 3.1, ACPI 6.1, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, F6 (Q-Fan), F3 (Favoris), Historique des modications, F12 (Capture d'écran), Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect) Gérabilité réseau WOL par PME, PXE DVD de support Pilotes Utilitaires ASUS EZ Update Logiciel anti-virus (version OEM) Systèmes d'exploitation compatibles Windows

Vue d'ensemble de la carte mère

  • Débranchezlecâbled'alimentationdelaprisemuraleavantdetoucherlescomposants.
  • Utilisezunbraceletantistatiqueoutouchezunobjetmétalliquereliéausol(comme l'alimentation)pourvousdéchargerdetouteélectricitéstatiqueavantdetoucheraux composants.
  • Avantd'installeroudedésinstalleruncomposant,assurez-vousquel'alimentation ATXestéteinteetquelecâbled'alimentationestbiendébranché.Nepassuivrecette précautionpeutendommagerlacartemère,lespériphériqueset/oulescomposants.
  • Débranchezlecâbled'alimentationavantdetoucherlescomposants.Nepassuivre cetteprécautionpeutendommagerlescomposantsdelacartemère. Placez ce côté vers l'arrière du châssis ScannezlecodeQRpourplusdedétailssurles brochesdelacartemère. PRIME H310M-KPCIEX16PCIEX1_1PCIEX1_2SPEAKERCLRTCF_PANEL SPDIF_OUT USB78 USB914 U31G1_12 AAFP COM

Chapitre 1 : Introduction au produit

Connecteurs pour ventilateurs (4-pin CPU_FAN, 4-pin CHA_FAN) Connectezlescâblesdesventilateursàcesconnecteurssurlacartemèreenvous assurantquelelnoirdechaquecâblecorrespondeàlabrochedeterredechaque connecteur. N'oubliezpasdeconnecterlescâblesdeventilateurauxconnecteursdelacartemère. Unecirculationdel'airinsufsantepeutendommagerlescomposantsdelacartemère. Ceconnecteurn'estpasuncavalier!Neplacezpasdecapuchondecavaliersurce connecteur!LeconnecteurCPU_FANprendenchargelesventilateursduprocesseur d'unepuissancemaximalede0.5A(6W). Socket pour processeur Intel

LGA1151 LacartemèreestlivréeavecunsocketLGA1151conçupourl'installationd'un processeurIntel

de8egénération. Pourplusdedétails,consultezlasectionProcesseur. Slots DIMM DDR4 VouspouvezinstallerdesmodulesdemémoireDDR4un-bufferedetnon-ECCde2 Go,4Go,8Goet16GosurlesinterfacesdeconnexionDDR4. Pourplusdedétails,consultezlasectionMémoire système. Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 4-pin ATX12V) Orientezlesprisesd'alimentationdanslebonsensverscesconnecteursetappuyez fermementjusqu'àcequelaprisesoitbienenplace.

  • Pourunsystèmetotalementconguré,nousvousrecommandonsd'utiliserune alimentationconformeauxcaractéristiquesATX12V2.0(etversionsultérieures)et quifournitauminimum350W.Assurez-vousquecetyped'alimentationpossèdedes prises24brocheset4broches.
  • Unealimentationpluspuissanteestrecommandéelorsdel'utilisationd'unsystème équipédeplusieurspériphériques.Lesystèmepourraitdevenirinstable,voirene plusdémarrerdutout,sil'alimentationestinadéquate.

Sivousn'êtespascertaindel'alimentationsystèmeminimumrequise,référez-vousà lapageCalculateurdelapuissancerecommandéepourvotrealimentationsurhttp:// support.asus.com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?SLanguage=en-us pourplusdedétails. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel

H310 (7-pin SATA6G_1~4) CesconnecteurssontréservésàdescâblesSerialATApourlaconnexionde disquesdursSerialATA6.0Gb/s.ASUS PRIME H310M-K 1-3 Connecteur panneau système (10-1 pin F_PANEL) Ceconnecteurestcompatibleavecplusieursfonctionsintégréesauchâssis. Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC) Ceconnecteurpermetd'effacerlamémoireCMOSRTCdes paramètressystèmetelsqueladate,l'heureetlesmotsdepasse. Pour effacer la mémoire RTC :

1. Éteignezl'ordinateuretdébranchezlecordond'alimentation.

2. Utilisezunobjetmétalliquetelqu'untournevispourcourt-

démarrageetentrezdansleBIOSpoursaisirànouveaules données. CLRTC +3V_BAT GND PIN 1 Silesinstructionsci-dessusnepermettentpasd'effacerlamémoireRTC,retirezlapile embarquéeetcourt-circuitezànouveaulesdeuxbrochespoureffacerlesdonnéesdela RAMRTCCMOS.Puis,réinstallezlapile. Connecteur USB 3.1 Gen 1 jusqu'à 5 Gb/s (20-1 pin U31G1_12) CeconnecteurestdédiéàlaconnexiondeportsUSB3.1Gen1supplémentaires. IlestconformeàlanormeUSB3.1Gen1quipeutsupporterundébitallantjusqu'à 5Gb/s.SilepanneauavantdevotrechâssisintègreunportUSB3.1Gen1,vous pouvezutiliserceportpourbrancherunpériphériqueUSB2.0. Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB78, USB914) ConnectezlecâbledumoduleUSBàl'undecesconnecteurs,puisinstallezle moduledansunslotàl'arrièreduchâssis.CesportssontconformesàlanormeUSB 2.0quipeutsupporterundébitde480Mb/s. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) ConnectezlecâbledumoduleSortieS/PDIFàceconnecteur,puis installezlemoduledansunslotàl'arrièreduchâssis. SPDIF_OUT +5V SPDIFOUT GND PIN 1 Connecteur COM (10-1 pin COM) Connectezlecâbledumoduledeportsérieàceconnecteur,puisinstallezlemodule surunslotPCIlibreàl'arrièreduchâssis. Connecteur haut-parleur d'alerte système (4-pin SPEAKER) Ceconnecteurà4brochesestdédiéaupetithaut-parleurd'alerteduboîtier.Cepetit haut-parleurvouspermetd'entendrelesbipsd'alertesystème.1-4

Chapitre 1 : Introduction au produit

Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) CeconnecteurestdédiéaumoduleE/Saudiodisponibleenfaçadedecertains boîtiersd'ordinateursetprendenchargelanormeHDAudio.Branchezlecâbledu moduleE/Saudioenfaçadeàceconnecteur.

  • IlestrecommandédebrancherunmoduleHDAudiosurceconnecteurpour bénécierd'unsondequalitéHD.
  • SivoussouhaitezconnecterunmoduleHigh-DenitionAudioenfaçadevia ceconnecteur,assurez-vousquel'élémentFrontPanelTypeduBIOSsoit réglésur[HDAudio]. Slots PCI Express 2.0 x1 CesslotssontcompatiblesaveclescartesréseauPCIExpressx1,SCSIetautres cartesconformesauxcaractéristiquesPCIExpress. Slot PCI Express 3.0/2.0 x16 CeslotestcompatibleaveclescartesgraphiquesPCIExpress3.0/2.0x16 conformesauxcaractéristiquesPCIExpress.ASUS PRIME H310M-K 1-5 Port réseau LED VITESSE LED ACT/LIEN

LED ACT/LIEN LED VITESSE

État Description État Description Éteint Pasdelien Éteint Connexion10Mb/s Orange Lienétabli Orange Connexion100Mb/s Orange (clignotant) Activitéde données Vert Connexion1Gb/s Orange (clignotantpuis xe) Prêtàsortirdu modeS5

1. Port souris PS/2.CeportaccueilleunesourisPS/2.

2. Port VGA.Ceport15brochesestdédiéàunmoniteurVGAoutoutautrepériphérique

brochessontàdispositionpourconnecterdespériphériquesUSB3.1Gen1.

  • LespériphériquesUSB3.1Gen1nepeuventêtreutilisésquecommepériphériquesde stockagedesdonnées.

série300,lespériphériquesUSB2.0et3.1Gen 1connectésfonctionnentenmodexHCI.CertainspériphériquesUSBhéritésdoivent mettreàjourleurrmwarepourproterd'unmeilleurniveaudecompatibilité.

4. Port ethernet (RJ-45).CeportpermetuneconnexionGigabitàunréseaulocalLAN

(LocalAreaNetwork)viaunhubréseau. Témoins des ports réseau Connecteurs arrières

Chapitre 1 : Introduction au produit

Congurations audio 2.1, 4.1, 5.1 et 7.1 canaux Port Casque / 2.1 canaux

4.1 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux

Bleuclair(Panneau arrière) Entréeaudio Sortiehaut- parleursarrières Sortiehaut- parleursarrières Sortiehaut- parleursarrières Vert(Panneauarrière) Sortieaudio Sortiehaut- parleursavants Sortiehaut- parleursavants Sortiehaut- parleursavants Rose(Panneau arrière) Entréemicro Entréemicro Haut-parleur central/Caisson debasse Haut-parleur central/Caisson debasse Vert(Panneauavant) - - - Sortiehaut- parleurslatéraux Pour congurer une sortie audio 7.1 canaux : Pourutiliserlasortieaudioà7.1canaux,veuillezutiliserunchâssisdotéd'unmodule HDAudiosurlepanneauavant.

5. Port d'entrée audio (bleu clair).CeportpermetdeconnecterunlecteurCD/DVDou

touteautresourceaudio.

6. Port de sortie audio (vert).Ceportpermetdebrancheruncasqueaudioouunhaut-

parleur.Encongurationaudio4.1,5.1ou7.1,ceportseconnecteauxhaut-parleurs avantsd'unsystèmed'enceintes.

7. Port microphone (rose).Ceportpermetdebrancherunmicrophone.

Reportez-vousautableaudecongurationaudioci-dessouspourunedescriptiondela fonctiondesportsaudioenconguration2.1,4.1,5.1ou7.1canaux.

8. Ports USB 2.0.CesportsUSB(UniversalSerialBus)àquatrebrochessontà

dispositionpourconnecterdespériphériquesUSB2.0/1.1.

9. Port DVI-D. Ceportestcompatibleaveclesappareilsdotésd'unepriseDVI-D.

LesignalDVI-DnepeutpasêtreconvertiensignalRGBsurlesmoniteursCRTetn'estpas compatibleavecl'interfaceDVI-I.

10. Port clavier PS/2.CeportaccueilleunclavierPS/2.ASUS PRIME H310M-K

1-7 Processeur LacartemèreestlivréeavecuneinterfacedeconnexionLGA1151 conçuepourl'installationd'unprocesseurIntel

de8egénération. Assurez-vousquetouslescâblessontdébranchéslorsde l'installationduprocesseur.

  • Assurez-vousden'installerqueleprocesseurconçupourlesocketLGA1151.NEPAS installerdeprocesseurconçupourunsocketLGA1150,LGA1155ouLGA1156surun socketLGA1151.
  • Lorsdel'achatdelacartemère,vériezquelecouverclePnPestbienplacésur l'interfacedeconnexionduprocesseuretquelesbrochesdecederniernesontpas pliées.ContactezimmédiatementvotrerevendeursilecouverclePnPestmanquantou sivousconstatezdesdommagessurlecouverclePnP,surl'interfacedeconnexion,sur lesbrochesousurlescomposantsdelacartemère.
  • Conservezbienlecouvercleaprèsavoirinstallélacartemère.ASUSnetraiterales requêtesdeRMA(Autorisationderetourdesmarchandises)quesilacartemèreest renvoyéeaveclecouvercleplacésurlesocketLGA1151.
  • Lagarantieduproduitnecouvrepaslesdommagesinigésauxbrochesdel'interface deconnexionduprocesseurs'ilsrésultentd'unemauvaiseinstallationoud'unmauvais retrait,ous'ilsontétéinigésparunmauvaispositionnement,paruneperteoupar unemauvaisemanipulationouretraitducouverclePnPdeprotectiondel'interfacede connexion. Installer le processeur

Sinécessaire,appliquezlapâtethermiquesurlasurfaceduprocesseuretdudissipateur avanttouteinstallation.

Chapitre 1 : Introduction au produit

Mémoire système Vue générale LacartemèreestlivréeavecdeuxslotsDIMMréservésàl'installationdemodulesdemémoire DDR4(DoubleDataRate4).L'illustrationci-dessousindiquel'emplacementdesslotsDIMM DDR4:

  • VouspouvezinstallerdesmodulesdemémoiredetaillesvariablesdanslescanauxA etB.Lesystèmesechargerademapperlatailletotaleducanaldepluspetitetaillepour lescongurationsDual-Channel(Bi-Canal).Toutexcédentdemémoireducanalleplus grandestalorsmappépourfonctionnerenSingle-Channel(Canalunique).
  • InstalleztoujoursdesmodulesdemémoiredotésdelamêmelatenceCAS.Pourune compatibilitéoptimale,ilestrecommandéd'installerdesbarrettesmémoireidentiques oupartageantlemêmecodededonnées.Consultezvotrerevendeurpourplus d'informations.
  • LesmodulesdemémoireDDR42666MHzetversionsultérieuresfonctionnerontau tauxdetransfertmaximumde2666MHzsurlesprocesseursIntel

6cœursde8e générationouversionsultérieures.

  • Lesmodulesdemémoiredontlafréquenceestsupérieureà2133MHzetleurminutage ouprolXMPnecorrespondentpasaustandardJEDEC.Lastabilitéetcompatibilité decesmodulesdemémoirevarientenfonctiondescapacitésduprocesseuretdeses composants.
  • Lafréquencedefonctionnementpardéfautdelamémoirepeutvarierenfonction desonSPD.Pardéfaut,certainsmodulesdemémoirepeuventfonctionneràune fréquenceinférieureàlavaleurindiquéeparlefabricant.
  • Lesmodulesdemémoireontbesoind'unmeilleursystèmederefroidissementpour fonctionnerdemanièrestableenchargemaximale(2modulesdemémoire).

Scannez le code QR pour consulter le guide de mise à jour du BIOS. Avant d'utiliser cet utilitaire, renommez le chier BIOS stocké sur votre périphérique de stockage amovible avec le nom PH310MK.CAP. Programme de conguration du BIOS Utilisez le programme de conguration du BIOS pour mettre à jour ou modier les options de conguration du BIOS. L'écran du BIOS comprend la touche Pilote et une aide en ligne pour vous guider lors de l'utilisation du programme de conguration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système : Appuyez sur <Suppr.> ou <F2> lors du POST (Power-On Self Test). Si vous n'appuyez pas sur <Suppr.> ni sur <F2>, le POST continue ses tests. Accéder au BIOS après le POST Pour accéder au BIOS après le POST, vous pouvez : Appuyer simultanément sur <Ctrl>+<Alt>+<Suppr.>. Appuyer sur le bouton de réinitialisation du châssis. Appuyer sur le bouton d'alimentation pour éteindre puis rallumer le système. N'utilisez cette méthode que si les deux méthodes précédentes ont échoué. L'utilisation du bouton d'alimentation, du bouton de réinitialisation ou des touches <Ctrl>+<Alt>+<Suppr.> peut endommager vos données ou votre système. Il est recommandé d'éteindre correctement votre système depuis votre système d'exploitation.• Les captures d'écrans du BIOS incluses dans cette section sont données à titre indicatif et peuvent différer de celles apparaissant sur votre écran.

  • Téléchargez la dernière version du BIOS sur le site Web d'ASUS www.asus.com.
  • Si le système devient instable après avoir modié un ou plusieurs paramètres du BIOS, rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Defaults (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche F5. • Si le système ne démarre pas après la modication d'un ou plusieurs paramètres du BIOS, essayez d'effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de conguration par défaut de la carte mère. Consultez la section Vue d'ensemble de la carte mère pour plus d'informations sur l'effacement de la mémoire CMOS. L'écran de menu BIOS Le programme de conguration du BIOS possède deux interfaces de conguration : EZ Mode (Mode EZ) et Advanced Mode (Mode avancé). Appuyez sur la touche <F7> pour basculer entre les deux modes. ASUS PRIME H310M-K2-1EZ Mode (Mode EZ) Par défaut, l'écran EZ Mode (Mode EZ) est le premier à apparaître lors de l'accès au BIOS. L'interface EZ Mode offre une vue d'ensemble des informations de base du système et permet aussi de modier la langue du BIOS, le mode de performance et l'ordre de démarrage des périphériques. Pour accéder à l'interface Advanced Mode, cliquez sur Advanced Mode (F7) ou appuyez sur la touche <F7> de votre clavier. Le type d'interface par défaut du BIOS peut être modié. Reportez-vous à l'élément Setup Mode (Mode de conguration) dans la section Menu Boot (Démarrage) pour plus de détails. Les options de la séquence de démarrage varient en fonction des périphériques installés. Enregistre les modications et redémarre le système Modie la langue du BIOS Afche la température du processeur et de la carte mère, les tensions de sortie du processeur, la vitesse des ventilateurs installés et les informations liées aux lecteurs SATA Afche les propriétés système du mode sélectionné. Cliquez sur <Entrée> pour changer de mode Afche les menus du mode avancé Sélection de la priorité des périphériques de démarrage Charge les paramètres par défaut Afche la liste des périphériques de démarrage Afche la vitesse du ventilateur du processeur. Appuyez sur ce bouton pour régler les ventilateurs manuellement Rechercher dans les FAQ Recherche par nom d'élément du BIOS, entrez le nom de l'élément pour trouver l'entrée correspondante à l'élément 2-2Chapitre 2 : Informations BIOSAdvanced Mode (Mode avancé) L'interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expérimentés dans la conguration des paramètres du BIOS. L'écran ci-dessous est un exemple de l'interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les diverses options de conguration. Pour accéder au mode EZ, sélectionnez EzMode (F7) ou appuyez sur la touche <F7> de votre clavier. Fenêtre contextuelle Champs de conguration Barre de menus Aide générale Éléments de sous-menu Éléments de menu Barre de délement Retour au mode EZ Langue Recherche Contrôle Q-Fan Raccourcis Afche les données de surveillance du matériel Favoris Rechercher dans les FAQ Dernières modications ASUS PRIME H310M-K2-3Load Optimized Defaults (Charger les valeurs optimisées par défaut) Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <F5>, une fenêtre de conrmation apparaît. Sélectionnez OK pour charger les valeurs par défaut. Save Changes and Reset (Enregistrer les modications et redémarrer le système) Une fois vos modications terminées, choisissez cette option pour vous assurer que les valeurs dénies seront enregistrées. Lorsque vous sélectionnez cette option ou lorsque vous appuyez sur <F10>, une fenêtre de conrmation apparaît. Choisissez OK pour enregistrer les modications et quitter le BIOS. Discard Changes and Exit (Annuler et quitter) Choisissez cette option si vous ne voulez pas enregistrer les modications apportées au BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <Échap>, une fenêtre de conrmation apparaît. Choisissez OK pour quitter sans enregistrer les modications apportées au BIOS. Launch EFI Shell from USB drive (Ouvrir l'application EFI Shell à partir d'un lecteur USB) Cette option permet de tenter d'exécuter l'application EFI Shell (shellx64.e) à partir de l'un des lecteurs USB disponibles. Menu Exit (Sortie) Le menu Exit vous permet non seulement de charger les valeurs optimales par défaut des éléments du BIOS, mais aussi d'enregistrer ou d'annuler les modications apportées au BIOS. Rechercher dans les FAQ Déplacez votre souris au-dessus de ce bouton pour afcher un code QR. Numérisez ce code QR avec votre appareil mobile pour vous connecter à la page Web de FAQ sur le BIOS ASUS. Vous pouvez également scanner le code QR ci-dessous. 2-4Chapitre 2 : Informations BIOSASUS PRIME H310M-K A-1 Annexes Notices Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC) Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
  • Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et
  • Cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut créer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil crée des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
  • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur.
  • Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
  • Consulterlerevendeurouuntechnicienradio/TVqualiépourobtenirdel'aide. L'utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Tout changement ou modicationnonexpressémentapprouvé(e)parleresponsabledelaconformitépeutannuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet appareil.A-2 Annexes Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISED) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)