ASUS

Prime X370PRO - Carte mère ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Prime X370PRO ASUS au format PDF.

📄 99 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice ASUS Prime X370PRO - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASUS

Modèle : Prime X370PRO

Catégorie : Carte mère

Caractéristiques techniques Détails
Socket AM4
Chipset AMD X370
Format ATX
RAM Max 64 Go
Type de RAM DDR4
Slots PCIe 2 x PCIe 3.0 x16, 3 x PCIe 2.0 x1
Ports USB USB 3.1 Gen 2, USB 3.1 Gen 1, USB 2.0
Connectivité réseau LAN 1 Gb/s
Audio Realtek ALC892
Utilisation Idéale pour les configurations de jeu et de travail
Maintenance Vérification régulière des mises à jour du BIOS
Sécurité Support TPM 2.0
Informations générales Compatible avec les processeurs Ryzen et A-Series

FOIRE AUX QUESTIONS - Prime X370PRO ASUS

Comment installer la carte mère ASUS Prime X370PRO dans un boîtier ?
Assurez-vous d'abord que le boîtier est compatible avec la taille de la carte mère (ATX). Placez la carte mère sur les entretoises du boîtier, puis vissez-la en place avec les vis fournies.
Quels types de RAM sont compatibles avec la carte mère ASUS Prime X370PRO ?
La carte mère ASUS Prime X370PRO prend en charge la mémoire DDR4 avec des vitesses allant jusqu'à 3200 MHz (OC). Vérifiez la liste de compatibilité des modules de RAM sur le site d'ASUS pour plus de détails.
Comment mettre à jour le BIOS de la carte mère ASUS Prime X370PRO ?
Téléchargez la dernière version du BIOS depuis le site d'ASUS, copiez-le sur une clé USB, redémarrez l'ordinateur et accédez au menu BIOS en appuyant sur la touche 'Delete'. Utilisez l'outil 'EZ Flash' pour sélectionner le fichier du BIOS sur la clé USB et procédez à la mise à jour.
Que faire si la carte mère ne s'allume pas ?
Vérifiez que tous les câbles d'alimentation sont correctement connectés, notamment le connecteur ATX principal et le connecteur CPU. Assurez-vous également que la carte mère est bien installée sur les entretoises et qu'il n'y a pas de court-circuit.
Comment résoudre des problèmes de surchauffe avec la carte mère ASUS Prime X370PRO ?
Assurez-vous que le ventilateur du processeur fonctionne correctement et que le radiateur est bien installé. Vérifiez également que la circulation d'air dans le boîtier est optimale et que les composants ne sont pas obstrués par de la poussière.
Comment configurer le RAID sur la carte mère ASUS Prime X370PRO ?
Accédez au BIOS et activez le mode RAID dans les paramètres de stockage. Ensuite, redémarrez votre ordinateur et utilisez l'utilitaire RAID lors du démarrage pour configurer vos disques durs en RAID.
Quels ports USB sont disponibles sur la carte mère ASUS Prime X370PRO ?
La carte mère ASUS Prime X370PRO dispose de plusieurs ports USB, y compris USB 3.1 Gen 2, USB 3.1 Gen 1 et des ports USB 2.0. Vérifiez le manuel pour le schéma exact des ports.
Comment résoudre des problèmes de détection de disque dur sur la carte mère ASUS Prime X370PRO ?
Assurez-vous que le disque dur est correctement connecté aux ports SATA et qu'il est alimenté. Vérifiez également le BIOS pour vous assurer que le disque est détecté. Si ce n'est pas le cas, essayez un autre port SATA ou un autre câble.

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Prime X370PRO - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Prime X370PRO de la marque ASUS.

MODE D'EMPLOI Prime X370PRO ASUS

Carte mère PRIME X370-PROii F12577 Deuxième Édition Février 2017 Copyright © 2017 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, SES CADRES, SES EMPLOYÉS OU SES AGENTS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DÉGÂTS INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES DÉGÂTS POUR MANQUE À GAGNER, PERTES DE PROFITS, PERTE DE JOUISSANCE OU DE DONNÉES, INTERRUPTION PROFESSIONNELLE OU ASSIMILÉ), MÊME SI ASUS A ÉTÉ PRÉVENU DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DÉGÂTS DÉCOULANT DE TOUT DÉFAUT OU ERREUR DANS LE PRÉSENT MANUEL OU PRODUIT. LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE D'ÉVENTUELLES ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS. Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des ns d'identication ou d'explication, et au seul bénéce des propriétaires, sans volonté d'infraction. Offer to Provide Source Code of Certain Software This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”), under the Lesser General Public License Version (“LGPL”) and/or other Free Open Source Software Licenses. Such software in this product is distributed without any warranty to the extent permitted by the applicable law. Copies of these licenses are included in this product. Where the applicable license entitles you to the source code of such software and/or other additional data, you may obtain it for a period of three years after our last shipment of the product, either (1) for free by downloading it from https://www.asus.com/support/

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.1 Vue d'ensemble de la carte mère ................................................................. 1-1

1.1.1 Avant de commencer .....................................................................1-1

1.1.2 Schéma de la carte mère ............................................................... 1-2

1.1.6 Cavaliers et connecteurs ................................................................1-8

1.1.7 Connecteurs internes ................................................................... 1-10

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

2.1.3 Installer le ventilateur du processeur .............................................2-4

2.1.7 Connecteur d'E/S avant .................................................................2-8

2.1.8 Installer une carte d'extension .......................................................2-9

2.1.9 Installer une carte M.2 ..................................................................2-10

2.2 Connecteurs arrières et audio de la carte mère ....................................... 2-11

2.3 Démarrer pour la première fois .................................................................. 2-15

2.4 Éteindre l'ordinateur .................................................................................... 2-15

Chapitre 3 : Le BIOS

4.1.3 Créer un volume RAID à l'aide de l'utilitaire de conguration

RAIDXpert2 du BIOS UEFI ............................................................ 4-2

4.1.4 Conguration de volume RAID AMD dans l'utilitaire d'option

4.2.1 Créer un disque du pilote RAID sous Windows

  • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
  • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vériez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
  • Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vériez que tous les câbles d'alimentation sont bien débranchés.
  • Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
  • Vériez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur électrique local.
  • Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien électrique qualié ou votre revendeur. Sécurité en fonctionnement
  • Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
  • Avant d'utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
  • Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
  • Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
  • Placez le produit sur une surface stable.
  • Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualié ou votre revendeur.vi À propos de ce manuel Ce guide de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et congurer la carte mère. Organisation du manuel Ce manuel contient les parties suivantes :

1. Chapitre 1 : Introduction au produit

Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.

2. Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

Ce chapitre décrit les procédures de conguration matérielles nécessaires lors de l'installation de composants système.

3. Chapitre 3 : Le BIOS

Ce chapitre explique comment modier les paramètres du système par le biais des menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.

4. Chapitre4:CongurationsRAID

Ce chapitre décrit les congurations RAID. Où trouver plus d'informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d'informations sur nos produits.

Le site web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents.

2. Documentation optionnelle

Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.vii Conventions utilisées dans ce manuel Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d'éviter de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants lors de la réalisation d'une tâche. IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien. REMARQUE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien. Typographie Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner. Italique Met l'accent sur une phrase ou un mot. <touche> Une touche entourée par les symboles < et > indique une touche à presser. Exemple : <Entrée> signie que vous devez presser la touche Entrée. <touche1>+<touche2>+<touche3> Si vous devez presser deux touches ou plus simultanément, le nom des touches est lié par un signe (+).viii Résumé des caractéristiques de la PRIME X370-PRO Processeur Socket AM4 pour les processeurs AMD

génération Série A / Athlon™ Prend en charge les processeurs jusqu'à 8 cœurs*

  • En raison de certaines limitations du processeur, la prise en charge des cœurs du processeur varie en fonction du processeur. ** Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs AMD compatibles avec cette carte mère. Chipset Chipset AMD

X370 Mémoire Processeurs AMD

génération Série A / Athlon™ 4 x Slots DIMM pour un maximum de 64 Go Modules de mémoire DDR4 compatibles : 2400/2133 MHz (non-ECC et un- buffered) Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal)

  • Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles avec cette carte mère. ** Le support Hyper DIMM peut varier en fonction des caractéristiques physiques de chaque processeur. Slots d'extension Processeurs AMD
  • Le slot PCIeX16_3 partage la bande passante avec PCIeX1_1 et PCIeX1_3. Sorties vidéo Chipset graphique AMD

Radeon™ Série R dédié sur processeurs APU de 7

génération Série A Support de plusieurs sorties d'afchage : DisplayPort et HDMI Résolutions DisplayPort (1.2) : 4096 x 2160 @60Hz Résolution HDMI : 4096 x 2160 @24Hz / 2560 x 1600 @60Hz Mémoire vidéo partagée maximum : 2048 Mo Technologie multi-GPU Processeurs AMD

génération Série A / Athlon™ AMD

Ryzen™ - 1 x Interface M.2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110) (Mode SATA et PCIE 3.0 x4) Processeurs AMD

génération Série A / Athlon™ - 1 x Interface M.2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110) (Mode SATA et PCIE 3.0 x2) Chipset AMD

X370 compatible RAID 0, 1, 10 - 8 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s (gris) (continue à la page suivante)ix Résumé des caractéristiques de la PRIME X370-PRO (continue à la page suivante) Réseaulaire Contrôleur Gigabit Intel

S1220A (8 canaux) - Blindage audio : Garantit une séparation des signaux analogiques et numériques précise et réduit grandement les interférences multilatérales - Séparation des canaux droits et gauches pour conserver la qualité des signaux audio - Condensateurs audio japonais offrant un son immersif, naturel et doté d'une délité exceptionnelle - Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en façade uniquement) des prises audio ainsi que de la multi-diffusion des ux audio - Audio de grande qualité avec un rapport S/B de 120 dB pour le port de sortie audio et de 113 dB pour le port d'entrée audio - Port de sortie S/PDIF optique sur le panneau d'E/S USB Processeurs AMD

génération Série A / Athlon™ - 4 x Ports USB 3.0 / 2.0 (4 sur le panneau d'E/S, bleu) Chipset AMD

X370 - 1 x Connecteur pour port USB 3.1/3.0/2.0 en façade - 4 x Ports USB 3.0 / 2.0 (2 au milieu + 2 sur le panneau d'E/S, Type A, bleu et Type C) - 4 x Ports USB 2.0 / 1.1 (au milieu) Contrôleurs ASMedia USB 3.1 - 2 x Ports USB 3.1 / 3.0 / 2.0 (2 sur le panneau d'E/S, bleu-vert) Fonctionnalités exclusives <Optimisation des performances> 5-Way Optimization - Optimisation de l'ensemble du système d'un seul clic ! Améliore les fonctions DIGI+ VRM, TPU, EPU, Fan Xpert 4 et Turbo App. DIGI+ VRM - Design d'alimentation numérique à 6+4 phases TPU - Auto Tuning (Réglage automatique) EPU - EPU Fan Xpert 4 : Fonctionnalité de réglage automatique des performances, de mise en priorité des applications réseau et d'optimisation de la conguration audio pour une sélection d'applications Turbo App : Fonctionnalité de réglage automatique des performances, de mise en priorité des applications réseau et d'optimisation de la conguration audio pour une sélection d'applications. Scénario gaming AURA - Éclairez votre système Fonctionnalités Audio - Un son rugissant sur le champ de bataillex (continue à la page suivante) Résumé des caractéristiques de la PRIME X370-PRO Fonctionnalités exclusives EZ DIY EZ Mode du BIOS UEFI - Interface de conguration du BIOS conviviale - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 ASUS Q-Design - ASUS Q-Shield - ASUS Q-Slot - ASUS Q-DIMM - ASUS Q-Connector Fonctionnalités spéciales Fonctionnalités spéciales : ASUS SafeSlot - Protégez votre carte graphique ASUS 5X Protection III - ASUS SafeSlot Core : PCIe fortié et soudures solides - ASUS LANGuard : Tolérance aux surtensions, la foudre et les décharges d'électricité statique ! - ASUS Overvoltage Protection : Une protection de l'alimentation exceptionnelle - Design d'alimentation numérique ASUS DIGI+ VRM : Design d'alimentation numérique à 6+4 phases - ASUS DRAM Overcurrent Protection : Prévient les dégâts pouvant survenir lors de court-circuits - Interface E/S arrière ASUS en acier inoxydable : 3X plus résistante à la corrosion pour une plus grande durabilité ! - ASUS ESD Guards : Protection accrue contre les décharges électrostatiques - AI Suite 3 - Ai Charger Solutions thermiques silencieuses Quiet Thermal Design : - ASUS Fan Xpert 4 - Design sans ventilateur : Solution avec dissipateur chipset et MOS Fonctionnalités exclusives d'overclocking ASUS Precision Tweaker 2 : - vVDDCR CPU : Tension du processeur réglable par incréments de 0.00625V - vVDDCR SOC : Tension du processeur/NorthBridge réglable par incréments de 0.00625V - vDRAM Bus : Tension de la mémoire DRAM réglable par incréments de 0.005V Protection d'overclocking : - ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)xi Résumé des caractéristiques de la PRIME X370-PRO Interfaces de connexion arrières 1 x Port souris + clavier PS/2 1 x Port DisplayPort 1 x Port HDMI 1 x Port ethernet (RJ-45) 2 x Ports USB 3.1/3.0/2.0 (bleu-vert, Type A) 1 x Port USB 3.0/2.0 (Type C) 5 x Ports USB 3.0/2.0 (bleu, Type A) 1 x Port S/PDIF optique 5 x Prises audio (Entrée audio, Sortie haut-parleurs avants, Entrée microphone, Haut-parleur central/Caisson de basse, Sortie haut-parleurs arrières) Interfaces de connexion internes 1 x Connecteur pour port USB 3.1/3.0/2.0 en façade 1 x Connecteur USB 3.0/2.0 (pour 2 ports USB 3.0/2.0 supplémentaires) (19 broches) 2 x Connecteurs USB 2.0/1.1 (pour 4 ports USB 2.0/1.1 supplémentaires) 1 x Interface M.2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110) (Mode SATA et PCIE) 8 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s (gris) 1 x Connecteur pour ventilateur destiné au processeur (pour ventilateur à 3 broches DC et 4 broches PWM) 1 x Connecteur pour ventilateur optionnel à 4 broches 1 x Embase de pompe AIO (4 broches) 1 x Embase de pompe (4 broches) 2 x Connecteurs pour ventilateurs destinés au châssis (pour ventilateur à 3 broches DC et 4 broches PWM) 1 x Connecteur Aura RGB 1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP) 1 x Connecteur TPM 1 x Connecteur COM 1 x Connecteur d'alimentation EATX (24 broches) 1 x Connecteur d'alimentation EATX 12V (8 broches) 1 x Connecteur panneau système 1 x Cavalier Clear CMOS BIOS Flash ROM 128 Mb, UEFI AMI BIOS, PnP, DMI 3.0, WfM 2.0, SM BIOS 3.0, ACPI 6.1, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, F11 (Assistant EZ Tuning), F6 (Q-Fan), F3 (Favoris), Historique des modications, F12 (Impression écran), Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect) Gérabilité réseau WfM 2.0, DMI 3.0, WOL par PME, PXE Logiciels Pilotes Utilitaires ASUS EZ Update Logiciel anti-virus (version OEM) Systèmes d'exploitation compatibles Windows

  • Les caractéristiques sont sujettes à modications sans préavis.
  • Visitez le site Web d'ASUS pour consulter le manuel d'utilisation des logiciels.xii
  • Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
  • Les illustrations ci-dessus sont données à titre indicatif. Les caractéristiques du produit peuvent varier en fonction du modèle. Contenu de la boîte Vériez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère : Carte mère ASUS PRIME X370-PRO1 x DVD de support4 x Câbles de série ATA 6.0 Gb/s1 x Plaque d'E/S ASUS1 x Manuel de l'utilisateur User Manual 1 x Q-Connector 1 x Pont HB ASUS SLI™ (2-WAY-M) Carte mère 1 x Kit de vis M.2xiii Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère. Châssis d'ordinateur Bloc d'alimentation Ventilateur du processeur compatible AMD

au format AM4 Processeur compatible AMD

au format AM4 Module(s) de mémoire Disque(s) dur(s) SATA Carte(s) graphique(s) Tournevis Phillips (cruciforme) Lecteur optique SATA (optionnel) 1 sachet de visxivASUS PRIME X370-PRO 1-1

Introduction au produit

Chapitre 1 : Introduction au produit• Débranchezlecâbled'alimentationdelaprisemuraleavantdetoucherlescomposants.• Utilisezunbraceletantistatiqueoutouchezunobjetmétalliquereliéausol(commel'alimentation)pourvousdéchargerdetouteélectricitéstatiqueavantdetoucherauxcomposants.• Tenezlescomposantsparlescoinspouréviterdetoucherlescircuitsimprimés.• Quandvousdésinstallezlemoindrecomposant,placez-lesurunesurfaceantistatiqueouremettez-ledanssonemballaged'origine.• Avantd'installeroudedésinstalleruncomposant,assurez-vousquel'alimentationATXestéteinteetquelecâbled'alimentationestbiendébranché.Nepassuivrecetteprécautionpeutendommagerlacartemère,lespériphériqueset/oulescomposants.

1.1 Vue d'ensemble de la carte mère

1.1.1 Avant de commencer

Suivezlesprécautionsci-dessousavantd'installerlacartemèreoud'enmodierles paramètres.1-2

Chapitre 1 : Introduction au produit

Reportez-vousauxsections1.1.9 Connecteurs interneset2.2.1 Connecteurs arrières pourplusd'informationssurlesconnecteursinternesetexternes.

1.1.2 Schéma de la carte mère

Contenu du schéma Connecteurs/Cavaliers/Boutons et interrupteurs/Ports Page

1. Connecteursd'alimentationATX(24-pinEATXPWR;8-pinEATX12V) 1-14

2. Connecteurspourventilateursetpompeàeau(4-pinCPU_FAN;4-pin

CPU_OPT;4-pinAIO_PUMP;4-pinW_PUMP+;4-pinCHA_FAN1-2) 1-4

3. ConnecteurRGB(4-pinRGB_HEADER) 1-9

7. ConnecteurUSB3.1(20pinUSB3.1_C1) 1-12

9. Connecteurpanneausystème(20-5pinPANEL) 1-15

10. CavalierClearCMOS(2-pinCLRTC) 1-8

11. Connecteurpourcâbleàthermistance(2-pinT_SENSOR) 1-16

16. Connecteurpourportaudioenfaçade(10-1pinAAFP) 1-111-4

Chapitre 1 : Introduction au produit

LacartemèreestlivréeavecunsocketAM4conçupourl'installationd'unprocesseurAMD

générationSérieA/Athlon™.

PRIME X370-PRO CPU socket AM4 LesocketAM4possèdedesbrochesdifférentesdessocketsAM3+,FM2+etFM2.Assurez-vousden'installerqu'unprocesseurconçupourlesocketAM4.Leprocesseurnepeutêtreinstalléquedansunseulsens.NEPASforcersurleprocesseurpourlefaireentrerdanslesocketand'éviterdeplierlesbrochesdusocketet/oud'endommagerleprocesseur!

1.1.4 Mémoire système

  • VouspouvezinstallerdesmodulesdemémoiredetaillesvariablesdanslecanalAet B.Lesystèmesechargerademapperlatailletotaleducanaldepluspetitetaillepour lescongurationsDual-Channel(Bi-Canal).Toutexcédentdemémoireducanalleplus grandestalorsmappépourfonctionnerenSingle-Channel(Canalunique).
  • Cettecartemèren'estpascompatibleaveclesmodulesdemémoireconçusàbase depucesde512Mb(64Mo)oumoins(lacapacitédespucesmémoiresecalculeen Mégabits,8Mégabits/Mb=1Mégaoctet/Mo).
  • Lafréquencedefonctionnementpardéfautdelamémoirepeutvarierenfonction desonSPD.Pardéfaut,certainsmodulesdemémoirepeuventfonctionneràune fréquenceinférieureàlavaleurindiquéeparlefabricant.
  • Lesmodulesdemémoireontbesoind'unmeilleursystèmederefroidissementpour fonctionnerdemanièrestableenchargemaximale(4modulesdemémoire)ouen overclocking.
  • InstalleztoujoursdesmodulesdemémoiredotésdelamêmelatenceCAS.Pourune compatibilitéoptimale,ilestrecommandéd'installerdesbarrettesmémoireidentiques oupartageantlemêmecodededonnées.Consultezvotrerevendeurpourplus d'informations.1-6

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.1.5 Slots d'extension

Assurez-vousd'avoirbiendébranchélecâbled'alimentationavantd'ajouterouderetirer descartesd'extension.Manqueràcetteprécautionpeutvousblesseretendommagerles composantsdelacartemère.

  • Enraisondecertaineslimitationsduprocesseur,lefonctionnementdePCIe3.0/2.0 x16_1enmodex16oux8varieenfonctionduprocesseurlorsdel'utilisationd'unecarte graphique.
  • Ilestrecommandéd'utiliserunblocd'alimentationpouvantfournirunepuissance électriqueadéquatelorsdel'utilisationdestechnologiesCrossFireX™ouSLI
  • Connectezlesventilateursduchâssisauxconnecteurspourventilateursduchâssis delacartemèrelorsdel'utilisationdemultiplescartesgraphiquespourunmeilleur environnementthermique. Affectation des IRQ pour cette carte mère A B C D E F G H PCIex16_1 - - - partagé - - - - PCIex16_2 partagé - - - - - - - PCIex16_3 - partagé - - - - - - PCIex1_1 - - partagé - - - - - PCIex1_2 - - - partagé - - - - PCIex1_3 - - - partagé - - - - M.2 - - - partagé - - - - ContrôleurxHCICPU USB3.0 - - partagé - - - - - ContrôleurxHCIChipset AMD partagé - - - - - - - ContrôleurSATA - - - partagé - - - - ContrôleurHDAudio - - - - - - partagé - ContrôleurréseauIntel

- - partagé - - - - - ConnecteurASMedia partagé - - - - - - - Pour les processeurs AMD

génération Série A / Athlon™ A B C D E F G H PCIex16_1 - - - - - - partagé - PCIex16_2 partagé - - - - - - - PCIex16_3 - partagé - - - - - - PCIex1_1 - - partagé - - - - - PCIex1_2 - - - partagé - - - - PCIex1_3 - - - partagé - - - - M.2 partagé - - - - - - - ContrôleurxHCICPU USB3.0 - - - - - - - partagé ContrôleurxHCIChipset AMD partagé - - - - - - - ContrôleurSATA - partagé - - - - - - ContrôleurHDAudio - - - partagé - - - - ContrôleurréseauIntel

- - partagé - - - - - ConnecteurASMedia partagé - - - - - - - Pour les processeurs AMD

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.1.6 Cavaliers et connecteurs

1. Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC)

Cecavaliervouspermetd'effacerlamémoireRTC(RealTimeClock)duCMOS.La mémoireCMOSstockelesélémentssuivants:ladate,l'heureetlesparamètresdu BIOS.LapileboutonintégréealimentelesdonnéesdelamémoireviveduCMOS, incluantlesparamètressystèmetelsquelesmotsdepasse. PoureffacerlamémoireRTC:

2. Court-circuitezlesbroches1-2àl'aided'unobjetmétalliqueoud'uncapuchonde

4. Maintenezenfoncéelatouche<Suppr.>duclavierlorsdudémarrageetentrezdansle

BIOSpoursaisirànouveaulesdonnées. Neplacezjamaisd'objetmétalliqueoudecapuchondecavaliersurlecavalierCLRTC,saufencasd'effacementdelamémoireRTCCMOS.Lefairepeutcauserunéchecd'amorçagedusystème!• Silesinstructionsci-dessusnepermettentpasd'effacerlamémoireRTC,retirezlapileintégréeetplacezànouveauunobjetmétalliqueouuncapuchondecavalierpoureffacerlesdonnéesdelaRAMRTCCMOS.Puis,réinstallezlapile.• Vousn'avezpasbesoind'effacerlamémoireRTClorsquelesystèmesebloquesuiteàunoverclocking.Danscederniercas,utilisezlafonctionC.P.R.(CPUParameterRecall).ÉteignezetredémarrezlesystèmeanqueleBIOSpuisseautomatiquementrestaurersesvaleurspardéfaut.• Débranchezl'alimentationpouractiverlafonctionC.P.R.Éteignezpuisrallumezlasourced'alimentationoudébranchezpuisrebranchezlecordond'alimentationavantderedémarrerlesystème.PRIME X370-PRO PRIME X370-PRO Clear RTC RAM CLRTC VDD_RTC GND

PIN 1ASUS PRIME X370-PRO

2. Connecteur RGB (4-pin RGB_HEADER)

CeconnecteurestdédiéauxbandesLEDRGB. PIN 1 +12V

PRIME X370-PRO RGB_HEADER connector L'en-têteRGBprendencharge5050bandesdeLEDmulticoloresRGB(12V/G/R/B), avecunepuissancenominalemaximalede2A(12V),etpasplusde2m. Avantd'installeroudedésinstalleruncomposant,assurez-vousquel'alimentationATXest éteinteetquelecâbled'alimentationestbiendébranché.Nepassuivrecetteprécautionpeut endommagerlacartemère,lespériphériqueset/oulescomposants.

  • L'éclairageetlescouleursréelsvarientenfonctiondelabandeLED.
  • SivotrebandeLEDnes'allumepas,vériezquelecâbled'extensionLEDRGBetla bandeLEDRGBsontconnectésdanslebonsens,etqueleconnecteur12Vestaligné avecl'en-tête12Vdelacartemère.
  • LabandeLEDnes'allumequesouslesystèmed'exploitation.
  • LabandeLEDestvendueséparément.1-10

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.1.7 Connecteurs internes

1. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s (7-pin SATA6G_12; SATA 6G_34; SATA 6G_56; SATA

6G_78) CesconnecteurssontdestinésàdescâblesSerialATApourlaconnexiondedisques dursSerialATA6.0Gb/s. L'installationdedisquesdursSerialATApermetdecréerdesvolumesRAID0,1et10 parlebiaisduchipsetintégréAMD

X370. Cesconnecteurssontréglésenmode[AHCI]pardéfaut.Sivoussouhaitezcréerune congurationRAIDSerialATAviacesconnecteurs,réglezl'élémentSATAModeduBIOS sur[RAID]. SATA6G_1 GND

PRIME X370-PRO SATA 6.0Gb/s connectors REMARQUE :Connectezl’extrémitéàangledroitducâbleSATAàvotrelecteurSATA.Vouspouvezaussiconnectercetteextrémitéducâbleàl’undesconnecteursSATAembarquéspouréviterlesconitsmécaniquesaveclescartesgraphiquesdegrandetaille.Extrémité à angle droitASUS PRIME X370-PRO 1-11

2. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)

CeconnecteurestdédiéaumoduleE/Saudiodisponibleenfaçadedecertainsboîtiers d'ordinateursetprendenchargelanormeHDAudio.BranchezlecâbledumoduleE/S audioenfaçadeàceconnecteur. IlestrecommandédebrancherunmoduleHDAudiosurceconnecteurpourbénécierd'unsondequalitéHD.Neconnectezpasdecâble1394auxportsUSB.Lefairepeutendommagerlacartemère!LemoduleUSB2.0estvenduséparément.

3. Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB12; USB34)

CesconnecteurssontdédiésàdesportsUSB2.0.ConnectezlecâbledumoduleUSBà l'undecesconnecteurs,puisinstallezlemoduledansunslotàl'arrièreduchâssis.Ces portssontconformesàlanormeUSB2.0quipeutsupporterundébitde480Mb/s.

Chapitre 1 : Introduction au produit

4. Connecteur USB 3.0 (20-1 pin USB3_12)

CeconnecteurestdédiéàlaconnexiondeportsUSB3.0supplémentaires.Ilest conformeàlanormeUSB3.0quipeutsupporterundébitallantjusqu'à5Gb/s.Sile panneauavantdevotrechâssisintègreunportUSB3.0,vouspouvezutiliserceport pourbrancherunpériphériqueUSB2.0. LemoduleUSB3.0estvenduséparément.

PRIME X370-PRO USB3.0 Front panel connector USB3_12 USB3+5VIntA_P1_SSRX-IntA_P1_SSRX+ GND IntA_P1_SSTX-IntA_P1_SSTX+ GND IntA_P1_D-IntA_P1_D+ GND PIN 1USB3+5VIntA_P2_SSRX-IntA_P2_SSRX+ GND IntA_P2_SSTX-IntA_P2_SSTX+ GND IntA_P2_D-IntA_P2_D+ LepériphériqueUSB3.0connectépeutfonctionnerenmodexHCIenfonctiondelacongurationdusystèmed'exploitation.

5. Connecteur USB 3.1 (20-pin USB3.1_C1)

CeconnecteurestdédiéàlaconnexiondeportsUSB3.1supplémentaires.Ladernière connectivitéUSB3.1fournitdesvitessesdetransfertdedonnéesallantjusqu'à10Gb/s. Enoutre,cettenouvellenormeestrétro-compatibleavectousvospériphériquesUSB actuels.

6. Connecteurs pour ventilateurs et pompe à eau (4-pin CPU_FAN; 4-pin CPU_OPT;

4-pin AIO_PUMP; 4-pin W_PUMP+; 4-pin CHA_FAN1-2) Connectezlescâblesdesventilateursàcesconnecteurssurlacartemèreenvous assurantquelelnoirdechaquecâblecorrespondeàlabrochedeterredechaque connecteur.

  • LeconnecteurCPU_FANprendenchargelesventilateursduprocesseurd'une puissancemaximalede1A(12W).
  • ConnectezleventilateurdevotrekitdewatercoolingsurleconnecteurAIO_PUMP/ W_PUMP+.
  • N'oubliezpasdeconnecterlecâbleduventilateurduprocesseurauconnecteur CPU_Fandelacartemère.Unecirculationdel'airinsufsantepeutendommagerles composantsdelacartemère.Ceconnecteurn'estpasuncavalier!Neplacezpasde capuchondecavaliersurceconnecteur!
  • Vériezquelecâbled'alimentationduventilateurdédiéauprocesseurestbienbranché surleconnecteurCPU_FANdelacartemère.

Chapitre 1 : Introduction au produit

  • Pourunsystèmetotalementconguré,nousvousrecommandonsd'utiliserune alimentationconformeauxcaractéristiquesATX12V2.0(etversionsultérieures)etqui fournitauminimum350W.
  • N'oubliezpasdeconnecterlapriseEATX12V8broches.Sinon,lesystèmene démarrerapas.
  • Unealimentationpluspuissanteestrecommandéelorsdel'utilisationd'unsystème équipédeplusieurspériphériques.Lesystèmepourraitdevenirinstable,voireneplus démarrerdutout,sil'alimentationestinadéquate.
  • Sivoussouhaitezutiliserdeux/troiscartesgraphiquesPCIExpressx16,utilisezune unitéd'alimentationpouvantfournir1000Woupluspourassurerlastabilitédusystème.

7. Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR; 8-pin EATX12V)

Cesconnecteurssontdestinésauxprisesd'alimentationATX.Lesprisesd'alimentation ontétéconçuespourêtreinséréesdanscesconnecteursdansunseulsens.Trouvezle bonsensetappuyezfermementjusqu'àcequelaprisesoitbienenplace.

8. Connecteur panneau système (20-5 pin PANEL)

Ceconnecteurestcompatibleavecplusieursfonctionsintégréesauchâssis.

  • LEDd'alimentationsystème(4-pin+PWR_LED-) Ceconnecteurà2brochesestdédiéàlaLEDd'alimentationsystème. BranchezlecâbledelaLEDd'alimentationduchâssisàceconnecteur.LaLED d'alimentationsystèmes'allumelorsquevousdémarrezlesystèmeetclignote lorsquecedernierestenveille.
  • LEDd'activitéHDD(2-pin+HDD_LED-) Ceconnecteurà2brochesestdédiéàlaLEDd'activitéHDD(activitédudisque dur).BranchezlecâbledelaLEDd'activitéHDDàceconnecteur.LaLEDHDD s'allumeouclignotelorsquedesdonnéessontluesouécritessurledisquedur.
  • Connecteurhaut-parleurd'alertesystème(4-pinSPEAKER) Ceconnecteurà4brochesestdédiéaupetithaut-parleurd'alerteduboîtier.Ce petithaut-parleurvouspermetd'entendrelesbipsd'alertesystème.
  • Boutond'alimentationATX/Soft-off(2-pinPWR_SW) Ceconnecteurestdédiéauboutond'alimentationdusystème.Appuyersurle boutond'alimentation(power)allumelesystèmeoupasselesystèmeenmode VEILLEouSOFT-OFFenfonctiondesréglagesduBIOS.Appuyersurlebouton d'alimentationpendantplusdequatresecondeslorsquelesystèmeestallumé éteintlesystème.
  • Boutonderéinitialisation(2-pinRESET) Ceconnecteurà2brochesestdestinéauboutonderéinitialisationduboîtier.Il sertàredémarrerlesystèmesansl'éteindre.1-16

Chapitre 1 : Introduction au produit

9. Connecteur TPM (14-1 pin TPM)

CeconnecteurestcompatibleaveclesystèmeTrustedPlatformModule(TPM), permettantdestockerentoutesécuritélesclésetcerticatsnumériques,lesmotsde passeetlesdonnées.UnsystèmeTPMaideaussiàaccroîtrelasécuritéd'unréseau, protégerlesidentitésnumériquesetgarantirl'intégritédelaplateforme. TPM

10. Connecteur pour câble à thermistance (2-pin T_SENSOR)

Ceconnecteurestdestinéàuncâbleàthermistancevouspermettantdesurveiller latempératuredecertainspériphériquesoudescomposantsessentielsdelacarte mère.Connectezlecâbleàthermistanceetplacezlecapteursurunpériphériqueou composantdelacartemèrepourdétectersatempérature.ASUS PRIME X370-PRO 1-17

  • LesocketM.2prendenchargelesmodulesPCIe3.0enmodex4etSATA(pourlecteursMKey2242/2260/2280/22110)(PCIEetSATA).• Enraisondecertaineslimitationsduprocesseur,lefonctionnementdeM.2enmodePCIe3.0x4oux2varieenfonctionduprocesseur.LemoduleSSDM.2estvenduséparément.

12. Connecteur COM (10-1 pin COM)

Ceconnecteurestréservéàunportsérie(COM).Connectezlecâbledumoduledeport sérieàceconnecteur,puisinstallezlemodulesurunslotPCIlibreàl'arrièreduchâssis.

RXD DTR DSR CTS LemoduleCOMestvenduséparément.1-18

Chapitre 1 : Introduction au produit

Chapitre 1ASUS PRIME X370-PRO

Procédures d'installation de base

2.1 Monter votre ordinateur

Les illustrations de cette section sont données à titre indicatif uniquement. La disposition des composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle. Les étapes d'installation sont toutefois identiques.

2.1.1 Installer la carte mère

1. Placez la plaque d'E/S métallique ASUS sur l'ouverture dédiée à l'arrière de votre

châssis d'ordinateur.

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

2. Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/

sortie) sont alignés avec la zone d'E/S du châssis.2-2

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

3. Placez neuf (9) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-

dessous) pour sécuriser la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère.

2.1.2 Installer le processeur

  • Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur.
  • Assurez-vous de n'installer qu'un processeur conçu pour le socket AM4. Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens. NE PAS forcer sur le processeur pour lefaireentrerdanslesocketand'éviterdeplierlesbrochesdusocketet/ou d'endommager le processeur 32-4

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

2.1.3 Installer le ventilateur du processeur

Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant toute installation.

Lors de l'utilisation de ce type de ventilateur du processeur, retirez les vis et le module de rétention uniquement. Ne retirez pas la plaque du dessous. 32-6

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

2.1.5 Connexion d'alimentation ATX

Assurez-vous de connecter la prise 8 broches.

2.1.6 Connexion de périphériques SATA

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

2.1.7 Connecteur d'E/S avant

Kit ASUS Q-Connector USB 2.0 AAFP Connecteur USB 2.0 Connecteur audio pour façade de châssis d'ordinateur USB 3.0 Connecteur USB 3.0ASUS PRIME X370-PRO 2-9

2.1.8 Installer une carte d'extension

Carte PCIe x16 Carte PCIe x12-10

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

2.1.9 Installer une carte M.2

Le type de carte M.2 pris en charge peut varier en fonction du modèle de carte mère.ASUS PRIME X370-PRO 2-11

2.2 Connecteurs arrières et audio de la carte mère

2.2.1 Connecteurs arrières

Connecteurs arrières

1. Port souris + clavier PS/2 6. Prises audio**

2. Port DisplayPort 7. Port de sortie S/PDIF optique

5. Port réseau Intel*

  • * et ** : Reportez-vous aux tableaux de la page suivante pour plus de détails sur les ports réseau et audio.
  • SeulslespériphériquesdestockageUSB3.0/3.1sontprisencharge.• Nebranchezvospériphériquesquesurdesportsdontledébitdetransmissiondedonnées est compatible. Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.0 sur les ports USB 3.0 et les périphériques USB 3.1 sur les ports USB 3.1, et ce and'obtenirundébitetdesperformancesaccrues.
  • Témoins des ports réseau

LED VITESSEPort réseau

LED ACT/LIEN LED VITESSE

État Description État Description Éteint Pas de lien Éteint Connexion 10 Mb/s Orange Lien établi Orange Connexion 100 Mb/s Orange (clignotant) Activité de données Vert Connexion 1 Gb/s Orange (clignotant puis xe) Prêt à sortir du mode S5 Les contrôleurs réseau peuvent être désactivés dans le BIOS. Toutefois, il est possible que les témoins du contrôleur réseau 1 restent allumés même si celui-ci a été désactivé.2-12

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

**Congurationsaudio2,4,6ou8canaux Port Casque / 2 canaux 4 canaux 6 canaux 8 canaux Bleu clair Entrée audio Entrée audio Entrée audio Sortie haut- parleurs latéraux Vert Sortie audio Sortie haut- parleurs avants Sortie haut- parleurs avants Sortie haut- parleurs avants Rose Entrée micro Entrée micro Entrée micro Entrée micro Orange – – Haut-parleur central/Caisson de basse Haut-parleur central/Caisson de basse Noir – Sortie haut- parleurs arrières Sortie haut- parleurs arrières Sortie haut- parleurs arrières

2.2.2 Connexions audio

Connecteurs audio Connexion à un casque ou un microphone Connexion à des haut-parleurs stéréoASUS PRIME X370-PRO 2-13

Connexion à 2 haut-parleurs Connexion à 4 haut-parleurs Connexion à 6 haut-parleurs2-14

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

Connexion à 8 haut-parleursASUS PRIME X370-PRO 2-15

2.3 Démarrer pour la première fois

1. Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur.

2. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints.

3. Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis.

4. Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise de courant équipée d'une

protection contre les surtensions.

5. Allumez l'ordinateur en suivant la séquence suivante :

a. Moniteur b. Périphériques SCSI externes (en commençant par le dernier sur la chaîne) c. Alimentation système

6. Après avoir démarré, le voyant lumineux d'alimentation situé en façade du châssis

s'allume. Pour les alimentations ATX, le voyant lumineux système s'allume lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation ATX. Si votre moniteur est compatible avec les standards “non polluants” ou s'il possède une fonction d'économie d'énergie, le voyant lumineux du moniteur peut s'allumer ou passer de la couleur orange à la couleur verte après l'allumage. Le système exécute alors les tests de démarrage (POST). Pendant ces tests, le BIOS envoie des bips ou des messages additionnels sur l'écran. Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui suivent le démarrage de l'ordinateur, le système peut avoir échoué un destestsdedémarrage.Vériezleréglagedescavaliersetlesconnexions,oufaites appel au service après-vente de votre revendeur. Bip BIOS Description 1 bip court Processeur graphique détecté Démarrage rapide désactivé Aucun clavier détecté 1 bip continu suivi de 2 bips courts suivis d'une pause (répété) Aucune mémoire détectée 1 bip continu suivi de 3 bips courts Processeur graphique non détecté 1 bip continu suivi de 4 bips courts Panne d'un composant matériel

7. Au démarrage, maintenez la touche <Suppr.> enfoncée pour accéder au menu de

congurationduBIOS.Suivezlesinstructionsduchapitre3pourplusdedétails.

2.4 Éteindre l'ordinateur

Lorsque le système est sous tension, appuyer sur le bouton d'alimentation pendant moins de 4 secondes passe le système en mode veille ou en mode arrêt logiciel en fonction du paramétrage du BIOS. Appuyer sur le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode arrêt logiciel quel que soit le réglage du BIOS.2-16

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

Chapitre 2ASUS PRIME X370-PRO

Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de conguration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même uidité que sous un système d'exploitation. Le terme «BIOS» spécié dans ce manuel fait référence au «BIOS UEFI» sauf mention spéciale. Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que la conguration des périphériques de stockage, les paramètres d'overclocking, les paramètres de gestion de l'alimentation et la conguration des périphériques de démarrage nécessaires à l'initialisation du système dans le CMOS de la carte mère. De manière générale, les paramètres par défaut du BIOS de cette carte mère conviennent à la plupart des utilisations pour assurer des performances optimales. Ilestrecommandédenepasmodierles paramètres par défaut du BIOS sauf dans les cas suivants :

  • Un message d'erreur apparaît au démarrage du système et requiert l'accès au BIOS.
  • Un composant installé nécessite un réglage spécique ou une mise à jour du BIOS. Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un échec de démarrage. IlestfortementrecommandédenemodierlesparamètresduBIOS qu'avecl'aided'untechnicienqualié.
  • Lors du téléchargement ou de la mise à jour du BIOS de cette carte mère, n'oubliez pas de renommer le chier X370PRO.CAP.
  • Les réglages et les options du BIOS peuvent varier selon les versions du BIOS. Consultez la dernière version du BIOS pour les réglages et les options. Le BIOS

3.1 Présentation du BIOS

Chapitre 3 : Le BIOS

Chapitre 3 : Le BIOS

  • Les captures d'écrans du BIOS incluses dans cette section sont données à titre indicatif et peuvent différer de celles apparaissant sur votre écran.
  • Assurez-vous d'avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser ce type de périphérique de pointage dans le BIOS.
  • Si le système devient instable après avoir modié un ou plusieurs paramètres du BIOS, rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur <F5>. Consultez la section 3.10 Menu Exit (Sortie) pour plus de détails.
  • Si le système ne démarre pas après la modication d'un ou plusieurs paramètres du BIOS, essayez d'effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de conguration par défaut de la carte mère. Consultez la section 1.1.6 Cavaliers et connecteurs pour plus d'informations sur l'effacement de la mémoire CMOS.
  • Le BIOS ne supporte pas les périphériques Bluetooth. L'écran de menu BIOS Le programme de conguration du BIOS possède deux interfaces de conguration : EZ Mode et Advanced Mode. Vous pouvez changer de mode à partir de Setup Mode dans le menu Boot ou en appuyant sur la touche <F7>.

3.2 ProgrammedecongurationduBIOS

Utilisez le programme de conguration du BIOS pour mettre à jour ou modier les options de conguration du BIOS. L'écran du BIOS comprend la touche Pilote et une aide en ligne pour vous guider lors de l'utilisation du programme de conguration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur <Suppr.> ou <F2> lors du POST (Power-On Self Test). Si vous n'appuyez pas sur <Suppr.> ni sur <F2>, le POST continue ses tests. Accéder au BIOS après le POST Pour accéder au BIOS après le POST, vous pouvez :

  • Appuyer simultanément sur <Ctrl>+<Alt>+<Suppr.>.
  • Appuyer sur le bouton de réinitialisation du châssis.
  • Appuyer sur le bouton d'alimentation pour éteindre puis rallumer le système. N'utilisez cette méthode que si les deux méthodes précédentes ont échoué. Une fois l'une des ces trois options utilisée, appuyez sur <Suppr.> pour accéder au BIOS.ASUS PRIME X370-PRO 3-3

Par défaut, l'écran EZ Mode (Mode EZ) est le premier à apparaître lors de l'accès au BIOS. L'interface EZ Mode offre une vue d'ensemble des informations de base du système, mais permet aussi de modier la langue du BIOS, le mode de performance et l'ordre de démarrage des périphériques. Pour accéder à l'interface Advanced Mode, sélectionnez Advanced Mode ou appuyez sur la touche <F7> de votre clavier. Le type d'interface par défaut du BIOS peut être modié. Reportez-vous à la section Menu Boot (Démarrage) pour plus de détails. Les options de la séquence de démarrage varient en fonction des périphériques installés. ModielalangueduBIOS Afchelatempératureduprocesseuretdelacarte mère, les tensions de sortie du processeur, la vitesse des ventilateurs installés et les informations liées aux lecteurs SATA Afchelespropriétéssystèmedumodesélectionné. Cliquez sur < ou > pour changer de mode Charge les paramètres par défaut Afchelavitesseduventilateurdu processeur. Appuyez sur ce bouton pour régler les ventilateurs manuellement Enregistre les modicationsetredémarre le système Afchelalistedespériphériquesdedémarrage Sélection de la priorité des périphériques de démarrage Accès au mode avancé Rechercher dans les FAQ3-4

Chapitre 3 : Le BIOS

L'interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expérimentés dans la conguration des paramètres du BIOS. L'écran ci-dessous est un exemple de l'interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les diverses options de conguration. Pour accéder à l'interface avancée, sélectionnez Advanced Mode (F7) ou appuyez sur la touche <F7> de votre clavier. Éléments de menu Aide générale Barre de menus Langue Raccourcis Contrôle Q-Fan (F6) Favoris (F3) Barrededélement Fenêtre contextuelle Champsdeconguration Dernièresmodications RetourenafchageEZMode Afchelatempératureduprocesseurainsi que les tensions de sortie du processeur et de la mémoire Rechercher dans les FAQASUS PRIME X370-PRO 3-5

Barre de menus La barre de menus située en haut de l'écran afche les éléments suivants : My Favorites (Favoris) Accès rapide aux éléments de conguration les plus utilisés. Main (Principal) Modication des paramètres de base du système Ai Tweaker Modication des paramètres d'overclocking du système Advanced (Avancé) Modication des paramètres avancés du système Monitor (Surveillance) Afche la température et l'état des différentes tensions du système et permet de modier les paramètres de ventilation. Boot (Démarrage) Modication des paramètres de démarrage du système Tool (Outils) Modication des paramètres de certaines fonctions spéciales Exit (Sortie) Sélection des options de sortie ou restauration des paramètres par défaut Éléments de menu L'élément sélectionné dans la barre de menu afche les éléments de conguration spéciques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main afche les éléments du menu principal. Les autres éléments My Favorites (Favoris), Ai Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance), Boot (Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie) de la barre des menus ont leurs propres menus respectifs. Éléments de sous-menu Si un signe “>” apparaît à côté de l'élément d'un menu, ceci indique qu'un sous-menu est disponible. Pour afcher le sous-menu, sélectionnez l'élément souhaité et appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier. Langue De nombreuses langues d'utilisation sont disponibles pour l'interface de conguration du BIOS. Cliquez sur ce bouton pour sélectionner la langue que vous souhaitez voir s'afcher sur l'écran du BIOS. Favoris (F3) Favoris est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder à et modier vos éléments de conguration de BIOS favoris. Sélectionnez les paramètres de BIOS fréquemment utilisés et ajoutez-les à la liste des favoris. Consultez la section 3.3 Favoris pour plus de détails. Contrôle Q-Fan (F6) La fonctionnalité Q-Fan permet de gérer et de personnaliser les réglages des ventilateurs installés. Utilisez ce bouton pour régler les ventilateurs manuellement selon vos besoins. Consultez la section 3.2.3 Contrôle Q-Fan pour plus de détails.3-6

Chapitre 3 : Le BIOS

Rechercher dans les FAQ Déplacez votre souris au-dessus de ce bouton pour afcher un code QR. Numérisez ce code QR avec votre appareil mobile pour vous connecter à la page web de FAQ sur le BIOS ASUS. Vous pouvez également numériser le code QR ci-dessous : Raccourcis Le bouton situé au dessus de la barre de menu contient les touches de navigation de l'interface de conguration du BIOS. Les touches de navigation permettent de naviguer et sélectionner/ modier les divers éléments disponibles dans l'interface de conguration du BIOS. Barrededélement Une barre de délement apparaît à droite de l'écran de menu lorsque tous les éléments ne peuvent pas être afchés à l'écran. Utilisez les touches directionnelles haut/bas ou les touches <Page préc.> / <Page suiv.> de votre clavier pour afcher le reste des éléments. Aide générale Au bas de l'écran de menu se trouve une brève description de l'élément sélectionné. Utilisez la touche <F12> pour faire une capture d'écran du BIOS et l'enregistrer sur un périphérique de stockage amovible. Champsdeconguration Ces champs afchent les valeurs des éléments de menu. Si un élément est congurable par l'utilisateur, vous pouvez en changer la valeur. Vous ne pouvez pas sélectionner un élément qui n'est pas congurable par l'utilisateur. Les champs congurables sont surlignés lorsque ceux-ci sont sélectionnés. Pour modier la valeur d'un champ, sélectionnez-le et appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier pour afcher la liste des options de conguration disponibles. Dernièresmodications Un bouton est disponible dans le BIOS pour vous permettre d'afcher les éléments de conguration du BIOS qui ont été récemment modiés et enregistrés.ASUS PRIME X370-PRO 3-7

3.2.3 Contrôle Q-Fan

La fonctionnalité Q-Fan vous permet de sélectionner un prol de ventilateur pour une utilisation spécique ou congurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs installés. Sélection de ventilateur Mode PWM Annulerlesmodications Appliquerlesmodications Retour au menu principal Sélectiondeprol Mode DC Congurationmanuelledesventilateurs3-8

Chapitre 3 : Le BIOS

Points de vitesse Congurationmanuelledesventilateurs Congurationmanuelledesventilateurs Sélectionnez le mode Manual (Manuel) de la liste des prols pour congurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs. Pour congurer vos ventilateurs manuellement :

1. Sélectionnez un ventilateur.

2. Faites glisser les points de vitesse pour modier la vitesse de rotation du ventilateur.

3. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modications et cliquez sur Exit

(ESC) (Sortie) pour quitter.ASUS PRIME X370-PRO 3-9

My Favorites est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder à et modier vos éléments de conguration de BIOS favoris. My Favorites (Mes favoris) comprend plusieurs éléments par défaut liés aux performances, à l'économie d'énergie et au démarrage rapide. Vous pouvez personnaliser cet écran en ajoutant ou en supprimant des éléments.3-10

Chapitre 3 : Le BIOS

Ajouter des éléments à la liste des favoris Pour ajouter un élément fréquemment utilisé à la liste des favoris :

1. Appuyez sur la touche <F3> de votre clavier ou cliquez sur

pour accéder à la liste des menus du BIOS.

2. Sélectionnez le(s) élément(s) de BIOS à ajouter à la liste de vos favoris.

3. Sélectionnez l'un des menus principaux, puis cliquez sur le sous-menu à ajouter à la liste

des favoris en cliquant sur l'icône ou en appuyant sur la touche <Entrée> de votre clavier. Les éléments suivants ne peuvent pas être ajoutés à la page des favoris :

  • Les éléments dotés d'options de sous-menus
  • Les éléments gérés par l'utilisateur comme la langue ou la priorité de démarrage
  • Les éléments xes tels que la date et l'heure et les informations dédiées au SPD.

4. Cliquez sur Exit (ESC) (Quitter) ou appuyez sur la touche <Échap> de votre clavier pour

quitter la liste des menus du BIOS.

5. Les éléments de BIOS sélectionnés seront dès lors disponibles dans la liste de vos

favoris. Menus principaux Sous-menus Éléments à ajouter à la liste des favoris Supprime tous les favoris Restaure les favoris par défautASUS PRIME X370-PRO 3-11

L'écran du menu principal apparaît lors de l'utilisation de l'interface Advanced Mode du BIOS. Ce menu offre une vue d'ensemble des informations de base du système et permet de régler la date, l'heure, la langue et les paramètres de sécurité du système. Security (Sécurité) Ce menu permet de modier les paramètres de sécurité du système.

  • Si vous avez oublié le mot de passe d'accès au BIOS, vous pouvez le réinitialiser en effaçant la mémoire CMOS. Consultez la section 1.1.6 Cavaliers et connecteurs pour plus d'informations sur l'effacement de la mémoire CMOS.
  • Les éléments Administrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur) afchent la valeur par défaut Not Installed (Non déni). Après avoir déni un mot de passe, ces éléments afchent Installed (Déni).

Le menu Extreme Tweaker permet de congurer les éléments liés à l'overclocking. Prenez garde lors de la modication des éléments du menu Extreme Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système Ai Overclock Tuner (Réglages Ai Overclock) Les options de conguration de cette section varient en fonction du type de processeur et de modules de mémoire installés sur la carte mère. Sélectionne les options d'overclocking du processeur pour obtenir la fréquence interne souhaitée. Options de conguration : [Auto] Charge les paramètres d'overclocking optimum pour le système. [Manual] Permet une conguration manuelle des différents éléments d'overclocking. [D.O.C.P.] À n'utiliser que si vous avez installé des modules de mémoire compatibles avec la technologie eXtreme Memory Prole (X.M.P.). Permet d'optimiser les performances du système. L'option de conguration [D.O.C.P.] n'apparaît que si vous avez installé des modules de mémoire compatibles avec la technologie eXtreme Memory Prole (X.M.P). APU Frequency (Fréquence du processeur APU) Ajuste la fréquence du processeur APU pour améliorer les performances du système. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 90.0 MHz et 300.0 MHz. Vériez les caractéristiques de votre processeur avant de modier la valeur. Une fréquence du processeur APU trop élevée peut endommager le processeur de manière permanente. Cet élément n'apparaît que si vous installez un processeur AMD

génération Série A / Athlon™.3-12

Chapitre 3 : Le BIOS

Memory Frequency (Fréquence mémoire) Les options de conguration peuvent varier en fonction du processeur installé. Permet de dénir la fréquence de fonctionnement de la mémoire. Les options de conguration varient en fonction du réglage de la fréquence de base BCLK. Sélectionnez l'option [Auto] pour utiliser le réglage optimum. Options de conguration : [Auto] [DDR4-1333MHz] - [DDR4- 3200MHz] APU Multiplier (Multiplicateur du processeur APU) [Auto] Cet élément n'apparaît que si vous installez un processeur AMD

génération Série A / Athlon™. Détermine le multiplicateur entre l'horloge du cœur du processeur APU et la fréquence du bus du processeur APU. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Vous pouvez aussi entrer la valeur souhaitée à l'aide du pavé numérique. Custom CPU Core Ratio (Ratio personnalisé du cœur du processeur) [Auto] Cet élément n'apparaît que si vous installez un processeur AMD

Ryzen™. Permet de dénir le ratio du cœur du processeur automatiquement ou manuellement. Lorsque vous réglez cet élément sur [Manual], la fréquence du processeur est égale à (FID/DID) x 200. Options de conguration : [Auto] [Manual] CPU Core Ratio (Ratio du cœur du processeur) [Auto] Cet élément apparaît si Custom CPU Core Ratio est réglé sur [Auto]. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Vous pouvez aussi entrer la valeur souhaitée à l'aide du pavé numérique. FID [Auto] Cet élément apparaît si Custom CPU Core Ratio est réglé sur [Manual]. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Vous pouvez aussi entrer la valeur souhaitée à l'aide du pavé numérique. La fourchette de valeurs est comprise entre 16 et 255. DID [Auto] Cet élément apparaît si Custom CPU Core Ratio est réglé sur [Manual]. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Vous pouvez aussi entrer la valeur souhaitée à l'aide du pavé numérique. La fourchette de valeurs est comprise entre 8 et 48. EPU Power Saving Mode (Mode d'économies d'énergie EPU) [Disabled] Vous permet d'activer ou de désactiver la fonctionnalité d'économie d'énergie EPU. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] TPU Permet l'overclocking automatique de la fréquence et du voltage du processeur et de la mémoire an d'améliorer les performances du système et d'accélérer les performances graphiques du processeur en fonction de la charge de ce dernier. [Keep Current Settings] Conserve les paramètres actuels sans rien changer. [TPU I] Applique les conditions d'overclocking du refroidissement par air. [TPU II] Applique les conditions d'overclocking du refroidissement par eau.ASUS PRIME X370-PRO 3-13

Assurez-vous d'utiliser un dispositif de watercooling avant de sélectionner [TPU II]. DRAM Timing Control (Contrôle du minutage mémoire) Les sous-éléments de ce menu permettent de dénir les options de contrôle du minutage mémoire. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Pour restaurer la valeur par défaut, entrez [auto] avec votre clavier puis appuyez sur <Entrée>. La modication des valeurs de ce menu peut rendre le système instable ! Si cela se produit, restaurez les valeurs par défaut. TDPConguration(CongurationTDP) Cet élément n'apparaît que si vous installez un processeur AMD

génération Série A / Athlon™. Cet élément vous permet de congurer l'enveloppe thermique. Target TDP (Enveloppe thermique cible) [Auto] Cet élément vous permet de congurer l'enveloppe thermique cible. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 45 et 65. Pour restaurer la valeur par défaut, entrez [auto] avec votre clavier puis appuyez sur <Entrée>. DIGI+ VRM VDDCR Load-Line Calibration (Calibration de ligne de charge VDDCR) [Auto] La ligne de charge est dénie par les caractéristiques VRM d'AMD

et affecte la tension du processeur. La tension de fonctionnement du processeur décroît proportionnellement à sa charge. Une ligne de charge élevée signie un voltage plus élevé et de meilleures performances, mais accroît la température du processeur et du système d'alimentation. Options de conguration : [Auto][Level 1] [Level 2] ~ [Level 7] [Level 8]

  • Le niveau d'amélioration des performances varie en fonction des caractéristiques du processeur installé. Ne retirez pas le module thermique de la carte mère.
  • Les niveaux de conguration peuvent varier en fonction du processeur installé. VDDCR Current Capability (Capacités électriques VDDCR) [100%] Cet élément permet d'accroître la capacité énergétique du processeur pour l'overclocking. Options de conguration : [100%] [110%] [120%] [130%] [140%] Sélectionnez une valeur élevée lors d'un overclocking ou si la charge du processeur est élevée. VDDCR CPU Switching Frequency (Fréquence de commutation VDDCR du processeur) [Auto] Cet élément affecte le délai de réponse transitoire du régulateur de tension ainsi que la génération de chaleur des composants. Sélectionnez [Manual] pour obtenir une fréquence plus élevée et un délai de réponse transitoire plus rapide. Options de conguration : [Auto] [Manual] Ne retirez pas le module thermique de la carte mère. Les conditions thermiques doivent être constamment surveillées.3-14

Chapitre 3 : Le BIOS

L'élément suivant n'apparaît que si l'option VDDCR CPU Switching Frequency est dénie sur [Manual]. Fixed VDDCR CPU Switching Frequency (Fréquence fixe VDDCR du processeur) (KHz) [300] Cet élément permet d'obtenir une fréquence plus élevée et un délai de réponse transitoire plus rapide. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 300kHz et 600kHz par incréments de 50KHz. VRM Spread Spectrum (Étalage de spectre du régulateur de tension) [Off] Activez cet élément pour réduire la magnitude du bruit de pointe ou désactivez-le lors de l'overclocking. Options de conguration : [On] [Off] VDDCR CPU Power Duty Control (Contrôle du cycle de service VDDCR du processeur) [T.Probe] Permet de régler la tension et les conditions thermiques de chaque phase d'alimentation du régulateur de tension. [T.Probe] Maintient l'équilibre thermique du régulateur de tension. [Extreme] Maintient l'équilibre électrique du régulateur de tension. VDDCR CPU Power Phase Control (Contrôle des phases VDDCR du processeur) [Standard] Permet de contrôler les phases d'alimentation en fonction de l'utilisation du processeur. Options de conguration : [Standard] [Optimized] [Extreme] [Manual] Cet élément n'apparaît que si VDDCR CPU Power Phase Control est réglé sur [Manual]. Manual Adjustment (Réglage manuel) [Fast] Cet élément permet d'accroître la vitesse de réponse des phases d'alimentation du processeur pour améliorer les performances du système ou réduire la vitesse de réponses des phases pour diminuer l'efcacité énergétique de la mémoire DRAM. Options de conguration : [Ultra Fast] [Fast] [Medium] [Regular] VDDCR SOC Load-Line Calibration (Étalonnage de la charge VDDCR SOC) [Auto] La ligne de charge est dénie par les caractéristiques VRM d'AMD

et affecte la tension du GT. La tension de fonctionnement du GT décroît proportionnellement à sa charge. Une ligne de charge élevée signie un voltage plus élevé et de meilleures performances, mais accroît la température du GT et du système d'alimentation. Sélectionnez un niveau entre 1 et 8 pour régler la tension d'alimentation du GT de 0 % à 100 %. Options de conguration : [Auto] [Level 1] [Level 2] ~ [Level 7] [Level 8]

  • Le niveau d'amélioration des performances varie en fonction des caractéristiques du GT. Ne retirez pas le module thermique de la carte mère.
  • Les niveaux de conguration peuvent varier en fonction du processeur installé. VDDCR SOC Current Capability (Capacité électrique VDDCR SOC) [100%] Cet élément permet d'accroître la capacité énergétique du processeur pour l'overclocking. Options de conguration : [100%] [110%] [120%] [130%] [140%] Sélectionnez une valeur élevée lors d'un overclocking ou lorsque la charge du GT est élevée.ASUS PRIME X370-PRO 3-15

VDDCR SOC Switching Frequency (Fréquence de commutation VDDCR SOC) [Auto] La fréquence de commutation affecte le temps de réponse transitoire du GT ainsi que la génération de chaleur des composants. Sélectionnez [Manual] pour obtenir une fréquence plus élevée et un délai de réponse transitoire plus rapide. Options de conguration : [Auto] [Manual] Ne retirez pas le module thermique de la carte mère. Les conditions thermiques doivent être constamment surveillées. L'élément suivant n'apparaît que si l'option VDDCR SOC Switching Frequency est dénie sur [Manual]. Fixed VDDCR SOC Switching Frequency (Fréquence fixe VDDCR SOC) (KHz) [300] Cet élément permet d'obtenir une fréquence plus élevée et un délai de réponse transitoire plus rapide. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 300kHz et 600kHz par incréments de 50KHz. VDDCR SOC Power Phase Control (Contrôle des phases VDDCR SOC) [Standard] Permet de contrôler les phases d'alimentation en fonction de l'utilisation du GT. Options de conguration : [Standard] [Optimized] [Extreme] [Manual] Ne retirez PAS le module thermique en cas de réglage de cet élément sur [Extreme]. Les conditions thermiques doivent être constamment surveillées. L'élément suivant n'apparaît que si VDDCR SOC Power Phase Control est réglé sur [Manual]. Manual Adjustment (Réglage manuel) [Fast] Cet élément permet d'accroître la vitesse de réponse des phases d'alimentation du processeur pour améliorer les performances du système ou réduire la vitesse de réponses des phases pour diminuer l'efcacité énergétique de la mémoire DRAM. Options de conguration : [Ultra Fast] [Fast] [Medium] [Regular] VDDCR CPU Voltage (Tension VDDCR du processeur) [Auto] Détermine la tension de chacun des cœurs du processeur. Augmentez la tension si vous avez déni une fréquence élevée. Options de conguration : [Auto] [Manual] [Offset]

  • L'élément suivant n'apparaît que si l'option VDDCR CPU Voltage est dénie sur [Manual].
  • [Offset] n'est disponible que pour certains types de processeurs. VDDCR CPU Voltage Override (Dépassement de tension VDDCR du processeur) [Auto] Cette option vous permet de congurer le dépassement de tension du cœur du processeur. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 0.75V et 2.0V par incréments de 0.00625V. VDDCR CPU Offset Mode Sign (Signe de décalage VDDCR du processeur) [+] [+] Décalage de la tension par valeur positive. [–] Décalage de la tension par valeur négative.3-16

Chapitre 3 : Le BIOS

VDDCR CPU Offset Voltage (Tension de décalage VDDCR du processeur) [Auto] Permet de dénir le décalage de tension VDDCR du processeur. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 0.00625V et 0.50000V par incréments de 0.00625V. VDDCR SOC Voltage (Tension VDDCR SOC) [Auto] Permet de dénir la tension VDDCR SOC. Options de conguration : [Auto] [Manual] [Offset]. VDDCR SOC Voltage Override (Dépassement de tension VDDCR SOC) [Auto] Cet élément n'apparaît que si l'option VDDCR SOC Voltage est réglée sur [Manual] et permet de régler le dépassement de tension du cœur du processeur. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 0.75V et 1.8V par incréments de 0.00625V. VDDCR SOC Offset Mode Sign (Signe de décalage VDDCR SOC) [+] [+] Décalage de la tension par valeur positive. [–] Décalage de la tension par valeur négative. VDDCR SOC Offset Voltage (Tension de décalage VDDCR SOC) [Auto] Permet de dénir le décalage de tension VDDCR SOC. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 0.00625V et 0.50000V par incréments de 0.00625V. DRAM Voltage (Tension de mémoire DRAM) [Auto] Permet de dénir la tension DRAM. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 1.20V et 1.35V par incréments de 0.005V lors de l'utilisation d'un processeur AMD

génération Série A / Athlon™ ; entre 1.20V et 1.8V par incréments de 0.005V lors de l'utilisation d'un processeur AMD

Ryzen™. 1.05V SB Voltage (Tension SouthBridge 1.05V) [Auto] Permet de dénir la tension du SouthBridge 1.05V. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 1.05V et 1.1V par incréments de 0.05V. 2.5V SB Voltage (Tension SouthBridge 2.5V) [Auto] Permet de dénir la tension du SouthBridge 2.5V. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 2.5V et 2.55V par incréments de 0.05V. VDDP Voltage (Tension VDDP) [Auto] Permet de dénir la tension VDDP. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 1.05V et 1.2V par incréments de 0.05V. CPU 1.80V Voltage (Tension 1.80V du processeur) [Auto] Permet de dénir la tension 1.80V du processeur APU. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 1.80V et 2.2V par incréments de 0.005V. VTTDDR Voltage (Tension VTTDDR) [Auto] Permet de dénir la tension VTTDDR. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 0.600V et 1/2VDDQ+0.2V par incréments de 0.005V.ASUS PRIME X370-PRO 3-17

VPP_MEM Voltage (Tension VPP_MEM) [Auto] Permet de dénir la tension VPP_MEM. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 2.500V et 2.800V par incréments de 0.005V. VDDP Standby Voltage (Tension de veille VDDP) [Auto] Permet de dénir la tension de veille VDDP. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 1.05V et 1.2V par incréments de 0.005V lors de l'utilisation d'un processeur AMD

génération Série A / Athlon™ ; entre 0.9V et 1.05V par incréments de 0.005V lors de l'utilisation d'un processeur AMD

Le menu Advanced permet de modier certains paramètres du processeur et d'autres composants du système. Prenez garde lors de la modication des paramètres du menu Advanced. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. TPM Device Selection (Sélection de dispositif TPM) Permet de sélectionner le dispositif TPM. Vous pouvez sélectionner Firmware TPM pour activer AMD CPU fTPM ou Discrete TPM pour désactiver AMD CPU fTPM. Options de conguration : [Firmware TPM] [Discrete TPM]

3.6.1 CPUConguration(Congurationduprocesseur)

Les éléments de ce menu afchent les informations du processeur automatiquement détectées par le BIOS. Les éléments de ce menu peuvent varier selon le type de processeur installé. PSS Support (Support PSS) [Enabled] Active ou désactive la génération des objets ACPI_PPC, _PSS et _PCT. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] NX Mode (Mode NX) [Enabled] Active ou désactive la fonctionnalité de protection de page de non-exécution. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] SVM [Enabled] Active ou désactive la virtualisation du processeur. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] CPB Mode (Mode CPB) [Auto] Désactive la fonction de mode CPB. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] C6 Mode (Mode C6) [Enabled] Active ou désactive la fonction de mode C6. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] IOMMU [Enabled] Active ou désactive la prise en charge de l'unité de gestion de la mémoire IOMMU. Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled]3-18

Chapitre 3 : Le BIOS

Bank Interleaving (Entrelacement de banque) [Enabled] Active ou désactive l'entrelacement des banques mémoire. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] Channel Interleaving (Entrelacement de canal) [Enabled] Active ou désactive l'entrelacement des canaux mémoire. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] Core Leveling Mode (Mode de nivellement de cœur) [Automatic mode] Permet de modier le nombre d'unités d'exécution du système. Options de conguration : [Automatic mode] [One core per processor] [One Compute Unit] [One core per Compute Unit]

3.6.2 NBConguration(CongurationNorthBridge)

IGFX Multi-Monitor (Multi-Moniteurs IGFX) [Disabled] Active ou désactive la prise en charge multi-moniteurs des périphériques graphiques internes pour les périphériques VGA supplémentaires. La taille de la mémoire des périphériques graphiques internes inclura la mémoire réservée. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Primary Video Device (Périphérique vidéo principal) [PCIE / PCI Video] Sélectionne le périphérique vidéo principal. Options de conguration : [IGFX Video] [PCIE / PCI Video] UMA Frame Buffer Size (Mémoire tampon du cadre UMA) [Auto] Cet élément n'apparaît que si vous réglez l'élément précédent sur [Force] et vous permet de régler la mémoire tampon du cadre UMA. Options de conguration : [Auto] [32M] [64M] [128M] ~ [2G] NBConguration(CongurationNorthBridge) n'est pas prise en charge lors de l'utilisation d'un processeur AMD

Hyper kit Mode (Mode hyper kit) [Disabled] Active ou désactive le mode hyper kit. Désactive cette option pour les dispositifs M.2 ou active cette option pour la carte ASUS Hyper kit. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] SATA Port Enable (Activation de port SATA) [Enabled] Active ou désactive le port SATA. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] SATA Mode Selection (Sélection de mode SATA) [AHCI] Détermine le mode de conguration SATA. [AHCI] Si vous souhaitez que les disques durs Serial ATA utilisent la fonction AHCI (Advanced Host Controller Interface), réglez cet élément sur [AHCI]. L'interface AHCI autorise le pilote de stockage embarqué à activer des fonctionnalités SATA avancées permettant d'améliorer les performances de stockage quelle que soit la charge du système en laissant au disque le soin d'optimiser en interne l'ordre des commandes. [RAID] Utilisez ce mode si vous souhaitez créer un volume RAID à partir de disques durs SATA.ASUS PRIME X370-PRO 3-19

SMART Self Test (Auto-test SMART) S.M.A.R.T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology - Technique d'Auto surveillance, d'Analyse et de Rapport) est un système de surveillance qui afche un message d'avertissement pendant le POST (Auto-test au démarrage) quand une erreur survient au niveau des disques durs. Options de conguration : [On] [Off] SATA6G_1~8 Hot-Plug (Branchement à chaud SATA6G_1~8) [Enabled] Active ou désactive le branchement à chaud du/des port(s) SATA6G_1~8. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

3.6.4 OnboardDevicesConguration(Congurationdes

périphériques embarqués) Les éléments de ce menu vous permettent de basculer entre les lignes PCIe et de congurer les périphériques embarqués. HD Audio Controller (Contrôleur audio HD) [Enabled] [Enabled] Active le contrôleur haute dénition audio. [Disabled] Désactive ce contrôleur. PCIEX16_3 4X-2X Switch (Interrupteur PCIEX16_3 4X-2X) [Auto] Permet de sélectionner la bande passante du slot PCIEX16_3. Options de conguration : [Auto] [2X] [4X] Asmedia USB 3.1 Controller (Contrôleur Asmedia USB 3.1) [Enabled] [Enabled] Active le contrôleur USB 3.1. [Disabled] Désactive ce contrôleur. RGB LED lighting (Éclairage LED RGB) [On] Permet d'allumer ou d'éteindre l'éclairage LED RGB. Options de conguration : [On] [Off] In sleep, hibernate and soft off states (En mode veille, veille prolongée et arrêt logiciel) [On] Cet élément apparaît si RGB LED lighting est réglé sur [Enabled]. [On] Les LED s'allument en mode S3 (veille), S4 (veille prolongée) ou S5 (arrêt logiciel). [Off] Les LED ne s'allument pas en mode S3 (veille), S4 (veille prolongée) ou S5 (arrêt logiciel). Intel LAN Controller (Contrôleur réseau Intel

) [On] Active ou désactive les contrôleurs réseau Intel

Options de conguration : [On] [Off] Intel LAN OPROM (Option ROM Intel LAN) [Disabled] Cet élément n'apparaît que si vous réglez l'élément précédent sur [On] et vous permet d'activer ou de désactiver l'option Rom PXE du contrôleur réseau Intel. Options de conguration : [On] [Off] Charging USB devices in Power State S5 (Chargement des périphériques USB dans l'état d'alimentation S5) [Disabled] [Enabled] Charge les périphériques USB même lorsque le système est dans l'état d'alimentation S5. [Disabled] Désactive cette fonction. USB Type C Power Switch for USB3_C7 (Interrupteur d'alimentation USB Type C pour USB3_C7) [Auto] [Enabled] Active l'alimentation Type C. [Auto] Désactive l'alimentation Type C si le périphérique n'est pas pris en charge.3-20

Chapitre 3 : Le BIOS

SerialPortConguration(Congurationduportsérie) Les sous-éléments de ce menu permettent de congurer le port série. Serial Port (Port série) [On] Active ou désactive le port série (COM).Options de conguration : [On] [Off] Change Settings (Modification d'adressage) [IO=3F8h; IRQ=4] Sélectionne l'adresse de base du port série. Options de conguration : [IO=3F8h; IRQ=4] [IO=2F8h; IRQ=3] [IO=3E8h; IRQ=4] [IO=2E8h; IRQ=3]

3.6.5 APMConguration(Gestiond'alimentationavancée)

Les éléments de ce menu vous permettent de dénir les paramètres de réveil et de veille du système. ErP Ready [Disabled] Permet au BIOS de couper l'alimentation de certains composants lorsque l'ordinateur est en mode veille S4+S5 ou S5 pour satisfaire aux normes ErP. Sur [Enabled], toutes les autres options de gestion de l'alimentation sont désactivées. Options de conguration : [Disabled] [Enable(S4+S5)] [Enable(S5)] Restore AC Power Loss (Rétablissement sur perte de courant CA) [Power Off] [Power On] Le système est rallumé après une perte de courant. [Power Off] Le système reste éteint après une perte de courant. [Last State] Le système reste éteint ou est rallumé en fonction de l'état précédant la perte de courant alternatif. Power On By PCI-E/PCI (Reprise sur périphérique PCI) [Disabled] Cet élément vous permet d'activer ou de désactiver la fonction Wake-on-LAN du contrôleur LAN intégré ou d'autres cartes LAN PCIe/PCI installées. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Power On By Ring (Reprise sur modem) [Disabled] [Disabled] L'ordinateur ne peut pas être mis en route lorsqu'un modem externe reçoit un appel quand le système est en mode Soft-off. [Enabled] Permet de mettre en route le système lorsqu'un modem externe reçoit un appel quand le système est en mode Soft-off. Power On By RTC (Reprise sur alarme RTC) [Disabled] [Disabled] Désactive la mise en route du système à une date/heure spécique. [Enabled] Permet de dénir une date/heure de mise en route via les options RTC (fréquence en temps réel) pour générer un événement de réactivation et congurer la date d'alarme RTC. Une fois activée, vous pouvez dénir les jours, heures, minutes ou secondes pour planier une date d'alarme RTC.

3.6.6 Network Stack (Pile réseau)

Network Stack (Pile réseau) [Disabled] Active ou désactive la pile réseau du BIOS UEFI. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Les deux éléments suivants n'apparaissent que si l'option précédente est réglée sur [Enabled]. Ipv4 / Ipv6 PXE Support (Prise en charge PXE Ipv4 / Ipv6) [Enabled] Permet la prise en charge du démarrage PXE via Ie protocole IPv4/IPv6. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]ASUS PRIME X370-PRO 3-21

disque dur/SSD) Ce menu afche les informations SMART des périphériques connectés. Les périphériques NVM Express ne prennent pas en charge les informations SMART.

3.6.8 USBConguration(CongurationUSB)

Les éléments de ce menu vous permettent de modier les fonctions liées à l'interface USB. Legacy USB Support (Prise en charge des périphériques USB hérités) [Enabled] [Enabled] Active la prise en charge des périphériques USB pour les systèmes d'exploitation hérités. [Disabled] Les périphériques USB ne peuvent être utilisés que sous le BIOS. [Auto] Permet au système de détecter la présence de périphériques USB au démarrage. Si un périphérique USB est détecté, le mode hérité du contrôleur USB est activé. Si aucun périphérique USB n'est détecté, le mode hérité du contrôleur USB est désactivé. XHCI Hand-off [Disabled] [Enabled] Permet la prise en charge des systèmes d'exploitation sans fonctionnalité XHCI Hand-Off. [Disabled] Désactive cette fonction. USB Device Enable (Activation de périphérique USB) [Enabled] Permet d'activer ou de désactiver tous les ports USB. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] L'élément Mass Storage Devices afche les valeurs auto-détectées. Si aucun périphérique USB n'est détecté, l'élément afche None. USB Single Port Control (Gestion individuelle des ports USB) Détermine l'état individuel de chacun des ports USB. USB3_1/2/3/4/5/9/10/C7 [Enabled] Détermine l'état individuel de chacun des ports USB 3.0. Consultez la section 1.1.2 Schéma de la carte mère pour visualiser l'emplacement de chacun des connecteurs/ ports USB de la carte mère. Options de conguration : [Enabled] [Disabled]. USB3.1_C1 [Enabled] Détermine l'état individuel de chacun des ports USB 3.1. Consultez la section 1.1.2 Schéma de la carte mère pour visualiser l'emplacement de chacun des connecteurs/ ports USB de la carte mère. Options de conguration : [Enabled] [Disabled]. USB1~4[Enabled] Détermine l'état individuel de chacun des ports USB. Consultez la section 1.1.2 Schéma de la carte mère pour visualiser l'emplacement de chacun des connecteurs/ports USB de la carte mère.

Les éléments de ce menu afchent les informations du processeur automatiquement détectées par le BIOS. Cet élément n'apparaît que si vous installez un processeur AMD

Chapitre 3 : Le BIOS

Le menu Monitor afche l'état de la température et de l'alimentation du système, mais permet aussi de modier les paramètres de ventilation. QfanConguration(CongurationQ-fan) Q-Fan Tuning (Réglages Q-Fan) Cliquez sur [OK] pour détecter et appliquer automatiquement la vitesse de rotation minimale des ventilateurs installés. N'éteignez pas ou ne réinitialisez pas le système lors de la progression des réglages. Options de conguration : [Ok] [Cancel] CPU Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du processeur) [Auto] [Auto] Détecte le type de ventilateur installé et modie le mode de fonctionnement en conséquence. [Disabled] Désactive le contrôleur Q-Fan du processeur. [DC Mode] Utilisez ce mode si vous avez installé un ventilateur DC à 3 broches. [PWM Mode] Utilisez ce mode si vous avez installé un ventilateur PWM à 4 broches. CPU Fan Speed Lower Limit (Seuil de rotation minimum du ventilateur du processeur) [200 RPM] Cet élément n'apparaît que si l'option CPU Q-Fan Control est activée et permet de déterminer le seuil de rotation minimum du ventilateur du processeur. Options de conguration : [Ignore] [200RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600RPM] CPU Fan Profile (Profil du ventilateur du processeur) [Standard] Cet élément n'apparaît que si l'option CPU Q-Fan Control est activée et permet de dénir le niveau de performance du ventilateur dédié au processeur. [Standard] La vitesse du ventilateur est ajustée automatiquement en fonction de la température du processeur. [Silent] Minimise la vitesse du ventilateur pour un fonctionnement silencieux. [Turbo] Le ventilateur fonctionne à sa vitesse maximale. [Manual] Conguration manuelle. Les six éléments suivants n'apparaissent que si l'option CPUFanProle est réglée sur [Manual]. CPU Upper Temperature (Seuil de température maximum du processeur) [70] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température maximum du processeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 25ºC et 75ºC. CPU Fan Max. Duty Cycle (Cycle de fonctionnement max. du ventilateur du processeur) (%) [100] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement maximum du ventilateur du processeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 20% et 100%. Le ventilateur du processeur fonctionne au cycle de service maximal quand la température du processeur atteint la limite supérieure. CPU Middle Temperature (Seuil de température intermédiaire du processeur) [45] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température intermédiaire du processeur. La fourchette de valeurs varie en fonction du processeur installé. CPU Fan Middle Duty Cycle (Cycle de fonctionnement intermédiaire du ventilateur du processeur) (%) [60] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le cycle de fonctionnement intermédiaire du ventilateur du processeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 20% et 100%. Le ventilateur du processeur fonctionne au cycle de service maximal quand la température du processeur atteint la limite supérieure.ASUS PRIME X370-PRO 3-23

CPU Lower Temperature (Seuil de température minimum du processeur) [40] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le seuil de température minimum du ventilateur du processeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 0°C et 75°C. CPU Fan Min. Duty Cycle (Cycle de fonctionnement min. du ventilateur du processeur) (%) [60] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement minimum du ventilateur du processeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 20% et 100%. Le ventilateur du processeur fonctionne au cycle de service minimum quand la température du processeur atteint la limite inférieure. Chassis Fan(s) Configuration (Configuration des/du ventilateur(s) du châssis) Chassis Fan 1/2 Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du ventilateur du châssis 1/2) [Auto] [Disabled] Désactive le contrôleur Q-Fan du châssis. [Auto] Active le contrôleur Q-Fan du châssis du ventilateur du châssis à 4 broches. [PWM mode] Utilisez ce mode si vous avez installé un ventilateur PWM à 4 broches. [DC mode] Utilisez ce mode si vous avez installé un ventilateur DC à 3 broches. Les éléments suivants n'apparaissent que si Chassis Fan 1/2 Q-Fan Control est réglé sur [Auto], [PWM Mode] ou [DC Mode]. Chassis Fan 1/2 Q-Fan Source (Source Q-Fan du ventilateur du châssis 1/2) [CPU] Cet élément détermine le mode de fonctionnement du ventilateur en fonction de la source de température sélectionnée. Options de conguration : [CPU] [Motherboard] [VRM] [PCH] [T_Sensor] [Multiple Sources] Chassis Fan 1/2 Speed Low Limit (Seuil de rotation minimum du ventilateur du châssis 1/2) [600 RPM] Permet de déterminer le seuil de rotation minimum du ventilateur du châssis. Options de conguration : [Ignore] [200RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM] ChassisFan1/2Prole(Prolduventilateurduchâssis1/2)[Standard] Permet de dénir le niveau de performance du ventilateur du châssis. [Standard] La vitesse du ventilateur est ajustée automatiquement en fonction de la température du châssis. [Silent] Minimise la vitesse du ventilateur pour un fonctionnement silencieux. [Turbo] Le ventilateur fonctionne à sa vitesse maximale. [Manual] Conguration manuelle. Les six éléments suivants n'apparaissent que si l'option ChassisFan1/2Prole est dénie sur [Manual]. Chassis Fan 1/2 Upper Temperature (Seuil de température maximum du ventilateur du châssis 1/2) [70] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température maximum du châssis. La fourchette de valeurs est comprise entre 40ºC et 75ºC. Chassis Fan 1/2 Max. Duty Cycle (Cycle de fonctionnement max. du ventilateur du châssis 1/2) (%) [100] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement maximum du ventilateur du châssis. La fourchette de valeurs est comprise entre 60% et 100%. Le ventilateur du châssis fonctionne au cycle de service maximal quand la température du châssis atteint la limite supérieure.3-24

Chapitre 3 : Le BIOS

Chassis Fan 1/2 Middle Temperature (Seuil de température intermédiaire du ventilateur du châssis 1/2) [45] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température intermédiaire du châssis. Chassis Fan 1/2 Middle Duty Cycle (Cycle de fonctionnement intermédiaire du ventilateur du châssis 1/2) (%) [60] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le cycle de fonctionnement intermédiaire du ventilateur du châssis. La fourchette de valeurs est comprise entre 60% et 100%. Chassis Fan 1/2 Lower Temperature (Seuil de température minimum du ventilateur du châssis 1/2) [40] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température minimum du ventilateur du châssis. La fourchette de valeurs est comprise entre 40ºC et 75ºC. Chassis Fan 1/2 Min. Duty Cycle (Cycle de fonctionnement min. du ventilateur du châssis 1/2) (%) [60] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement minimum du ventilateur du châssis. La fourchette de valeurs est comprise entre 60% et 100%. Le ventilateur du châssis fonctionne au cycle de service minimum quand la température du châssis atteint la limite inférieure. AIO_PUMP/W_PUMP+ Control (Contrôle de la pompe AIO_PUMP/W_PUMP+) [Disabled] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour régler le contrôle de la pompe AIO_PUMP/W_PUMP+. La fourchette de valeurs est comprise entre 20% et 100%. Le ventilateur de la pompe fonctionne au cycle de service minimal quand la température de la pompe atteint la limite inférieure. [Auto] Active le contrôle de la pompe du ventilateur du processeur à 4 broches. [Disabled] Désactive la fonctionnalité de contrôle de la pompe. [DC mode] Utilisez ce mode si vous avez installé un ventilateur DC à 3 broches. [PWM mode] Utilisez ce mode si vous avez installé un ventilateur PWM à 4 broches. Les éléments suivants n'apparaissent que si AIO_PUMP/W_PUMP+ Control est réglé sur [Auto], [PWM Mode] ou [DC Mode]. AIO_PUMP/W_PUMP+ Upper Temperature (Seuil de température maximum de la pompe AIO_PUMP/W_PUMP+) [70] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température maximum de la pompe. La fourchette de valeurs est comprise entre 40ºC et 75ºC. AIO_PUMP/W_PUMP+ Max. Duty Cycle (Cycle de fonctionnement max. de la pompe AIO_PUMP/W_PUMP+) (%) [100] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement maximum de la pompe. La fourchette de valeurs est comprise entre 60% et 100%. Le ventilateur de la pompe fonctionne au cycle de service maximal quand la température de la pompe atteint la limite supérieure. AIO_PUMP/W_PUMP+ Middle Temperature (Seuil de température intermédiaire de la pompe AIO_PUMP/W_PUMP+) [45] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température intermédiaire de la pompe. AIO_PUMP/W_PUMP+ Middle Duty Cycle (Cycle de fonctionnement intermédiaire de la pompe AIO_PUMP/W_PUMP+) (%) [60] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement intermédiaire de la pompe. La fourchette de valeurs est comprise entre 60% et 100%. AIO_PUMP/W_PUMP+ Lower Temperature (Seuil de température minimum de la pompe AIO_PUMP/W_PUMP+) [40] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le seuil de température minimum de la pompe. La fourchette de valeurs est comprise entre 40ºC et 75ºC.ASUS PRIME X370-PRO 3-25

AIO_PUMP/W_PUMP+ Min. Duty Cycle (Cycle de fonctionnement min. de la pompe AIO_PUMP/W_PUMP+) (%) [60] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement minimum de la pompe. La fourchette de valeurs est comprise entre 60% et 100%. Le ventilateur de la pompe fonctionne au cycle de service minimal quand la température de la pompe atteint la limite inférieure.

3.8 Menu Boot (Démarrage)

Le menu Boot vous permet de modier les options de démarrage du système. Fast Boot (Démarrage rapide) [Enabled] [Disabled] Désactive la fonctionnalité de démarrage rapide du système. [Enabled] Active la fonctionnalité de démarrage rapide du système. Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option Fast Boot est réglée sur [Enabled]. Next Boot after AC Power Loss (Mode de réamorçage après perte de courant) [Normal Boot] Mode de réamorçage normal. [Fast Boot] Accélère la vitesse de réamorçage. BootConguration(Optionsdedémarrage) Boot Logo Display (Logo plein écran) [Auto] [Auto] Ajuste l'afchage du logo automatiquement en fonction du système d'exploitation installé. [Full Screen] Active l'afchage du logo en plein écran. [Disabled] Désactive l'afchage du logo en plein écran. POST Delay Time (Délai d'exécution du POST) [3 sec] Cet élément n'apparaît que si l'option Boot Logo Display est réglée sur [Auto] et [Full Screen]. Cette option vous permet de dénir le délai de POST supplémentaire à observer pour accéder plus aisément au BIOS. Vous ne pouvez repousser le délai d'exécution du POST qu'en mode de démarrage normal. Vous pouvez dénir un délai compris entre 0 et 10 secondes. Vous ne pouvez repousser le délai d'exécution du POST qu'en mode de démarrage normal. Post Report (Rapport du POST) [5 sec] L'élément suivant n'apparaît que si Boot Logo Display est réglé sur [Disabled]. Cette option vous permet de dénir le délai de démarrage des tests du POST. Options de conguration : [1 sec] ~ [10sec] [Until Press ESC]. Bootup NumLock State (État du verrou numérique) [Enabled] Permet d'activer et désactiver le pavé numérique du clavier au démarrage. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Wait for 'F1' If Error (Attendre pression de F1 si erreur) [Enabled] [Enabled] Le système attend que la touche <F1> soit pressée lors de la détection d'erreurs. [Disabled] Désactive cette fonction. Option ROM Messages (Messages option ROM) [Force BIOS] [Force BIOS] Les messages d'option ROM sont forcés à s'afcher pendant le POST. [Keep Current] Les messages d'option ROM s'afchent pendant le POST si le fabricant tiers a conguré cette option.3-26

Chapitre 3 : Le BIOS

Interrupt 19 Capture (Capture d'interruption 19) [Disabled] [Enabled] Permet à l'option ROM de “capturer” l'interruption 19 au démarrage du système. [Disabled] Désactive cette fonctionnalité. Setup Mode (Mode de configuration) [EZ Mode] [Advanced Mode] Utiliser le mode avancé comme interface BIOS par défaut. [EZ Mode] Utiliser le mode EZ Mode comme interface BIOS par défaut. CSM (Compatibility Support Module) Congure les paramètres de démarrage CSM pour une meilleure prise en charge de divers périphériques VGA, de démarrage et autres composants externes. Launch CSM (Exécuter CSM) [Enabled] [Auto] Le système détecte automatiquement les périphériques de démarrage ainsi que les périphériques supplémentaires. [Enabled] Permet au module CSM de prendre en charge les périphériques sans pilotes UEFI ou le mode UEFI Windows

[Disabled] Désactive cette fonctionnalité pour une prise en charge complète de Windows

Security Update et Security Boot. Les quatre éléments suivants n'apparaissent que si l'option Launch CSM est réglée sur [Enabled]. Boot Devices Control (Contrôle du démarrage des périphériques) [UEFI and Legacy OPROM] Sélectionne le type de périphériques que vous souhaitez démarrer. Options de conguration : [UEFI and Legacy OPROM] [Legacy OPROM only] [UEFI only] Boot from Network Devices (Démarrage sur périphérique réseau) [Legacy only] Sélectionne le type de périphériques réseau que vous souhaitez démarrer. Options de conguration : [Ignore] [Legacy only] [UEFI driver rst] Boot from Storage Devices (Démarrage sur périphérique de stockage) [Legacy Only] Sélectionne le type de périphériques de stockage que vous souhaitez démarrer. Options de conguration : [Ignore] [Legacy only] [UEFI driver rst] Boot from PCI-E Expansion Devices (Démarrage sur périphérique d'extension PCI-E) [Legacy Only] Sélectionne le type de périphériques d'extension PCI-E que vous souhaitez démarrer. Options de conguration : [Legacy only] [UEFI driver rst] Secure Boot (Démarrage sécurisé) Congure les paramètres Windows

Secure Boot et gère ses clés pour protéger le système contre les accès non autorisés et les logiciels malveillants lors de l'exécution du POST. OS Type (Type de système d'exploitation) [Windows UEFI mode] Sélectionne le type de système d'exploitation installé. [Windows UEFI mode] Cet élément permet de sélectionner le type de système d'exploitation installé. Exécute Microsoft

Secure Boot. N'utilisez cette option que si vous utilisez un système d'exploitation Windows

compatible UEFI ou prenant en charge la fonction Microsoft

[Other OS] Optimise vos fonctionnalités lors du démarrage en mode non-UEFI Windows

Vista/XP ou avec tout autre système d'exploitation non compatible avec Microsoft

Key Management (Gestion des clés) Cet élément permet de gérer les clés de démarrage sécurisé Secure Boot. Install Default Secure Boot keys (Installer les clés Secure Boot par défaut) Cet élément n'apparaît que si vous chargez les clés par défaut et permet à Secure Boot de supprimer toutes les clés de démarrage sécurisé. Save Secure Boot Keys (Installer les clés Secure Boot par défaut) Permet de sauvegarder les clés de plateforme PK sur un périphérique de stockage USB. PK Management (Gestion de clé PK) La clé de plateforme PK (Platform Key) verrouille et sécurise le microprogramme contre les modications non autorisées. Le système vérie cette clé avant d'initialiser le système d'exploitation. Set New Key (Définir une nouvelle clé) Permet de charger une clé de plateforme PK téléchargée à partir d'un périphérique de stockage USB. Le chier PK doit être formaté de telle sorte qu'il soit compatible avec l'architecture UEFI et doté d'une variable d'authentication temporelle. Delete Key (Supprimer une clé) Supprime une clé PK du système. Lorsque celle-ci est supprimée, toutes les autres clés Secure Boot du système seront automatiquement désactivées. KEK Management (Gestion de clé KEK) La clé KEK (Key-exchange Key) fait référence à la clé KEK de l'utilitaire Microsoft

Secure Boot. Delete Key (Supprimer une clé) Supprime une clé KEK du système. Options de conguration : [Yes] [No] Set New Key (Définir une nouvelle clé) Permet de charger une clé KEK téléchargée à partir d'un périphérique de stockage USB. Append Key (Ajouter une clé) Permet de charger une clé KEK additionnelle à partir d'un périphérique de stockage pour une gestion supplémentaire des db et dbx chargés. Le chier KEK doit être formaté de telle sorte qu'il soit compatible avec l'architecture UEFI et doté d'une variable d'authentication temporelle. DB Management (Gestion de la base de données des signatures db) Delete Key (Supprimer une clé) Supprime une base de données db du système. Options de conguration : [Yes] [No]3-28

Chapitre 3 : Le BIOS

Set New Key (Définir une nouvelle clé) Permet de charger une base de données db téléchargée à partir d'un périphérique de stockage USB. Append Key (Ajouter une clé) Permet de charger des bases de données db additionnelles à partir d'un périphérique de stockage USB. Le chier doit être formaté de telle sorte qu'il soit compatible avec l'architecture UEFI et doté d'une variable d'authentication temporelle. DBX Management (Gestion de base de données des signatures révoquées dbx) DBX Management (Gestion de base de données des signatures révoquées dbx) Delete Key (Supprimer une clé) Supprime une base de données dbx du système. Set New Key (Définir une nouvelle clé) Permet de charger une base de données dbx téléchargée à partir d'un périphérique de stockage USB. Options de conguration : [Yes] [No] Append Key (Ajouter une clé) Permet de charger des bases de données dbx additionnelles à partir d'un périphérique de stockage USB. Le chier doit être formaté de telle sorte qu'il soit compatible avec l'architecture UEFI et doté d'une variable d'authentication temporelle. Boot Option Priorities (Priorités de démarrage) Ces éléments spécient la priorité des périphériques de démarrage parmi les dispositifs disponibles. Le nombre d'éléments apparaissant à l'écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système. Pour sélectionner le périphérique de démarrage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur <F8> à l'apparition du logo ASUS. Boot Override (Substitution de démarrage) Ces éléments afchent les périphériques disponibles. Le nombre d'éléments apparaissant à l'écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système. Cliquez sur un élément pour démarrer à partir du périphérique sélectionné.ASUS PRIME X370-PRO 3-29

Le menu Tool vous permet de congurer les options de fonctions spéciales. Sélectionnez un élément, puis appuyez sur <Entrée> pour afcher le sous-menu. SetupAnimator(Animateurdeconguration) Cet élément vous permet d'activer ou de désactiver l'animateur de conguration. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

3.9.1 ASUS EZ Flash 3 utility (Utilitaire ASUS EZ Flash 3)

Permet d'activer la fonction ASUS EZ Flash 3. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de conrmation apparaît. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner [Yes] (Oui) ou [No] (Non), puis appuyez de nouveau sur <Entrée> pour conrmer. Pour plus de détails, consultez la section 3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 3.

3.9.2 ASUSOverclockingProle(Prold'overclocking

ASUS) Le prol d'overclocking ASUS vous permet de stocker ou de restaurer différents prols de conguration du BIOS. LoadfromProle(Restaureràpartird'unprol) Permet de charger un prol contenant des paramètres de BIOS spéciques et sauvegardés dans la mémoire ash du BIOS. Entrez le numéro du prol à charger, appuyez sur <Entrée>, puis sélectionnez Yes (Oui).

  • NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Vous risquez de provoquer une défaillance de démarrage !
  • Il est recommandé de mettre à jour le BIOS avec les congurations mémoire/processeur et la version de BIOS identiques. ProleName(Nomduprol) Permet de spécier le nom d'un prol de conguration. SavetoProle(Enregistrerleprol) Permet de sauvegarder, sous forme de chier, le prol de BIOS actuel dans la mémoire ash du BIOS. Sélectionnez le chiffre à attribuer au prol à sauvegarder, appuyez sur <Entrée>, puis sélectionnez Yes (Oui). Load/SaveProlefrom/toUSBDrive(Charger/sauvegarderleproldepuis/ vers le périphérique USB) Permet de sauvegarder ou de charger un prol à partir d'un support de stockage USB.

3.9.3 ASUS SPD Information (Informations SPD ASUS)

Cet élément permet d'afcher les informations de SPD des modules de mémoire installés.3-30

Chapitre 3 : Le BIOS

Le menu Exit vous permet non seulement de charger les valeurs optimales par défaut des éléments du BIOS, mais aussi d'enregistrer ou d'annuler les modications apportées au BIOS. Il est également possible d'accéder à l'interface EZ Mode à partir de ce menu. Load Optimized Defaults (Charger les paramètres optimisés par défaut) Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <F5>, une fenêtre de conrmation apparaît. Sélectionnez OK pour charger les valeurs par défaut. SaveChangesandReset(Enregistrerlesmodicationsetredémarrerle système) Une fois vos modications terminées, choisissez cette option pour vous assurer que les valeurs dénies seront enregistrées. Lorsque vous sélectionnez cette option ou lorsque vous appuyez sur <F10>, une fenêtre de conrmation apparaît. Choisissez OK pour enregistrer les modications et quitter le BIOS. Discard Changes and Exit (Annuler et quitter) Choisissez cette option si vous ne voulez pas enregistrer les modications apportées au BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <Échap>, une fenêtre de conrmation apparaît. Choisissez Yes (Oui) pour quitter sans enregistrer les modications apportées au BIOS. LaunchEFIShellfromlesystemdevice(Ouvrirl'applicationEFIShellàpartir d'unsystèmedechiers) Cette option permet de tenter d'exécuter l'application EFI Shell (shellx64.e) à partir de l'un des systèmes de chiers disponibles.ASUS PRIME X370-PRO 3-31

3.11 Mettre à jour le BIOS

Le site Web d'ASUS contient les dernières versions de BIOS permettant d'améliorer la stabilité, la compatibilité ou les performances du système. Toutefois, la mise à jour du BIOS est potentiellement risquée. Si votre version de BIOS actuelle ne pose pas de problèmes, NE TENTEZ PAS de mettre à jour le BIOS manuellement. Une mise à jour inappropriée peut entraîner des erreurs de démarrage du système. Suivez attentivement les instructions de ce chapitre pour mettre à jour le BIOS si nécessaire. Téléchargez la dernière version du BIOS sur le site Web d'ASUS http://www.asus.com. Les utilitaires suivants permettent de gérer et mettre à jour le programme de conguration du BIOS.

1. EZ Update : mise à jour du BIOS sous Windows

2. ASUS EZ Flash 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage USB.

3. ASUS CrashFree BIOS 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage

amovible USB ou le DVD de support de la carte mère lorsque le chier BIOS ne répond plus ou est corrompu.

EZ Update vous permet de mettre à jour la carte mère sous environnement Windows

  • EZ Update nécessite une connexion internet par l'intermédiaire d'un réseau ou d'un FAI (Fournisseur d'accès internet).
  • Cet utilitaire est disponible sur le DVD de support accompagnant votre carte mère.3-32

Chapitre 3 : Le BIOS

ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows

La mise à jour par Internet varie selon la région et les conditions internet. Vériez votre connexion internet avant de mettre à jour le BIOS via Internet. Pour mettre à jour le BIOS par USB :

1. Accédez à l'interface Advanced Mode du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils) et

sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash Utility. Appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier pour l'activer.

2. Insérez le disque Flash USB contenant le chier BIOS sur l'un des ports USB de votre

3. Sélectionnez by USB (Par USB).

4. Appuyez sur la touche <Tab> de votre clavier pour sélectionner le champ Drive

5. Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour sélectionner le support de

stockage contenant le chier BIOS, puis appuyez sur <Entrée>.

6. Appuyez de nouveau sur <Tab> pour sélectionner le champ Folder Info (Infos de

7. Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour localiser le chier BIOS, puis

appuyez sur <Entrée> pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée.ASUS PRIME X370-PRO 3-33

  • Cette fonction est compatible avec les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et n'utilisant qu'une seule partition.
  • NE PAS éteindre ou redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut causer un échec d'amorçage du système ! Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l'option Load Optimized Defaults (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit. Consultez la section 3.10 Menu Exit (Sortie) pour plus de détails. Pour mettre à jour le BIOS par Internet :

1. Accédez à l'interface Advanced Mode du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils) et

sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash Utility. Appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier pour l'activer.

2. Sélectionnez by Internet (Par Internet).

3. Appuyez sur les touches directionnelles gauche/droite pour sélectionner une méthode de

connexion à Internet, puis appuyez sur <Entrée>. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l'option Load Optimized Defaults (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit. Consultez la section 3.10 Menu Exit (Sortie) pour plus de détails.

4. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la mise à jour.

5. Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée.3-34

Chapitre 3 : Le BIOS

ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le chier BIOS à jour. Le chier BIOS contenu sur le DVD de support de la carte mère peut être plus ancien que celui publié sur le site Web d'ASUS (www.asus.com). Si vous souhaitez utiliser le chier BIOS le plus récent, téléchargez-le à l'adresse https://www.asus.com/support/ puis copiez-le sur un périphérique de stockage amovible. Restaurer le BIOS Pour restaurer le BIOS :

1. Démarrez le système.

2. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique ou le périphérique de stockage

amovible sur l'un des ports USB de votre ordinateur.

3. L'utilitaire vériera automatiquement la présence du chier BIOS sur l'un de ces

supports. Une fois trouvé, l'utilitaire commencera alors à mettre à jour le chier BIOS corrompu.

4. Une fois la mise à jour terminée, vous devrez ré-accéder au BIOS pour recongurer vos

réglages. Toutefois, il est recommandé d'appuyer sur <F5> pour rétablir les valeurs par défaut du BIOS an de garantir une meilleure compatibilité et stabilité du système. NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut causer un échec d'amorçage du système !ASUS PRIME X370-PRO 3-35

Chapitre 3ASUS PRIME X370-PRO

Chapitre 4 : Congurations RAID

4.1 CongurationsRAIDAMD

La carte mère prend en charge les congurations RAID suivantes : RAID 0, RAID 1 et RAID 10. Si vous souhaitez installer un système d'exploitation sur un disque dur faisant partie d'un volume RAID, vous devez créer un disque du pilote RAID et charger le pilote lors de l'installation du système d'exploitation. Référez-vous à la section 4.2 Créer un disque du pilote RAID pour plus de détails.

RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle. Deux disques durs accomplissent la même tâche comme un seul disque mais à un taux de transfert de données soutenu, le double de celui d'un disque dur unique, améliorant ainsi de manière signicative l'accès aux données et au stockage. L'utilisation de deux disques durs neufs et identiques est nécessaire pour cette conguration. RAID 1 (Data mirroring) fait une copie à l'identique des données d'un disque vers un second disque. Si un disque est défaillant, le logiciel de gestion du volume RAID redirige toutes les applications vers le disque opérationnel restant qui contient une copie des données de l'autre disque. Cette conguration RAID offre une bonne protection des données, et augmente la tolérance aux pannes de l'ensemble du système. Utilisez deux nouveaux disques pour cette conguration, ou un disque neuf et un disque existant. Le nouveau disque doit être de la même taille ou plus large que le disque existant. RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec un volume RAID 10, vous bénéciez des avantages combinés des congurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatre nouveaux disques pour cette conguration, ou un disque existant et trois nouveaux disques.4-2

Chapitre 4 : Congurations RAID

Cette carte mère permet l'installation de disques durs SATA. Pour de meilleures performances, installez des disques durs identiques de même capacité et modèle. Pour installer des disques durs SATA destinés à une conguration RAID :

1. Installez les disques SATA dans les baies de votre châssis d'ordinateur dédiées aux

2. Connectez les câbles de signal SATA.

3. Connectez les câbles d'alimentation SATA.

4.1.3 Créer un volume RAID à l'aide de l'utilitaire de

congurationRAIDXpert2duBIOSUEFI Vous devez dénir l'élément RAID du BIOS avant de pouvoir créer un volume RAID avec des disques durs SATA.

1. Démarrez l'ordinateur et appuyez sur <Suppr.> lors du POST pour accéder au BIOS.

2. Dans le menu Advanced (Avancé), sélectionnez SATAConguration (Conguration

SATA), puis appuyez sur <Entrée>.

3. Réglez l'élément SATACongurationModeSelection sur [RAID].

4. Dans le menu Boot (Démarrage), allez dans CSM (Compatibility Support Module) >

Launch CSM (Exécuter CSM), puis réglez cet élément sur [Disabled].

5. Enregistrez vos modications, quittez le BIOS puis accédez de nouveau au BIOS.

6. Dans le menu Advanced (Avancé), allez dans RAIDXpert2CongurationUtility

(Utilitaire de conguration RAIDXpert2), puis appuyez sur <Entrée> pour afcher le menu de l'utilitaire de conguration RAIDXpert2. Reportez-vous au Chapitre 3 pour plus de détails sur le BIOS. En raison de certaines limitations du chipset, lorsque l'un des ports SATA est réglé en mode RAID, tous les autres ports SATA fonctionneront sous ce mode.ASUS PRIME X370-PRO 4-3

Créer un volume RAID Pour créer un volume RAID :

1. À partir de RAIDXpert2CongurationUtility (Utilitaire de conguration RAIDXpert2) >

Array Management (Gestion de volume), sélectionnez Create Array (Créer un volume) puis appuyez sur <Entrée>. L'écran suivant apparaît :

2. Quand l'élément RAID Level (Niveau RAID) est surligné, appuyez sur <Entrée> pour

sélectionner un type de conguration RAID, puis appuyez à nouveau sur <Entrée>.

3. Appuyez sur <Entrée> sous l'option Select Physical Disks (Sélectionnez les disques

physiques). L'écran suivant apparaît. Vous pouvez sélectionnez SATA, SSD ou les deux. Sélectionnez l'option ON des disques durs à congurer en volume RAID, puis sélectionnez Apply Changes (Appliquer les modications) et appuyez sur <Entrée>.4-4

Chapitre 4 : Congurations RAID

4. Revenez au menu de l'utilitaire de conguration RAIDXpert2, sélectionnez la taille de

volume et autres détails, puis appuyez sur <Entrée>. Sauvegardez les modications une fois terminé. Vous pouvez spécier la taille du volume à créer. Choisir la valeur 0 dénira la taille maximum de volume prise en charge lorsqu'une conguration valide est sélectionnée. Supprimer un volume RAID Vous ne pourrez pas restaurer les données après avoir supprimé un volume RAID. Assurez- vous d'avoir sauvegardé vos données importantes avant de supprimer un volume RAID. Pour supprimer un volume RAID :

1. Sélectionnez RAIDXpert2CongurationUtility (Utilitaire de conguration RAIDXpert2) >

Delete Array (Supprimer un volume) et appuyez sur <Entrée>. Sélectionnez le volume à supprimer puis Delete Array (Supprimer un volume) et appuyez sur <Entrée>.ASUS PRIME X370-PRO 4-5

2. Sélectionnez On pour conrmer votre choix et Yes (Oui) pour supprimer le volume

RAID et revenir au menu RAIDXpert2CongurationUtility (Utilitaire de conguration RAIDXpert2), ou sélectionnez No (Non) pour annuler.

4.1.4 CongurationdevolumeRAIDAMDdansl'utilitaire

d'option ROM Pour entrer dans l'utilitaire d'option ROM de conguration de volume RAID AMD :

1. Démarrez le système.

2. Au POST, appuyez sur <Ctrl> + <R> pour afcher le menu principal de l'utilitaire.

Chapitre 4 : Congurations RAID

Les touches de navigation en bas à droite de l'écran vous permettent de vous déplacer entre les menus et de sélectionner les options de ces derniers. Les écrans RAID du BIOS de cette section sont présentés en guise d'illustrations, et peuvent différer de ceux apparaissant sur votre écran.L'utilitaire prend en charge un maximum de quatre disques durs en conguration RAID. Créer un volume RAID Pour créer un volume RAID :

1. À partir du menu principal de l'utilitaire, sélectionnez Create Array (Créer un volume)

et appuyez sur <Entrée>. L'écran suivant apparaît. Appuyez sur <Insérer> pour sélectionner les disques à utiliser. AMD-RAID Array Configuration (Build : 8.1.0-00026) <↑> <↓> <-> <+>=Choose, <Esc>=Back <Enter>-Select Menu Item2238272174FDE1A5 SSD RW 119GB Corsair Force LS SS 15128112000102378204 Create Array Arrays Disks Available Keys Disks: 0.1.2Select Disks to Use0-02,119GB,Ready1-03,255GB,Ready2-05,255cb,Ready User InputASUS PRIME X370-PRO 4-7

2. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner un niveau RAID à créer, puis

appuyez sur <Entrée>. AMD-RAID Array Configuration (Build : 8.1.0-00026)

> <-> <+>=Choose, <Esc>=Back<Enter>-Select Menu ItemRAID 0: Stripe set - distributes space accross disks fo higher performance Create Array Arrays Disks Available Keys 0-02,119GB,Ready1-03,255GB,Ready2-05,255cb,Ready User Input Disks: 0.1.2Type: RAID0Select Array Type to create RAID0RAID10NRAID1NVolumeRAIDABLE

3. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner la taille des segments de l'ensemble

RAID (RAID 0, 1 et 10), puis appuyez sur <Entrée>. AMD-RAID Array Configuration (Build : 8.1.0-00026)

> <-> <+>=Choose, <Esc>=Back<Enter>-Select Menu ItemRAID 0: Stripe set - distributes space accross disks fo higher performance Create Array Arrays Disks Available Keys 0-02,119GB,Ready1-03,255GB,Ready2-05,255cb,ReadyDisks: 0.1.2Type: RAID0Total Size: 358GBChoose Size to Make ArraySize Chosen: All available SpaceDOS Size: 333GBExactly: 358,329,876,488 User Input Pour les serveurs, il est recommandé d'utiliser une taille de segment plus faible. Pour les ordinateurs multimédia essentiellement dédiés à l'édition audio et vidéo, une plus grande taille de segment est recommandée pour des performances optimales.4-8

Chapitre 4 : Congurations RAID

4. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner un mode de mise en cache à créer,

puis appuyez sur <Entrée>. AMD-RAID Array Configuration (Build : 8.1.0-00026)

> <-> <+>=Choose, <Esc>=Back<Enter>-Select Menu ItemRead and Write-back Caching. (Some data may be lost in a crash) Create Array Arrays Disks Available Keys 0-02,119GB,Ready1-03,255GB,Ready2-05,255cb,Ready User Input Disks: 0.1.2Type: RAID0Total Size: 358GBCaching Mode: Read/WriteSelect caching Mode Read/Write Read Only None

5. Appuyez sur <C> pour créer le volume RAID et revenir au menu principal, ou sur

<Échap> pour revenir à l'écran précédent, ou sur <M> pour revenir au menu Main (Principal). AMD-RAID Array Configuration (Build : 8.1.0-00026)

Supprimer un volume RAID Vous ne pourrez pas restaurer les données après avoir supprimé un volume RAID. Assurez-vous d'avoir sauvegardé vos données importantes avant de supprimer un volume RAID. Pour supprimer un volume RAID :

1. À partir du menu principal de l'utilitaire, sélectionnez Delete Array(s) (Supprimer un/des

volume(s)) et appuyez sur <Entrée>. L'écran suivant apparaît :

2. Utilisez les touches directionnelles haut/bas pour sélectionner le volume RAID à

supprimer, puis appuyez sur <Suppr.>. Le message d'avertissement suivant apparaît :

3. Appuyez sur <C> pour supprimer le volume RAID et revenir au menu principal, ou sur

Chapitre 4 : Congurations RAID

4.2 Créer un disque du pilote RAID

4.2.1 Créer un disque du pilote RAID sous Windows

Pour installer le pilote RAID sous Windows

1. Lors de l'installation du système d'exploitation, cliquez sur Load Driver (Charger le

pilote) pour sélectionner le périphérique contenant le pilote RAID.

2. Insérez le périphérique de stockage USB contenant le pilote RAID dans un port USB,

puis cliquez sur Browse (Parcourir).

3. Cliquez sur le nom du périphérique contenant le pilote RAID, puis allez dans Drivers

(Pilotes) > RAID. Sélectionnez les pilotes RAID Bottom et cliquez sur OK, puis sélectionnez le pilote RAID approprié à votre système d'exploitation avant de cliquer sur OK.

4. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour achever la procédure.

Pour installer un système d'exploitation Windows

UEFI sur un volume RAID, assurez-vous de charger le pilote UEFI à partir d'un lecteur de disque optique.ASUS PRIME X370-PRO A-1 Appendice Appendice Notices Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC) Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :

  • Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et
  • Cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut créer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil crée des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
  • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur.
  • Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.