1800 - Projecteur 3M - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1800 3M au format PDF.
| Type de produit | Projecteur |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Luminosité | 3000 lumens |
| Contraste | 15000:1 |
| Technologie d'affichage | DLP |
| Connectivité | HDMI, VGA, USB |
| Dimensions | 30 x 22 x 10 cm |
| Poids | 2.5 kg |
| Utilisation recommandée | Présentations, home cinéma, jeux vidéo |
| Durée de vie de la lampe | 5000 heures (mode éco) |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre, remplacement de la lampe selon l'utilisation |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs |
| Accessoires inclus | Télécommande, câble d'alimentation, manuel d'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 1800 3M
Questions des utilisateurs sur 1800 3M
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1800 - 3M et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1800 de la marque 3M.
MODE D'EMPLOI 1800 3M
Rétroprojecteur Guide de l'utilisateur
Serie 1800
Retroprojector Manual del Operador

INTENDED
USE
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez dire avec attention le manuel dans son intégralité. Le rétroprojcteur 1800 Série de 3M^TM a été concu, construit et testé pour une utilisation en salle, avec des lampes de marque 3M et des tensions locales nominales. L'utilisation du projecteur avec d'autres lampes de remplacement, en plein air ou avec des tensions différentes, n'a pas été testée et risque d'endommager le projecteur ou l'équipement péripérisque et/ou de creer des conditions d'utilisation potentiellement dangereuses.
USO INDICADO
Observer les précautions suivantes lorsqu'on utilise ce rétroprojecteur :
- Lire attentivement les directives avant d'utiliser l'appareil. Porter une attention particulière aux passages où apparait le symbole .
- Faire preuve d'une grande vigilance lorsque l'appareil est utilisé par des enfants ou en présence d'enfants. Ne pas laisser sans surveillance un apparéil en utilisation.
- Veiller à ne pas se brûler en touchant les parties chaudes de l'appareil.
- Les symboles « O » et « I » sur le bouton de l'appareil indique que l'appareil est arrêté (off-O) ou en marche (on-I).
- Ne pas se servir du rétroprojcteur si le cordon d'alimentation est endommagé ou si l'appareil est tombé ou est endommagé. Le faire inspecter par un technicien compétent.
- Placer le cordon d'alimentation de maniere qu'on ne trèbuche pas, qu'on ne le tire pas par inadvertance et qu'il ne touche pas les parties chaudes de l'appareil. La prise de courant doit être installée près de l'équipement et à un endroit facilement accessible.
- Si on utilise une rallonge, besoin un cordon prévu pour une intensité au moins égale à celle de l'appareil. Les cordons prévus pour une intensité moindre risquènt de surchauffer.
- Débrancher l'appareil lorsqu'on ne l'utilise pas ou lorsqu'on doit le nettoyer. Ne pas tirer sur le cordon pour le débrancher, mais sur la fiche.
- Laisser l'appareil refroidir complètement avant de le ranger ou de replacer la lampe. Enrouler le cordon sans le serrer autour de l'appareil avant de le ranger.
- Afin d'éviter les chocs électriques, ne pas plonger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
- Afin d'éviter les chocs électriques, ne pas démonter l'appareil. En confier l'entretien ou les réparations à un technicien compétent. Incorrectement remonté, le rétroprojcteur peut produit des décharges électriques au moment de sa réutilisation.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant presente des risques d'incendie, de chocoléctrique ou de blessures.
- Brancher l'appareil à une fiche reliée à une prise à la terre.
- Debrancher l'appareil avant de replacer la lampe de projection.
- Comme il est doté de lentilles optiques, cet apparéil ne doit pas être exposé directement au soleil.
- Ne pas obstruer les orifices de ventilation.
CONSERVER CE MANUEL
INSTRUCCIONES IMPORTANT DE SEGURIDAD
L'emploi d'une tablette de rétroprojection à cristaux liquides avec ce rétroprojcteur est déconseill.
Chiffon ultra performant (Acheté sur place)
Scotch-BriteTM
| Problème | Causes Possibles | |
| Après l'installation d'une nouvelle lampe, ni la lampe ni le ventilateur ne fonctionnent. | A. Le rétroprojecteur n'est pas branché.B. La prise murale ne fournit pas de courant.C. Le couvercle supérieur n'est pas complètement fermé. | S'assurer que l'appareil est branché sur une prise fournissant du courant, que le couvercle supérieur est complètement fermé et verrouillé. |
| La lampe ne s'allume pas, mais le moteur du ventilateur fonctionne. | A. La lampe n'est pas insérée convenablement dans sa douille.B. La lampe est grillée.C. Levier de changement de lampe non posé sur le commutateur. | Insérer la lampe à fond et bien droite dans sa douille. Si elle ne s'allume toujours pas, la replacier.Posez le levier de changement de lampe vers le bas sur le commutateur. |
| Après le remplacement d'une lampe grillée, la nouvelle lampe ne fonctionne pas. | A. Une lampe défectueuse a été installée.B. Problème du circuit électrique. | Remplacer la lampe à nouveau. Si la nouvelle lampe ne fonctionne pas, le problème est d'origine électrique. Faire vérifier le rétroprojecteur par un technicien. |
| Courte durée de vie de la lampe. La lampe semble cesser de fonctionner avant l'expiration de sa durée de vie 130 heures (généralement ENX), et 80 heures (généralement FXL). | A. Lampe défectueuse.B. Tension du secteur elevée. | Vérifier la durée de vie réelle de la lampe en effectuant un reliéve quotidien. Si la défaillance prématurée de la lampe continue, faire vérifier le rétroprojecteur par un technicien. |
| Le moteur du ventilateur ne fonctionne pas, mais la lampe s'allume. | A. Obstruction de l'aillette ou du moteur du ventilateur.B. Le moteur du ventilateur est grillé. | Faire vérifier le rétroprojecteur par un technicien. |
| L'image projetée est plus large en partie supérieure ou sur un côté de l'écran. | A. La surface de l'écran n'est pas/perpendicular à l'image projetée. | Incliner l'écran jusqu'à ce qu'il soit perpendicular (90°) à l'image projetée. |
| L'image projetée estASF. A. La platiné, les lentilles ou les surfaces optiques sont sales.B. Commutateur haut-bas sur l'accord du bas ou de couleur déréglé. | Enlever les saletés en suivant les instructions de nettoyage.Contrôlez le commutateur et colorez les configurations d'accord. | |
| L'image projetée ne présente pas une luminosité uniforme. | A. La lampe n'est pas insérée convenablement dans sa douille. | Insérer la lampe bien droite dans sa douille. |
| Problèmes de couleur, de mise au point et d'image. | A. Composants optiques mal aligns.B. Colorez l'accord déréglé. | Appeler un technicien.Ajustez l'accord de couleur. |
Write-on Film Roll
Rouleau de pellicule à écrire
Rollo de Pelicula para Escribir
10-1/4 inch (260mm)

78-6969-7216-1 HA5792
Lamp
Lampe
Bombilla

ENX 78-8099-9031-6
FXL 78-8054-1847-8
Scotch-Brite™ High Performance Cleaning Cloth
Scotch-BriteTM Chiffon ultra performant
3M garantit ce produit contre tout defaut de piece et de main-d'oeuvre, lors d'une utilisation et d'un stockage dans des conditions normales, pour une période de cinq ans à compter de la date d'achat.
Aux Etats-Unis d'Amérique et au Canada, appeler 3M pour obtenir: