AZURO Fresh - Aspirateur FAKIR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AZURO Fresh FAKIR au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur traîneau |
| Marque | Fakir |
| Modèle | AZURO Fresh |
| Tension nominale | 230 V / 50 Hz |
| Fusible requis | 16 A minimum |
| Puissance maximale | 1850 W |
| Réglage électronique de l'aspiration | Oui, avec commande sur la poignée |
| Tube télescopique | Oui, réglable |
| Buse pour sols articulée | Oui, pour sols durs et tapis |
| Accessoires inclus | Brosse pour meubles, suceur étroit, suceur pour capitonnages, buse pour sols durs |
| Brosse électrique (optionnelle) | Disponible pour modèle TAIFUN |
| Filtre moteur | Filtre protecteur du moteur remplaçable |
| Filtre d'air évacué / HEPA | Oui, remplaçable |
| Enrouleur de câble automatique | Oui, avec frein |
| Coloris du boîtier | Bleu |
| Utilisation | Aspiration à sec uniquement |
| Entretien | Changer les filtres régulièrement ; nettoyer l'appareil avec un chiffon sec ou humide |
| Sécurité | Ne pas aspirer de matières humides, chaudes ou incandescentes ; débrancher avant entretien |
FOIRE AUX QUESTIONS - AZURO Fresh FAKIR
Questions des utilisateurs sur AZURO Fresh FAKIR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AZURO Fresh - FAKIR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AZURO Fresh de la marque FAKIR.
MODE D'EMPLOI AZURO Fresh FAKIR
Aspirateurs-traineaux
Aspiradoras
AZURO
AZURO Fresh
TAIFUN

standard equipment • accessoires des base • équipamento Basicsco
- handle with suction control
- poignée avec régulateur d'aspiration
- mango con regulator aspirado
2 Teleskoprohr
- telescopic tube
tube telescopique
tube telescópica
3 Bodensaugduse
- swivelling floor nozzle
-tuyerearticulée - tobera articulada para suelos
4 Saugschlauch
suction hose
-tuyau d'aspiration
- manga aspiradora
- electronic suction power control
- aspiration avec réglagelectronique
- regulación electrónica
7 Elektro-S
- socket for electric suction brush*
- connection pour Brosse électrique*
- conexión para cepillo electrónica*
8 Mobelbürste
- furniture brush
brosse pour meubles - cepillo muebles
9 Fugenduse
- crevice nozzle
- suéur étroit
- tobera jintas
10 Polsterduse
- upholsteryter nozzle
- suceur pour capitonnages
- tobera tapiceria
11 Hartbodenduse
- hard floor nozzle
-tuyere solsdurs - tobera suelos duros
12 Elektro-Saugbürste*
electric suction brush*
brosse électrique
- cepillo electrónica
* Mod.TAIFUN
Sonderzubehör
optional accessory • accessoire spécial • accesorio especial
AZURO AZURO Fresh TAIFUN
operation and use • fonctionement et utilisation • funcionaamento y uso

- Switching on and off
- Mise en marche et arrêt
- Conexión y desconexión


Suction control
- Réglage du début d'air
- Regulador de aspiración


Teleskoprohr
- Telescopic tube
- Tube téléscopique
Tubo telescopia

Inbetriebnahme
operation and use • fonctionement et utilisation • funcionaamento y uso

Bodensaugduse
- Swivelling floor nozzle
Tuyere articulée - Tobera articulada para suelos
Hartfußboden
Hard floors
Sols durs
Suelos duros
Teppichboden
- Carpets
Tapis - Alfombras


Möbelbürste
- Furniture brush - Brosse pour meubles
- Cepillo muebles
Fugendüse
- Crevicenozzle - Suceur étroit
- Tobera juntas
Polsterduse
Uholstery nozzle
- Suceur pour capitonnages
- Tobera tapiceria

after use - après utilisation - depuis del uso

- Exchange of motor protection filter
- Echange du filtr de protecteur du moteur
-
Cambio del filtró protector del motor
-
AZURO Fresh
Wechsel von
Abluftfilter / HEPA-Filter*
- Exchange of exhaust air filter
- Echange du filtr de l'air évacué
-
Cambio del filtro de salute de aire
-
AZURO Fresh


Nach dem Gebrauch
after use - après utilisation - depuis del uso

Kabelautomatik
mit Aufrollbremse
Automatic cable reel with brake
- Enrouleur cable à frein automatique
- Arrollador automatico de cable con freno

Informations pour votre sécurité et remarques d'ordre général
Avant I'emploi
- Lisez attentivement les informations ci-dessous: elles contiennent d'importantes remarques ainsi que des précieux conseils quant à la sécurité, l'emploi, et l'entretien de votre apparéil. Conservez leprésent mode, d'emploi dans un endroit où vous saurez le retrouver en cas de besoin, et, si vous vendez ou donnez votre apparéil à quel qu'un d'autre, remettez-le au nouveau propretaire.
- Les apparêls Fakir répondent aux régles usuelles de la technique moderne ainsi qu'aux prescriptions légales les plus récentes.
- Les apparèils satisfont aux prescriptions de directives "CEE 89/336 Compatibleité électromagnétique" et "CEE 73/23 Directiveasse tension". Uappareilporte le marquage CE sur la plaquette signalétique.
- Fakir se réserve le droit de modifier la construction et l'équipement.
Remarques importantes
- Ne pasmettre unappareil en service,qui prsenterait des dommages visibles.
- Ne branchez l'appareil qu'a la tension indiquée sur la plaque signalétique.
- Cet apparéil a une puissance d'aspiration particulièrement forte. Pour la protection un fusible de min. 16 Ampère est nécessaire.
Uappareil ne doit etre utilise qu'aux fins pour lesquelles il a ete concu. Toute autre utilisation, ou un mauvais employi, ou une reparation effectuee par des personnes non agrees, entraient la perte de la garantie et degagent la responsabilité du constructeur quant aux dommages resultant eventuellement d'un employi abusif ou non conformme. - Avant que d'enclencher l'appareil, s'assurer que tous les filtres soient bien en place. Uappareil ne doit jamais être utilisé sans filtré!
- N'employer que des filtres d'origine Fakir et des pieces de rechange d'origine Fakir.
- Pour une fonction parfaite de l'appareil, l'utilisation du filtre feutre, filtre protecteur du moteur, du filtre de l'air evacué est nécessaire.
- Avant de fixer un accessoire ou nettoyer l'appareil ainsi que pour des travaux de dépannage et d'entretien déconnecter l'appareil du réseau.
- Ne permettre l'utilisation d'appareils électriques aux enfants que sous surveillance.
- Uappareil n'a pas ete concu pour I'aspiration de matieres suspectibles de nuire a la sante.
- Les réparations devraient être effectuées dans un atelier du service après vente Fakir. Des réparations non conformes peuvent prévenirprésenter des risques pour l'utilisateur.
Remarques relatives à la sécurité
- Ne jamais débrancher la prise de courant en tirant sur le cable d'alimentation!
- Derouler le cable de telle sorte qu'il ne repose pas sur des arêtes contondantes, ni ne soit emméle ou coince.
- Ne jamais utiliser de rallonges défectueuses!
- En cas de besoin, le cable d'alimentation doit seulement être remplace ensemble avec l'enrouleur de cable par un spécialiste.
- Toujours débrancher l'appareil après usage et avant toutes tâches d'entretien, de réparation, changement de filtré, etc.
- Eviter de diriger ou même d'approcher les suceurs, buses, extrémites de tubes, etc., des yeux ou des oreilles.
Informations pour votre sécurité et remarques d'ordre général
- Uappareil n'a pas ete concu pour l'aspiration humide, mais uniquement pour le nettoyage a sec.
- Ne jamais aspirer de matières chaudes ou incandescentes.
- Ne pas aspirer des éclats de verre trop grossiers.
- Attention: en travaillant avec larosse turbo aspirante resp. larosse électrique aspirante, ne pasmettre la main dans les rouleaux de brosse en mouvement, et ne pas faire avancer larosse turbo aspirante sur le cable d'alimentation de l'appareil.
- Ne pas aspirer de diluants, de gaz ou liquides inflammables, ou produits chimiques qualconques.
- Ne jamais entreprises l'appareil à l'extérieur!
- Ne jamais exposer la machine aux influences atmosphériques, ni à l'humidité, ni aux sources de chaleur excessives.
- Ne nettoyer l'appareil qu'avac un tissu sec ou a peine humide! Les pièces conductrices d'électricité (interrupteur, prise, mouteur, électronique, etc.) ne doivent jamais entre en contact avec de l'eau!
Comment se débarrasser d'un appareil devenu inutilisable

- Tenir compte, pour se débarrasser du matériel d'emballage de l'appareil ainsi que de l'appareil luimètre, celui-ci une fois devenu inutilisable, des prescriptions locales relatives à la protection de l'environnement. Renseignez-vous auprès des autorités compétentes ou de l'entreprises d'enlevement des déchets encombrants.
- Trier le matériel d'emballage (généralement, recyclable) et le jeter dans les conteneurs de récupération prévus à cet effet.
- Rendre immediatement inutilisables des apareils mis à la remise et s'en débarrasser ensuite en, se conformant aux prescriptions locales relatives à la protection de l'environnement.
Caracteristiques techniques AZURO / AZURO Fresh TAIFUN
Tension nominal 230V / 50Hz / 16A230V / 50Hz / 16A
Puissance max. 1850 W / 2000 W 1550 W / 1800 W
Connection pour Brosse électrique -- X
Coloris du boftier bleu rouge