VWACK180K - Autres accessoires pour appareil photo PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VWACK180K PANASONIC au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Accessoire pour appareil photo |
| Compatibilité | Appareils photo Panasonic compatibles |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériau | Non spécifié |
| Utilisation | Accessoire pour améliorer la prise de vue |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre appareil avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - VWACK180K PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Autres accessoires pour appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VWACK180K - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VWACK180K de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI VWACK180K PANASONIC
de modèle VW-ACK180PP/VW-ACK180EB/
VW-ACK180E/VW-ACK180GN
Merci d’avoir choisi Panasonic.≥ Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation. ≥ Ceci est une trousse d’accessoires conçus exclusivement pour un camescope Panasonic.≥ Le caméscope est vendu séparément. ∫ Accessoires ≥ Numéros de produit corrects à compter de janvier 2010. Ceci peut être sujet à des changements. ≥ Consulter les manuels d’utilisations du chargeur de batterie et de la batterie pour des détails sur leurs opérations respectives. ∫ Utilisation de la bandoulière ∫ Rangement du caméscope ∫ Précautions d’utilisation ≥ Prendre soin de ne pas secouer trop fortement l’étui durant son transport, l’insertion ou le retrait du caméscope etc.≥ Cet étui est conçu pour donner une protection lors du transport et ne garantit pas la protection pour des dommages causés par une chute ou un coup. ≥ Cet étui de transport n’est pas à l’épreuve de l’eau. Prendre garde lors de l’utilisation par un temps pluvieux. ≥ Ne pas laisser l’étui à l’intérieur d’une voiture exposée aux rayons directs du soleil ou dans un endroit où l’humidité est élevée comme une salle de bains.≥ Avant de nettoyer l’étui, l’essuyer avec un chiffon doux et sec. jSi l’étui est très sale, il peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon humide essoré, puis avec un chiffon sec.jNe pas utiliser de solvants tels que du benzène, du diluant, de l’alcool, du nettoyant vaisselle, etc., pour nettoyer l’étui car cela pourrait l’abîmer. jPour utiliser une lingette traitée chimiquement, suivre attentivement les instructions qui l’accompagnent. ≥ Si l’étui est mouillé, l’essuyer avec une serviette sèche etc., reformer l’étui et le laisser jusqu’à ce qu’il soit complètement sec. ≥ Ranger dans un endroit frais et sec, où la ventilation est bonne et où il n’y a ni poussière ni produits chimiques. ≥ Retirer la batterie du caméscope si ceux-ci doivent être rangés pendant une longue période. ∫ Spécifications Les spécifications peuvent changer sans préavis.Étui de transport Chargeur de batterieVW-BC10Selon le pays, la forme du câble secteur peut varier.BatterieVW-VBK1801 Fixer la bandoulière.2 Glisser la boucle dans la direction de la flèche pour ajuster la longueur de la bandoulière.Ranger le caméscope (vendu séparément), le chargeur de batterie et la batterie dans le sens indiqué sur l’illustration.≥ Lors du rangement de la batterie dans l’étui de transport, l’insérer dans le sac en plastique.≥ Lors du rangement de la carte SD dans l’étui de transport, l’insérer dans son étui.≥ Après avoir insérer le caméscope dans l’étui de transport, sécuriser le caméscope à l’aide de la courroie interne A.≥ Selon le pays, la forme du câble secteur peut varier B.Matériau: Surface; NylonInterieur; Polyester Dimensions: Environ 240 mm (L)k120 mm (H)k 110 mm (P) [Environ 9,4 po (L)k4,7 po (H)k4,3 po (P)] Masse: Environ 180 g (Environ 0,4 lbs.) FRANÇAIS
Notice Facile