Galcon DC1 - Programmateur d'irrigation

DC1 - Programmateur d'irrigation Galcon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DC1 Galcon au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Galcon DC1 - page 25
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Programmateur d'irrigation autonome
Marque Galcon
Modèle DC1 (également compatible DC-2, DC-4, séries S)
Alimentation 2 piles alcalines 9V (LR61)
Protection IP68 (immergeable)
Nombre de vannes 1 (vanne unique intégrée)
Programmation Hebdomadaire ou cyclique
Nombre de départs par jour Jusqu'à 4 programmables
Durée d'irrigation 1 minute à 12 heures
Fréquence cyclique 1 jour à 30 jours
Réglage Water Budget Par pourcentage (incréments de 5%)
Entrée pluviomètre Oui (contact sec N.O.)
Fonctionnement manuel Levier mécanique (3 positions : Ouvert, Auto, Fermé) + démarrage manuel via le programmateur
Affichage LCD avec indicateurs de jour, heure, vanne, batterie, pluie
Boutons de contrôle 4 (Programme, Sélection, Augmentation, Diminution)
Dimensions (approx.) 10 x 15 x 5 cm (estimé)
Poids (approx.) 250 g (piles incluses, estimé)
Matériaux Plastique résistant aux UV, joints d'étanchéité
Entretien Nettoyage du filtre en amont ; remplacer les piles dès l'icône batterie faible ; retirer les piles en cas de non-utilisation prolongée
Accessoires inclus Solénoïde, adaptateur baïonnette, connecteurs étanches, plaque de montage mural
Garantie 36 mois limitée

FOIRE AUX QUESTIONS - DC1 Galcon

Comment installer les piles sur le programmateur DC1 ?
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles, insérez deux piles alcalines 9V en respectant la polarité indiquée, puis refermez le couvercle en tournant d'1/8 de tour vers la droite pour assurer l'étanchéité. L'écran affiche alors 12:00 clignotant, prêt pour la programmation.
Comment régler l'heure et le jour actuel ?
Appuyez sur le bouton Programme jusqu'à voir l'icône d'horloge. Appuyez sur Sélection pour faire clignoter l'heure, ajustez avec + ou -. Répétez pour les minutes. Appuyez à nouveau sur Sélection pour choisir le jour de la semaine à l'aide des flèches.
Comment programmer une irrigation hebdomadaire simple ?
Sélectionnez la vanne (non nécessaire pour DC1), réglez la durée d'irrigation (section 3.4), choisissez les jours avec la touche + pour ajouter, - pour retirer, puis définissez jusqu'à 4 heures de démarrage (START I à IV). Validez chaque étape avec Programme.
Que faire si l'écran affiche une batterie faible ?
L'icône de batterie clignotante indique qu'il faut remplacer les piles rapidement. Vous avez environ 30 secondes pour changer les piles sans perdre les programmes. Si l'icône devient permanente, toutes les vannes se ferment et les programmes sont perdus ; il faut alors tout reprogrammer.
Comment utiliser le mode irrigation cyclique ?
Appuyez sur Programme jusqu'à l'icône des jours, puis appuyez plusieurs fois sur Sélection jusqu'à voir OnCE clignoter. Utilisez + ou - pour choisir l'intervalle en jours (ex: 5 jours). Réglez ensuite l'heure de démarrage dans START I.
Le levier sur le solénoïde a trois positions : à quoi servent-elles ?
Les positions sont : Open (vanne ouverte manuellement), Auto (fonctionnement automatique selon le programme) et Closed (vanne fermée, aucun écoulement). Pour le fonctionnement normal, laissez le levier sur Auto.
Comment installer le programmateur sur la vanne ?
Retirez le solénoïde de l'adaptateur baïonnette en tournant d'1/4 de tour. Passez le solénoïde dans le connecteur, vissez-le, puis faites glisser le crochet du programmateur sur le connecteur et enclenchez-le. Assurez-vous que le joint torique est en place.
Puis-je connecter un pluviomètre au DC1 ?
Oui, le DC1 dispose d'une entrée pour pluviomètre à contact sec. En mode pluie, le symbole f clignote et l'irrigation est suspendue. Vous pouvez aussi utiliser un pluviomètre normalement ouvert (N.O.) : quand le contact se ferme, l'irrigation s'arrête.
Comment ajuster la durée d'irrigation pour toutes les vannes en même temps ?
Utilisez la fonction Water Budget. Appuyez sur Programme jusqu'à l'icône budget, attendez que rien ne clignote, puis appuyez simultanément sur + et -. Réglez le pourcentage (de -100% à +100% par pas de 5%) avec les touches. La durée totale sera modifiée proportionnellement.
Que faire si la vanne ne s'ouvre pas en mode automatique ?
Vérifiez d'abord que le levier est en position Auto. Ensuite, contrôlez les piles (remplacez-les si l'icône batterie est présente). Si le problème persiste, nettoyez le filtre en amont et le mécanisme de la vanne. Un joint torique endommagé peut aussi causer des fuites.

Questions des utilisateurs sur DC1 Galcon

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Programmateur d'irrigation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DC1 - Galcon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DC1 de la marque Galcon.

MODE D'EMPLOI DC1 Galcon

Programmateur autonome d'irrigation

Ce manuel fournit les instructions pour l'installation et le fonctionnement des programmateurs DC-1, DC-2 et DC-4

et les séries S: DC-1S, DC-4S, DC-6S

\section*{Caracteristiques principales}

  • Programmation independante pour chaque vanne
  • Programmation hebdomadaire ou cyclique
  • jusqu'à 4 péries en marche par jour selon un mode de programmation hebdomadaire.
    Durée de l'irrigation, de une minute à 12 heures
  • Fréquence de l'irrigation, une fois par jour jusqu'à une fois tous les trente jours selon un programme cyclique.
    Emergeable dans I'eau (IP68)
  • Sortie pluviométrique.
  • Résiste aux intempéries
    Durée de l'irrigation modifiable par pourcentage de la durée (water budget).
  • Fonctionnement d'une des 4 vannes et d'une vanne maitresse
  • Demarrage manuel des vannes par le programmateur.
  • Fonctionnement séquentiel "manuel" - optionnel
  • Piles: DC-1-4 : deux piles alcalines 9V

Galcon DC1 - \section*{Caracteristiques principales} - 1

Table des matieres

  1. Identification des pieces 3
  2. Configuration du programateur d'irrigation 3
    2.1 vanne et assemblage solenoide
    2.2 Fonctionnement manuel-mécanique
    2.3 Installation des piles
    2.4 Installation du programmeur dans le système d'irrigation
    2.5 Brancher les solenoides
  3. Programmation 7
    3.1 Configurer l'heure et le jour de la semaine actuels
    3.2 Passer du format AM/PM au format 24 heures
    3.3 Sélection de vanne
    3.4 Configuration de la durée de l'irrigation
    3.5 Sélection des jours de la période de l'irrigation
    3.6 Configuration des heures de démarrage de l'irrigation
    3.7 Exemple: programmer une irrigation hebdomadaire
  4. Fonctions supplémentaires 12
    4.1 Irrigation unique
    4.2 Irrigation cyclique
    4.3 Configuration du jour de la semaine, et de l'heure pour des programmes d'irrigation cycliques et uniques.
    4.4 Fenêtre d'irrigation dans le mode de programme cyclique
    4.5 Ouverture d'une fenetre d'irrigation après que l'heure de départ soit passée
    4.6 Exemple: programmation d'une irrigation cyclique
    4.7 Demarrage "manuel" du système d'irrigation par le programmeur.
    4.8 Fonctionnement séquentiel "manuel" par le programmateur.
    4.9 Suspension de l'arrosage
    4.10 Durée d'irrigation rallongée ou raccourcie par un pourcentage spécifique
  5. Affichages supplémentaires 16
    5.1 vanne en mode d'attente
    5.2 Avertissement clignotant de batterie faible
    5.3 Avertissement permanent de batterie faible
    5.4 Données manquantes du programme
    5.5 Pluviometre
  6. Instructions additionelles Pour séries "S" DC-1S, DC-4S, DC-6S....19
    6.1. Fenêtre d'Irrigation dans le Mode de Programme Cyclique
    6.2 Ouvrir une Fenetre d'Irrigation après que l'heure de demarrage soit dépassée
    6.3 Sonde
  7. Entretien, depannage et reparations 19
  8. Accessoires et produits supplémentaires 20
  9. Table pour planification d'irrigation avec le programmateur Galcon....21

1. Identification des pieces

  1. Couverage
  2. Boutons poussoirs
  3. Ecran
  4. Couvercle du compartment des piles
  5. Solenoide
  6. Levier d'ouverture mécanique
  7. Adaptateur baionnette
  8. vanne hydraulique

Important!

Un filtren amont de la vanne est obligatoire

(Voir liste des accessoires page 20)

2. Configuration du programmeur d'irrigation

2.1 vanne et assemblage du solenoide

2.1.1 Fermer l'arrivée d'eau principale.

2.1.2 Installer la vanne hydraulique dans le système d'irrigation
2.1.3 Si nécessaire, enlever le solenoise [1] de l'adaptateur baionnette en effectuant un quart de tour vers la gauche.

Note: faites attention de ne pas perdre le joint (anneau) [2] et assemblez le solenoide avec le levier manuel (voir illustration).
Apres avoir installe la vanne
hydraulique [3], assemblez le solenoide si vous I'vez ote) en efectuant un quart de tour vers la droite.

2.1.4 Assurez-vous de positionner correctement le joint (anneau) [2].

Il est recommandé de ne pas démonter l'adaptateur baionnette

2.2 Fonctionnement manuel-mécanique

La vanne d'irrigation peut etre ouverte et fermee independamment du fonctionnement duprogrammateur.

Un fonctionnement manuel est utile lorsqu'une irrigation immédiate est nécessaire, et que le temps ou la connaissance font défaut à la programmation du matériel. Le levier de la vanne est situé sur le solénoïde, et possède trois positions (de la gauche vers la droite): Open (ouvert) Automatic [AUTO] (automatique) et Closed (fermé).

Galcon DC1 - Fonctionnement manuel-mécanique - 1

Galcon DC1 - Fonctionnement manuel-mécanique - 2

2.3 Installation des piles

Ouvr le couvercle du compartment des piles. Insérer les piles (voir illustration). Tous les éléments affichés du contrôleur apparaisent sur l'écran, suivis de l'heure clignotante 12:00. Le contrôleur est maintainant pré à êtreprogramme.

Important!

Assurez-vous de REPLACER le couvercle du compartment des piles avec la poignée (voir dessin) puis tournez le couvercle 1/8 de tour vers la droite. Assurez-vous de le faire, sinon l'axe du couvercle des piles peut se casser.

Galcon DC1 - Important! - 1

2.4 Installer le programmeur dans le système d'irrigation

Leprogrammateur peut etre instalé sur le solenoide ou sur le mur.

Installer sur le solenoide

a. Oter le solenoide (5) en effectuant 1/4 de tour.
b. Passer le solenoide par le connecteur et reconnectcer le tout

Important: assurez-vous que l'anneau soit en place et le levier dans la direction comme presenté dans le dessin.

c. Installer le connecteur solenoise (4) sur le solenoise (5) et desserrer avec la vis (3) parallele à la vanne.
d. Otez le crochet duprogrammateur et faites-le glisser sur le connecteur solenoide.
e. Connecter le programmeur au crochet en appuyant.

Fixation au mur

a. Placer la plaque de montage (6) contre le mur en utilisant 3 vis (non inclues)
b. Otez le crochet (2) duprogrammateur et faites-le glisser sur la plaque de montage.
c. Connecter le contrôleur au crochet (2) en appuyant.

(1) Contrôleur
(2) Crochet
(3) Vis
(4) Connecteur solenoide
(5) Solenoide
(6) Plaque de montage pour fixation au mur

Galcon DC1 - Fixation au mur - 1

Galcon DC1 - Fixation au mur - 2

2.5 Brancher les solenoides dans DC-4

Dans le DC-4 connecter les vannes aux cables sortant du contrôleur, selon l'illustration et les explications suivantes.

Galcon DC1 - Brancher les solenoides dans DC-4 - 1

Des cables étiquétés (1) sortent du contrôleur. L'extrémité de chaque cable est protégée par une gaine devant être oêtée avant de connecter les cables. Les cables sont spécialement destinés à être connectés aux vannes d'irrigation et aux solenoides (3) de type Galcon DC.

Leprogrammateur et ses connexions sontétanches. Pour conserver Iétanchéité, il est essentiel de suivre les instructions suivantes:

  • Ne pas oter les gains de protection des cables qui ne sont pas connectés aux vannes. Des extrémités de cables non protégées peuvent entrainer un court-circuit.
  • Connecter les cables aux vannes (3) en utilisant les connecteursétanches spéciaux (2) fournis avec ce produit. Voir illustration.
  • Couper la gaine du cable du programmateur (1) et dénuder le fil du cable du manche externe isolant noir. Les cables solénoïdes sont composés de trois fils: blanc, rouge et noir. Ne pas dénuder ces trois fils.
  • Connecter les fils au connecteur etanche (2) en respectant les couleurs.

3. Programmer le programmeur d'irrigation

Cette section décrit les étapes de la programmation pour un programme d'irrigation simple. Elle est ensuite suivie d'une section traitant des mises en fonctionnement de programmateur d'irrigation plus poussees.

Le programmeur d'irrigation estprogramme à l'aide de 4 boutons:

Sélection de programmation par étapes - utilise ainsi fin de selectionner le mode de programmation désiré (par exemple, le mode de configuration de l'horloge)
Bouton de selection de paramètres - utilisé afin de sélectionner le paramètre à changer (par exemple, heures, minute, etc.). Le paramètre sélectionné ne peut être changé que lorsque l'entrée clignote sur l'écran.
Bouton d'augmentation - augmente la valeur du paramètre selectionné (par exemple, lorsque l'heure est sélectionnée, passer de 06:00 à 07:00).
Bouton de diminution - diminue la valeur du paramètre selectionné (par exemple, lorsque l'heure est sélectionnée, passer de 06:00 à 05:00).

3.1 Configurer l'heure et le jour de la semaine actuelle

Afin de permettre au programmateur d'irrigation de faire fonctionner le systeme d'irrigation à une heures correcte, l'houre actuelle et le jour de la semaine doivent être fixés.

  1. Appuyer sur © plusieurs fois jusqu'à ce que © apparaisse.
  2. Appuyer sur , les chiffres de l'heure clignotent. Configurer l'heure actuelle en utilisant les boutons ou (préter attention aux désignations AM et PM).
  3. Appuyer sur , les chiffres des minutes clignotent. Configurer les minutes actuelles en utilisant les boutons ou .
  4. Appuyer sur , une flèche clignotante apparait en haut de l'écran. Bouger la flèche jusqu'au jour actuel de la période en utilisant les boutons ④ ou

Galcon DC1 - Configurer l'heure et le jour de la semaine actuelle - 1

Si la donnae la plus recente s'arrete de clignoter avant que vous ayez terminé de la programme, appuyez sur pour continuer le processus de programmation.

3.2 Passer du format AM/PM au format 24 heures

Le format par défaut de l'heure est AM/PM Il existe aussi un format d'horloge sur 24 heures. Afin de passer d'un format à l'autre

  1. Appuyer sur © jusqu'à ce que © apparaisse.
  2. Appuyer sur les chiffres de l'horloge clignotent.
  3. Appuyer sur ④ et simultanement. L'horloge passé de AM/PM à un format de 24 heures affché ou vice-versa.

Vous pouvez changer le format de l'heure affichee a tout moment du processus.

Galcon DC1 - Passer du format AM/PM au format 24 heures - 1

3.3 Sélection des vannes

Cette section ne s'applique pas au modele DC-1

Effectuer une programmation d'irrigation pour chaque vanne individuellement. Tout d'abord selectionner la vanne désirée puis programmerme comme suit:

  1. Appuyer sur © jusqu'à ce que apparaisse.
  2. Appuyer sur . Une flèche clignotante apparait au bas de l'écran.
  3. Bouger les flèches sur le nombre de la vanne désirée en appuyant sur les touches ou
  4. Appuyer sur © afin de passer à l'etape suivante.

Galcon DC1 - Cette section ne s'applique pas au modele DC-1 - 1

3.4 Configurer la durée de l'irrigation

Cette configuration détermine la durée de l'irrigation.

  1. Appuyer sur © jusqu'à ce que X apparaisse.
  2. Appuyer sur . Les chiffres des heures clignotent. Configurer le nombre d'heures désirées en appuyant sur ou . Appuyer encore une fois sur - les chiffres des minutes clignotent. Configurer le nombre de minutes désirées en appuyant sur ou .
  3. Appuyer sur © afin de passer à l'étape suivante.

Galcon DC1 - Configurer la durée de l'irrigation - 1

3.5 Sélectionner les jours de la semaine destinés à l'irrigation

Cette configuration détermine quels jours de la période le programmeur mettra en marche la vanne可以选择.

  1. Appuyer sur © jusqu'à ce que ® apparaisse.

  2. Appuyer sur . Une flèche clignotante apparait en haut de l'écran, sous le lundi.

  3. Bouger la flèche clignotante sous le jour de la semaine désiré en appuyant sur

  4. Sélectionner/ajouter des jours d'irrigation: Appuyer sur . La flèche se trouvant sous le jour sélectionné s'arrête de clignoter, rouge d'une position vers la droite, et clignote sous le jour suivant de la semaine. Vous pouvez sélectionner de la même façon des jours supplémentaires de la semaine.

  5. Annuler des jours programmés d'irrigation: Positionner la flèche clignotante sous le jour que vous désirez annuler. Appuyez sur ©. La flèche située sous le jour sélectionné disparaitra. La flèche clignotante bougera d'une position vers la croite, sous le jour suivant de la semaine. Annuler des jours supplémentaires de la programmation d'irrigation de la même façon.

  6. Appuyez sur ⑤ pour procesder a I'etape suivante.

  7. Lorsque la flèche clignotante atteint dimanche, appuyer une fois de plus affichera OnCe au centre de l'écran et en haut à droite de l'écran (mode unique / cyclique). Pour returner au mode Selecting/Adding Irrigation Days" (seLECTIONner/ajouter des jours d'irrigation), appuyer une fois ou deux.

Galcon DC1 - Sélectionner les jours de la semaine destinés à l'irrigation - 1

3.6 Configuration des heures de démarrage de l'irrigation

A cette étape, jusqu'à 4 heures de démarrage d'irrigation séparées peuvent être programmées pour un jour sélectionné pour la programmation d'une vanne.

La vanne selectionnee s'ouvrira a chacune

des heures de démarriage, pour la durée d'irrigation configurée, comme il a été décrit dans la section 3.4.

  1. Configurer l'heure de demarrage en appuyant ou . (notez les designations AM et PM).

  2. Appuyer sur jusqu'ac que STARTI apparaisse.
    Le mot OFF ou la derniere heures de démarrage configurée, apparaitra sur l'écran.

  3. Appuyer sur . L'élément affché clignote (OFF ou la première heures de démarrage insérée)

Répéter les actions 2 et 3 afin de configurer les heures de démarrage II, III et IV si nécessaire.

  1. Pour annuler une heures de démarrage particulière, la sélectionner en appuyant sur ©. Puis appuyer sur ©. Les chiffres des heures clignotent. Appuyer sur © ou © jusqu'à ce que le mot OFF apparaisse sur l'écran.

  2. Pour programmer une autre vanne, la sélectionner, et repeter les étapes precedentes, à partir de la section 3.3 ci-dessus.

Galcon DC1 - Configuration des heures de démarrage de l'irrigation - 1

3.7 Exemple: programmer une irrigation hebdomadaire

Supposons que vous désirez un arrosage trois fois par

jour,utilisant le format d'affichage selon 24 heures: a 08:00 AM,13:00 PM et 19:00

PM, pour 2H30 à la fois, le mardi et le vendredi.

Pour passer au format d'affichage d'heure AM/PM, voir la section 3.2.

(Si vous utilisez le model DC-1, débuter à partir de l'étape

4 ci-dessous).

  1. Appuyer sur © jusqu'à ce que apparaisse.
  2. Appuyer sur 念 . Une flèche clignotante apparait au bas de l'écran.
  3. Appuyer sur ou pour bouger les flèches sur le numéro de la vanne à programmermer.
  4. Appuyer sur © jusqu'à ce que X apparaisse.
  5. Appuyer sur ©. Les chiffres des heures clignotent. Appuyer sur © ou © jusqu'à ce que l'heure affiche 2.

Appuyer sur ©. Les chiffres des minutes clignotent. Appuyer sur © ou © jusqu'à ce que les minutes affichent -30 30.

  1. Appuyer sur ©. apparait.
  2. Appuyer sur . Un clignotant apparait en haut de l'écran, sous le lundi.

Appuyer sur jusqu'à ce que la flèche clignotante apparaisse sous le mardi, puis appuyer sur

La flèche sous le mardi s'arrête de clignoter et avancera d'une position vers la droite, vers mercredi. Appuyer sur deux fois pour avancer la flèche à vendredi, puis appuyer sur

  1. Appuyer sur ©. L'heure START I apparait. Appuyer sur ©. Les chiffres de l'heure clignotent.
  2. Configurer l'heure de demarrage a 08:00 en appuyant sur ou

Répéter cette étape pour configurer l'heure START II [2] a 13:00 et l'heure START III [3] à 19:00.

  1. Appuyer sur ©. L'heure START IV [4] apparait. Appuyer sur ©. Les chiffres de l'heure clignotent.
  2. Appuyer sur ⑥ ou ② jusqu'à ce que OFF apparaisse. La quatrième ouverture de la vanne est annulée.

4. Fonctions supplémentaires

4.1. Irrigation unique

Cette fonction est utilisée afin de programmerme le programmateur d'irrigation pour la mise en marche du système d'irrigation une fois seulement, pour la configuration de la durée de l'irrigation, à une heures programmée. (Configuration de la durée comme décrit dans la section 3.4).

  1. Appuyer sur © jusqu'à ce que apparaisse.
  2. Appuyer sur plusieurs fois (pour tous les jours de la période) jusqu'à ce que apparaisse, et que On CE clignote sur l'écran.
  3. Rendez vous à la section 4.3 pour configurer le jour et l'heure.

Galcon DC1 - Irrigation unique - 1

4.2. Irrigation cyclique

Cette option est utilisé pour programmerme leprogrammateur d'irrigation pour la mise en marche du système d'irrigation de façon cyclique, une fois tous les x jours, pour une durée d'irrigation.

(La durée pour laquelle chaque vanne reste ouverte, comme décrit dans la section 3.4).

  1. Appuyer sur © jusqu'à ce que apparaisse.
  2. Appuyer sur plusieurs fois (pour tous les jours de la semaine) jusqu'à ce que apparaisse, et que Dn CE clignote sur I'écran
  3. Avec l'affichage clignotant, appuyer sur ④ ou . I'intervalle entre les sessions d'irrigation (cycle d'irrigation) en jours, heures ou minutes sont affichées. Par exemple, si vous configurez 2 jours, l'irrigation sera executée tous les deux jours pour une durée déterminée.

Galcon DC1 - Irrigation cyclique - 1

4.3 Configuration du jour de la semaine, et de l'heure pour des programmes d'irrigation cycliques et uniques

Ces programmes vous permettent de préconfigurer l'heure d'ouverture de la valve. Le nombre de jours jusqu'à l'ouverture de la vanne apparait sur l'écran, à la droite de l'heure de démarrage de l'irrigation (au dessus du mot "days"). 0 jours = le programme début aujourd'hui; 1 jour = le programme début demain, etc. (jusqu'à 30 jours)

  1. Appuyer sur © jusqu'à ce que START I apparaisse. La dernière heures d'ouverture insérée apparait sur l'écran
  2. Appuyer sur . Les chiffres de l'heure clignotent.
  3. Configurer l'heure d'ouverture désirée en appuyant sur ④ ou 一 (prétez attention aux designations AM et PM).
  4. Appuyer sur jusqu'à ce que le chiffre de croite d'heure d'ouverture clignote (le chiffre au dessus du mot "days").
  5. Configurer le nombre de jours jusqu'à l'ouverture de la vanne en appuyant sur ④ ou

L'ouverture des vannes 2, 3 et 4 sont annulées dans ce mode.

Galcon DC1 - Configuration du jour de la semaine, et de l'heure pour des programmes d'irrigation cycliques et uniques - 1

4.4 Exemple:programmer une irrigation cyclique.

Supposons que vous désirez programmermer le programmateur d'irrigation pour ouvrir la vanne à 12:45PM, pour une durée d'une heures, tous les 5 jours.

  1. Configurer la durée de l'irrigation comme décrit dans la section 3.1: configurer la durée de l'irrigation.
    (Appuyer sur © jusqu'à ce que X apparaisse, puis configurer la durée d'irrigation désirée en appuyant sur ou ()
  2. Appuyer sur © jusqu'à ce que ® apparaisse.
  3. Appuyer sur plusieurs fois (pour tous les jours de la période) jusqu'à ce que OnCE clignote sur l'écran.
  4. Alors que l'écran clignote encore, appuyer sur ⑥ ou ② jusqu'à ce que "5 days" apparaisse sur l'écran, représentant la fréquence d'irrigation.
  5. Appuyer sur ©. START | est affché.
  6. Appuyer sur . Les chiffres de l'heure clignotent.
  7. Appuyer sur ① jusqu'a ce que les chiffres de l'heure changent en 12 (PM)
  8. Appuyer sur jusqu'ac que les chiffres des minutes changent en 45

4.5 Fonctionnement "manuel" du système d'irrigation par leprogrammateur d'irrigation

Cette fonction met en marche la vanne selectionnée pour la durée d'irrigation définie dans le programme. La vanne se fermera automatiquement à la fin de la durée de l'irrigation.

Notez que le programme d'irrigation original continue à fonctionner à l'heure configurée.

  1. Appuyer sur © jusqu'à ce que apparaisse. Sélectionner une ou plusieurs vannes comme décrit dans la section 3.3: "Sélection de vanne".
  2. Appuyer sur © jusqu'à ce que « apparaisse.
  3. Appuyer sur ④ pour ouvrir la vanne. Le mot "On" est affché. Avec un intervalle de 5 secondes, un compte à rebours de la durée d'irrigation restante apparait sur l'écran. Pour fermer la vanne manuellement, appuyer sur . FF apparait sur l'écran.
  4. Pour fermer la vanne manuellement avant la fin de la durée d'irrigation, appuyer sur 念 jusqu'à ce que ON apparaisse encore une fois sur I'écran. Appuyer sur 念 pour fermer la vanne. Un maximum de deux vannes peut être mis en marche simultanément de cette façon. Répéter simplement les étapes précédentes pour la seconde vanne.

4.6 Fonctionnement sequential "manuel" par leprogrammateur d'irrigation

Les vannes peuvent etre mises en fonctionnement de façon sequentiere, l'une après I'autre.

  1. Appuyer sur © jusqu'à ce que © apparaisse.
  2. Si rien ne clignote sur l'écran, appuyer et conserver le doigt sur ① durant 5 secondes. La vanne 1 s'ouvrira et fonctionnera avec la durée d'irrigation programmée. Lorsque la vanne 1 se ferme, la vanne 2 s'ouvre, et ainsi de suite jusqu'à ce que la dernière vanne soit ouverte. Toutes les vannes destinées à être ouvertes clignotent.
  3. Vous pouvez controller le processus. Appuyer sur ④ ferme la vanne courante et ouvre la suivante.

Important: You ne pouze sorting de cet écran une fois que toutes les vannes out ete ouvertes.

Galcon DC1 - Fonctionnement sequential "manuel" par leprogrammateur d'irrigation - 1

Galcon DC1 - Fonctionnement sequential "manuel" par leprogrammateur d'irrigation - 2

Galcon DC1 - Fonctionnement sequential "manuel" par leprogrammateur d'irrigation - 3

4.7 Suspension

Cette option est utilisé pour suspendre momentanément le contrôle des vannes par le programmateur d'irrigation, par exemple, lorsqu'il pleut. Le programme d'irrigation reste dans le programmateur, mais n'est pas appliqué. L'option suspension désactive TOUTES les vannes connectées au programmateur d'irrigation.

  1. Appuyer sur © jusqu'à ce que © apparaisse.
  2. Appuyer et conserver le doigt sur durant 5 secondes. clignote avec les mots

"rain off". Le programmeur est maintainant suspendu.

  1. Pour rétablier le l'arrosage, appuyer sur

jusqu'à ce que apparaisse, puis appuyer et conserver le doigt sur jusqu'à ce que disparaisse.

  1. Une suspension peut aussi être exécutée lorsqu'une vanne est ouverte.
  2. Si vous tentez de faire fonctionner une vanne manuellement alors que le programmeur d'irrigation a ete suspendu, ou lorsqu'une vanne doit etre ouverte sequentiellement, le mot "Rain" apparait sur I'ecran, et la valve ne s'ouvrira pas.

Galcon DC1 - Suspension - 1

4.8 Durée d'irrigation rallongée ou raccourcie par un pourcentage spécifique (water budget)

Vous pouvez rallonger/raccourcir la durée d'irrigation pour toutes les vannes simultanement en spécifique le pourcentage de durée.

Exemple: si la durée d'irrigation a eté configurée à une heures, ajouter 10% rallonge la durée de 6 minutes (66 minutes)

  1. Appuyer sur © jusqu'à ce que © apparaisse.
  2. Attendre jusqu'à ce qu'aucun chiffre ne clignote.
  3. Appuyer sur ① et ② simultanément. 00 + % est affché
  4. Appuyer sur . Le 00 clignote. Appuyer sur ou pour augmenter ou baisser le pourcentage selon votre désire (une augmentation de 5 % ). + % ou -% est en

permanence affché sur I'ecran principal en fonction.

Galcon DC1 - Durée d'irrigation rallongée ou raccourcie par un pourcentage spécifique (water budget) - 1

Important! Le pourcentage est changé pour toutes les vannes.

5. Affichage supplémentaires

5.1 vanne en mode d'atte

Cette section n'est pas applicable au modele DC-1

Lorsque deux vannes sont actuellément ouvertes, et qu'une troisième est programmée pour être ouverte, la troisième vanne entre dans le mode d'atte. Un signal clignotant apparait au dessus du nombre pour la valve en attente. Lorsqu'une des deux autres vannes se ferme, la vanne en attente s'ouvre. Durant l'opération "manuelle" de la vanne en attente par leprogrammateur d'irrigation, la dette "W" (Wait) apparait sur I'écran. La vanne s'ouvre lorsqu'une autre vanne se ferme.

Galcon DC1 - vanne en mode d'atte - 1

5.2 Avertissement clignotant de batterie faible

Lorsque les batteries sont faibles, un icone de batterie faible apparait sur I'ecran. Dans ce cas, la batterie est encore valable le temps du fonctionnement d'une vanne, mais doit'être rapidement replacée.

Après avoir remplaced les batteries, appuyer sur un bouton afin de reprendre le fonctionnement du programmateur d'irrigation. Les données programmes sont conservées si les batteries sont remplacées dans les 30 secondes.

Galcon DC1 - Avertissement clignotant de batterie faible - 1

5.3 Avertissement permanent de batterie faible

Lorsque les batteries sont faibles et n'ont pas ete remplacedes a un moment opportun, Iicone de batterie est affiche de façon permanente. Tous les autres elements affiches disparaisent, toutes les vannes se ferment et tous les programmes disparaisent.

Remplacer les batteries rapidement et reprogrammer le programmateur.

Les données programmes sont conservées si les batteries sont remplacées dans les 30 secondes.

Galcon DC1 - Avertissement permanent de batterie faible - 1

5.4 Données manquantes du programme

Durant le fonctionnement "manuel" par leprogrammateur d'irrigation no Pro9 apparait sur I'écran (voir section 4.6: "fonctionnement manuel du système d'irrigation"), indiquant qu'aucune durée d'irrigation n'a été configurée pour la vanne spécifique. Dans ce cas, l'ouverture d'une vanne est désactivée.

Galcon DC1 - Données manquantes du programme - 1

5.5 pluviomètre

Leprogrammateur propose un contrôle de l'irrigationperformantutilisantunpluviometre(annulation pour cause de plue).C'est-à-dire,tant que le pluviometre coupe le contactle programme d'irrigation ne demarre pas(lecontact du pluviometre reste ouvert).Par exemple,si le pluviometre estconnecté auprogrammateur d'irrigation, l'irrigationfonctionne tant qu'il reste sec.Enle cas de plue,il evite l'ouverturede toutes les vannes lui étant associées.

Il existe aussi une option d'utiliser tout type de pluviomètre de contact sec N.O. lorsque le contact est fermé toutes les vannes sont fermées et aucune irrigation ne peut être effectuee (diagramme page 6).
Tant que le pluvio. ferme le circuit (c'est-à-dire qu'il detecte I'existence d'un programme defini de condition de renvoi) le symbole f clignote sur I'ecran et l'irrigation ne se fera pas par aucune vanne associée. L'affichage montrera "S OFF" lorsque le programmateur est en fonctionnement manuel. Ceci signifie que le pluviometre est activé et empêche I'irrigation.

Galcon DC1 - pluviomètre - 1

Galcon DC1 - pluviomètre - 2

6. Instructions additionelles Pour séries "S" DC-1S,DC-4S,DC-6S

\section*{Caracteristiques Principales:}

  • Durée de l'irrigation dans les programmateurs des séries "S": entre une seconde et 12 heures.
  • Fréquence de l'irrigation dans les programmes des séries "S": entre une fois par minute et une fois par mois dans un programme cyclique.
  • Fenêtre d'irrigation dans un mode de programme cyclique dans les programmateurs des séries "S".

Determine la Durée de l'Irrigation

Dans les programmateurs - Séries "S", la durée de l'irrigation peut également êtreprogrammée en secondes.

La methode de programmation est identique.

Irrigation Cyclique

Dans les programmateurs de la série "S", il est possible de programmer le cycle d'irrigation à partir d'une minute. La détermination est faite de la même manière.

6.1. Fenêtre d'Irrigation dans le Mode de Programme Cyclique

La fonction de fenetre d'irrigation est incorporee dans les programmateurs de series "S".

La fenêtre d'irrigation est une caractéristique avancée qui vous permet de définir que les opérations dans le programme d'irrigation cyclique (voir Section 4.2) soient appliquées uniquement durant une partie spécifique de la journée (fenêtre). Une fenêtre d'irrigation peut seulement être définie pour un cycle d'irrigation qui est plus court qu'une journée entière (jusqu'à 23.50 heures) et uniquement dans le mode d'irrigation cyclique. Si le cycle d'irrigation excède 24 heures, la fonction de fenêtre est désactivée.

La fonction est utile, par exemple, quand l'irrigation est requise uniquement pendant les heures chaudes de la journee.

Galcon DC1 - Fenêtre d'Irrigation dans le Mode de Programme Cyclique - 1

  1. Appuyer © jusqu'à ce que apparaisse sur l'écran pres de FENÉTRE OUVERTE. Les mots OFF ou la dernière heures de FENÉTRE OUVERTE sont affichée.
  2. Appuyez . Le mot OFF clignote sur l'écran.
  3. Appuyez ④ ou 一 afin de déterminer l'heure d'ouverture de la FENETRE OUVERTE (faire attention a la désignation AM/PM).
  4. Appuyez © jusqu'à ce qu'apparaisse ® , avec 12:00 AM ou la dernière heures pour FERMER LA FENÉTRE affichée.
  5. Appuyez ou afin de déterminer l'heure désirée pour FERMER LA FENÉTRE (faire attention à la désignation AM/PM).

  6. Dans le cas où un cycle d'irrigation excédant 24 heures a étéprogrammé, la fenêtre d'irrigation sera désactivée.

Pour annuler la fenetre d'irrigation

  1. Appuyez © jusqu'a ce qu'apparaisse pres de FENETRE OUVERTE, ainsi que I'affichage de la derniere heures de FENETRE OUVERTE entree.
  2. Appuyez . Le temps d'ouverture de la fenetre d'irrigation clignote sur I'écran.
  3. Appuyez © jusqu'à ce qu'apparaisse OFF
    pres de ■. La fenêtre d'irrigation est à présent annulée.

Galcon DC1 - Pour annuler la fenetre d'irrigation - 1

Galcon DC1 - Pour annuler la fenetre d'irrigation - 2

6.2 Ouvrir une Fenêtre d'Irrigation après que l'heure de démarrage soit dépassée

Exemple: Vous déterminez un programme d'irrigation spécifique 5 minutes d'irrigation toutes les 30 minutes, à partir de 9:00 jusqu'à 17:00. Cependant, vous avez introduit les configurations à 9:20. Le résultat est que le programme ne commenceras pas aujourd'hui, mais seulement demain à partir de 9:00. Afin d'obliger le programme à commencer aujourd'hui, effectuez les étapes suivantes:

  1. Appuyez © jusqu'à ce que DEMARRAGE soit affché.
  2. Appuyez et afin de déterminer l'heure que vous désirez après le l'heure actuelle: par exemple, 9:30. Ce temps constitue la première temps de départ pour aujourd'hui. A partir de demain, l'horaire sera selon le programme que vous avez déterminé. Le Début I affichera le prochain temps de démarche en prénant en compte la fenêtre que vous avez déterminée.

6.3 Sonde

Dans les séries "S", chaque vanne doit être associée à la sonde, comme requis.

  1. Sélectionnez la vanne que vous désirez associier à la sonde.
  2. Appuyez © jusqu'à ce qu'apparaisse i ainsi que le label SONDE
  3. Appuyez ④ afin d'activer la sonde dans le programme d'irrigation pour la vanne selectionnée. Le mot ACTIVE est affché

Galcon DC1 - Sonde - 1

Tant que la sonde ferme le circuit (par exemple, la sonde détecte l'existence d'une condition de programme définie comme Verrouillée), le symbole clignote sur I'écran et l'irrigation ne se déroulera pas par aucune des vannes associées au détecteur.

Pressez afin de désactiver la sonde. Le mot "OFF" apparait sur I'ecran.

7. Entretien, dépannage et réparations

  • Les batteries doivent être enlevées si le programmateur n'est pas utilisé durant une longue période. Les programmes disparaitron lorsque vous ontrez les piles. Reprogrammer à nouveau.
  • Un filtré doit être installé en amont de la vanne ou du réseau de vanne et nettoyé plusieurs fois dans l'année. Un fonctionnement sans filtré risque d'entrainer des dysfonctionnements.
  • En utilisation normale, les piles (Alcaline) durent un an.
  • Ne pas faire passer de l'eau à travers les lignes d'irrigation sans qu'une vanne hydraulique ne soit équipée d'un solénoïde.
  • La pression d'eau recommandée: 1-8 ATM (bar).
Problème / événementCauseSolution
La vanne ne s'ouvre pas durant le fonctionnement automatique ou durant le fonctionnement "manuel" par le programmateurLe levier de la vanne n'est pas en position AUTOBouger le levier de la vanne en position AUTO.
Les piles sont déchargéesRemplacer les piles
Pas d'affichageLes piles sont déchargéesRemplacer les piles
La vanne ne se ferme pas, bien qu'un clic se soit fait entendre durant la mise en marcheLe levier de la vanne n'est pas en position AUTOBouger le levier de la vanne en position AUTO
Saleté et tartre dans le mécanisme de la vanneNettoyer ou remplaçer la vanne
Fuite d'eau de connexion de couplage de la valve solénoïdeJoint de 20 mm ou 5mm (O-Ring) entre l'adaptateur baïonnette et la vanne manquante (voir illustration ci-dessous)Installer un nouveau joint (O-Ring)

8. Accessoires et produits supplémentaires

8.1 Généralité

Boite de protection qui peut etre fermée a clé

Filtre en Ligne, BSP 3/4"

Filtre en Ligne, BSP 1"

Connecteur etanche

Cable d'extension pour cables solenoides.

8.2 Contrôleur à deux sens (2W)

Ensemble de pieces de rechanges: Adaptateur baionnette, pistons et joints vanne + Solenoïde DC de Galcon:
2W 3/4" (vanne + solenoïde)
2W 1" (vanne + solenoide)
2W 11/2"(vanne + solenoide)
2W 2" (vanne + solenoide)
2W solenoide DC uniquely
3/4" (vanne + 2W adaptateur baionnette)
1" (vanne + 2W adaptateur baionnette)
11/2" (vanne + 2W adaptateur baionnette)
2" (vanne + 2W adaptateur baionnette)

Tableau additionnel pour le plan d'irrigation avec les contrôleurs Glacon
Date:

vanne No.Zone d'irrigation (fenêtre, porche, balcony, gazon)Programme d'irrigationDurée d'irrigation (minutes, heures)Heures de démarrage
HebdomadaireCyclique
1Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche1234
2Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche
3Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche
4Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche
5Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche
6Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche

CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITEE

CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITEE

  1. Galcon, pour une période limitée de 36 mois à partir de la date d'acquisition au détail par l'acquireur d'origine (le premier acquireur) (« le Délai de Garantie »), fournira une garantie limitée pour les Produits, comme prévu et sous réserve des dispositions et des limitations du present Certificat de Garantie Limitée.

  2. La Garantie du Produit de Galcon est accordée au seul acquireur d'origine du Produit (« le Client »), qui, en demandant un service sous garantie, devraprésenté à Galcon un contrat valable ainsi qu'un reçu d'achat. Le manquement de produit la dite documentation annulera la validité de la demande de garantie.

  3. GALCON garantit au Client que le Produit se conformera matériellement à la description précisé dans la documentation de Galcon, et qu'il sera exempt de defaults de matériel et de façon. Par conséquent, le recours exclusif du Client selon la presente garantie est la réparation ou - à la seule désriétion de Galcon - le remplacement du Produit ou de toute/toutes pieces/s selon les termes de cette Garantie, etaucun autre recours ne sera disponible. Par conséquent, si - pendant le Délai de Garantie - le Produit était prové comme étant défectueux en raison d'une façon ou de matérielles défectueux du fait de Galcon, Galcon s'engage, dans un délate raisonnable, à faire réparer le Produit défectueux (ou toute/toutes parties de celui-ci), ou bien, à la désriétion de Galcon, à le remplacer; le tout, sous réserve des termes et des conditions du present Certificat de Garantie Limitée.

  4. La garantie de Galcon pour le Produit ou d'une autre maniere ne s'appliquera àaucun des cas suivants:(i) tout comportement (par acte ou par omission) qui n'est pas du fait de Galcon, y compris tout mauvais usage/abus de tout Produit (ou partie/s de celui-ci), et/ou tout manquement d'installer et/ou d'utiliser tout Produit en pleine conformite avec les instructions de Galcon; (ii) d'autres systèmes/composants/appareils/technologies et/ou leur integration/interface avec tout Produit ; (iii) toute partie/tout composant qui a ete inclus/installe dans tout Produit sans I'accord de Galcon et/ou autrement que par Galcon ; (iv) tout/e changement/reparation/ intervention de/dans tout Produit (y compris tout usage/traitement de, et/ou l'intervention/le travail avec, tout code de tout logiciel inclus/utilise dans le Produit)

autrement que par Galcon; (v) tout/e/s données/ informations/contenu qui ete introduit/inclus dans un Produit; (vi) un mauvais fonctionnement ou des degats dus à des accidents, qui ont eu lieu en cours de transport et/ou de manipulation, et/ou un mauvais fonctionnement et/ou des degats dus au feu, à un tremblement de terre, à une inondation, à la foudre et/ou tout autre désastre extérieur; (vii) accidents imprevus, usure raisonnable, ou tous autres facteurs extérieurs échappant au contrôle raisonnable de Galcon, ou à tout Produit installé, réparé, ajusté, reconstruit, modifie, changé ou converti par toute personne (y compris le Client) autre que Galcon.

  1. En outre et sans déroger des dispositions de cette Garantie, la garantie de Galcon est assujettie à la condition que tout ce qui suit soit réalisé : (i) L'exploitation et la maintenance du Produit par le Client selon les instructions de Galcon ; (ii) Que le Client n'est en défaut d'aucune obligation de paiement à Galcon (ou à son revendeur/agree, selon le cas).
  2. Galcon ne donne aucune garantie qu'elle qu'elle soit au regard de tout Produit (ou toute/s piece/s de celui-ci) qui n'a pas ete fabriqué/e et distribuè/e par Galcon et qui n'as pas ete acquis/e de Galcon ou d'un de ses revendeurs agreés, que ces produits aient ou non des marques de commerce similaires à toute marque de commerce appartenant à, ou utilisées par, Galcon.
  3. ÀpRES avoir remplace ou réparé le Produit, la Garantie pour le Produit neuf ou réparé ne sera valable que pour le restedu Délai de Garantie n'était pas encore parvenu àexpiration. Tous Produits ou pieces défectueux qui ont été remplacés deviendront la propriété de Galcon.
  4. Galcon se reserve le droit de facturer le Client si tout service de garantie est demandé et réalisé mais qu'aucun/e défaut/defaillance n'est trouve dans le Produit ou si ce défaut/cette défaillance n'est pas couvert par la Garantie de Galcon.
  5. Nonobstant tout élément contradictoire, Galcon ne sera pas tenue responsable, sous aucune circonce et d'aucune manière, de tout/ toute / tous, perte, dommages, coûts, dépenses, frais, responsabilité et/ou obligation financière (y compris du Client et/ou de tout tiers) - y compris (entre autres) de manière directe et/ ou indirecte (y compris les dommages consécutifs et/

ou particuliers et/ou indirects),quelle qu'en soit la raison, y compris au regard de dommages, ou de la perte

de propriété et/ou d'un équipement, perte de profit, perte d'usage, perte de revenus ou d'un préjudice causé à l'entreprises ou à la réputation, en raison ou non de la violation d'un contrat, d'un délit civil (négligence

comprise), du préjudice financier au produit ou d'une autre manière - du fait de la réalisation ou de la non réalisation de tout aspect du Produit ou de toute partie de celui-ci.

Tout ce qui précède, que Galcon et/ou le Client aient eu connaissance de la possibilité d'une telle perte.

  1. En tout cas, toute responsabilité financière que Galcon pourrait avoir en rapport avec le Produit et/ou cette Garantie, y compris (entre autres) en rapport avec et/ ou du fait du Produit (ou de toute partie de celui-ci) et de son utilisation, sera limitée à un montant total (pour les dommages, réclamations et causes d'action de manière agrégée) égal à la contrepartie réellement reçue par

Galcon du Client pour le Produit. Les limitations

s'appliqueront que la responsabilité financière soit fondee

sur un contrat, un délit civil, une responsabilité financière strict ou sur toute autre théorie.

  1. La presente Garantie et les recours prévus dans les générées sont exclusifs et remplacent tous/toutes les autres garanties, recours et conditions, quils soient oraux, écrits, statutaires, exprès ou implicites. En particulier, Galcon renonce à toute et toutes garanties statutaires ou implicites, y compris, entre autres, les garanties de qualité marchande et d'aptitude à un but particulier et les garanties contre les vices cachés ou rédhibitoires.
  2. Le Client sera seul responsable de la selection, l'usage, l'efficacité et l'adaptation du ou des Produits.
  3. Les dispositions du present Certificat de Garantie Limitée seront interprétiées et régies, de manière exclusive, selon les lois de l'Etat d'Israël, etaucun autre droit ne sera applicable. Toute et toutes actions seront portées en justice par devant les tribunaux de l'Etat d'Israël, et aucune autre juridiction ne sera applicable.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Galcon

Modèle : DC1

Catégorie : Programmateur d'irrigation