BEHRINGER XD8USB - Instrument de musique

XD8USB - Instrument de musique BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XD8USB BEHRINGER au format PDF.

📄 38 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEHRINGER XD8USB - page 1
Caractéristiques techniques Console de mixage numérique avec 8 canaux, interface USB intégrée, 24 bits/192 kHz, 16 effets numériques intégrés.
Utilisation Idéal pour les enregistrements en studio et les performances live, compatible avec la plupart des logiciels de production musicale.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les faders et les boutons, vérifier les connexions audio, mise à jour du firmware si nécessaire.
Sécurité Utiliser avec une alimentation appropriée, éviter l'exposition à l'humidité, ne pas surcharger les entrées audio.
Informations générales Poids léger, dimensions compactes, garantie constructeur de 2 ans, support technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - XD8USB BEHRINGER

Comment puis-je connecter le BEHRINGER XD8USB à mon ordinateur ?
Pour connecter le BEHRINGER XD8USB à votre ordinateur, utilisez le câble USB inclus. Branchez une extrémité dans le port USB de la table de mixage et l'autre dans un port USB disponible de votre ordinateur. Assurez-vous que les pilotes nécessaires sont installés.
Le son est faible, que dois-je faire ?
Vérifiez que le niveau de volume de chaque canal est correctement réglé. Assurez-vous également que le niveau principal est suffisamment élevé et que le volume de votre système audio est ajusté.
Comment puis-je enregistrer le son de mon BEHRINGER XD8USB ?
Pour enregistrer le son, ouvrez votre logiciel de création musicale sur votre ordinateur et sélectionnez le BEHRINGER XD8USB comme périphérique d'entrée. Vous pourrez alors enregistrer le son directement dans le logiciel.
Pourquoi le BEHRINGER XD8USB ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Si l'alimentation est correcte et que l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer le câble d'alimentation.
Comment puis-je ajuster les effets audio sur le BEHRINGER XD8USB ?
Utilisez les contrôles d'effets situés sur la surface de la table de mixage pour ajuster les effets audio. Vous pouvez également consulter le manuel pour des instructions détaillées sur l'utilisation des effets intégrés.
Le BEHRINGER XD8USB produit des bruits de fond, que faire ?
Vérifiez les connexions de vos câbles pour vous assurer qu'ils sont bien branchés et en bon état. Essayez également de réduire les niveaux de gain sur les canaux et de vérifier si d'autres appareils électroniques à proximité causent des interférences.
Puis-je utiliser des microphones à condensateur avec le BEHRINGER XD8USB ?
Oui, vous pouvez utiliser des microphones à condensateur. Assurez-vous d'activer l'alimentation fantôme (48V) si votre microphone en a besoin. Cela se fait via le bouton d'alimentation fantôme sur la table de mixage.
Comment mettre à jour le firmware du BEHRINGER XD8USB ?
Visitez le site web de BEHRINGER pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies sur le site pour mettre à jour votre appareil.
Le BEHRINGER XD8USB ne se connecte pas à mon DAW, que faire ?
Assurez-vous que le BEHRINGER XD8USB est sélectionné comme périphérique d'entrée et de sortie dans les paramètres audio de votre DAW. Redémarrez également votre ordinateur et le DAW si nécessaire.
Comment régler les niveaux d'entrée sur le BEHRINGER XD8USB ?
Utilisez les faders de niveau sur chaque canal pour ajuster les niveaux d'entrée. Il est recommandé de garder les niveaux autour de 0 dB pour éviter la saturation.

Téléchargez la notice de votre Instrument de musique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XD8USB - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XD8USB de la marque BEHRINGER.

MODE D'EMPLOI XD8USB BEHRINGER

Klimazonen bis 45° C einsetzbar. Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Alle Rechte vorbehalten. Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter community.musictribe.com/pages/support#warranty. Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique susante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modication doit être eectuée uniquement par un personnel qualié. Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques. Attention Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel qualié. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple). Attention Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualié. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’eectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.

1. Lisez ces consignes.

2. Conservez ces consignes.

3. Respectez tous les avertissements.

4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.

5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.

6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.

7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation

de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.

8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source

de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).

9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires

ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour eectuer le changement de prise.

10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon

que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.

11. Utilisez exclusivement des accessoires et des

appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.

exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.

13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas

d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.

14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent

être eectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.

15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur

dotée d’une protection par mise à la terre.

16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil

dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.

17. Mise au rebut appropriée de

ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.

18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel

qu’une bibliothèque ou meuble similaire.

19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des

bougies allumées, sur l’appareil.

20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque

vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.

21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical

ou modéré avec des températures de 45°C maximum. Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Tous droits réservés. Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe.com/pages/support#warranty. Consignes de sécurité

1. Assemblez la batterie comme indiqué dans les

instructions de montage. Veillez à bien serrer tous les éléments.

2. Connectez les câbles aux Pads, cymbales

et pédales, comme indiqué dans le schéma decâblage.

3. Connectez votre casque et vos appareils de

sonorisation externes tels qu’un amplicateur ou une enceinte active. Les schémas de câblage vous indiquent quelques exemples.

4. Connectez l’adaptateur secteur à une prise de

courant. Cet adaptateur universel peut recevoir toutes les tensions de 100 Vca à 240 Vca. Connectez l’adaptateur au module de son.

5. Ne mettez pas le module sous tension avant

d’avoir eectué toutes les connexions.

6. Placez le VOLUME du module au minimum puis

mettez l’appareil sous tension.

7. Si vous utilisez des appareils de sonorisation

externes, placez-les sous tension après le module. Lorsque votre session est terminée, éteignez tous les appareils externes avant lemodule. PowerAdapter Phones PhonesDC IN XD80USB Mise en oeuvre (FR) Mise en oeuvre UTILISATION Jouez de votre batterie et réglez le volume du casque ou du système de sonorisation an d’obtenir un niveau d’écoute confortable. Chaque Pad ou cymbale peut produire un son diérent en fonction de la zone defrappe : NORMAL ou LEARNING

1. Maintenez la touche PAGE/SELECT enfoncée

pour alterner entre les modes NORMAL et LEARNING. (Une LED indique dans quel mode se trouve l’appareil.) Remarque : Si vous eectuez une session d’entrainement ou d’évaluation en mode LEARNING, appuyez sur PLAY/PRACTICE ou START/STOP pour d’abord stopper la lecture. KIT

1. En mode NORMAL, appuyez sur KIT jusqu’à ce

2. Appuyez sur + ou – pour eectuer votre

sélection parmi les 10 kits précongurés ou les 5kits d’utilisateur (U11 à U15). Jouez de chaque kit pour prendre connaissance des sonsdisponibles.

3. Appuyez sur KIT ou PAGE/SELECT pour acher

les autres options de kit : NUM, VOL, REV, EQH, EQM, EQL

4. Appuyez sur + ou – pour régler la valeur de

5. Pour sauvegarder les réglages, vous devez

créer un nouveau kit d’utilisateur : Appuyez sur SAVE/ENTER et utilisez + ou – pour sélectionner l’un des Kits U11 à U15. Appuyezsur SAVE/ENTER à nouveau pour sauvegarder le nouveau kit d’utilisateur. SONG

1. En mode NORMAL, appuyez sur SONG jusqu’à

ce que NUM s’ache, puis appuyez sur START/STOP pour lancer la lecture de la Songsélectionnée.

2. Appuyez sur + ou – pour faire votre choix

parmi 60 Songs diérentes.

3. Appuyez sur SONG ou PAGE/SELECT pour

acher les autres options des Songs : NUM, ACC, DRM

4. Appuyez sur + ou – pour régler la valeur de

5. Appuyez sur START/STOP pour lancer/arrêter

la lecture de la Song.

6. Appuyez sur TEMPO puis utilisez + ou – pour

modier le tempo. DRUM OFF

1. En mode NORMAL, appuyez sur DRUM OFF

pour couper/activer la piste de batterie de laSONG. VOICE Vous pouvez modier le son (Voice) de chaque Pad et sauvegarder les réglages dans un nouveau kitd’utilisateur.

1. En mode NORMAL, appuyez sur VOICE jusqu’à

2. Appuyez sur le bouton correspondant au Pad

ou à la cymbale dont vous souhaitez modier le son.

3. Appuyez sur + ou – pour faire votre choix

parmi 175 sons diérents. Appuyez sur le bouton du Pad pour écouter le son. Lecharleston (Hi-Hat) propose quatre options.

4. Appuyez sur VOICE ou PAGE/SELECT pour

acher les autres options des sons : NUM, VOL, PAN, PIT, REV, MID, P--S, P--N, H--C

5. Appuyez sur + ou – pour régler la valeur de

6. Lorsque le son de vos Pads vous convient, vous

pouvez sauvegarder la conguration dans un nouveau kit d’utilisateur. Appuyez sur SAVE/ ENTER et utilisez + ou – pour sélectionner l’un des Kits U11 à U15. Appuyezsur SAVE/ENTER à nouveau pour sauvegarder le nouveau kit d’utilisateur. CLICK

1. En mode NORMAL, appuyez sur CLICK pour

activer le métronome et appuyez à nouveau pour l’arrêter.

2. Appuyez sur PAGE/SELECT pour acher les

options du métronome : SIG, INT, VOL, VOC

3. Appuyez sur + ou – pour modier les options.

4. Appuyez sur TEMPO puis utilisez + ou – pour

5. Appuyez à nouveau sur CLICK pour arrêter

le métronome.40 XD80USB Quick Start Guide 41 RECORD Vous pouvez enregistrer votre session, que vous jouiez avec ou sans Song pour vous accompagner. Il est possible de couper la piste de batterie. Votre jeu de batterie et la Song sont enregistrés mais pas la piste de batterie de cette dernière ni le métronome.

1. En mode NORMAL, appuyez sur RECORD pour

passer en mode d’enregistrement.

2. Appuyez sur PAGE/SELECT pour acher les

3. Appuyez sur + ou – pour modier les options.

4. Appuyez sur START/STOP ou frappez un Pad

pour lancer l’enregistrement. Appuyez à nouveau pour l’arrêter. Lecture

5. En mode NORMAL, appuyez sur PLAY/PRACTICE

pour lancer la lecture de l’enregistrement.

6. Appuyez à nouveau sur PLAY/PRACTICE pour

l’arrêter. Si aucun enregistrement n’a été eectué, “EPy” s’ache. LEARNING Le mode LEARNING (apprentissage) vous permet de vous entrainer avec l’aide de nombreux Patterns, Rhythms, et Beats : PATTERN : Piste de batterie avec accompagnement RHYTHM : Piste de batterie uniquement BEAT : Caisse claire uniquement

1. En mode LEARNING, appuyez sur PATTERN,

2. Appuyez sur PAGE/SELECT pour acher

3. Appuyez sur + ou – pour régler la valeur de

chaque option. Entrainement

4. En mode LEARNING, appuyez sur PLAY/

PRACTICE pour commencer. Après un court instant, le PATTERN, RHYTHM, ou BEAT sélectionné se lance. Un métronome apparaît sur l’acheur et vous indique si votre frappe est trop lente (Slow), trop rapide (Fast) ou en rythme (Good).

5. Appuyez à nouveau sur PLAY/PRACTICE

pour arrêter. Evaluation

6. En mode LEARNING, appuyez sur START/STOP

pour commencer. Le PATTERN, RHYTHM, ou BEAT sélectionné se lance après quelques secondes (EXM s’ache). Commencez à jouer en suivant le rythme. La lecture s’arrête automatiquement et votre score s’ache. (La session est automatiquement enregistrée.)

7. Pour lire l’enregistrement, maintenez la touche

PLAY/PRACTICE enfoncée jusqu’à ce que PLY--- s’ache. Si aucun enregistrement n’a été eectué, “EPy” s’ache. UTILITY La touche UTILITY permet de régler la sensibilité, leseuil, la diaphonie, la courbe de vélocité de chaque Pad ainsi que la sensibilité de la pédale de charleston. Elle permet également d’activer/désactiver les sons internes ou de rétablir la conguration par défaut.

1. En mode NORMAL, appuyez sur UTILITY.

2. Frappez le Pad dont vous souhaitez modier le

son (ou appuyez sur le bouton correspondant).

3. Appuyez sur UTILITY ou PAGE/SELECT pour

acher les options : SEN, THR, CRO, CUR, S--S, LOC, DEF XD80USB Mise en oeuvre

4. Appuyez sur + ou – pour modier les options.

5. Frappez le Pad et eectuez les réglages à

6. Répétez les étapes 2, 3 et 4 jusqu’à ce que la

conguration de chaque Pad vous convienne.

7. Pour sauvegarder la conguration des PADS,

assurez-vous de ne pas être dans le menu DEF et appuyez sur SAVE/ENTER. La nouvelle conguration est appliquée à tous les kits et n’est pas modiée même si un nouveau KIT ou son (VOICE) est sélectionné ou lors du redémarrage del’appareil.

8. Pour réinitialiser tous les Pads à leur

1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le

temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.

2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas

de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.

3. Raccordement au secteur. Avant de relier

cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEHRINGER

Modèle : XD8USB

Catégorie : Instrument de musique