BDC207DBK - Lecteur optique PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDC207DBK PIONEER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur CD, USB, Bluetooth, Radio FM |
|---|---|
| Puissance de sortie | 50 Watts |
| Dimensions | 215 x 320 x 250 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à la maison ou en déplacement |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les surfaces et les connecteurs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une alimentation appropriée |
| Informations générales | Compatible avec les formats audio MP3, WMA |
FOIRE AUX QUESTIONS - BDC207DBK PIONEER
Questions des utilisateurs sur BDC207DBK PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur optique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDC207DBK - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDC207DBK de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI BDC207DBK PIONEER
Nous vous remercions pour cet actat d'un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d'emploi, vous serez ainsi à même de faire correctement fonctionner l'appareil. Après avoir bien le mode d'emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s'y référer ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas étanche. Pour éviter les risques d'incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d'eau, tel qu'un vase ou un pot de fleurs, et ne l'exposez pas à des gouttes d'eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l'humidité. D3-4-2-1-3_A_Fr
Réglementation 3 d'informat en sur bruits de machine, GPSGV: Le niveau de pression sonore max murr est de 70 dB(A) ou moins conformément à EN ISO 7779.
[Pour le modèle Canadien]
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
IMPORTANT

Ce surno c de l'ela r, placé dans un triangie aquistatéral, s pour but d'abirer l'attention de l'unicateur sur le présence à l'intérieur du collect ce l'assanteil ce "tans une changementes" non isolées d'une grondau suffisance pour représenter un raised d'électrocution pour les fens humains.

POUR EVTER TOUT RISQUE D'ÉLECTROOLUTION, NE PAS EN LEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE), AUC JUNE PICC REPARABLE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUEN AL INTERIEUR, CONIER TOUS ENTERTIEN À UN PERSONNEL QUALIFIL UN QUIMMINT.
Ce point d'exclamation, places dans un triangle équation. A pour ce net d'action l'effect de la Enseur sur le pénées dans les documents et document apparaient d'apparaient applications relevant du point de une de l'exploration ou la l'industrie. D3-4-7-5-1 61 Fr
Cet appare les, un produit laser de Classe 1, mais la diode laser qu'il renforme est, supérieur à la Classe 1. Pour garantir une sécurité constant, ne retirez aucun des couvres et n'essayez pas d'avances avec l'accès à l'intérieur de l'appareil. Conlez leute respiration à un personnel qualité
APPARE L À LASER DE CLASSE 1
l'étriquette suivante se trouve sur entre appareil Emplacement : sur le dessus du couvercle.
D3-4-2-1-B* C Fr
ACHTUNG
Cet apparel est classé selon la norme de Sécurité des produits laser IEC 5082s 1-2007
DANGER - VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne a mettez pas à la pou belle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l'UF de Suisse et de Norvège peuvent rétourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agrôes ou à un détaillant (si vous raôtrez un appareil sim laire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les aurontés locales pour savoir comme, vous pouvez vous débarrasser de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassoz sont correctement récupérés, traités et recyclés et prévendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l'environnement et la santé humaine.
K058b_A1_Fr

Pour garantir votre sécurité personnelle et obtenir le maximum de votre lecteur, lire et suivre ces consignes de sécurité
INSTALLATION + Ne pas utiiser cet appareil comme dispositif autonome, mais l'installer dans le coffret d'un PC.
ENVIRONNEMENT - Me pas utiliser cet appareil dans un endroit très poussiéreux, très chaud ou très humide. Utiliser l'appareil dans un endroit non soumis à des vibrations ou à des droits.
PUISSANCE Couper l'alimentation du système et débrancher le cordon d'alimentation avant d'installer l'appareil.
LIRE LES INSTRUCTIONS- lire toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant, d'actionnier le lecteur.
CONSERVER LES INSTRUCTIONS - Garder les instructions de sécurité et d'utilisation pour une future référence.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Suivre toutes les instructions de fonctionnement.
ATTENTION AUX AVERTISSEMENTS Observe tous les activités
NETTOYAGE- NE PAS -util ser de liquides, de détachents en aérosoi nu de l'alcool. N'utiliser qu'un chiffon humide pour nettoyer les surfaces exér cures du boîtier.
EAU ET HUMIDITE - NE PAS util ser ce produit à proximité d'eau
SOURCES D'ALIMENTATION- Ut liser de produit avec le type d'alimentation indicué sur l'équette de fabrication. En cas de douce à propos du type d'alimentation écondible, consulter un revencour Pioneer agréé
SURCHARGE - NE PAS surcharger les prises murales et les corcons rallonges. Cette prat que peut entraîner un incendie ou une secousse électrique.
PENETRATION D'OBJETS ET DE LIQUIDES : No jamais en l'oncer d'objet d'aucune sorte dans ce produit. Le contrat avec ces points de tension dangereux peut provocuer un court-circuit, entraînant un incendie ou une soccousse électrique. Ne pas verser de liquide d'aucune sorte sur ce produit.
CONDENSATION : De l'humid du so forme sur la section de fonctionnement du produit entraînant une baisse de performances s'il est amené d'un endroit frais vers un environnement plus chaudi. En cas de déplacement de l'appareil vers un endroit ayant une température plus chaudi, laisser le produit condant 1 à 2 heures dans le nouvel endroit avant de le remètre sous rénaiion.
ENTRETIEN. No pas essayer de réparer soi même ce produit. L'ouverture ou le retrait des caspots peut vous exposer à une tension dangereuse ou d'autres dangers. Pour tout entretien, demander à un personnel d'entretien qualifié. (Se reporter à la carte d'enretien et de support (birle).)
- El minez la poussière ou les peluches du disque à l'aide d'un inge doux en frattant de l'intérieur vers l'extérieur et non en effectuant un mouvement circulaire.
- Nut lisez jamais de procuit ce nettoyage pour disque ou d'agent antistatique, car ces solut ons peuvent endommager e disque.
Lorsque vous ne les utilisez pas, rangez toujours vos disques dans les étus de rangement de disque prévus à cet effet et avant de les utiliser, vérifiez que des disques ne sont pas couverts de sailetés ou de poussières (surlout sur la face enregistrée).
• Vitesse de lecture maximale
| RD-ROM SL 8X CAV | |
| RD-ROM DL 8X CAV | |
| 3D-R SL 8X CAV | |
| 3D-R DL 8X CAV | |
| 5D RE SL 8X CAV | |
| 5D-RE DL 8X CAV | |
| 5D-R LT 8X CAV | |
| DVD-ROM SL 16X CAV | |
| DVD-ROM DL 12X CAV | |
| DVD-R DVD I R 18X CAV | |
| DVD-R DL DVD+R DL 12X CAV | |
| DVD-RW, DVD I RW | 12X CAV |
| DVD-RAM | 8X/CLV |
| CD-ROM | 40X CAV |
| CD-R | 40X CAV |
| CD-RW | 24X CAV |
• Taille de la mémoire tampon : 4 Mio (écriture, lecture)
• Vitesse de transfert de données AIA de série : Conforme au
standard Serial ATA, Révision 2.6
• Type intépré 5,25 pouces demi-heuteur
• Orientation horizontale/vert cale au choix
Format du disque (lecture/écriture)
| • 3D-ROM simple couche/double couche |
| • 3D-R (Version 1.1, 1.2, 1.3) (Lecture seulement) |
| • 3D-RE (Version 2.1) (Lecture seulement) |
| • DVD simple couche/double couche/disque de 120 mm/disque de 80 mm |
• DVD-R (En cas d'écriture, disque 600 nm pour usage généra seul)
• DVD R (4X, 8X, 16X V tesse d'écriture)
• DVD-RL
• DVD-RW (1X, 2X, 4X, 6X Vitasse d'écriture)
• DVD I R (2,4X, 4X, 8X, 16X Vilesse d'écriture)
• DVD+R DI
• DVD+RW (2.4X, 4X, 8X Vitesse d'écriture)
• DVD-RAM (Ver 2.0, 2.1, 2.2 (Lecture seulement))
(Non cartouche)
- CD-ROM Mode 1
• CO-ROM XA Mose 2 (forme 1, forme 2)
• CD Photo (une session ou plusieurs sessions)
- CD-DA - CD-Extra (CD PLUS)
• CD video • CD text • CD-R
- Pour au endre la vitesse d'écriture spécifiée, utilisez le support recommandé et défini par Pioneer. Pour plus de renseignements, consultez le site web de Piercon.
- La cual télétease d'écruture clée ne sera pas garantie si vous utilise un support de moir-dre qual té ou ne respectant pas les spécifications.
LEISTUNGSMERKMALE
| - Schreibgeschwindigkeit ▲: ZCLV ★: CAV) | |
| DVD-R | 1X, 2X, 4X, 6X, 8X▲, 12X▲, 16X▲ |
| DVD-R DL | 2X, 4X, 6X, 8X▲ |
| DVD-RW | 1X, 2X, 4X, 6X |
| DVD-R | 2.4X, 4X, 6X, 8X▲, 12X▲, 16X▲ |
| DVD+R DL | 2.4X, 4X, 6X, 8X▲ |
| DVD+RW | 2.4X, 3.3X, 4X, 6X, 8X▲ |
| CD-R | 4X, 10X, 15X, 24X▲, 32X▲, 40X▲ |
| CD-RW | 4X, 10X, 15X, 26X▲ |
1. Orifice d'éjection forcée
Insérer une tige rigide dans l'orifice et l'enfoncer pour faire ressortir le l'air si celui-ci ne s'ouvre pas après avoir appuyé sur la touche d'éjection. Lors d'un fonctionnement normal, utiliser un ouement la touche d'éjection pour ouvrir le tiroir. S assurer que l'alimentation du acteur est coupée et attencre pendant plus d'une minute l'amé complet de la rotation du oisque avant d'avoir recours à l'orifice d'éjection.
2. Tiroir du disque
Ouvrir le tiroir en appuyant sur la touché d'éjection, puis placer un BD, un DVD ou un CD dans le logement en dirigeant son étiquette vers le haut. Appuyer sur la touche d'éjection pour charger le disque. N'essayez pas de retirer de force le plateau du disque
3. Voyant BUSY (occupé)
L'état de fonctionnement est signalé comme suit Pendant la lecture S'allume Pendant l'écriture S'allume
4. Touche d'éjection (▲)
Pour décharger/charger le discue, appuyer sur la touche.
6) est une marque commerciale de l'Association Blu-ray Disc.
DVD est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Au sujet de la lecture d'un DualDisc
Un "DualDisc" est, un discreu à deux faces dont l'une commande un contenu DVD; à savoir des images, des sons etc., et, autre face renforme un contenu non-DVD, tel que des informations audionumériques. Comme la face audio non-DVD n'est pas conforme aux spécifications des CD audio. I see peut que sa lecture ne soit pas possible, il se peut également que, lors du chargement ou de l'éjection d'un DualDisc, la face opposée à celle qui est, ue soit grifée. Notez que des disques griffes disquent de ne plus être isolés. La face DVD d'un DualDisc peut être lui par cet appareil. Pour des in ornalions plus réailait des sur les spécifications des DualDisc, consillar à fabricant ou le débit lent du discreu en question.
Précautions à prendre lors de la lecture de disques de 8 cm
- Les adaptateurs de disque de à cm ne sont pas utilisables avec cet appareil.
- Si cet appareil est posé à plat, vous pouvez lire des disques de 6 cm en les plaçant dans la cevalé pour disques de 8 cm, prévue au centre du plateau à disque.
- Si cet appareil est pose verticalement, la lecture de disques de 8 cm n'est pas possible.
SCHNITTSTELLE
VORDERANSICHT
Connecteur d'alimentation électrique ATA ce série. Raccorder au câble d'alimentation ATA de série.
6. Interface ATA de série
Connecteur ATA de série pour branchement au câble ATA de série.
- Il se peut qu'un fonctionnement adéquent et les performances, souhaités ne soit pas obtenus en fonction de la version BICS et du réglage de votre ordinateur ou du type d'interface ATA de série utilisé. Pour des informations précises sur les specifications et les réglages de votre ord nateur, veiller consulter le mode d'emloi qui accompagne votre ord nateur ou contacier son fabricant.
5. DC-Eingan
Le code régional peut être modifié 5 fois SEULEMENT (premier réglage comoris). Sachez que le bérôme réglage sera PERMANENT par consécutant, soyer prudent avant de mod fier les codes régionaux.
- Les codes régionaux sont couverts par la norme DVD. Toutefois, les codes rég onaux des disques DVD sont facultatifs. Les disques DVD qui ne possèdent pas de code régiona peuvent être reproduits sur tous les lecteurs.
ÜBER REGIONALCODES
- Couper l'alimentation de l'ordinateur personnel, débrancher le cordon d'alimentation et déposer le capot ou le panneau avant.
- Retirer la plaque masquant de la fente de 5,25 pouces.
- Introduire le lecteur dans la fente.
-
Si un ajustement est nécessaire, se reporter au manuel d'instruction de l'ordinateur.
-
Utilisez des vis d'une longujour égale ou Intérieure à 5 mm pour la fixation. L'util sation de vis plus longuos pourrait endommager le lecteur.
- Lorsque les vis de fixation sont reléchnées, les vibrations causées par la rotation du disque peuvent provoquer un bruit de déchirure. Pour éviter de désagrément, serrez les vis à fond.
- S'adresser au magasin ou au fabricant de l'ordinateur lorsque des glissières sont nécessaires.
RACCORDEMENT
• Mettre l'ordinateur personnel hors tension.
- Lors du branchement du câble d'alimentation provenant de l'ordinateur personnel, faites bien attention à la forme et à la polarité du câble en question.
- Lors du branchement du câble d'interface ATA se série, faites bien attention à la forme et à la polarité du cordon en question.
N'oubliez pas que l'alimentation de cet appareil doit être fournie par l'ordinateur auquel il est relié. N'utilisez aucune autre alimentation que celle de l'ordinateur personnel.
EINBAU
Lorsque vous insérez les connecteurs, veillez à ce que les projections sur les côtés gauche et droit des connecteurs correspondent exactement avec leurs récepacles.
Ce lecteur doit être uti ise en posit on horizontale et verticale.
[Taille du disque]
- 12 cm/8 cm ^2
* Les cisques de 8 cm ne pouvant ses être uti isés en position verticale.
[Vitesse de transfert des données]
Lecture de données (Scuteru)
BD Max. 36.0 Mo/s
DVD Max. 22,16 Mo/s
CO Max. 6.14 Mo's
Forture de données (Sourenu)
DVD Max. 22,16 Mo/s (Cenbro 16X sur DVD RJ)
CD Max. 6.14 Mo's (Ecriture 40X sur CD-R)
Spécifications d'interface hôte
A14 de série 1,5 Gigab 1s/sec
- La vitesse de transfert des données seul vaner en fonction de l'état du
pisque (mayres, etc.).
[Temps d'accès/temps de recherche]
Temps d'accès (Moyenne aléatoire)
BD-ROM 190 ms DVD-ROM 170 ms CD-ROM 70 ms
Temps de recherche (Moyenne a été re)
BD-ROM 170 ms DVD-ROM 150 ms CD-ROM 130 ms
[Autres]
Almenalior 112 VCC. 1,1 A
+5VCC,14A
Dimensions externes (açace curror sc)
mm x 42.8 lb mm x 180 (P) mm
Fc-ids 0.72 kg
Température de fonctionnement +5 °C à +45 °C
Humid té de fonct annement 5 % à 85 %(sans condensation)
Température de remisage 40 °C ≧ 160 °C
Humidité de remisage 5 % à 90 % (sans condensation)
REMARQUE:
- Los caractéristiques techniques et présentation de ce produit sont sujets
6 des changements sans préavis pour emérations
TECHNISCHE DATEN
[Lage]
oua droite de reproduction et de
reduction réserves.
Notice Facile