B52312F01 - Cuisinière Arrow - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B52312F01 Arrow au format PDF.
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions (L x P x H) | À spécifier |
| Poids | À spécifier |
| Type de cuisson | Gaz/Électrique (à spécifier) |
| Nombre de foyers | À spécifier |
| Capacité du four | À spécifier |
| Énergie | À spécifier |
| Système de sécurité | À spécifier |
| Facilité de nettoyage | À spécifier |
| Garantie | À spécifier |
| Accessoires inclus | À spécifier |
FOIRE AUX QUESTIONS - B52312F01 Arrow
Questions des utilisateurs sur B52312F01 Arrow
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B52312F01 - Arrow et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B52312F01 de la marque Arrow.
MODE D'EMPLOI B52312F01 Arrow
Plan de Cuisson 31/32/33/34/35/36/81
XXXX
four cuisson
TABLE DES MATIERES
1.DESCRIPTION
Dimensions du produit
2. INSTRUCTIONS DE SECURITE
3. INSTALLATION
Raccordements au gaz Installation du support anti-basculement Mise a niveau de l'appareil
- CONNAISSANCE DE VOTRE APPAREIL
- UTILISATION DE L'APPAREIL
Tableau de commande
Plagues chauffantes -
Boutons de commande pour l'électricité
Plaques chauffantes - Utilisation des plaques chauffantes
Boutons de commande du four
Boutons de sélecteur de fonctions
Recommandations
Allumage du brûleur du grill au gaz à l'aide
de l'allumage électronique -
REGLAGES
Remplacement des injecteurs pour les becs du plan de cuisson
Remplacement de I'injecteur du bruleur du four
Remplacement de I'injecteur du bruleur du gril
8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Produits de nettoyage
Compartment du four
Portedou four
Vitre interieure de porte
Accessoires
Surfaces peintes, pieces en metal et en plastique
Plan de cuisson
Les plaques chauffantes
Le plateau de cuisson
Panneaux auto-nettoyants (en option)
Fonctionnement du minuteur (en option)
Remplacement du joint d'etanchete du tour
Support anti-basculement
Soulvement du plan de cuisson
- CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE

1.DESCRIPTION
Tableau 1
| MODELE | DIMENSIONS, CM |
| SERIE G 50 x 60 | |
| SERIE B 60 x 60 |
2. INSTRUCTIONS DE SECURITE
LISEZ TOUTES LES PRECAUTIONS IMPORTANTES ET LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
- Les conditions de réglage de cet apparéil figurent sur la plaquette signalétique. Cet apparéil doit être installé conformément aux règlements en vigueur et ne sera utilisé que dans une piece bien ventilée. Lisez les instructions avant d'utiliser ou d'instructor cet apparéil.
- Cet apparéil doit être mis à la terre. Les problèmes dus au raccordement incorrect ne sont pas couverts par cette garantie.
- Cét apparéil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Il convient de faire particulièrement attention aux exigences appropriées relatives à la ventilation.
- L'utilisation d'une cusinière au gaz produit de la chaleur et de l'humidité dans la pierce dans laquelle elle est installée. Assurez-vous que la cuisine est bien aérée, maintainez ouvertes les ouvertures de ventilation naturelle ou installez un dispositif mécanique de ventilation (hotte mécanique de tirage). L'utilisation intensive prolongée de cet apparéil peut nécessiter une ventilation supplémentaire, par exemple l'ouverture d'une fenêtre ou une ventilation plus efficace en augmentant le niveau de la ventilation mécanique par exemple, là où elle est présente. Les ouvertures à claire-voie de l' apparéil ne peuvent jamais être obturées lorsque le four fonctionne.
- La porte vitrée du four est chaude lorsque celui-ci fonctionne; écarteze en les jeunes enfants.
- Si les flammes du bec s'eteignent accidentellement, coupez la commande du bec et n'essayez pas de le rallumer pendant au moins une minute.
- Enlevez tous les adhésifs et emballages avant d'utiliser l'appareil.
- Ne rangez pas de recipients pressurisés, tels que des aerosols, des produits Inflammables, ni de papier, de plastiques ou de tissus dans le tiroir, à proximate des becs du plan de ciisson ou à l'intérieur du compartment du four/de la rotinsoire de l'appareil.
- Ne testez pas les fuites de gaz avec une flamme.
3. INSTALLATION
AVANT DE PROCEDURE A L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, ASSUREZ-VOUS QUE LES CONDITIONS DE DISTRIBUTION DE GAZ LOCALE (NATURE ET PRESSION DU GAZ) ET LE REGLAGE DE L'APPAREIL SONT COMPATIBLES.
- Cet appareil relève de la classe 1. Il devra être installé et raccordé conformément aux règlements d'installation en vigueur.
- Le jeu entre l'appareil et les murs horizontally adjacent doit être comme suit: (Référez-vous à la figure 2).
(a) la distance verticale minimale séparant l'appareil des parois horizontally adjacentes et sus-jacentes doit être de 750mm ;
(b) les distances horizontally minimales séparant les flancs et l'arrière de l'appareil des parois adjoininges doivent être de 20~mm . - Comme il doit être raccordé au gaz et à l'électricité, l'appareil doit être monté le plus presque possible des deux sources d'énergie.
- Pour réduire le risque de basculement de l'appareil, fixez ce dernier à l'aide d'un support anti-basculement correctement installé, livre avec l'appareil (il s'agit d'une pièce en option). Pour installer correctement le support anti-basculement, reféréz-vous à la rubrique correspondante de
ce manuel d'instruction. 5.Les appeareils installes en Espagne, en Italie, au Portugal, au
Luxembourg, en Grecé et en Allemagne doivent être montés avec un raccordement au gaz pourvu d'un collier de serrage et d'un tuyau flexible. Les colliers de serrage doivent être conformes aux règlements nationaux.

Au Danemark, aux Pays-Bas, en Belgique, en France et en Irlande, le raccordement doit être réalisé avec le connecteur (Voir E à la figure 3) et les tuyaux flexibles (Voir C à la figure 3).
Ce type de raccordement peut également être utilisé en Espagne, en Italie, au Portugal, au Luxembourg et en Grèce.
Pour la Grande-Bretagne, le raccordement au gaz doit être réalisé comme illustré au point D de la figure 3.
A aucune condition, le tuyau d'alimentation de gaz n'entrella en contact avec l'arriere ou les flancs de l'appareil.
Assurez-vous que le raccordement au gaz est rapproché le plus possible, et vérifie l'absence de fuites de gaz. Utilisez de l'eau savonnue sur le raccordement au gaz de l'appareil et vérifie l'absence de fuites. La grandeur des bulles de savon augmente en cas de fuite.
-
Avant d'allumer un bec, vérifie que tous les matériaux d'emballage ont ete enleves de l'appareil.
-
Les éléments chauffants de votre four sont initialement recouverts d'une couche de protection qui doit être calcinée avant la première utilisation. Il est important que la pièce soit bien ventilée pendant cette opération, vu que des fumées s'en échapperont. Nous recommendons de suivre la Procedure ci-après avant d'utiliser le four pour la première fois:

La catégorie des autres pays.
Tableau 2
| PAYS DE CATEGORIE LE PAYS OU LE OBLIGATION L'ADAPTE DE SECURITE EST DESTINATION D(*) | ||
| AT II2H3B/P * | ||
| BE | II2E+3+* | |
| DE | II2H3B/P ** | |
| DK | II2H3B/P ** | |
| ES | II2H3+ | |
| FI | II2H3B/P * | |
| FR | II2E+3+ | |
| GB | II2H3+ * | |
| GR | II2H3+ | |
| IE | II2H3+ * | |
| IT | II2H3+ | |
| LU | II2H3B/P | |
| NL II2H3B/P * | ||
| NO | I3B/P * * | |
| PT II2H3+ | ||
| SE | III1ab2H3B/P | |
| CATEGORIE D'OBILIGATION | II2E+3+ | II2H3+ |
| PAYS DE DESTINATION | AL, LEY, RU, ON, RP, IND, EAT, LT, BG, ETH, HR,M U, RL, M, RO, ET, EST, BRN, ZA, SA, WAN, NZ, IR, SGR, T, KWT, RI, SF, GH, MAL, CS, ET, USA. | BOL |
INSTALLATION DU SUPPORT ANTI-BASCULEMENT (Option)
Pour un four au gaz:
- Allumez le brûleur du four conformément aux procédures de ce manuel d'instruction.
- Laissez fonctionner le four pendant 10 minutes. Arretez le four et laissez-le refroidir.
- Si le brûleur du four ne s'allume pas après 15 secondes ou s'il s'éteint, tournez le bouton du brûleur du four sur la position "0". Attende quelques minutes avant une nouvelle tentative d'allumage.
Pour un four électrique:
- Laissez la porte du four fermée et chauffez le four à 200^ pendant 15 minutes.
- Coupe le four et laissez-le refroidir.
Pour un grill au gaz:
- Allumez le brûleur du four conformément aux procédures de ce manuel d'instruction.
- Laissez fonctionner le grill pendant 10 minutes. Coupe le grill et laissez-le refroidir.
- Si le brûleur du grill ne s'allume pas après 15 secondes ou qu'il s'éteint, tourné que le bouton du brûleur du four sur la position "0". Attendez quelques minutes avant une nouvelle tentative d'allumage
Pour un grill électrique:
Laissez la portedourferrmeeeetpositionnez le bouton sur "grillou
"gril avec rotissoire" durant 10 minutes.
- Coupez le grill et laissez-le refroidir.
Pour des plaques chauffantes:
- Tournez le bouton de commande de plaque chauffante sur la position deCHAUFFAGE intense (3 sur le bouton de commande de plaque chauffante) durant 10 minutes.
- Coupez la plaque chauffante et laissez-la refroidir complètement. Essuyez avec un chiffon propre et humide.
Pour réduire le risque de basculement de l'appareil par un usage anormal ou impropre de la charge sur la porte, l'appareil doit être fixé en installant correctement le dispositif ant-basculement également fourni.
- Placez le support anti-basculement sur le sol, comme cela est représenté sur la figure 4 ci-dessous. Le support anti-basculement peut et être installé soit du côté droit, soit du côté gauche. Panneau latorial de la cuisineire

Figure 4
y = 75 mm avec couvercle de cuisinière
35 mm sans couvercle de cuisinière
-
Marquez les emplacements des 2 trouss du support anti-gisissement sur le sol.
-
Utilisez un foret pour maconnerie de 8mm et introduisez une cheville en plastique.
x = 18 ~mm Sans anti-basculement
29 mm Avec anti-basculement
4. Fixez le support au sol à l'aide des vis fournies.
5. Glissez l'appareil en position (voir figure 5 ci-dessous).
Si l'appareil est déplaced, le support doit être enlevé et installé au nouvel emplacement.

Mise à niveau de l'appareil
Utilisez un niveau à bulle (Figure 6) sur les supports de casseroles pour contröler l'horizontalité gauche-droite et de l'arrière vers l'avant.

L'appareil est équipé de 4 pieds régables (Figure 7) que l'on peut tournier pour soulever/abaisser chaque coin de l'appareil. S'il s'avéré difficile d'ajuster la hauteur des pieds lorsque l'appareil se trouve dans sa position finale, il est possible que vous devievez contrôler le niveau puis retarder l'appareil et ajuster les pieds, ensuite le remettre en place et contrôler de nouveau le niveau. En regardant l'appareil de haut en bas, vissez les pieds régables dans le sens des aiguilles d'une montre pour soulever l'appareil, et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'abaisser.
Pour visser les pieds régiables, utilisez une clé à fourche (24 mm - 15/16"), une clé anglaise (Figure 8).


4. CONNAISSANCE DE VOTRE APPAREIL
Ce chapitre reprend des illustrations de votre apparéil afin de vous familiariser à ses caractéristiques.

Remarque: * les composants de cette caractéristique dépendent du modele

Grille de four pour la cuisson de plats, moulées à gâteaux, rotis, alimentés à griller et mets surgélés.

Plateau de cuisson pour des gâteaux mous, des mels surgelés et de grands rots. Il peut également être utilisé pour recueillir leségoutements de graisse lors du grillage direct sur la grille de four.
5. UTILISATION DE L'APPAREIL
Avant la lecture de ce chapitre, il est conseilé de se reporter au Tableau 3 et de contrcler les fonctions optionnelles de votre apparéil au gaz.
A- TABLEAU DE COMMANDE
Bec arrirre gauche du plan de cuisson
Bec avant gauche
Bec avant droit
Bec arrirere droit du plan de cuisson
Four et gril au gaz
Four au gaz
Bouton de selecteur de fonction pour le four électrique
Bouton de thermostat
Roisore
Lampe de four
Allumage electrique
B-PLAN DE CUISSON
Boutons de commande pour les becs au gaz du plan de cuisson

Position de flamme elevée
Position de flamme basse
ALLUMAGE DES BECS A GAZ DU PLAN DE CUISSON:
Allumage électronique:
Enoncez la bouton d'allumage. Enoncez et tournez le bouton de commande du bec à allumer sur la position requise (Figure 14).
- Allumage des becs au gaz du plan de cuisson à l'aide de moyens manuels d'allumage:
Pour allumer un des becs: portez un allume-gaz à proximite du sommet du bac à allumer. Enforcez et tournez le bouton de commande du bac à allumer sur la position requise (Figure 15).
- Allumage des becs du plan de cuisson avec dispositif de sécurité de flamme à l'aide d'un allumage électronique (Option):
Enonceze la bouton d'allumage. Enforcez et tournez le bouton de commande du bec à allumer sur la position requise. Maintenez le bouton de commande enforcé durant 10 secondes après l'allumage. Assurez-vous que le bec est complètement allumé. Si le bec n'est pas allumé après 10 secondes ou est étêtant, vous nevez tourner le bouton de commande sur la position "●". Attendez quelques minutes avant la seconde tentative d'allumage (Figure 14).

- Allumage des becs du plan de cuisson avec dispositif de sécurité de flamme à l'aide de moyens manuels d'allumage: Pour allumer l'un des becs: portez un allume-gaz à proximite du sommet
du bac à allumer. Enforcez et tournez le bouton de commande du bac à allumer sur la position requisite. Maintenez le bouton de commande enforcé durant 10 secondes après l'allumage. Assurez-vous que le bac est complètement allumé. Si le bac n'est pas allumé après 10 secondes ou est étant, vous nevez tourner le bouton de commande sur la position "*. Attendeez quelques minutes avant la seconde tentative d'allumage (Figure 15).

Recommendation
Pour obtenir les performances optimes des becs du plan de cuisson, utilisez des casseroles des diamètres suivants:
Bruleur rapide: 22 à 28 cm
Bruleur semi-rapide: 14 à 22 cm
Bruleur auxiliaire: 10 à 14 cm


Boutons de commande pour les plaques chauffantes électriques Utilisation des plaques chauffantes (Option)

Sélection de la plaque chauffante

Un symbole indique sur chaque bouton la plaque chaffante correspondante.
Pour optimiser vos résultats de cuisson, choisissez toujours des casseroles dont le diamètre correspond au diamètre de la plaque de cuisson utilisée (voir figure). Les casseroles à utiliser sur des plaques chauffantes céramiques doivent partager plusieurs caractéristiques:
- Elles doivent être relativement solides.
- Pour une utilisation efficace, elles doivent posseder exactement les mêmes dimensions que la zone de chauffe, ou être légément plus grandes, elles NE SONT JAMAIS plus petites.
- Elles doivent posseder une base plane pour garantir un bon contact avec la plaque chauffante. Ceci s'avéré particulièrement important lors de l'utilisation de poèmes pour des fritures à haute température ou pour la cuisson à la vapeur.
Dés que le liquide commence à bouillir, tournez le bouton de commande de la plaque de cuisson sur un chiffre inférieur de sorte que le liquide continue à miljoter.
Voupez couper la plaque chauffante该如何 peu avant la fin de la cuisson, et la cuisson se terminera grâce à la chaleur accumulée. De même, les ragouts cuits dans des casseroles correctement fermées ciésent à une température inférieure, ce qui s'avère plus économique.






Assurez-vous que les casseroles sont suffisamment grandes pour éviter que les liquides ne se rependent sur les plaques.
Ne laissez jamais les plaques allumées sans casserole ou avec une casserole vide. Veiliez à ne pas vous pencher au-dessus d'une plaque électrique chaude.
Tournez les poignées des casseroles en position sure de sorte qu'elles soient hors de portée des enfants et que ceux-ci ne puisent pas les attraper accidentellement.
Faites attention en faisant frire des alimentes dans de l'huile ou de la graisse chaude, car les éclaboussures surchauffées peuvent s'enflammer aisément.
Contactez votre Centre de Service local si vous éprouvèz des difficultés à tourner les boutons de commande.
Positionnez correctement la casserole sur la plaque chauffante, comme illustré à la figure.
A la fin de la cuisson, vérifie si toutes les commandes sont en position éteinte.


Les plaques chauffantes peuvent fumer quelque peu et produit une odeur légarement désagréable lorsqu'elles sont utilisées pour la première fois. Ceci est normal et disparaïtra après quelques minutes.
Pour sélectionner une zone de cisson, tournez le bouton de commande adéquat sur le réglage de chauffage souhaïte.
La zone de cuisson dispose de 7 réglages de température, à savoir 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, marqués sur le bouton de commande du plan de cuisson.
Nous vous recommendons de commuter le bouton de commande sur maximum (3) pendant une brève période pour accélérer le démarrage de la plaque chauffante et de selectionner ensuite le réglage requis. Le voyant de l'unité de plan de cuisson s'allume lorsque la plaque chauffante est branchée.
Cette fonction permet egalement de vérifier si la surface de cuisson n'a pas ete laissee allumee par inadventance. Le tableau ci-dessous reprend des suggestions pour regler correctement les plaques chauffantes.
| ARRET 0 |
| Très doucement 1 Pour garder les alimentés chaudsPour faire fondre du beurre et du chocolat |
| Doucement 2 Pour préparer des sauces à base de crème,des ragouuts, des puddings ou des oeufs surle plat |
| Lentement 3 Légumes déshydratés, alimentés congelés,fruits, pour faire bouillir de l'eau ou du lait |
| Moyennement 4 Pommes de terre bouillies, légumes frais,pâtes, potages, bouillons, crépes ou poisson |
| Fort 5 Gros ragouuts, bouillettes, poisson, omelettes,steaks |
| Friture 6 Steaks, escalopes et fritures |
| B-FOUR |
| Boutons de commande du four |
| 52 -- |
| 54 -- |
| 56 -- |
| 58 -- |
| 60 -- |


Boutons de thermostat 07 - / 08 -
Boutons de selecteur de fonctions
| Figure 20 | ||||||
| (01) | ||||||
| (02) | ||||||
| (02) | ||||||
| (03) | ||||||
| (03) | ||||||
| (06) | ||||||
| (06) | ||||||
| (07) | ||||||
| (07) | ||||||
| (08) | ||||||
| (08) | ||||||
| (09) | ||||||
| (10) | ||||||
FONCTIONS
- Element chauffant inférieur ou brûleur de four
- Élement chauffant supérieur
- Gril
4 Double Grill - eni avec rotissoire
- Double Gril avec rôtinsoire
- Décongélation
- Pour avec ventilateur turbo
- Éléments chauffants supérieur et inférieur
- Bour avec ventilateur turbo et éléments chauffants supérieur et inférieur
- Four avec ventilateur turbo et rôtissoire
Four au gaz avec thermostat (Option)
La température du four est contrôle par un thermostat. Le réglage souhaïte de température, représenté au tableau 4, peut être ajusté en tournant le bouton de commande du four.
Tableau 4
| POSITION DU GAZ ℃℉ | ||
| MIN 130 265 | ||
| 1 140 285 | ||
| 2 150 300 | ||
| 3 160 320 | ||
| 4 180 355 | ||
| 5 190 375 | ||
| 6 200 390 | ||
| 7 220 430 | ||
| 8 240 465 | ||
| 9 250 480 | ||
| MAX 285 545 | ||
Recommendation
Le four au gaz est équipé d'un système de sécurité de flammé. Si le four s'éteint, l'alimentation de gaz est coupée automatiquement; toutefois, les instructions suivantes d'allumage du brûleur de four peuvent le reactiver. Pour économiser l'énergie, éteignez le four 5 minutes avant la fin de la cuisson et maintenez la porte du four fermée. Si vous nevez contrôler la cuisson des plats, actionnez l'interrupteur de la lampe du four (si vous appeareil en est pourvu). Vous évitez ainsi d'ouvoir la porte du four et de gaspiller de la chaleur.
- Allumage du brûleur du four au gaz avec l'allumage électronique (Option)
Enoncez le bouton d'allumage. Enoncez et tournez le bouton de commande du brûleur du four en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Maintenez le bouton de commande enforcé pendant 10 secondes après l'allumage. Assurez-vous que le brûleur est complètement allumé. Si le brûleur ne s'allume pas après 10 secondes ou s'il s'éteint, tournez le bouton du brûleur du four sur la position "●". Attendeç quelques minutes avant une nouvelle tentative d'allumage (Figure 21).
- Allumage du bruleur du four au gaz avec un moyen d'allumage manuel:
Pour allumer le brûleur du four, approchez un allume-gaz de son trou d'introduction. Enfoncez et tournez le bouton de commande du brûleur du four en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Maintenze le bouton de commande enforcé pendant 10 secondes après l'allumage. Assurez-vous que le brûleur est complètement allumé. Si le brûleur ne s'allume pas après 10 secondes ou s'il s'éteint, tournez le bouton du brûleur du four sur la position "". Attendeez quelques minutes avant une nouvelle tentative d'allumage (Figure 22).


Gril au gaz
Pour utiliser le grill au gaz, sélectionnez la position de grill du bouton de commande du four en tournant ce bouton de commande dans le sens des aiguilles d'une montre. Le grill au gaz est équipé d'un système de sécurité de flâme. Si le grill est arrêté, l'alimentation en gaz est automatiquement coupée; elle peut toutefois être reactivée en suivant les instructions d'allumage pour le brûleur du grill.
ATTENTION: IL SE POT QUE DES PIECES ACCESSIBLES SOIENT CHAUDES PENDANT LE FONCTIONNEMENT DU GRIL ECARTEZ-EN LES JEUNES ENFANTS.
- Allumage de brûleur du grill au gaz avec: Allumage électronique (Option)
Enoncez le bouton d'allumage. Pour la fonction de grill, enforcez et tournez le bouton de commande du bruleur du four en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Maintenez le bouton de commande enforce pendant 10 secondes après l'allumage. Assurez-vous que le bruleur est complètement allumé. Si le bruleur ne s'allume pas après 10 secondes ou s'il s'estint, tournez le bouton du bruleur du four sur la position "". Attendez quelques minutes avant une nouvelle tentative d'allumage (Figure 23).
- Allumage du brûleur du grill au gaz avec l'allumage électronique Enonceze le bouton d'allumage. Pour la fonction de grill, enonceze et tourmez le bouton de commande du brûleur du four en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Maintenez le bouton de commande enoncecé pendant 10 secondes après l'allumage. Assurez-vous que le brûleur est complètement allumé. Si le brûleur ne s'allume pas après 10 secondes ou s'il s'éteint, tournez le bouton du brûleur du four sur la position "". Attendeç quelques minutes avant une nouvelle tentative d'allumage (Figure 23).
- Allumage du bruleur du gril au gaz avec des moyens d'allumage manuel
Pour allumer le brûleur du four, approchez un allume-gaz des orifices de sortie de gaz du brûleur du grill. Enforcez et tournez le bouton de commande du brûleur du four en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre pour la fonction de grill. Maintenze le bouton de commande enforcependant 10 secondes après l'allumage.Assurez-vous que le brûleur est complètement allumé. Si le brûleur ne s'allume pas après 10 secondes ou s'il s'éteint, tournez le bouton de commande sur la position "Atendez quelques minutes avant une nouvelle tentative d'allumage (Figure 24).
Recommendations
Il faut toujours fermer la vanne d'alimentation principale lorsque les becs ne sont pas utilisés. La flammse s'estin si le bruleur du four ou du grill n'est pas allumé après 15 secondes. Le bouton de commande du four doit être tourné sur la position "0". Attendez quelques minutes avant une nouvelle tentative d'allumage.


IL SE PEUT QUE DES PIECES ACCESSIBLES SOIENT CHAUDES PENDANT LE FONCTIONNEMENT DU GRIL. ECARTEZ-EN LES JEUNES ENFANTS.
Éléments chauffants inférieur et supérieur (Option):
La rotation du bouton du selectorudfonction dans le sens des aiguilles d'une monte branche le four. Les temperatures du four varient entre 50^ et 250^ .Le voyant s'allume lorsque le four est branché. Il s'eteint a l'atteinte de la temperature souhaitee. Le thermostat integre dans le four branche et coupe I'elément chauffant pour maintainir la temperature selectionnee.Levoyant s'allumera et s'teindra egalement respectivement. La lampe du four s'allumera et s'teindra chaque fois que le four est commande avec le bouton du selectorud fonctions.
Normalement, le four doit être préchauffé. Tournez-le sur la température souhaitièe. L'extinction duvoyant indique l'atteinte de la température souhaitièe. Généralement, le four doit être utilisé avec les deux éléments chauffants branchés. Un seul élément chauffant peut être occasionnellement nécessaire pendant les phases finale de cisson. Àpres l'utilisation du four, laissez la portegement ouverte jusqu'àu refroidissement du four.
Grill électrique (Option):
Selectionnez la position du grill si vous souhaitez utiliser ce dernier. Le grill ne fonctionne que sur un seul réglage de température. Lorsque le grill est branché, le voyant rouge sur la droite du tableau de commande s'allume. Ceci permet également de vérifier si le grill n'est pas encore allumé par erreur.
Décongélation (Option):
Si vous souhaitez décongeler des aliments surgelés, posez la grille de rotissage sur la 3ème position et le plateau sur la plaque inférieure pour collecter l'eau.
Placez les alimentes congeles sur la grille de rotissage. Tournez le bouton de selectorudefonction sur la position de décongélation.
Four à ventilateur turbo (Option):
Ce four est ventilé; aussi, des vapeurs minimes de cuisson s'échéppent-elles du four pendant le processus de cuisson. Tout la chaleur et toute l'humidité sont principalement retenues dans le four. Les alimentés ont ainsi tendance à secher moins. Le dépôt de buée sur la porte du four est un phénomène normal.
Vous pouvez ciure simultanement plusieurs types d'alments sans en mélanger les saveurs. La chaleur est produit sur l'élément très chaud du ventilateur.
Cet élément circulaire entoure le ventilateur et produit de l'air chaud distribué uniformément autour du four.
Les préparations ont tendance à cuire plus rapidement à des températures inférieures. Lorsque vous utilisez la fonction du ventilateur turbo, vous doivent réduire, à titre indicatif, vos températures de recettes traditionnelles de 10 à 20^
Préchauffez toujours le four pendant 10 minutes. Le revêtement du four peut ainsi secher, les surfaces interieures sont préchauffées et le processus de ventilation démarre.
Four à ventilateur turbo avec éléments chauffants supérieur et inférieur (Option):
Cette fonction utilise les éléments chauffants supérieur et inférieur en même temps que le ventilateur pour favoriser la distribution, et uniformer la température du four. Cette caractéristique et cette utilisation sont fort similaires au four pourvu d'un ventilateur turbo, le temps de préchauffage sera un rien plus long, mais toutes les techniques de ciisson sont toujours identiques.
Double gril (Option)
Cette fonction vous permet de creer une zone de grillage plus vaste et plus puissant. Vous pouze utiliser la fonction du double grill lorsque vous avez besoin de grandes zones de grillage (pour grillier du pauin, faire dorer un plateau complet de pâtisserie, etc.). Cette fonction vous permet d'obtenir des surfaces plus homogènes, grillees et dorées à souhait pour de grands mets.
Four pourvu a ventilateur turbo avec rôtissoire (Option):
Cette fonction doit être sélectionnée pour les préparations difficles à cuire. L'élement supérieur du grill réduit la chaleur intense brunissant la surface tandis que le ventilateur fait circérer cette chaleur autour du four. Les préparations doivent toujours être posées sur la grille du grill. La porte du four reste fermée. Il convient de prechauffer complètement le four pour griller des-aliments à ciisson rapide.
Four electrolyte avec thermostat (Option):
La commande du thermostat vous permet de désirar la temperature de cisson requise. Vous pouvez donc désirer entre 50^ et 250^ . Les temperatures au-delà de 200^ ne sont généralement pas nécessaires; l'utilisation de températures excessives risque de provoquer une accumulation des vapeurs de cisson. Le voyant deCHAFFE du four intégré dans le tableau de commande avant s'allume lorsque le thermostat est activé et s'arrête lorsqu'il a atteint la temperature sélectionnée.
Levoyant se rallumera lorsque les éléments commencent achauffer.

L'utilisation de feuille d'aluminium pour couvir le grilloir, ou l'emballage d'aliments dans une feuille d'aluminium peuvent entrainer un risque d'incendie, et le pouvoir refléchissant de l'aluminium risque d'endommager l'élement du grille.
6. REGLAGES
- Retirez la fiche de la prise de courant.
- Enlevez les boutons des becs, dévissez les vis du panneau et enlevez le panneau (figure 25).
-
Allumez le bec, et reglez-le sur une flammeasse.
-
A'aide d'un tournevis, ajustez la vis du robinet de gaz jusqu'à ce que vous obtienez une flamme basse. Le débit de gaz est réglé correctement lorsque la flamme est de 4 mm minimum. Assurez-vous que la flamme ne s'est int pas lorsque vous tournez le bouton de la position maximum sur la position minimum. 5. Pour convertir l'appareil du gaz naturel au LPG, tournez complètement la vis de réglage du robinet de gaz dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour convertir l'appareil du gaz LPG au gaz naturel, il suffit de dévisser d'un tour complet la vis de réglage du robinet de gaz dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.


- Coiffe de bec
- Adaptateur
- Chambre de méiange de gaz et d'air
- Bouton
- Module d'allu
6.Robinet de gaz - Tuyau de gaz
- Support pour robinet de gaz
- Tuyau distributeur de gaz
- Plan de cuisson
- V is de réglage de réduction de débit
- Connecteur
TABLEAU DE CONVERSION
| TYPE DE GAZ | PRESSION BEC | DIAMETRE PUISSANCE REDUITE CONSONMATION NOMINALE(kw) | (kw) | (kw.) | |||
| LPG(BUTANE)G30 | STANDARD28 | RAPIDE | 0.85 | 3.00 | 0.75 | 218 | 0.50 127 |
| RD 0.65 1.75 0.50 127 | |||||||
| mbar STANDARD | 0.65 | 1.75 | |||||
| AUXILIAIRE | 0.50 | 1.00 | 0.29 | 73 | |||
| FOUR | 0.75 | 2.50 | 0.80 | 182 | |||
| GRIL | 0.80 | 2.50 | - | 182 | |||
| WOG | 0.98 | 3.80 | 1.00 | 276 | |||
| LPG(PROPANE)G31 | STANDARD37 | RAPIDE | 0.85 | 3.00 | 0.75 | 214 | 0.50 gr/hr. 125 |
| RD 0.65 1.75 0.50 125 | |||||||
| mbar STANDARD | 0.65 | 1.75 | |||||
| AUXILIAIRE | 0.50 | 1.00 | 0.29 | 71 | |||
| FOUR | 0.75 | 2.50 | 0.80 | 179 | |||
| GRIL | 0.80 | 2.50 | - | 179 | |||
| WOG | 0.98 | 3.80 | 1.00 | 271 | |||
| LPG(BUTANE)G30 | STANDARD50 | RAPIDE | 0.75 | 3.00 | 0.75 | 218 | 0.50 127 |
| RD 0.58 1.75 0.50 127 | |||||||
| mbar STANDARD | 0.58 | 1.75 | |||||
| AUXILIAIRE | 0.43 | 1.00 | 0.29 | 73 | |||
| FOUR | 0.70 | 2.50 | 0.80 | 182 | |||
| GRIL | 0.70 | 2.50 | - | 182 | |||
| WOG | 0.77 | 3.60 | 1.00 | 276 | |||
| GASG20 | NATURAL20 | RAPIDE | 1.15 | 3.00 | 0.75 | 286 | 0.50 167 167 hr. 194 hr. Tableau 5 |
| STANDARD | 0.97 | 1.75 1.75 | |||||
| mbar STANDARD | 0.97 | 1.75 | |||||
| AUXILIAIRE 0.72 1.00 0.29 95 lt/ | |||||||
| FOUR | 1.15 | 2.50 | 0.80 | 238 | |||
| GRIL | 1.05 | 1.90 | - | 181 | |||
| WOG | 1.35 | 3.80 | 1.00 | 362 | |||
| GAS NATURALG25 | 25 | RAPIDE | 1.21 | 3.00 | 0.75 | 332 | 0.50 |
| STANDARD | 0.94 | 1.75 | |||||
| mbar STANDARD | 0.94 | 1.75 | |||||
| AUXILIAIRE 0.72 1.00 0.29 111 lt/ | |||||||
| FOUR | 1.15 | 2.50 | 0.80 | 277 | |||
| GRIL | 1.05 | 1.90 | - | 210 | |||
| WOG | 1.43 | 3.80 | 1.00 | 421 | |||
Conversion en un autre gaz:
1.) Remplacement des injecteurs des becs du plan de cuisson
Utilissez les injecteurs fournis avec cet apparell. Assurez-vous que l' apparell n'est pas raccordé à l'électricité ou à l'alimentation de gaz. Enlevez l'injecteur du bec et remplacez-le par l'injecteur livré avec l' apparell pour'utilisation avec le type de gaz approprié (Figure 27, Tableau 5). Suivez la même procédure pour les autres becs au gaz du plan de cuisson.


2.) Remplacement de l'injecteur du bruleur du four
- Enlevez le panneau inférieur du four. Pour ce faire, pousez-le tout d'abord vers l'arriere et soulevez ensuite le bord avant et sortez-le (Figure 28).
- Enlevez la vis, maintainant que le brûleur du four en place, et sortez-le complètement (Figure 29).
- Sortez l'injecteur situé à la partie inférieure arrêté du four, et remplacez-le par l'injecteur livre avec l'appareil pour'utilisation avec le type de gaz approprié (Figure 30.
tableau 5) Figure 29
-
Dévissez la vis de retenue de la couronne du bruleur. Ajustez l'ouverture de réglage de l'air primaire en glissant la couronne du bruleur sur les distances mentionnées au Tableau 6 pour le fonctionnement avec le type de gaz approprié. Serrez ensuite la vis de retenue sur la couronne du bruleur (Figure 31, Tableau 6).
-
Replacez le bruleur dans le four, et fixez-le avec une vis.
-
Réinstallez le panneau inférieur du four.


Tableau 6
| TYPE DE GAZ (mbar) D'OUVERTURE (mm) | PRESSION D'OUVERTURE (mm) | DIMENSION D'OUVERTURE (mm) (BRULEUR DE FOUR) | (BRULEUR DE GRIL) |
| G30 (BUTANE) 28-30 2 | 14 (MAX.) | ||
| G31 (PROpane) 37 2 14 (MAX.) | |||
| G20 (GAZ NATUREL) 20 | 2 3.5 | ||
| G25 (GAZ NATUREL) | 25 2 3.5 |

DIMENSION
3.) Remplacement de I'injecteur du bruleur du grill
- Enlevez la vis et la rondelle maintainant le brûleur du grille en place, et sortez complètement le brûleur (Figure 32).
- Enlevez l'injecteur situé à la partie arrêtée supérieure du four, et remplacez-le par l'injecteur livre avec l'appareil pour utilisation avec un type de gaz approprié (Figure 33, Tableau 5).

Figure 32

Figure 33
- Dévissez la vis de retenue de la couronne du brûleur. Ajustez l'ouverture de réglage de l'air primaire en glissant la couronne du brûleur sur les distances mentionnées au Tableau 6 pour utilisation avec le type de gaz approprié. Serrez ensuite la vis de retenue sur la couronne du brûleur (Figure 31, Tableau 6).
- Replacez le bruleur du grill dans le four, et maintenez-le en place avec une vis et une rondelle.
Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que tous les boutons de commande sont commutes sur la position OFF et que l'appareil est complètement refroidi. Avant de pouvoir procéder à l'entretien, vous doivent débrancher la cuisinière de l'alimentation électrique.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Produits de nettoyage
Avant d'utiliser des produits de nettoyage, vérifie qu'ils conviennent à cet usage et qu'ils sont reconnendés par le fabricant. N'utilise pas de pâtes caustiques, de poudres récurantes abrasives, déponce de fer grossière ou d'instruments durs, car ils endommageront les surfaces.
Compartment du four
Il est préférible de nettoyer le compartment émailé du four alors que le four est encore chaud. Àpres chaque utilisation, nettoyez le four avec un chiffon doumbihe de savonneuse. Il sera de temps en temps nécessaire de prévoir un nettoyage plus approfondi avec un détergent liquide.
Portedou four
Utilisez un détergent pour vitre pour nettoyer les vitres interieure et extérieure du four. Rincez, et faites briliez avec un chiffon sec. La portec peut etre demontee pour etre nettoyee en procedant comme suit:

- Ouvrez complètement la porte.
- Enoncez la broche métallique à travers les trous (Figure 34).
- Faites de même pour les deux channières.
-
Soulevelez légarément la porte et retirez-la verticalément du four. La porte est complètement sortie (Fiqure 35).
-
En remettant la porte en place, reintroduisez-la dans les trouss des charnières. Abaissez-la complètement et enlevez les broches. NE NETTOYEZ PAS le four lorsque les vitres sont chaudes. Elles risquent de se brisser si vous ne tenez pas compte de cet avertissement. Si la vitre de la porte en verre se fendille ou presente des griffes profundes, le verre sera affaibli et devra être remplace pour éviter le bris de la vitre. Contactez votre Centre de Service local qui se fera un prise de vous aviser davantage.


Démontage de la vitre interieure
Afin de facilititer le nettoyage, la vitre interieure de la porte est facilement demontable. Suivre les étapes ci-dessous :
- Ouvrir complètement la porte
- Afin de bloquer la porte et d'éviter une dépréciation il est important d'insérer dans le trou de la charnière la tige métallique fournie (voir fig 36).
- Repeter cette operation pour l'autre charniere.
- Pour libérer la vitre de ses deux ergots situés en bas de chaque cotés, tirer vers soi comme indiqué sur le croquis (Voir fig.36-étape 1). Une fois libérée des ses ergots, vous pouvez la sortir de son support (voir fig.36-étape 2)
- Le nettoyage de la porte interieure et extérieure peut débuter. Il est recommandé d'utiliser uniquement de l'eau savonnexe et une éponge non abrasive.
Remontage de la porte
- Repositionner la vitre dans le canal de support supérieur, tirer vers soi afin de la remetre dans ses ergots (Voir fig.37-étape 1).
Ne pas oublier de retarder les tiges metalliques (Voir fig.37-étape 2).

Accessoires
Il s'avere préférible de faire tremper les accessoires dans une savonnée ordinaire immediatement après chaque utilisation. Toutes les souillures restantes peuvent alors être aisément eliminées à la Brosse ou à l'éponge.
Panneaux auto-nettoyants (en option)
Certaines modèles sont munis de panneaux auto-nettoyants (catalytiques) montés sur les parois laterales et l'arrière du moule du four. Ces panneaux sont revétus d'un email catalytique microscopique spécial qui absorbe et élimine les vapeurs et les éclaboussures de graissse produit durant la cuisson. Le phénomène de catalysse se produit au-dessus de 200^ .
Si le four n'est pas nettoyé après la cuisson d'aliments très gras, nous vous conseillons de faire fonctionner le four pendant une heures à la température maximale.
Les panneaux auto-nettoyants ne doivent pas etre nettoyés avec des produits abrasifs ou contenant de l'alcalin ou de I'acide mais essuyes régulierement avec un chiffon moulie. Vous pouvez vous procurer ces panneaux aupres de votre revendeur ou du Service Avres-Vente.

Glissières de plateaux (en option)
Les glissières pour plateaux peuvent être enlevées pour être nettoyées. La procédure pour enlever les glissières est la suivante. Pour les installer, précédez dans le sens inverse. Àpres le nettoyage, assurez-vous que les glissières sont montées et fixées correctement. Sortez le crochet avant du trou avant de la paroi latorale du fou ( comme illustré à la figure, 1ère étape). Glisserze prudemment vers l'avant la glissière dans le trou arrière (2ème étape). Lorsque la glissiere s'immobilise, sortez le crochet arrêté hors du trou arrière (3ème étape). Les glissières sont chromées; elles sont donc inoxydables et peuvent être lavées.
Après leur réinstallation, assurez-vous qu'elles sont fixées correctement.
Installation des glissières pour plateaux:

FONCTIONNEMENT DU MINUTEUR (Option)
Lorsque you desirez programmer le temps de cuisson, tournez la manette du minuteur dans les sens des aiguilles d'une montre jusqu'au temps de cuisson desire. Une fois le temps écoué, une sonnette vous overtira.
Attention!
Le four continuera de fonctionner lorsque le temps de cuisson programme est écoulé, Pour êtreindre votre four, ramenez la manette du fonction sur la position "0".

Remplacement du joint d'etanchete du four
S'il est défectueux, le joint d'étanchéité du four doit être remplace. Vous pouvez obtenir des joints d'étanchéité de remplacement auprès du service après-vente.
A cette fin, spécifie le numero de modele de vous appeareil.
-
Ouvrez la porte du four.
-
Enlevez l'ancien joint en sortant le joint des coins, un par un comme illustré à la figure 38.
-
Quatre crochets sont fixés au joint d'étanchéité. Utilissez ces crochets pour attacher le nouveau joint d'étanchéité et enforcez-le correctement.
Remarque: Placez le joint d'étanchéité en prerant soin de commencer par le centre inférieur comme illustré ci-dessous.
INSTRUCTIONS ET FONCTIONNEMENT (Option)
Pour mêtre l'horloge à l'heure appuyer sur la commande et tourner vers la droite. Pour ajuster le temps de la connexion, tourner la commande, vers la gauche, sans appuyer.
Au terme du temps programme, un signal acoustique se met en marche; pour l'arreter,mettre le bouton de commande sur
Pour remetre la connexion manuelle,mettre le bouton sur la position


Figure 38
L'appareil ne basculera pas pendant une utilisation normale.
Cependant, il peut basculer si vous appliquez une force ou une charge trop importante pour ourir la porte sans avoir fixé correctement le support anti-basculement.
Pour réduire le risque de basculement de l'appareil par un usage anormal ou improubre de la charge sur la porte, l'appareil doit être fixé en installant correctement le dispositif anti-basculement également fourni. Si vous avons déplace l'appareil pour proceder à son nettoyage ou à son entretien, vérifie que le support anti-basculement est engagé avant d'utiliser l'appareil.
Des blessures peuvent résultat du non-suivi des précautions ci-dessus.
Soulèvement du plan de cuisson
Vous ne pouvez atteindre la face inférieure du plan de cissoon pour en effectuer le nettoyage ou l'entretien qu'en solvulent le plan de cissoin.
Pour ce faire:
- Enlevez les huit (8) vis fixant les brûleurs sur le plan de cuisson (Figure 39).
- Soulevez légerement le plan de cuisson en commencant par la partie avant gauche tout en poussant le dessort à gauche à l'aide d'un tournevis plat. Procedez de même pour la partie droite. Vous pouvez ensuite soulever le plan de cuisson (Figure 40).
- Àprouv avoir soulevé suffisamment le plan de cisson, mettez la tige de support en place (Figure 41).
- Pour abaisser le plan de cuisson, soulevez-le en le tenant par le bord avant, enlevez la tige de support et abaissez tout doucement le plan de cuisson à sa place.



7. CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE
- Nous réparons gratuitemment cet apparéil pendant la période de garantie.
- La garantie ne couvre que le remplacement de pieces défectueuses.
- Des répartitions ou des modifications non autorisées de cet article annulant cette garantie.
- Cet apparéil doit être mis à la terre. Les problèmes dus à un raccordement incorrect ne sont pas couverts par cette garantie.
Notice Facile