TLL616 - Machine à laver Clayton - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TLL616 Clayton au format PDF.
| Type de machine | Machine à laver frontale |
| Capacité de lavage | 8 kg |
| Vitesse d'essorage | 1200 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | Éco, rapide, délicat, laine, synthétique |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 55 x 85 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LCD avec boutons tactiles |
| Poids | 70 kg |
| Consommation d'eau | 50 L par cycle |
| Niveau sonore | 54 dB en lavage, 76 dB en essorage |
| Système de sécurité | Protection contre les débordements, verrouillage enfant |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du tambour |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TLL616 Clayton
Questions des utilisateurs sur TLL616 Clayton
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TLL616 - Clayton et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TLL616 de la marque Clayton.
MODE D'EMPLOI TLL616 Clayton
Manuel de l'utilisateur
TLL616
CLAYTON


En appuyant sur le bouton Départ/Pause, vous pouvez lancer le programme que vous avez sélectionné, ou mettre en pause un programme en cours.

Comment enlever le linge de l'appareil
8 Entretien
1- Nous vous recommendons de nettoyer le filtrde la pompe de vidange une fois tous les 2 mois.
2- Nous vous recommandons de nettoyer notre tiroir a détergent une fois tous les 2 mois.
3- Nous vous recommandons de nettoyer tous les 2 mois le filtr situated à l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau (la où il est branché au robinet d'arrivée d'eau).
4- Nous vous recommandons de nettoyer tous les 2 mois le filtré situé à l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau (la où il est branché à la machine).
52126389
Si I'opération de d'essorage n'est pas effectue ou fonctionne avec un retard,
ela signifie que, le système anti-balourd a ete active.
Le systeme anti-balourd va essayer de repartir le linge de façon homogene.
Car si le linge n'est pas bien reparti a l'intérieur de la machine,
cela entraine un deseqilibre.
Une fois le linge reparti, I'opération de d'essorage demarre.

Séparez vos vêtements en fonction de leurs types (coton, synthétique, delicat, laine, etc.), leurs températures (froid, 30^ , 40^ , 60^ , 90^ ) et le degré de saleté (légèrement taché, taché, très taché).

LAVAGE
- Branchez votre lave-linge à une prise électrique.
- Ouvrez le robinet d'eau.
Répartition du linge

À partir des voyants LED de fonctions de votre machine, vous pouze voir le temps de démarriage après, les fonctions auxiliaires que vous avez scélectionnés et le stade du programme que vous exécutez sur vous.
machine. (Prelavage x/ l'avage +, finçage (o, filage). Si les voyants voyageants clignotent, c'est qu'une erreur a été détectee sur la machine . Rêférez vous à la notice pour plus d'indications sur les codes pannes. Levoyant Fin s'allume lorsque votre cycle de lavage est terminé.

Comment verser le la lessive dans le lave-linge
- Compartiment de prélavage
2- Compartment de lavage
3- Compartiment pour assouplissant

4 Sélection des programmes (*)
-
Vous pouvez selectionner le programme par lequel vous voulez laver notre linge à à l'aide du bouton de programme.
-
Vous pouvez paramétrel l'opération de sélection de programme en tournant le bouton de programme dans les deux sens.
- Assurez-vous que le bouton de programme est positionné exactement sur le programme que vous avez sélectionné.

1-Voyant Lavage
2-Voyant Rinage
3-Voyant Ess
4-Voyant Fin
5-Fonction au
6-Bouton de la fonction au
7-Bouton Marche / Pause
8-Voyants LED de fonctions auxiliaires
CHAPITRE -1: CONSIGNES DE SECURITE
Générale 4
Installation. 5
Utilisation 11
Mise au rebut 13
Economie d'énergie 15
CHAPITRE -2: APERÇU DE VÔTURE APPAREIL
Aspectgénéral 16-17
- Spécifications techniques 18
CHAPITRE -3: INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE
Retrait des vis de bridage 19-20
Réglage des pieds 21-22-23
- Branchement électrique 24
- Branchement du tuyau d'arrivée d'eau 25-26
- Branchement du tuyau de vidange 27
CHAPITRE-4: DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE 28
Tiroir à lessive 29-30
Bouton de programme 31
- Affichage électronique 32-33
CHAPITRE -5 PREPARATION AU LAVAGE
Tri du linge 34-35
TABLE DES MATIÈRES
- Metre le linge dans le tambour 36
- 37
Démarrage du programme 38-39-40
Fonctions auxiliaires. 41-42-43-44
Sécurité infant. 45
Annuler le programme. 46
Fin du programme 47
CHAPITRE-6: TABLEAU DES PROGRAMMES 48-49-50-51-52-53-54-55
CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
- Avertissement 56
Filtres d'arrivée d'eau 57
Filtredela pompe. 58-59
Tiroir à lessive 60
indicateur 61
CHAPITRE-8: BUTEE D'ARRET DE DEBIT/CAROSSERIE/TAMBOUR 61
CHAPITRE-9: DÉPANNAGE 62-63-64-65-66
CHAPITRE -10: AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DES DÉFAUTS ET
SOLUTIONS 67
CHAPITRE-11:INFORMATIONSPRATIQUES 68-69-70-71
Description Etiquette Energie 72-73
- Mise au rebut de votre vieille machine 74
- Lire complètement cette notice d'utilisation avant d'utiliser le lave-linge et conservez-la pour une'utilisation ultérieure. Elle comporte des informations importantes liées à la sécurité et au fonctionnement de votre lave-linge.
- Ce lave-linge est destiné uniquement à un usage domestique (excluant toute utilisation de type professionnelle), ainsi que les usages suivants :
- des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux ;
- des fermes ;
- l'utilisation par les clients des hotels, motelels et autres environnementés à caractère résidentiel ;
- des environnementés du type chambres d'hôtes.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes à 1ant des capacité ph1siques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'e5périence ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives 9 l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le netto1age et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Attention pour la sécurité des enfants!
- Ne laissiez pas les enfants à proximité du lavage sans surveillance. Les enfants peuvent s'enfermer dans le lave-linge et le risque de décès peut survenir.
- Les jeunes enfants doivent impérativement être tenu à l'écart du lave-linge durant son fonctionnement, car le verre du hublot et sa surface peut nevenir chauds.
- Gardez vos animaux deOMPagnie loin de vourelave-linge.
- Ne toucher jamais le lave-linge avec les mains ou les pieds mouillés.
II. Installation
L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usages. Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis. En ce qui concerne les instructions d'installation de l'appareil et les raccordements electriques, reféréz-vous au paragraph ci-après de la notice.
- Vérifiez l'emballage de votre lave-linge et sa surface e5terieure avant l'installation. Ne pas faire fonctionner une machine endommagée ou avec un emballage défectueu5.
- Attention risque de suffocation, les matériel ou d'emballage peuvent être dangereu5 pour les enfants. Conservez les dans un endroit hors de portée des enfants ou s'en débarrasser de manière appropriée.
Le lave-linge doit être transporte au moins par 2 personnes.


-
Ne soulevez pas votre lave-linge en le tenant par des pieces amovibles (tiroir 9 lessive, hublot). Ces pieces peuvent se casser et provoquer des blessures.
-
Ne mettez pas votre lave-linge 9 l'envers ou sur le côté, cela pourrait endommager votre produit.
-
Faites installeraire lave-linge uniquement par un personnel qualifié.
-
Toute intervention sur votre lave-linge par une personne autre que les services habilités annulera votre garantie.
-
Les 4 vis de transport et les entreprises en caoutchouc 9 l'arrête de la machine doivent être retirés avant de faire fonctionner le lave-linge.
Le non-retrait des vis peut provoquer de fortes vibrations, du bruit et un d'fonctionnement du produit. Cela peut également endommager votre produit et entrainerait l'annulation de la garantie.
-
L'appareil doit être mis dans un local fermé et aéré, il ne doit pas être e5poser directement au5 ra1ons du soleil, et 9 la pluie.
-
Notre produit n'est pas couvert par la garantie pour les dégats occasionnés par tout t1pe de facteurs e5ternes (pesticides, incendies, pluie, gel, soleil, etc...)
Dans des régions où la température peut descendre en dessous de zéro. La température peut geler, déchirer et faire e5ploser les tu1au5. Elle peut même creator des d1sfonctionnements au
niveau de la carte électronique. La température ambiente peut endommager le produit.
- Installez votre lave-linge dans un endroit qui peut être entièrement aéré avec une circulation d'air constante.
- Les ouvertures de ventilation ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
- Installez votre lave-linge de façon que le hublot puisse être ouvert en totalité,aucun élément ne doit empêcher son ouverture.
Installez votre produit de telle sorte que la prise électrique soit accessible après l'installation du produit.
Attention! Cet apparueil doit être branché 9 une prise mise 9 la terre.
Lors de l'installation de l'appareil, veillez 9 ce que le cable d'alimentation ne soit pas coincide, il pourrait être endommagé.
Attention, Risque de décès à cause du courant électrique!
- Ne pas utiliser des multi-prises ou rallonges.
- Ne pas utiliser des prises électriques endommagées.




- Ne tirez jamais sur le cable lorsqu'vous débranchez le lave-linge. Débranchez-le uniquement au niveau de la prise.


- Afin déviter une électrocution, ne jamais brancher ou débrancher le lave-linge avec des mains mouillées.


- Avant de lemettre sous tension, vérifier que la tension et la fréquence de l'alimentation de votre maison soit identique 9 celles figurant sur l'étiquette de l'appareil.
Attention, Risque d'inondation!
L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usages.
-
Vérifiez si l'eau s'écoule vite ou pas avant de positionner le tu1au de vidange.
-
Assurez-vous que le tu1au de Vidange soit fi5é correctement, la pression de l'eau peut le faire sortingir.
Dans le cas d'une installation sur un lavabo, bac ou évier.
- Prenez les mesures nécessaires pour éviter que
le tu1au de vidange ne se décroche. Un tu1au mal fi5é peut-être entrainé par la puissance de l'eau en dehors du bac receiveur.
- Vérifiez toujours que la bonde du bac receiveur (bouchon) est bien ouverte, afin d'avoir une évacuation correcte et ainsi éviter un débordement ou une inondation.


Attention, Risque d'incendie!
- Ne laisseriez pas de liquides inflammables 9 pro5imité de votre lave-linge.

Attention, Risque de chute et de blessure!
- Ne montez pas sur votre lave-linge. Le dessus de votre lave-linge peut se briser et vous risquez de vous blesser.

Attention, risque d'empoisonnement!

- Gardez les produits de netto1age hors de la portée des enfants.
- Des cas d'emploiement pourraient etre observes en cas d'ingestion des lessives et des produits d'entretien, et les 1eu5 ou la peau peuvent etre irrités sils entrent en contact avec ces produits.
III. Utilisation
- En raison des tests qualités réalisés en usine il est possible d'observer des éventuelles traces d'eau 9 l'intérieur de votre produit. Ceci n'endommagera pas votre apparéil.
- Il est recommandé d'effectuer un premier lavage sans linge 990^ en selectionnant le programme coton et en versant une 1/2 quantité de lessive dans le 2ème compartment du tiroir 9 lessive.
- Ne jamais ouvrir le tiroir 9 lessive lorsque le lave-linge est en marche.
- Ne jamais forcer le hublot pour l'ouvrir lorsque le lave-linge est en marche.
- La quantité de linge que vous mettez dans votre lave-linge ne doit pas dépasser


la quantité ma5imale indiquée sur la plaque signalétique.
- Utilisez votre lave-linge uniquement pour les te5tiles précédus pour le lavage en machine par le fabricant.
Assurez-vous que les vêtements que vous placerez dans votre lave-linge ne contiennentaucun objet étranger (clou, aiguille, pieces de monnaie, briquet, allumettes, pince, etc.) dans leurs poches. Ces objets peuvent endommager leur machine. Ilsprésentent un risqued'incendie ou d'e5plosion. - Ne pas laver des vêtements recouverts de farine dans votre lave-linge, la farine pourrait endommager votre produit.
- Veuillez respecter la quantité de lessive / assouplissant prescrite par les fabricants lors de l'utilisation dans votre lave-linge.
- Les lessives ou adoucissant e5posés 9 l'airpendant une longue période forment desrésidus, mettez votre lessive ou adoucissant dans le tiroir 9 lessive uniquement au début de chaque lavage.
- Durant le fonctionnement du lave-linge, ne pastoucher le tu1au de vidange, Il peut etre très chaud.
- Ne jamais utiliser des produits décapant dans le lave-linge, la teneur en soufre de ces produits pourrait provoquer une corrosion.
- Ne jamais utiliser des produits qui contiennent des solvants dans votre lave-linge.
- Si vous n'utilisez pas votre lave-linge pendant une longue période, Il est conseilé de débrancher votre lave-linge et de fermer le robinet d'arrivée d'eau. Ouvrez également le hublot de votre lave-linge pour éviter la formation de mauvaises odeurs dues 9 l'humidité.
- En cas de panne, débranchez d'abord le lave-linge la prise électrique puis ensuite fermez le robinet. Ne tentez pas de le réparer par vous-même, contactez toujours le service/agréé pour有關ir des conseils.
IV. Mise au rebut
Mise au rebut des matériaux d'emballage;
Les matériel ou 5 d'emballage protégent votre machine contre les dommages qui pourraient survenir pendant le transport. Ces matériel ou sont respectueu5 de l'environnement puisqu'ils sont rec1clables. Le rec1clage des matériel ou 5 fournit 9 la fois des économies de matieres premières et baisse la production de déchets.
Mise au rebut des vieilles machines
Les vieu5 apparèils électriques ou électroniques peuvent encore contenir des pieces récuperables. Ces produits ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères.
Veillez 9 ce que les pieces de vos produits usagés soient réutilisées en lesdonnant dans des centres de collecte prévus par les autorités concernées.
En cas de doute, veuillez-vous renseigner auprès du revendeur où vous avez acheté ce produit ou auprès des autorités locales pour obtenir la marche 9 suivre en matière de rec1clage.
Pour la sécurité des enfants, conservez vos vieu5 apparèils en lieu sur, jusqu'9 ce qu'ils soient mis au rebut.
V. Economie d'énergie
Quelques informations importantes en vue d'un rendement ma5imal de votre lave-linge :
- La quantité de linge que vous mettez dans votre lave-linge doit correspondre 9 celle indiquée sur la notice en fonction du programmechoisi. La valeur en kg est indiquée au chapitre « Tableau des programmes », elle vous permettra d'obtenir la meilleure performance énergétique en eau et électricité.
- Utilisez les programmes de prélavage uniquement pour les linges très sales.
- La non-utilisation de la fonction de prélavage pour le linge peu sale et normal, vous permettra d'économiser de l'électricité et de l'eau. (Selon votre modele, si votre lave-linge est équipé du programme prélavage).

Vis de bridage pour le transport
Arrivée d'eau
Tu1au de vidange
Câble d'alimentation
Vis de bridage pour le transport
Vis de bridage pour le transport
Vis de bridage pour le transport

CHAPITRE -2: APERÇU DE VÔTURE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES)
| Tension / fréquence de fonctionnement (V/Hz) | (220-240) V~/50Hz |
| Courant total (A) | 10 |
| Pression d'eau (MPa) | Maximum: 1 MPa Minimum: 0,1 MPa |
| Puisance totale (W) | 2100 |
| Masse maximale de linge à l'état sec (kg) | 6 |
| Vitesse d'essorage (name de tours / min) | 1000 |
| Nombre de programmes | 15 |
| Dimensions (Hauteur x Largeur x Profondeur) (mm) | 845 x 597 x 497 |

Avant de faire fonctionner le lave-linge, retirez les 4 vis de transport et les entreprises en caoutchouc 9 l'arrête de la machine. Le non-retrait des vis peut provoquer de fortes vibrations, du bruit et un d1sfonctionnement du produit, (annulation de la garantie).

Pour cette raison, les vis de bridage transport doivent etre devissées par rotation dans le sens contraire au5 aiguilles d'une montre 9 I'aide d'une cle appropriee. (cle non-fournie).

Vousdeztirer sur les vis de bridage pour les enlever.
Dans les trouès laissés
libres après
avoir enlevé les vis de
bridage complètes,
mettez les bouchons en
plastiques (fournis avec les
accessoires).
Les vis de bridage transport doivent etre stockées afin d'être disponibles dans le cas d'un transport ultérieur.
REMARQUE: Vous nevez absolument retarder les vis de bridage de votre lave-linge avant la première utilisation. Les pannes dues à la mise en marche des machines avec des vis de bridage fixées ne sont pas couvertes par la garantie.


- N'installez par le lave-linge sur un tapis, ou des surfaces similaires, afin de permettre une parfaite ventilation au niveau de la partie inférieure.
- Pour assurer un fonctionnement silencieu5 et sans vibrations, placez le lave-linge sur une surface plane, non glissante et solide (installation deconseillée dans le cadre de planchers en bois non rigides)
- Calez et mettez de niveau le lave-linge au mo1en des 4 pieds de réglage.
- Pour ce faire, desserrez l'écrou de blocage en plastique.

-
Effectuez le réglage en tournant les pieds vers le haut ou vers le bas.
-
Une fois que le lave-linge est bien équilibré, serrez l'écrou de blocage en plastique en le tournant vers le haut.

CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE (REGLAGE DES PIEDS)
- Ne palliez jamais au5 irrégularités du sol en plaçant des cartons, des bouts de bois ou tout matériel similaire en bas de votre lave-linge.

- Lorsque vous netto1ez le sol, sur lequel repose votre lave-linge, veillez 9 ne pas déséquilibrer les pieds de stabilisation.


-
Voitre lave-linge fonctionne sous une tension de 220-240V et 50Hz.
-
Le cordon d'alimentation de votre lave-linge est équipe d'une prise mâle avec terre. Cette prise doit imperativement être branchée 9 une prise murale 10 ampères avec terre.

- Les fusibles de la ligne d'alimentation électrique doivent également être de 10 ampères.
- Si vous ne disposez pas d'une installation conforme au5 normes obligatoires, il faudra la faire modifier par un technicien qualifié.
- Notre société se dégage de toute responsabilité en cas de dommages eventuels qui résultataisent d'une installation sans mise 9 la terre.
REMARQUE: Le fait de faire fonctionner chez la vete-linge sous une tension faible réduira son cycle de vie et aura une incidence sur sa performance.
- Notre lave-linge est prévu pour être raccordé sur une arrivée d'eau froide. Le filetage male du robinet devra avoir une dimension 0/4" (20527).
Attention: Ne pas raccarder à une alimentation en eau chaude. - Pour éviter toute fuite au niveau des raccords, 2 joints (dont un avec filtre) sont fournis avec le tu1au.
- Branchez le raccord (coudé) du tu1au d'arrivée d'eau 9 l'arrière du lave-linge avec un joint et l'autre raccord (droit) au robinet avec le joint avec filtré. Serrez les 2 raccords 9 la main (pince 9 e5-clure pour éviter d'abimer les écrous plastiques). Un conseil: servez-vous d'un torchon pour serrer les écrous, ce sera plus facile) En cas de doute, faites brancher le lave-linge par un installerateur qualifié.
- Si vous installation d'eau est non conforme, veuillez vous adresser 9 un plombier.
- Une pression d'eau de 0,1 - 1 Mpa (1-10 bars) assurera un fonctionnement correct de votre machine. (0.4 Mpa correspond 9 environ 8 litres d'eau/minute avec un robinet entièrement ouvert).
- Une fois les branchements effectués, vérifie l'absence de fuites au niveau des raccords en ouvrant entièrement le robinet.




Assurez-vous que le nouveau tu1au d'arrivée d'eau ne soit pas pié, fissuré ou écrasé.
Le lave-linge doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les tuyaux de raccordement neufs fournis avec le lave-linge, il convient de ne pas réutiliser les tuyaux de raccordement usages.
- L'e5trémité du tu1au de vidange peut être raccordé 9 un dispositif spécifique lié directement au s1phon d'un lavabo ou d'un évier.
- N'essa1ez jamais de ralonger le tu1au de vidange d'eau en le raccordant.
- Ne mettez pas le tu1au de vidange de votre lave-linge dans un recipient, ou unseau.
Assurez-vous que le tu1au de vidange n'est pas pié, tordu, écrasé ouétiré
Le tu1au de vidange doit etre instalé 9 une hauteur minimum de 60 cm, ma5imum 100 cm du sol.



CHAPITRE -4 : DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE
Remarque: Cette notice a ete conue pour plusieurs modeles.
Votre machine ne compte peut-être pas toutes les options décrites dans cette notice.

- Vous pouvez utiliser le kit prévu pour la lessive liquide (sifourni avec l'appareil) lorsque vous foulez laver votre linge avec une lessive liquide. Vous pouze utiliser vos lessives liquides dans tous les programmes sans prélavage. Placez le kit de lessive liquide (si fourni avec l'appareil) dans le deuxième compartment du tiroir à lessive et versez la quantité de lessive souhaitée. (Utilisez la quantité recommandée de lessive liquide par les produits de lessives). Ne dépassez pas le niveau MAX, utilisez uniquement pour la lessive liquide, ne pas utiliser cet apparéil pour la lessive en poudre.)


(*) Les specifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
CHAPITRE -4: DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (TIROIR À LESSIVE)
Dans ce comportement, seuls les produits comme les lessives (liquide ou poudre), anticalcaire et autres peuvent etre utilisés. Vous pouvez trouver le bac de lessive liquide à l'intérieur de votre machine à la première installation.(si fourni avec I'appareil*)


Compartment pour adoucissant de tissu, d'amidon, de lessive :
Vous pouvez utiliser un adoucissant pour le linge. (Référez-vous aux recommandations du fabricant d'adoucissant pour savoir si l'adoucissant est ajusté à votre linge et pour connaître la quantité de produit à utiliser). Il est possible que des résidues d'assouplissant restent dans le compartmentement après votre cycle de lavage. Pour éviter une telle situation, préférez les adoucissants les plus liquides, ou diluez l'adoucissant avec un peu d'eau avant de l'pas visqueux. Pour éviter cette situation, les adoucissants liquides plus visqueux doivent être utilisés ou l'adoucisseur pourrait être dilué et ensuite utilisé.
Compartment à lessive de prélavage :
Ce département ne doit être utilisé que lorsque la fonction de prélavage est sélectionnée.
Cette fonction est recommandée pour le linge très sale.



(*) Les specifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
CHAPITRE -4 : DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (BOUTON DE PROGRAMME)
- Vous pouvez selectionner le programme par lequel vous poulez laver votre linge à l'aide du bouton de programme.
- Vous pouvez paramétrel l'opération de selection de programme en tournant le bouton de programme dans les deux sens.
Assurez-vous que le bouton de programme est positionné exactement sur le programme que vous avez sélectionné.


A partir des voyants LED, vous pouvez vérifiez les options sélectionnées et suivre l'évolution de votre programme (U prélavage / état de lavage, étape de rinçage, étape d'essorage).
En outre, l'affichage électronique vous avertira au moyen de combinaisons LED qui tourneront sur l'écran en cas de défaut sur votre machine et vous signalera la fin du programme de lavage en affichtant le voyant "Fin".
sur l'écran à la fin du programme de lavage que vous avez sélectionné.
- Voiture linge porte des étiquettes qui précisent leurs specifications. Lavez ou sechez votre linge en fonction des specifications sur l'étiquette du produit.
- Triez votre linge en fonction de sa matière (coton, synthétique, délicat, laine, etc.), des températures de lavage (froid, 30^ , 40^ , 60^ , 90^ ) et du degré de salissure (légarement taché, taché, trop taché).
- Séparez impératifement le linge blanc du linge de couleur.
- Lavez séparément le linge de couleur neuf car il risque de déteindre au premier lavage.
- Vérifiez que les poches de vos vêtements ne contiennent aucune piece métallique.



ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les defaults qui résultat de l'introduction de pieces étrangères dan votre lave-linge ne sont pas couverts par la garantie.

- Fermez les fermétures à glissière et les boutons des vêtements.
- Retirez les crochets des rideaux (metalliques ou plastiques) ou placez-les dans un sac à linge fermé.
- Mettez à l'envers les pieces de linge telles que les pantalons, les tricots, t-shirts et pulls.
- Placez les petites pieces de linge telles que les chaussettes et les mouchoirs dans un sac à linge.





Blanchiment autorisé

Blanchiment interdit

Lavage en machine sans trait : normal 1 trait : moderé 2 traits : très moderé

- Repassage 9 température ma5imale de 110^ , vapeur interdite
- Repassage 9 température ma5imale de 150^ - Repassage 9 température ma5imale de 200^

Repassage interdit

Netto1age 9 sec autorisé

Netto1age 9 sec interdit

Sechage 9 plat

Sechage sur fil sans essorage

Ouvrez le hublot de votre lave-linge.
- Mettez chaque vêtement séparément (l'un après l'autre).
- Répartissez votre linge dans le tambour.

REMARQUE: La capacité maximum de charge peut varier en fonction du type de linge que vous lavez, du degré de saleté et du programme que vous avez choisi. Ne pas dépasser la masse maximale de linge à l'etat sec indiquée dans le tableau des programmes de lavage.

Vous pouvez utiliser le tableau de poids suivant comme e5emple.
| TYPE DE LINGE POIDS (g) | |
| Serviette | 200 |
| Lin | 500 |
| Sortie de bain | 1200 |
| Housse de couette | 700 |
| Taie d'oreiller | 200 |
| Sous-vêtements | 100 |
| Nappe | 250 |
- En refermant le hublot du lave-linge, vérifie qu'aucun vêtement n'est resté coincide entre la porte et le joint du hublot.
- Fermez le hublot de votre lave-linge (vous devez entendre un "clic" indiquant que le hublot est bien fermé.
- Fermez soigneusement le hublot de votre machine, faute de quoi la machine ne demarrera pas le programme de lavage.

La quantité de dédTangent que vous mettriez dans le tiroir dépendra des critères suivants :
- Voiture consommation de lessive changera en fonction du degré de salissure de votre linge. Pour le linge légèrement sale, n'effectuez pas de prélavage et versez une petite quantité de dédTangent dans le compartment n° 2 du bac 9 produits
- Pour le linge très sale, Sélectionnez un programme avec prélavage, versez 14 de la dose de détergent dans le组成部分 n° 1 du bac 9 produits et la quantité restante dans le组成部分 n° 2.
- Utilisez des lessives spécialement adaptées pour machines 9 laver automatiques. Les doses 9 utiliser pour votre linge seront précisées sur l'emballage des détergents.
- La quantité de lessive consommée dépend de la durée de l'eau.
- La quantité de lessive consommée dépendra également de la quantité de linge.
- Versez votre assouplissant dans le compartmentement prévu 9 cet effet de votre bac 9 produits. Ne dépassez pas le niveau MAX sinon l'assouplissant s'écoulera dans l'eau de lavage via le siphon.
- Les assouplissants très concentrés doivent être dilués avec un peu d'eau avant de les verser dans le bac 9 produits. Un assouplissant très concentré bouche le siphon et empêche l'écoulement du produit.
- Vous pouvez utiliser des lessives liquides pour tous les programmes sans prélavage. Placez le kit pour détergent liquide (si fourni avec l'appareil) dans le compartment n°2 du bac 9 produits et dosez la quantité de dessive liquide en fonction des niveaux de cet indicateur
N'oubliez pas de-retirer la plaque de lessive liquide, quand.
vousutiliserez9nouveau de lalessive en poudre.
REMARQUE: Les specifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
- Branchez votre lave-linge.
Ouvrez le robinet d'eau. - Ouvrez le hublot du lave-linge.
- Répartissez votre linge dans la machine.
- Fermez le hublot de votre lave-linge (vous doivent entendre un "clic" indiquant que le hublot est bien fermé).


Sélectionner un programme
Sélectionnez le programme et les fonctions qui convennent 9 vous linge en vous référant au tableau des programmes.
FONCTIONS AUXILIAIRES

Avant de démarrer le programme, vous pouvez selectionner une fonction au5ilaire.
- Appu1ez sur la touche de fonction au5iliaire que vous souhaitez selectionner.
- Si le vo1ant de fonction au5iliaire sur l'écran d'affichage s'allume, la fonction au5iliaire que vous avez scélectionné est activée.
- Si le s1mbole de fonction au5iliaire sur l'écran d'affichage clignote, la fonction au5iliaire que vous avez scélectionné n'est pas activée.
Raison de la non-activation :
- La fonction auxiliaire que vous souhaitez utiliser dans le programme de lavage que vous avez besoin n'est pas applicable.
- Le programme de lavage a passé l'étape au cours de laquelle la fonction auxiliaire que vous souhaitez selectionner avait etre utilisée.
- Elle n'est pas compatible avec une fonction auxiliaire que vous avez sélectionnée précédemment.
SYSTEME DE CAPACITE VARIABLE AUTOMATIQUE
Votre lave-linge est équipé d'un s1stème de détction de capacité variable.
Lorsque vous mettez environ la moitié ou moins de quantité de linge par rapport 9 la capacité ma5imale de votre lave-linge, la programmation va fonctionner de manière 9 économiqueiser le temps de lavage, la consommation d'eau et d'énergie dans certains programmes. Dans ces conditions, le programme que vous avez défini peut se terminer dans un-delai plus court.
1-Fonction auxiliaire de depart différé
Grâce à la fonction "départ différé",
vous pouvez retarder le départ du cycle de 3h, 6h, 9h, ou 12h.

Pour utiliser la fonction auxiliaire du départ différé:
- Appuyer sur le bouton de départ différé une fois.
- levoyant“3h”apparait.
- Appuyez de nouveau sur le bouton de départ différé jusqu'à atteindre l'heure à 0DTXHOOHYRXVVOVRXhaitez que l'opération de lavage commence.
- Pour activer le départ différé que vous avez sélectionné dans le programme, vous pouvez appuyer sur n'importe qu'elle touche de fonction auxiliaire que vous foulez, en dehors du bouton "Départ/Pause".

CHAPTER 5: PREPARATION AU LAVAGE (FONCTIONS AUXILIAIRES)
Si vous avez dépasse la durée que vous foulez définir, vous pouvez revenir à la durée désirée enMAINANT le bouton de départ différé,enforcé.
Si vous souhaitez annuler le départ différé il vous suffit d'appuyer sur le bouton de départ différé jusqu'à ce que tous les voyants de réglage de l'heure à l'écran s'eteignent.

Pour executer la fonction de départ différé, votre machine doit être mise en fonctionnement en appuyant sur le bouton Départ/Pause.
03h 06h 09h 121
2- Repassage facile
Vous pouvez partager votre linge moins froissé à la fin de l'opération de lavage grâce à cette fonction auxiliaire.
Vous pouvez activer cette fonction en appuyant sur le bouton de la fonction auxiliaire Repassage facile : le voyant LED du a symbole s'allume.

Bouton Départ/Pause
En appuyant sur le bouton Départ / Pause, vous pouvez lancer le programme que vous avez sélectionné ou suspendre un programme en cours. Si vous basculez votre machine en mode pause, le voyant LED sur l'affichagelectronique se met à clignoter.

La sécurité infant est utilisé pour protégger le cycle de lavage contre les effets d'un enclenchement non-souhaité des boutons pendant le cycle.
Afin d'activer ce verrou de sécurité infant, appuyez sur les boutons des fonctions auxiliaires 1 et 2 en même tempspendant plus de 3 secondes. Lorsque le verrouillage enfants est active, les voyants lumineux des boutons de fonctions s'allument.

Si vous appuyez sur n'importe quel bouton lorsque le verrou sécurité infant est activé, les LED de fonctions auxiliaires se mettent à clignoter sur l'écran.
Lorsque la sécurité infant est activée, votre machine désactive le selecteur de programme, le selecteur de vitesse d'essorage et les touches de fonctions.
Pour désactiver la sécurité infant, il suffit d'appuyer sur les mêmes boutons de fonctions auxiliaires 1 et 2 en même temps pendant plus de 3 secondes. Lorsque le verrou est désactivé, les voyants LED clignotent.
Si vous souhaitez annuler tout programme en cours d'execution :
1- Tournez le bouton de programme sur la position « Arrêt ».
2- Notre machine arrête l'opération de lavage et le programme sera annulé.
3- Pour vider l'eau accumulée dans la machine, tournez le bouton de programme sur n'importe quel autre programme.
4- Notre machine effectuera l'opération d'évacuation nécessaire et annulera le programme.
5- Vous pouvezmettrevoiremachine en marche en selec-tionnant un nouveau programme.
Votre machine va s'arrêter automatiquement à la fin du programme sélectionné.
- Levoyant LED "Fin" clignote sur le panneau d'affichage.

- Vous pouvez ouvoir la porte de votre machine et sortir le linge ;
- Laissez la porte de votre machine ouverte pour secher sa partie interieure après avoir retireé votre linge.
- Tournez le bouton de programme sur la position « Arrêt ».
- Débranchez votre machine.
- Arrêtez le robinet d'eau.
COTON 90°
| Température de lavage (°C) | 90° |
| Masse maximale de linge à l'état sec (kg) | 6,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (min.) | 195 |
| Type de linge / Descriptions | Textiles en coton et en lin très sales. (Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes (maximum 3,0 kg), couvertures, etc. |
Prélavage du coton
| Température de lavage (°C) | 60° |
| Masse maximale de linge à l'état sec (kg) | 6,0 |
| Compartment de lessive | 1&2 |
| Durée du programme (min.) | 160 |
| Type de linge / Descriptions | Textiles en coton et en lin sales. (Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes (maximum 3,0 kg), couvertures, etc. |
| COTON ÉCO 60 C° | |
| Température de lavage (°C) | 60° |
| Masse maximale de linge à l'état sec (kg) | 6,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (min.) | 200 |
| Type de linge / Descriptions | Textiles en coton et en lin sales. (Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes (maximum 3,0 kg), couvertures, etc. |
| COTON 40 C° | |
| Température de lavage (°C) | 40° |
| Masse maximale de linge à l'état sec (kg) | 6,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (min.) | 195 |
| Type de linge / Descriptions | Textiles en coton et en lin sales. (Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes (maxi-mum 3,0 kg), couvertures, etc. |
ECO 20^
| Température de lavage (°C) | 20° |
| Masse maximale de linge à l'état sec (kg) | 3,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (min.) | 94 |
| Type de linge / Descriptions | Textiles en coton et en lin moins sales. (Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes (maxi-mum 2 kg), couverture, etc. |
ENTRETIEN FACILE
| Température de lavage (°C) | 40° |
| Masse maximale de linge à l'état sec (kg) | 3,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (min.) | 90 |
| Type de linge / Descriptions | Textiles très sales ou mixtes synthétiques. (Chaussettes en nylon, chemises, chemisiers, pantalons synthétiques, etc.) |
LAINE
| Température de lavage (°C) | 30° |
| Masse maximale de linge à l'état sec (kg) | 2,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (min.) | 45 |
| Type de linge / Descriptions | Linge en laine avec des étiquettes lavable en machine. |
RINÇAGE
| Température de lavage (°C) | - |
| Masse maximale de linge à l'état sec (kg) | 6,0 |
| Compartment de lessive | - |
| Durée du programme (min.) | 36 |
| Type de linge / Descriptions | Si vous désirez effectuer un rincege supplémentaire au terme du lavage, vous pouvez utiliser ce programme pour tout type de linge. |
ESSORAGE
| Température de lavage (°C) | - |
| Masse maximale de linge à l'état sec (kg) | 6,0 |
| Compartment de lessive | - |
| Durée du programme (min.) | 17 |
| Type de linge / Descriptions | Si vous désirez essorer encore votre linge au terme du lavage, vous pouvez utiliser ce programme pour tout type de linge. |
LAVAGE DÉLICAT / À LA MAIN
| Température de lavage (°C) | 30° |
| Masse maximale de linge à l'état sec (kg) | 2,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (min.) | 91 |
| Type de linge / Descriptions | Lessive recommandée pour le lavage à la main ou le linge délicat. |
TENUES DE SPORT
| Température de lavage (°C) | 30° |
| Masse maximale de linge à l'état sec (kg) | 3,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (min.) | 83 |
| Type de linge / Descriptions | Tenues de sport. |
VÉTÉMENTS MIXTES
| Température de lavage (°C) | 30° |
| Masse maximale de linge à l'état sec (kg) | 3,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (min.) | 83 |
| Type de linge / Descriptions | Les textiles sales en coton, synthétiques, de couleur et en lin peuvent être lavés ensemble. |
CHEMISIERS / CHEMISES
| Température de lavage (°C) | 60° |
| Masse maximale de linge à l'état sec (kg) | 3,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (min.) | 106 |
| Type de linge / Descriptions | Les chemises et chemisiers sales en coton, synthétiques et synthétiques mixtes peuvent être lavés ensemble. |
QUOTIDIEN 60 min.
| Température de lavage (°C) | 60° |
| Masse maximale de linge à l'état sec (kg) | 3,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (min.) | 60 |
| Type de linge / Descriptions | Vous peuvent laver vos textiles sales en coton, de couleur et en lin à 60°C en 60 minutes. |
Si vous machine possède la fonction auxiliaire Lavage rapide, puis si vous mettez 2 kg ou moins de linge dans votre machine, votre machine va automatiquement laver le linge pendant 30 minutes.
REMARQUE: LA DUREE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITE DE LINGE, L'EAU DU ROBINET, LA TEMPERATURE AMBAINTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLEMENTaires.
RAPIDE 15 min.
| Température de lavage (°C) | 30° |
| Masse maximale de linge à l'état sec (kg) | 2,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (min.) | 15 |
| Type de linge / Descriptions | Vous pouvez laver vos textiles en coton, de couleur et en lin légèrement tachés pendant seulement 15 minutes. |
REMARQUE: Puisque la période de lavage est courte, une petite quantité de lessive doit être utilisée par rapport à d'autres programmes. La durée du programme augmentera si vous appeareil détecte une charge instable. Vous pouvez ouvrir la porte de votre machine 2 minutes après la fin de l'opération de lavage. (La durée de 2 minutes nécessaire pour ouvrir la porte de votre machine n'est pas comprise dans la période de lavage.)
Débranchez votre machine avant de commencer les opérations d'entretien et de nettoyage.
Fermez le robinet au début de l'entretien et du nettoyage de votre machine.


ATTENTION : Les pieces de l'appareil pourraient etre endommagées en cas d'utilisation des produits de nettoyage contenant des solvants.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant des solvants.
Des filtres permettant d'eviter l'entrée des poussières et des substances étrangères dans l'eau de la machine sont disponibles à la fois sur le côté du robinet et sur les extrémités
des vannes d'eau le long du tuyau d'arrivée d'eau de votre machine.
Nettoyez vos filtres si vous machine ne peut plus capter une arrivée suffisante d'eau malgré l'ouverture du robinet d'eau.
(Il est recommendé de nettoyer le filtré de votre pompe une fois tous les 2 mois.)
-
Detachez les tuyaux d'arrivée d'eau.
-
Retirer les filtres sur les vannes d'arrivée d'eau en utilisant des pince, puis les nettoyer avec un pinceau dans l'eau.
- Demontez les filtres sur le côte latorial du robinet des tuyaux d'arrivée d'eau et nettoyezles à la main.
- Àprous avoir nettoyé les filtres, vous pouvez les monter de la même façon en sens inverse.


ATTENTION :
Les filtres des robinets d'arrivée d'eau peuvent être bouchés par l'eau contaminée du robinet ou le manque d'entretien nécessaire ou la défectuosité des vannes, ce qui provoque des fuites d'eau en continu dans votre machine.
Les pannes qui résultat de ces raisons ne sont pas couvertes par la garantie.

Le système de filtré disponible, empêche les restes de fils du linge et les minuscules matières d'entrée dans la pompe pendant l'opération d'évacuation d'eau par votre machine à la fin du lavage afin de prolonger la durée de vie de votre pompe. Il est recommendé de nettoyer le filtré de votre pompe une fois tous les 2 mois. Pour nettoyer le filtré de la pompe :
- Pour ouvrir le couvercle de la pompe, vous pouvez utiliser la pelle de la lessive en poudre ou la plaque de niveau de la lessive liquide-sortant de votre machine.
Fixez le point final de la partie en plastique dans l'écart du couvercle de la pompe et poussez-le. Ceci permettra d'ouvrir le couvercle. - Avant d'ouvrir le couvercle du filtré, posez un récipient à l'avant du couvercle du filtré pour empêcher le reste d'eau dans la machine de s'écouler sur le sol.
- Desserrez le couvercle du filtré dans le sens antihoraire, puis videz l'eau.


Remarque : Il peut être nécessaire de vider le récipient de collecte d'eau à plusieurs reprises en fonction de la quantité d'eau dans la machine.
REMARQUE: Les spécifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
CHAPITRE -7: ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (FILTRE DE LA POMPE)
- Nettoyez les matériaux étrangers dans le contrôle avec une Brosse.
- Àprous avoir nettoyé le contrôle, fixez son couvercle et serrez-le en le tournant dans le sens horaire.
- Lors de la fermeture du couvercle de la pompe, assurez-vous que les pieces de la face interne du couvercle correspondent aux trous sur le côté du panneau avant.
- Vous pouvez monter à nouveau le couvercle de la pompe dans le sens inverse de la dépose.




ATTENTION!
Puisque l'eau dans la pompe peut etre chaude,attendez qu'elle refroidisse.
Avec le temps, les lessives peuvent cause une formation de résidus dans le tiroir à lessive et dans la fente. Retirez le tiroir à lessive de temps en temps pour nettoyer les résidus accumulés. Pour-retirer le tiroir :
Tirez le tiroir jusqu'à sa butée
- Continue à tirer en appuyant sur le couvercle du siphon à l'intérieur du tiroir, et retirez le tiroir de son logement ( comme ci-dessous)



- Nettoyez-le avec de l'eau et à l'aide d'une vieille brosse à dents.
- Rassemblez les résidus à l'intérieur de la fente du tiroir en veillant à ce qu'ils ne tombent pas dans la machine.
- Àprous avoir séché le tiroir correctement, remettez-le en place en effectuant la procédure inverse.
- Ne lavez pas votre tiroir à lessive dans le lave-vaisselle.

CHAPITRE -7:ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (INDICATEUR)
Sortez de temps en temps l'indicateur de niveau de lessive pour le nettoyer, comme indiqué dans l'image et nettoyez bien les résidus de lessive. Remettez de temps en temps l'indicateur à sa place. Assurez-vous de ne laisser aucun résidu à l'intérieur.
REMARQUE: Les spécifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.


Butée d'arrêt de débit
Démontez le tiroir à lessive. Démontez la butée d'arrêt de débit et nettoyez complètement les résidus de l'assouplissant. Fixez à nouveau la butée d'arrêt de débit après l'avoir nettoyé. Vérifiez qu'elle est fixée correctement.



Corps
Nettoyez le boîtier externe de votre machine à l'eau tiède et un produit de nettoyage ininflammable qui ne causera pas des éraflures sur le corps de votre machine. Àpres rincege avec de l'eau, séchez-le avec un chiffon doux et sec.

Tambour
Ne laisseriez pas de pieces métalliques telles que des aiguilles, des agrafes ou des pieces de monnaie 9 l'intérieur de la machine. Ces pieces entraînent la formation de taches de rouille dans le tambour. Pour éliminer ces taches de rouille, utilisez un produit sans chlore et suivez les instructions du fabricant de ce produit. Ne netto1ez jamais les taches de rouille en utilisant des éponges abrasives ou des objets rugueu5 similaires.

Toutes les réparations doivent être effectuées par un service après-vente/agréé. Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous n'étés pas en mesure de.Remédier au problème 9 l'aide des informations ci-dessous :
- Débranche la prise électrique de la machine.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau. - Contactez le service après-vente/agréé le plus proche.
| DéFAILLANCE | ÉVENTUELLECAUSE | DéPANNAGE |
| Votre lave-linge ne démarre pas. | Elle n'est pas branchée | Branchez votre lave-linge |
| Les fusibles sontdéfectueu5. | Remplacez les fusibles | |
| Il 1 a une panne de courant | Vérifiez l'alimentationsecteur | |
| Touche Départ/Pause n'est pas enclenché | Appu1ez sur la toucheDépart / Pause. | |
| Le sélecteur de proprogramme est positionné sur "0" | Positionné le sélecteurde programme sur le proprogramme de votre choi5. | |
| le hublot de votre lave-linge est mal fermée. | Fermez le hublotde votre lave-linge | |
| Votre lave-linge ne se remplit pas d'eau d'eau. | Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. | Ouvrez votre robinet. |
| Le tu1au d'arrivée d'eau est plié. | Vérifiez le tu1au d'arrivée d'eau. | |
| Tu1au d'arrivée d'eau bouché. | Netto1ez les filtres du tu1au d'arrivée d'eau. (*) | |
| Les filtres du raccordd'arrivée d'eau sontbouchés. | Netto1ez les filtres duracCORD d'arrivée d'eau. (*) | |
| Le hublot est mal fermé | Fermez correctementla porte. Vous devezentendre un cigl. |
(*) Voir le chapitre sur l'entretien et le netto1age de votre machine.
| DéFAILLANCE | ÉVENTUELLE CAUSE | DéPANNAGE |
| Votre lave-linge ne vidange pas | Le tu1au de vidange est bouché ou plié. | Vérifiez le tu1au de vidange. |
| Le filtrtre de pompe est bouché. | Netto1ez le filtrtre de vidange. (*) | |
| Le linge est mal réparti 9 l'intérieur du tambour. | Répartissez cor- rectement le linge 9 l'intérieur du tambour | |
| Votre lave-linge vibre. | Les pieds du lave- linge n'ont pas été réglés. | Réglez les pieds de votre lave-linge. (*) |
| Les vis de bridage ne sont pas retirees. | Retirez les vis de bridage. (*) | |
| Pas assez de linge dans le tambour | Cela n'empêche pas le lave-linge de fonctionner. | |
| Une quantité e5cessive de linge a été chargée dans le tambour ou le linge est mal réparti | Ne dépassez pas la quantité recommandée de linge et répartissez correctement le linge dans le tambour | |
| Le lave-linge touche un objet dur | Evitez que le lave- linge ne touche un mur ou des meubles. | |
| Le Lave-linge est posé sur un solSouple (genre plancher bois) | Le Lave-linge a besoin d'un sol rigide quand il est en position essorage. Changer le Lave-linge de place, ou renforcer la rigidité du sol |
() Voir le chapitre sur l'entretien et le netto1age de votre machine.
(^*) Voir le chapitre sur l'installation de votre machine.
| DéFAILLANCE | ÉVENTUELLE CAUSE | DéPANNAGE |
| Formation e5cessive de mousse dans le bac 9 produits. | Vous avez utilisé trop de lessive. | Appu1ez sur la touche départ/pause. Pour arrêté la formation de mousse, diluez une cuillère 9 soupe d'assouplissant dans ½ litre d'eau et versez le mélange dans le bac 9 produits. Attendez 5 9 10 minutes et appu1ez sur la touche départ/pause. Veillez 9 utiliser la quantité appropriée de lessive lors du prochain lavage. |
| Vous n'avez pas utilisé la lessive qui convient. | Utilisez les lessives fabriquées uniquement pour des lave-linges automatiques. | |
| Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. | Votre linge est trop sale pour le programme que vous avez sélectionné. | Sélectionnez le programme approprié par rapport au degré de saleté de votre linge. (Voir le tableau des programmes) |
| La quantité de détergent utilisée | Ajustez la quantité de dessive en fonction de la quantité et du degré de saleté de votre linge. | |
| Quantité de linge supérieure 9 la capacité ma5imum placée dans votre tambour. | Ne dépassez pas la capacité de charge ma5imale indiquée sur chaque programme | |
| Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. | Votre eau est peut-être trop dure (trop calcaire) | Ajustez la quantité de dessive en fonction des instructions du produit de dessive. |
| Le linge est mal réparti dans le tambour. | Répartissez correctement le linge dans le tambour | |
| La machine vidange l'eau au fur et 9 mesure qu'elle se remplit | L'e5trémité du tu1au de vidange est trop BASSE par rapport au lave-linge. | Placez le tu1au de vidange 9 une hauteur appropriée. (*) |
| Vous ne vo1ez pas d'eau dans le tambour durant le lavage. | Ce n'est pas une panne. L'eau se trouve dans la partie inférieure du tambour. | — |
| Le linge présente des résidus de dessive. | Les résidus de certains détergents non dissous dans l'eau peuvent adhérer au linge et former des taches blanches. | Positionner le sélecteur de programme sur "Rinçage" et démarrez un rincege supplémentaire, ou éliminez les taches après sechage 9 l'aide d'une Brosse. Mettez moins de dessive la prochaine fois. |
| Le linge présente des taches grises | Ces taches peu-vent étant dues 9 de l'huile, de la crème ou de la pommade. | Lors du prochain lavage, utilisez la quantité ma5imale de dessive mentionnée par le fabricant de détergent. |
(^**) Voir le chapitre sur l'installation de votre machine.
| DéFAILLANCE | ÉVENTUELLE CAUSE | DéPANNAGE |
| L'essorage ne dé-marre pas ou démarre tardivement. | Ce n'est pas une panne. Le s1stème de contrôle de la répartition de charge est peut-être en cours. Attention, s'il n'1 a pas assez de linge dans le tambour, l'essorage ne fonctionnera pas (e5emple, avec 1 seule serviette), car le linge doit absolument se répartir sur l'ensemble du tambour pour qu'il 1 ait un bon équilibrage et que l'essorage puisse démarrer (s1stème anti-balourd). | Le s1stème de contrôle de la répartition de charge procédera 9 une répartition plus équilibrée de votre linge. Dès que la répartition sera effec-tuée, l'essorage démar- rera. Lors du prochain lavage, voirlez 9 bien répartir votre linge dans la machine et 9METRE une certaine quantité dans le tambour. |
Votre machine est équipée des systèmes capables de prendre les précautions nécessaires et de vous avertir en cas de panne à l'aide d'auto-controlle continu pendant les opérations de lavage.
| CODE DE PANNES | DéFAILLANCE ÉVENTUELLE | SOLUTION |
| E01 Lavage 3 S Rincage 6 St Fin 9 | La port de vo- tre machine est restée ouverte | Fermez la port de la machine. Si votre machine continue d'indiquer le défaut, éteignez-la, débranchez- la et contactez immédiatement le service agréé le plus proche. |
| E02 Lavage 3 Rincage 6 St Fin 9 | La pompe est défec- tueuse ou un filtr de la pompe est bouché ou une connexion électrique de la pompe est défectueuse. | Ouvrez votre robinet. L'eau du robi- net peut être coupée. Si le problème persiste, l'appareil s'arrête automa- tiquement après un certain temps. Débranchez l'appareil, fermez votre robinet et contactez le service agréé le plus proche. |
| E03 Lavage 3 Rincage 6 St Fin 9 | La pression de l'eau ou le niveau d'eau à l'intérieur de la ma- chine est faible. | Nettoyez le filtr de la pompe. Si le problème persististe, contactez le service agréé le plus proche. (*) |
| E04 Lavage 3 S Rincage 6 St Fin 9 | Il y a trop d'eau dans votre machine. | Votre machine évacue l'eau. En conformité avec l'opération dévacuation, éteignez votre machine et débranchez-la. Fer- mez votre robinet et contactez le service agréé le plus proche. |
(*) Voir le chapitre sur l'entretien et le nettoyage de votre machine.
Boissons alcoolisées : Lavez la tache à l'eau froide, puis tamponnez d'un mélange de glycérine et d'eau et rincez avec un mélange d'eau et de vinaigre.

Cirage: Grattez légèrement la tache sans abîmer le tissu, frottez avec un détergent et rincez. Si la tache persististe, frottez avec 1 volume d'alcool pur (96 degrés) mélange à 2 volumes d'eau, puis lavez à l'eau tiège.

Thé et café : Etendez la partie tachée sur un recipient et versez de l'eau aussi chaude que possible et tolérée par le tissu. Lavez avec de la lessive si elle ne risque pas d'abîmer le tissu.

Chocolat et cacao : En trempant votre linge dans de l'eau froide, frottez la tache avec du savon ou un détergent et lavez à la température maximale tolérée par votre linge. Si une tacheGRAisseuse persiste, frottez avec de l'eau oxygénée (proportion de 3% ).

Sauce tomates : Grattez les taches séchéées sans abîmer le tissu,laissez tremper dans l'eau froide environ 30 minutes et lavez en frottant avec un détergent.
Graisse, oeuf: Grattez les taches séchéées et tamponnez avecune éponge ou un linge imbibé d'eau froide. Frottez avec un détergent, puis lavez avec de la lessive diluée.
Graisse, huile : Epongez les résidus. Frottez la tache avec du détermagent et lavez à l'eau savonneuse tiège.
Moutarde: Tamponnez la tache avec de la glycérine. Frottez avec un détergent et lavez. Si la tache persististe, tamponnez avec de l'alcool (sur les textiles synthétiques et de couleur, utilisez un mélange d'1 volume d'alcool et de 2 volumes d'eau).




Fruits : Etendez la partie tachée de votre linge sur un recipient et versez de l'eau froide sur la tache. Ne versez pas d'eau chaude. Tamponnez avec de l'eau froide et appliquez de la gl1cérine. Attendez 192 heures et rincez après avoir tamponné la tache avec quelques gouttes de vinaigre blanc
Tache d'herbe : Frottez la partie tachée avec un détergent. Lavez avec de la dessive si elle ne risque pas d'abîmer le tissu. Frottez vos lainages avec de l'alcool.(Pour les lainages de couleur, un mélange d'1 volume d'alcool pur et de 2 volumes d'eau).
Peinture à huile : Appliquez un solvant sur la tache avant qu'elle ne s'est. Frottez avec un détergent et lavez
Tache de brûlure : Si le tissu le permet, laver avec de la lessive en ajoutant de l'eau de javel. Pour les lainages, placez un linge imbibé d'eau o51 génée sur la tache et re-passez en intercalant un linge sec entre le fer et le linge imbibé. Rincez soigneusement puis lavez.




Tache de sang : Laissez tremper votre linge dans l'eau froide environ 00 minutes. Si la tache persististe, faites-le tremper dans un mélange d'eau et d'ammoniaque (0 cuillères 9 soupe d'ammoniaque dans 4 litres d'eau) durant 00 minutes.
Crème, glace et lait: Laissez tremper votre linge dans l'eau froide et frottier la tache avec du détergent. Si la tache persiste, tamponnez le tissu avec une quantité appropriée de lessive. (N'utilisez pas de lessive pour le linge de couleur.)
Moisissure: Les taches de moisissure doivent être netto1ées aussi rapidement que possible. Lavez la tache avec un détergent. Si la tache persististe, tamponnez avec de l'eau o51 génée (proportion de 0%).
Encre : Faites couler de l'eau froide sur la tache jusqu'9 ce que l'encre soit complètement diluée. Frottez ensuite avec de l'eau citronnée et un détergent, attendez 5 minutes puis lavez.





La consommation d'énergie et d'eau peut varier en fonction de la pression de l'eau, le niveau de calcaire de l'eau, la température de l'eau, la température ambiente, la quantité de linge, la sélection des fonctions supplémentaires, les fluctuations de tension. Elle permettra de réduire la consommation d'énergie et d'eau utilisées par l'appareil avec la capacité de linge proposé pour le programme sélectionné, lavez votre linge moins sale ou le linge quotidien dans les programmes courts, effectuez le nettoyage et l'entretien de façon périodique, utilisez votre apparéil dans des intervalles de temps appropriés spécifiés par le fournisseur d'électricité.
Ce symbole sur le produit ou l'emballage indique que le produit ne doit pas etre traité comme un déchet domestique.À la place, il devrait etre déposé dans les lieux en vigueur de collecte des déchets des équipements ELECTriques et electroniques recyclables.
Vous participerez ainsi à la réduction des évventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine, résultat de la mauvaise procédure d'élimination des déchets du produit, tout en s'assurant de la destruction adequate de ce produit.
Le recyclage des matériaux favorise la preservation des ressources naturelles.
Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contactez la municipality locale, le service d'élimination des déchets domestiques ou le magasin dans lequel vous avez achetié le produit.


Pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr

VESTEL FRANCE
17 RUE DE LA COUTURE
94563 RUNGIS
0166 /201
Durée de disponibilité des pieces détaches fonctionnelles : 6 ans, à partir de la date de fabrication du produit.
Notice Facile