CL10479TRS - Machine à laver Clayton - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CL10479TRS Clayton au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 8 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | 15 programmes, y compris éco, rapide, délicat |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 55 x 85 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons tactiles |
| Poids | 70 kg |
| Consommation d'eau | 45 litres par cycle |
| Niveau sonore | 54 dB en lavage, 76 dB en essorage |
| Garantie | 2 ans |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre et du tambour recommandé |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection anti-débordement |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les détergents liquides et en poudre |
FOIRE AUX QUESTIONS - CL10479TRS Clayton
Questions des utilisateurs sur CL10479TRS Clayton
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CL10479TRS - Clayton et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CL10479TRS de la marque Clayton.
MODE D'EMPLOI CL10479TRS Clayton
Mode d'emploi machine à laver
SOMMAIRE
SECTION 1 : AVANT UTILISATION
- Consignes de sécurité ... Page 2
- Recommendations Page 2
SECTION 2 : INSTALLATION
- Demontage des vis de bridage Page 3
- Réglage des pieds Page 3
Raccordementelectrique Page 4
Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau Page 4
Raccordement du tuyau de vidange Page 5
SECTION 3 : SPECIFICATIONS TECHNIQUES. Page 6
SECTION 4: BANDEAU DE COMMANDE
- Touche département/pause Page 7
- Voyants indicateurs de fonction Page 7
- Touches de fonction Page 8
- Manette sélecteur de vitesse d'essorage...... Page 8
- Manette sélecteur de programme Page 9
SECTION 5 : LAVAGE
- Préparation du lavage Page 10
- Fonctionnement de la machine Page 11
Tableau des programmes . 14 /15
SECTION 6:ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Filtres des raccords d'arrivée d'eau Page 13
Filtredoppe devidange . Page 16
Bac a produits . Page 17
- Siphon d'assouplissant Page 18
- Carrosserie Page 18
Tambour . Page 18
- Elimination du calcaire Page 18
- N'utilisez ni adaptateur multiple, ni rallonge.
N'utilisez pas de prise dont le cordon est endommagé ou fissure. - Si le cable électrique est endommagé, il doit impérativement être remplace par un technicien/agréé afin d'éviter tout risque d'electrocution.
- Ne retirez jamais une prise en tirant sur le cordon. Retirez la prise en la prénant avec la main.
- Ne branchez pas de prise en ayant les mains humides.
- Ne touchez jamais la machine en ayant les mains ou les pieds humides.
N'ouvrez jamais le bac à produits lorsque la machine fonctionne. - Ne forcez jamais l'ouverture de la porte lorsque la machine fonctionne.
- La machine peut atteindre des températures élevées ; ne touche pas le hublot (en cours de lavage), ni le tuyau de vidange et l'eau en cours de vidange.
- En cas de problème, débranchez d'abord la machine et fermez le robinet. Ne tentez pas de réparer la machine. Adressez-vous au service après-vente/agréé le plus proche.
- N'oubliez pas que l'emballage de votre machine peut etre dangereux pour les enfants.
- Ne laissez pas vos enfants jouer avec la machine.
- Ne laissez pas votre animal domestique s'approcher de la machine.
- Voiture machine doit uniquement etre utilise par des adultes et conformément aux instructions de ce manuel.
- Voiture machine est destinée à un usage domestique. La garantie ne s'appliquera pas en cas d'utilisation à des fins professionnelles.
- Les informations individues sur l'étiquette jointe à la machine sont basées sur des tests effectuels au programme de lavage 60^ COTON.
- L'appareil ne soit pas etre place sur un tapis qui pourrait obstruer la ventilation d'air sous I'appareil.
RECOMMANDATIONS
- Une lessive ou un assouplissant qui reste longtemps au contact de l'air sechera et collera au bac à produits. Pour éviter cet inconvenient, versez le dédTergent ou l'assouplissant dans le bac à produits juste avant de démarrer le lavage.
- Utilisez uniquement la fonction prélavage pour les vêtements très sales.
- Ne dépassez pas la capacité de charge maximale.
-
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants inclus) dont les capacities physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances à moins d'avoir été encadrées ou formées au niveau de l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
-
Si vous n'utilisez pas votre machine pendant un certain temps, débranchez-la, fermez l'arrivée d'eau et laisserez la porte ouverte pour laisser secher l'intérieur de la machine et prévenir ainsi la formation de mauvaises odeurs.
- Les procédures de contrôle qualité ont montré qu'une certaine quantité d'eau pouvait rester dans la machine et ne nuit en rien à son bon fonctionnement.
SECTION 2: INSTALLATION
Avant d'utiliser votre machine à laver, vérifiez les points ci-dessous.
DEMONTAGE DES VIS DE BRIDAGE
- Les vis de bridage situées à l'arrière de la machine doivent être démontraites avant la mise en service de la machine.
- Dévissez les vis en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé appropriée. (Fig.1)
- Retirez les vis. (Fig.2) Ainsi que les ensembles complets de bridage (composé de 3 pieces comme indiqué sur la vue fig.2bis) en les faisant pivoter légarement à gauche et à droite pour les retirer de leur emplacement.
- Dans les orifices d'ou ont ete retirées les vis de bridage, insérez les vis de fermeture en plastique fournies avec les accessoires. (Fig.3)
- Conservez les vis de bridage provenant de la machine. Elles pourront être utilisées pour un transport ultérieur de la machine.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3
REGLAGE DES PIEDS
N'installez pas la machine sur un tapis ou des surfaces similaires.
- Pour un fonctionnement silencieux et sans vibration, placez la machine sur une surface plane, non glissante et solide.
- Equilibrez au moyen des pieds.
- Desserrez l'écrou de réglage en plastique (Fig.4).
- Effectuez le réglage en tournant les pieds vers le haut ou vers le bas (Fig.5)
- Une fois que la machine est équilibrée, serrez l'écrou de réglage en plastique en le tournant vers le haut.
- Ne placez jamais de cartons, de cales en bois ou d' éléments similaires sous la machine pour compenser des irregularités de niveau du sol.

Fig.4
Fig.5

RACCORDEMENT ELECTRIQUE
- Voiture machine à laver fonctionne sous une tension de 220-240V / 50Hz.
- Le cable d'alimentation de votre machine est équipée d'une prise mâle avec terre. Cette prise doit impérativement être branchée dans une prise 10 ampères avec terre. Les fusibles de la ligne d'alimentation électrique doivent également être de 10 ampères. Si vous ne disposez pas d'une installation conforme aux normes obligatoires, il faudra la faire modifier par un electricien qualifié.
- Notre société se dégage de toute responsabilité en cas de dommages eventuels resultant d'une'utilisation sans mise à la terre.
- Insérez la prise de la machine à une prise de la mise à la terre à laquelle vous pouvez facilement avoir accès
RACCORDEMENT DU TUYAU D'ARRIVEE D'EAU
- Voitre machine est prévue pour être branchée sur une arrivée d'eau froide.
- Pour éviter toute fuite au niveau des raccords, 2 joints (dont un avec contrôle) sont fournis avec le tuyau.
-
Branchez le raccord (coudé) du tuyau d'arrivée d'eau à l'arrière de la machine avec 1 joint (fig.6) et l'autre raccord (droit) au robinet avec le joint avec filtré (fig.7). En cas de doute, faites brancher la machine par un installer qualifié.
-
La pression d'eau de l'ordre de 0,1-1 Mpa qui s'écoule de votre robinet permettra à votre machine de fonctionner plus efficacement (une pression de 0,1 Mpa équivaut à un débit d'eau de plus de 8 litres par minute qui s'écoule d'un robinet entièrement ouvert)
- Une fois les branchements effectués, vérifie l'absence de fuites au niveau des raccords en ouvrant entièrement le robinet.
- Verifiez que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas pié, fissure ou écrase.
- Vissez le tuyau d'arrivée d'eau sur le robinet fileté 3"/4.

Fig.6
Arrivée d'eau froide (raccord à filtré blanc)

Fig. 7
RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE
- Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas pié, tordu, écrasé ouétiré.
- Installlez le tuyau de vidange à une hauteur d'au minimum 60 cm et d'au maximum 100 cm du sol.
- L'extrémité du tuyau de vidange (crosse de vidange) peut être directement fixée à l'évacuation d'eau (la dimension de la canalisation doit être d'au moins 4 cm, ainsi vous évitez tout risque de siphonnage) ou à un dispositif spécial installé sur le système d'écoulement du lavabo (il doit être correctement fixé). (fig. 8)
- Ne rallongez pas le tuyau de vidange en ajoutant des éléments supplémentaires.
SECTION 3 : SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| Capacité de charge maximale (linge sec) (kg) | 6 |
| Hauteur x Largeur x Profondeur (cm) 85 x 59,6 x 54 | |
| Vitesse maximale d'essorage (tr/min) 1000 | |
| Pression d'eau admise pour l'installation 1 à 10 Bar | |
| Puisance max. absorbée | Voir plaque signalétique |
| Alimentation électrique Voir plaque signalétique | |
| Fusible Voir plaque signalétique | |
| Fiche énergie Voir fiche fournie avec notice | |

SECTION 4: BANDEAU DE COMMANDE
1-Bac à produits 2-Voyant départ/pause 7-Touches de fonction 3-Voyant indicateur de fonction
6-Touche depart/pause 8-Voyant fin de programme
4-Voyant début de programme 9- Variateur essorage 5-Selecteur de programme
TOUCHE DEPART/PAUSE


Pourmettre en marche et arretervoire machine et demarrer le programme selectionné.
ATTENTION!
Arrêtez toujours vous machine avant de sélectionner un programme ou de changer un programme en cours.
VOYANTS INDICATEURS DE FONCTION
Dès que vous appuyez sur la touche début/pause ou une touche de fonction, le voyant correspondant s'allume. Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche début/pause ou une touche de fonction, ou si le cycle de la fonction sélectionnée est terminé, le voyant s'éteint.
Les voyants indicateurs de fonction sont également utilisés pour le système de détction des erreurs mentionné à la section 9.
TOUCHES DE FONCTION
Arrêt cuve pleine

fonction est recommandée pour certains textiles (synthétiques 100% , laine ou rideau) qui ne sont pas sortis de la machine dés la fin du programme. Elle évite le froissement du linge. Si vous appuyez sur cette touche, la dernière eau de rincege n'est pas vidangée. Pour poursuivre le programme, appuyez une nouvelle fois sur la même touche.
Rinçage supplémentaire
Cette fonction vous permet de lancer un rinceage supplémentaire pour tous les programmes de lavage.

Repassage facile
action you permit de faire en sorte que votre linge soit moins froissé après lavage.
ATTENTION!
Si vous avez oublié de selectionner des fonctions supplémentaires et que votre machine a demarré le lavage, appuyez sur la touche de fonction. Si levoyant s'allume, la fonction supplémentaire sera activée. Si levoyant ne s'allume pas, la fonction supplémentaire ne sera pas activée.
MANETTE SELECTEUR VITESSE D'ESSORAGE
Vous pouvez selectionner la vitesse d'essorage désirée (voir tableau des programmes) avec cette manette.

MANETTE SELECTEUR DE PROGRAMME
Le sélecteur de programme vous permet de sélectionner le programme de lavage de votre linge. Choisissez le programme de votrechoix en tournant le sélecteur dans les deux sens. Veillez a bien positionner le repere de réglage sur le programme de votrechoix. Si vous positionnez le sélecteur de programme sur I(arrêt) pendant que la machine fonctionne, votre programme sera arrêté.

SECTION 5 : LAVAGE
- Branchez la machine.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
PREPARATION DU LAVAGE Tri du linge
- Triez votre linge en fonction de sa matière (coton, synthétique, délicat, laine, etc.), des températures de lavage et du degré de salissure.
- Séparez impératifement le linge blanc du linge de couleur.
- Lavez séparément le linge de couleur neuf car il risque de déteindre au premier lavage.
- Vérifiez que les poches de vos vêtements ne contiennent aucune piece métallique.
Fermez les fermetures a glissiere et les boutons des vetements. - Retirez les crochets des rideaux (metalliques ou plastiques) ou placez-les dans un sac à linge fermé.
- Mettez à l'envers les pieces de linge telles que les pantalons, les tricots, t-shirts et pulls.
- Placez les petites pieces de linge telles que les chaussettes et les mouchoirs dans un sac à linge.

Jusqu'à 90 °C

Jusqu'à 60 °Cine

Jusqu'à 30 °C

Non lavable en
Chargement du linge dans la machine
Ouvrez le hublot de votre machine.
- Mettez le linge dans la machine en veillant à bien le répartir.
- Mettez chaque vêtement séparément.
- En refermant le hublot de la machine, vérifie qu'aucun vêtement n'est resté coincide entre la porte et le joint du hublot.
- Fermez soigneusement le hublot de votre machine, faute de quoi la machine ne demarrera pas le programme de lavage.
Les détergents
La quantité de dédTangent dépend des critères suivants :
- Voiture consommation de lessive changera en fonction du degré de salissure de votre linge. Pour le linge légèrement sale, n'effectuez pas de prélavage et versez une petite quantité de détergent dans le compartment n^2 du bac à produits.
Pour le linge très sale, sélectionnez un programme avec prélavage, versez 1/4 de la dose de dénergent dans le compartment n° 1 du bac à produits et la quantité restante dans le compartment n° 2. - Utilisez des lessives spécialement adaptées pour machines à laver automatiques. Les doses à utiliser pour votre linge seront précisées sur l'emballage des détergents.
- La quantité de lessive consommée dépend de la durée de l'eau.
- La quantité de lessive consommée dépendra également de la quantité de linge.
- Versez votre assouplissant dans le compartment prévu à cet effet de votre bac à produits. Ne dépassez pas le niveau MAX sinon l'assouplissant s'écoulera dans l'eau de lavage via le siphon.
- Les assouplissants très concentrés doivent être dilués avec un peu d'eau avant de les verser dans le bac à produits. Un assouplissant très concentré bouche le siphon et empêche l'écoulement du produit.
- Vous pouvez utiliser des lessives liquides pour tous les programmes sans prélavage. Placez l'indicateur de niveau pour détergent liquide dans le second compartment du bac à produits et dosez la quantité de dessive liquide en fonction des niveaux de cet indicateur.
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
Sélection du programme et fonctions
Sélectionnez le programme et les fonctions qui convennent à votre linge en vous référant au tableau 1 (page 14 et 15).
Départ/pause
Cette touche vous permet de démarrer le programme que vous avez sélectionné ou d'arrêteur un programme en cours. Si vous appuyez une nouvelle fois sur cette touche, le programme poursuivra son cycle là où il s'était arrêté.
Démarrage du programme
- Positionnez le selecteur de programme sur le programme de votrechoix.
Levoyant début de programme s'allume. - Si vous le souhaitez, vous pouvez également sélectionner une ou plusieurs fonctions supplémentaires.
- Démarrez le programme sélectionné en appuyant sur la touche départ/pause. Levoyant début de programme s'eteint et le voyant départ/pause s'allume.
Changement de programme
Si vous n'avez pas selectionné le programme qui convient :
- Appuyez sur la touche début/pause pour arrêter le programme en cours. Le voyant début de programme s'allume et Le voyant début/pause s'éteint.
- Positionnez le sélecteur de programme sur STOP (arrêt). Tous les voyants s'eteignent.
- Positionnez le sélection de programme sur le nouveau programme de votrechoix.(Vous pouvez selectionnerle programme de vortre choix en vous referant au tableau 1 page 14 ou 15).
Levoyant début de programme s'allume. - Démarrez le programme que vous avons sélectionné en appuyant sur la touche départ/pause. Levoyant début de programme s'eteint et le voyant départ/pause s'allume.
Annulation du programme
Si vous souhaitez arrêté un programme en cours avant la fin du cycle :
- Appuyez sur la touche début/pause. Le voyant début de programme s'allume et Le voyant début/pause s'éteint.
- Positionnez le selecteur de programme sur STOP (arrêt). Tous les voyants s'eteignent.
- Positionnez le sélecteur de programme sur « Vidange » ou « Essorage »
Levoyant début deprogramme s'allume. - Appuyez sur la touche départ/pause pour démarrer le programme « Vidange » ou « Essorage » que vous avez scélectionné. Le voyant début de programme s'eteint et le voyant départ/pause s'allume.
Fin du programme
- Voitre machine s'arrête automatique à la fin du programme que vous avez sélectionné.
- Levoyant fin de programme s'allume et levoyant départ/pause s'eteint.
- Mettez la machine hors tension en positionnant le selecteur de programme sur STOP (arrêt). Tous les voyants s'eteignent
Fermez le robinet d'arrivée d'eau - Le hublot se déverrouillera environ deux minutes après la fin du programme. Ouvrez le hublot en tirant la poignée et sortez votre linge.
- Àprous avoir enlevé votre linge, laissez le hublot ouvert pour laisser sécher l'intérieur de la machine.
- Débranche la prise électrique de la machine.
ATTENTION!
En cas de coupure de courant durant un programme de lavage, notre machine poursuivra le programme à partir du cycle interrompu. Une panne de courant n'endommage pas votre machine.
Sécurité infant
Le verrouillage enfants est utilisé pour protéger le cycle de lavage contre les effets d'un enclenchement non-souhaité des boutons pendant le cycle. Le verrouillage enfants est activé en appuyant sur le premier et troisieme bouton du panneau de contrôle en même temps pendant plus de 3 secondes. Lorsque le verrouillage enfants est activé, les voyants lumineux des boutons de fonction clignotent pour indiquer que le verrouillage enfants est activé. Pour désactiver le verrouillage enfants, appuyez de nouveau sur ces mêmes boutons (1er et 3ème) pendant plus de 3 secondes. La désactivation du verrouillage enfants est indiquée par le voyant lumineux qui clignote sur le bouton Marche/Pause.
ATTENTION!
Lorsque la sécurité infant est activée, votre machine désactive le sélecteur de programme, le sélecteur de vitesse d'essorage et les touches de fonction.
SECTION 6:ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- Débranchez donc machine.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
FILTRES DES RACCORDS D'ARRIVEE D'EAU
Cette machine est équipée de 2 filtres au niveau du tuyau d'alimentation qui empêchent les impuretés et corps étrangers de pénétrer dans la machine. L'un est situé dans le raccord côte machine et l'autre au robinet (voir page 4 et 5). Si la machine n'est pas suffisamment alimentée en eau malgré l'ouverture du robinet, nettoyez ces filtres.
999999999999999999999999999999999999999999
- Demontez le tuyau d'arrivée d'eau.
- Retirez le filtré du raccord d'arrivée d'eau coté machine (à l'aide d'une pince) (Fig. 10) et lavez-le soigneusement à l'aide d'une Brosse.
- Nettoyez le filtré du tuyau d'arrivée d'eau coté robinet en le retardant manuellement avec le joint (Fig. 11).
- ÀpRES avoir nettoyé les filtres, remettez-les en place de la même manière.

Fig. 10

Fig.11
FILTRE DE POMPE DE VIDANGE
Le filtr de vidange protège la pompe de vidange utilisée pour évacuer l'eau sale. Il empêche les saletés diverses de venir obstruer le corps de pompe et de la bloquer. Il est recommendé de nettoyer le filtr de vidange tous les 2 à 3 mois (suivant utilisation).
Pour nettoyer le filtrre de vidange :
- Débranche le cable d'alimentation électrique.
- Ouvrez la trappe de visite en tirant sur la poignée (2-A)
- Avant d'ouvrir le couvercle du filtré, mettez un récipient sous la trappe ouverte pour empêcher l'écoulement à terre de l'eau restante dans la machine.
- Desserrez le couvercle du filtré en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et laisserez couler l'eau.
- Nettoyez complètement le filtré et son support.
- Procedez à une vérification manuelle de la rotation de la pompe.
- ÀpRES nettoyage de la pompe, remettez le couvercle du filtre et vissez-le dans le sens des aiguilles d'une montre. Serrez-le correctement, mais sans forcer afin d'assurer l'étanchéité.
- N'oubliez pas que si vous ne fixez pas bien le couvercle du contrôle, il y aura fuite d'eau
- Refermez la trappe de visite.

ATTENTION!
Risque de brûlure !
Laissez refroidir l'eau à l'intérieur de la pompe avant le nettoyage.

1-A !

2-A

3-A

4-A
BAC A PRODUITS
Les lessives peuvent à la longue former des dépôts dans votre bac à produits ou le support du bac à produits. Pour nettoyer les dépôts, retirez de temps à autre le bac à produits et nettoyez-le à l'aide d'une vente brosse à dents et à l'eau courante. Pour-retirer votre bac à produits :
Tirez le tiroir jusqu'au bout (fig. 14)
Ouvrez le tiroir jusqu'à son extrémité et continuez à tirer en appuyant sur le couvercle du siphon puis retirer le tiroir (fig.15)
Nettoyez-le a grande d'eau et a l'aide d'une brosse à dents usagée.
Enlevez l'excedent de produit resté à l'intérieur du compartment, afin qu'il ne tombe pas à l'intérieur de votre machine.
Après avoir séché soigneusement le tiroir, remettez-le en place de la même manière que vous l'avez enlevé precedemment.

Fig 14

Fig 15
SIPHON D'ASSOUPLISSANT
Retirez le bac à produits. Enlevez le bouchon du siphon et nettoyez soigneusement les résidus d'assouplissant. Nettoyez et remettez le bouchon du siphon en place. Vérifiez qu'il est bien en place.
CARROSSEIRE
Après avoir débrancher la machine en enlevant la prise de courant, nettoyez la surface extérieure de la carrosserie de votre machine à l'eau tiède additionné d'un produit de nettoyage (non abrasif). Àpres rinceage à l'eau propre, essuyez avec un chiffon doux et sec.

ATTENTION!
Si la machine est installée dans une piece ou la température risque d'être inférieure à 0 °C, procédez comme suit en cas de non-utilisation de la machine :
- Débranche la prise électrique de la machine.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet.
- Placez les extrémités des tuyaux de vidange et d'arrivée d'eau dans un recipient posé sur le sol (pour vider l'eau).
- Positionnez le sélecteur de programme sur « Vidange »
- Rebranche la prise électrique de la machine.
Levoyant début deprogramme s'allumera. - Démarrez le programme en appuyant sur la touche départ/pause.
- Débranche la machine à la fin du programme (voyant fin de programme allumé).
Ce processus vidangera l'eau résiduelle qui se trouve dans votre machine et évitera la formation de glace dans la machine. Lorsque vous réutiliserez votre machine, vérifie que la température ambiente est supérieure à 0 °C.
TAMBOUR
Ne laisserez pas de pieces métalliques telles que des aiguilles, des agrafes ou des pieces de monnaie à l'intérieur de la machine. Ces pieces entraint le formation de taches de rouille dans le tambour. Pour éliminer ces taches de rouille, utilisez un produit sans chlore et suivez les instructions du fabricant de ce produit. Ne nettoyez jamais les taches de rouille en utilisant des éponges abrasives ou des objets rugieux similaires.
ELIMINATION DU CALCAIRE
Si vous dosez correctement la quantité de détermagent pour votre machine, vous n'aurez pas à eliminer de calcaire. Si vous souhaitez toute fois effectuer ce nettoyage, utilisez les anti-calcaires proposés sur le marché en suivant les instructions du fabricant.

ATTENTION!
Les produits qui éliminent le calcaire contiennent des acides et peuvent être à l'origine de modifications de couleur de votre linge et avoir des effets dommageables pour votre machine.
Boissons alcoolisées : Lavez la tache à tamponnez d'un mélange de glycérine et d'eau et rincez avec un mélange d'eau et de vinaigre.
'eafr

Cirage: Grattez légèrement la tache sans abîmer le tissu, frotte avec un détergent et rincez. Si la tache persiste, frotte avec 1 volume d'alcool pur (96 degrés) mélange à 2 volumes d'eau, puis lavez à l'eau tiège.

Thé et café : Etendez la de l'eau aussi chaude que possible et tolérée par le tissu. Lavez avec de la lessive si elle ne risque pas d'abîmer le tissu.
partie ta

lat et cacao : En trempant votre linge dans de l'eau froide, frotte la tache avec du savon ou un détergent et lavez à la température maximale tolérée par votre linge. Si une tacheGRAISSSE use persiste, frotte avec de l'eau oxygénée (proportion de 3% ).

Ketchup : Grattez les taches séchéées sans laissez tremper dans l'eau froide environ 30 minutes et lavez en frottant avec un détergent.
abimei

Graisse, oeuf : Grattez les taches une éponge ou un linge imbibé d'eau froide. Frottez avec un détergent, puis lavez avec de la lessive diluée.
séchéées

Graisse, huiile : Epongez les résidus. Frottez la tache avec du détergent et lavez à l'eau savonneuse tiège.

Moutarde : Tamponnez la tache avec de la glycérine avec un détergent et lavez. Si la tache persiste, tamponnez avec de l'alcool (sur les textiles synthétiques et de couleur, utilisez un mélange d'1 volume d'alcool et de 2 volumes d'eau).
Frottez

Sang : Laissez tremper votre linge dans l'e 30 minutes. Si la tache persiste, faites-le tremper dans un mélange d'eau et d'ammoniaque (3 cuillères à soupe d'ammoniaque dans 4 litres d'eau) durant 30 minutes.
Au froid.

glace et lait : Laissez tremper votre linge dans l'eau froide et froter la tache avec du détermgent. Si la tache persiste, tamponnez le tissu avec une quantité appropriée de lessive. (N'utilisez pas de lessive pour le linge de couleur.)

Moisissure : Les taches de moisissure doivent etre nettoyées aussirapidementquepossible.Lavezla tache avec un détergent.Si la tache persiste,tamponnez avec de I'eau oxygénée (proportion de 3 % -

Encre : Faites couler de l'eau froide sur la tache jusqu'à ce que l'encre soit complètement diluée. Frottez ensuite avec de l'eau citronnée et un détergent, attendez 5 minutes puis lavez.

Fruits : Etendez la partie tachée de votre linge sur un réseau et versez de l'eau froide sur la tache. Ne versez pas d'eau chaude. Tamponnez avec de l'eau froide et appliquez de la glycérine. Attendez 1 à 2 heures et rincez après avoir tamponné la tache avec quelques gouttes de vinaigre blanc.

Herbe : Frottez la partie tachée avec un détergent. Lavez avec de la lessive si elle ne risque pas d'abîmer le tissu.
Frottez vos lainages avec de l'alcool.(Pour les lainages de couleur, un mélange d'1 volume d'alcool pur et de 2 volumes d'eau).

re à l'huile : Appliquez un solvant sur la tache avant qu'elle ne sèche. Frottez avec un dédTangent et lavez.

Roussi : Si le tissu le permet, laver avec de la lessive. Pour les lainages, placez un linge imbibé d'eau oxygénée sur la tache et repassez en intercalant un linge sec entre le fer et le linge imbibé. Rincez soigneusement puis lavez.
SECTION 8 : QUE FAIRE EN CAS DE PANNE
Toutes les réparations doivent être effectuées par un service après-venture/agréé. Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous n'étés pas en mesure de.Remédier au problème à l'aide des informations ci-dessous :
- Débranche la prise électrique de la machine.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau. - Contactez le service après-vente agreeé le plus proche.
| PROBLEME CAUSE EVENTUELLE POUR | Y REMEDIER | |
| Votre machine ne démarre pas. | Elle est débranchée. Brar | chez la machine. |
| Les fusibles sont défectueux. | Changez les fusibles. | |
| Il y a une panne de courant. | Vérifiez s'il y a du courant. | |
| Vous n'avez pas appuyé sur la touche départ/pause. | Appuyez sur la touche départ/pause. | |
| Le sélecteur de programme est positionné sur STOP (arrêt). | Positionné le sélecteur de programme sur le programme de votrechoix. | |
| Le hublot est mal fermé. | Fermez correctement la porte. Vous devez entendre le cig. | |
| Votre machine ne se remplit pas d'eau. | Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. | Ouvrez le robinet d'eau. |
| Le tuyau d'arrivée d'eau est plié. | Vérifiez le tuyau d'arrivée d'eau. | |
| Le tuyau d'arrivée d'eau est bouché. | Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau. (*) | |
| Les filtres du raccord d'arrivée d'eau sont bouchés. | Nettoyez les filtres du raccord d'arrivée d'eau. (*) | |
| Le hublot est mal fermé. | Fermez correctement la porte. Vous devez entendre le cig. | |
| Votre machine ne vidange pas. | Le tuyau de vidange est bouché ou plié. | Vérifiez le tuyau de vidange. |
| Le filtre de pompe est bouché. | Nettoyez le pompe de filtre de vidange. (*) | |
| Le linge est mal réparti à l'intérieur de la machine. | Répartissez correctement le linge à l'intérieur de la machine. | |
| Votre machine vibre. | Les pieds de la machine ne sont pas régliés. | Réglez les pieds. (*) |
| Les vis de bridage ne sont pas retirées. | Retirez les vis de bridage. (*) | |
() Voir la section sur l'entretien et le nettoyage de la machine.
(^*) Voir la section concernant l'installation de la machine.
| PROBLEME CAUSE EVENTUELLE POUR | Y REMEDIER | |
| Votre machine vibre. | La machine contient une petite quantité de linge. | Cela n'empêche pas la machine de fonctionner. |
| Une quantité excessive de linge a été chargée dans la machine ou le linge est mal réparti. | Ne dépassez pas la quantité recommendée de linge et répartissez correctement le linge dans la machine. | |
| La machine touche un objet dur. | Evitez que la machine ne touche un mur ou des meubles. | |
| Formation excessive de mousse dans le bac à produits. | You've AZEZ utilisÉ trop de lessive. | Appuyez sur la touche départ/pause. Pour arrêté la formation de mousse, diluez une cuillère à soupe d'assouplissant dans 1/2 litre d'eau et versez le mélange dans le bac à produits. Attendez 5 à 10 minutes et appuyez sur la touche départ/pause. Veillez à utiliser la quantité appropriée de lessive lors du prochain lavage. |
| You n'avez pas utilise la lessive qui convient. | Utilisez uniquement les lessives destinées aux machines entièrement automatiques. | |
| Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. | Votre linge est trop sale pour le programme que vous avez sélectionné. | Sélectionnez un programme approprié. (voir Tableau 1) |
| La quantité de détergent utilisée n'est pas suffisante. | Utilisez une quantité plus importante de lessive en fonction du linge. | |
PROBLEME CAUSE EVENTUELLE POUR Y REMEDIER
L'essorage ne démarre pas ou démarre tardivement.
Ce n'est pas une panne. Le système de contrôle de la répartition de charge est peut-être en cours.
Le système de contrôle de la répartition de charge procédera à une répartition plus équilibrée de votre linge. Dès que la répartition sera effectue, l'essorage demarrera. Lors du prochain lavage, veilles à bien répartir votre linge dans la machine.
SECTION 9: SYSTEME AUTOMATIQUE DE DETECTION DES ERREURS
Votre machine est équipée de systèmes de contrôle permanent du processus de lavage. En cas de panne, vous serez avertit par les indications ci-dessous.
| CODE D'ERREUR | INDICATEUR D'ERREUR | CAUSE EVENTUELLE | POUR Y REMEDIER |
| Err 01 | Le voyage départ/pause clignote. | Le hublot est mal fermé. | Fermez correctement le hublot, vous devez entendre un cig. Si le problème persististe, mettez la machine hors tension, débranche et contactez immédiatement le service après-venture agrée le plus proche. |
| Err 02 | Levoyant début de programme clignote. | Le niveau d'eau de la machine est inférieur au système de chauffage. La pression d'alimentation est peut-être insuffisante ou bloquée. | Ouvrez entièrement le robinet. Vérifiez si l'eau n'est pas coupée. Si le problème persisté, la machine s'arrête automatiquement après un certain déliè. Débranchez la machine, fermez le robinet et contactez le service après-vente agréé le plus proche. |
| Err 03 | Le voyant début/pause et le voyageant début de programme clignotent. | La pompe n'a pas fonctionné ou le filtrtre de pompé de vidange est bouché. | Nettoyez le filtrtre de pompé de vidange. Si le problème persisté, contactez le service après-vente agréé le plus proche. (*) |
(*) Voir la section sur l'entretien et le nettoyage de la machine.
| CODE D'ERREUR | INDICATEUR D'ERREUR | CAUSE EVENTUELLE | POUR Y REMEDIER |
| Err 05 | Levoyant début/pause et levoyant fin de programme clignotent. | Panne du système de chauffage de la machine ou de la sonde de température. | Mettez la machine hors tension et débranchez. Fermez le robinet et contactez le service après-vente agréé le plus proche. |
| Err 06 | Levoyant début de programme et levoyant fin de programme clignotent. | Panne de moteur. | Mettez la machine hors tension et débranchez. Fermez le robinet et contactez le service après-vente agréé le plus proche. |
| Err 07 | Levoyant début/pause,le voyants début de programme et fin de programme restent allumés en permanence. | Erreur de configuration | Mettez la machine hors tension et débranchez. Fermez le robinet et contactez le service après-vente agréé le plus proche. |
| Err 08 | Levoyant début/pause, levoyant début de programme et levoyant fin de programme clignotent. | Erreur de imperfection | Mettez la machine hors tension et débranchez. Fermez le robinet et contactez le service après-vente agréé le plus proche. |
| Err 09 | Les voyants début de programme et fin de programme restent allumés en permanence. | La tension de réseau est trop ou pas assez élevé. | Si la tension de réseau est inférieure à 150V ou supérieure à 260V, la machine s'arrête automatiquement. La machine poursuivra son programme dés rétablissement de la tension de réseau. |
SECTION 10 : SYMBOLES INTERNATIONALAUX TEXTILES
| 40° | |||
| Température de lavage | Lavage interdit (lavage à la main) | Repassagedoux | Repassagemoyen |
| Repassage fort | Repassage interdit | Pas de séchage en tambour | Séchage étendu |
| III | - | × | cl |
| Sans repassage | Séchage à plat Javel interdit Chlorage | ||
| F | P | A |
| Symboles de nettoyage à sec. Les lettres indiquent le type de solvant à utiliser. Le linge portant ces symboles ne doit pas être lavé en machine, sauf mention contraire apposée sur l'étiquette | ||

Cet apparéil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet apparéil, vous contribuèrez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme.
Le symbole presente sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas etre traité comme dechet menager. Il doit par consequent etre remis a un centre de collecte des dechets chargedu recyclage des equipments electriques et electroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récapération et du recyclage de cet articleil, veuillesz vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
Notice Facile