EFH 60 N - Hotte ELIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EFH 60 N ELIN au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte aspirante |
| Dimensions | 60 cm de largeur |
| Débit d'air | Jusqu'à 600 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance |
| Filtre | Filtre à graisse en aluminium, lavable |
| Éclairage | Éclairage LED intégré |
| Installation | Installation murale |
| Niveau sonore | Max 65 dB |
| Consommation énergétique | Classe énergétique B |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien facile |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EFH 60 N ELIN
Questions des utilisateurs sur EFH 60 N ELIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EFH 60 N - ELIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EFH 60 N de la marque ELIN.
MODE D'EMPLOI EFH 60 N ELIN
Lire attentivement le content du mode d'emploi puisqu'il fournit des indications importantes concernant la sécurité d'installation, d'emploi et d'entretien. Le conserver pour d'ultérieures consultations:
L'appareil a ete realise comme hotte aspirante (evacuation air a l'exterieur) ou filtrante (recyclage air a l'intérieur).
CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ
- Attention, lorsque dans la même piece vous utilisez simultanement la hotte à évacuation avec un brûleur ou une cheminée alimentés par une energia autre que l'électricité, vous pouvez creer un problème "d'inversion de flux". Dans ce cas la hotte aspire l'air nécessaire à leur combustion.
La dépréssion dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4 x 10 -5 bar).
Pour un fonctionnement en toute sécurité, n'oubliez pas de prévoir une ventilation suffisante du local.
Pour l'évacuation vers l'extérieur, veillez vous reférer aux dispositions en vigueur dans votre pays.
2. ATTENTION
Dans des circumstances déterminées les electroménagers peuvent être dangereux.
A) Ne pas controller les filtres pendant que la hotte est en fonctionnement
B) Nepas toucher les lampes après unemploi prolongé de l'appareil
C) Il est interdir de cuir les alimentes à la flamme sous la hotte
D) Eviter la flamme libre, parcequ'elle est nuisible pour les filtres et dangereuse pour les incendies
E) Controller constemment les alimentes frits pour eviter que l'huile surchauffee prenne feu
F) Avant d'effectuer n'importe quel entretien déconnecter la hotte du réseau électrique.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
- Connexion électrique
L'appareil est construit en classe II, pour cela aucun cable ne doit être connecté avec la prise terre.
La connection avec le réseau électrique doit être exécutée comme suit:
MARRON = L ligne
BLEU = N neutré
Si elle n'a pas eté prévue, monter sur le cable une fiche normalisée pour la charge indiquée sur l'etiquette des caractéristiques. Si elle est dotée d'une fiche, la hotte doit être installée en sorte que la fiche soit accessible.
En cas de connection directe avec le réseau électrique, il est nécessaire d'interposer entre l'appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire avec une ouverture minimale entre les contacts de 3 mm, proportionnel à la charge et correspondant aux normes en vigueur.
- L'appareil doit être installé à une hauteur minimale de 650 mm des réchauds.
S'il doit être utilisé un tuyau de connection composé de deux ou plusieurs parties, la partie supérieure doit être à l'extérieur de cette inférieure.
Ne pas relier le tuyau d'échévement de la hotte à un conduit dans lequel circule de l'air chaud ou employé pour évacuer les fumées des appareils alimentés par une énergie différente de cette électricne.
ATTENTION: si les lampes ne devaient pas fonctionner, s'assurer qu'elles soient complètement visées.
MONTAGE DE LA HOTTE DANS LA PARTIE INFÉRIEURE DU MEUBLE
Percer 4 trousers (B-P) en respectant les cotes indiquées à la fig. 2. Pour les différents montages utiliser les vis et les chevilles à expansion appropriées au type de mur (ex. béton, placopâtre, etc.).
Accrocher la hotte au mur en utilisant les deux orifices (B) fig. 2. Fixer definitivement la hotte au mur en utilisant les deux orifices
inéférieurs de sécurité (P).
- FIXATION DE LA HOTTE AU MUR
Percer 2 trous au mur, correspondant à la position (B) du dessin fig.1. Accrocher la hotte aux deux trous en utilisant les vis et les chevilles appropriés au type de mur (ex. ciment, placoplatre, etc.). Fixer définitivement la hotte en utilisant les 2 trous (Z) de sécurité.
- MONTAGE DES TUYAUX DE RACCORD (OPTION)
Percer 4 trous (G-H) en respectant les cotes indiquées à la fig. 2. Pour les différents montages utiliser les vis et les chevilles appropriées au type de mur (ex. beton, placoplatre, etc.).
Bloquer I'etrier (Z) au mur fig.2.
Placer les deux raccords verticalement sur la hotte.
Accrocher le raccord (F) en utilisant les deux orifices (H) fig.2.
Extraire le raccord (E) du raccord (F) et le bloquer lateralement à l'étrier (Z) à l'aide des vis à cet effet.
- MONTAGE VITRE VOILETTE (OPTION)
Placer la vitre voillette équipée des supports (V) comme indiqué sur la fig. 1, puis fixer à la hotte à l'aide des vis à cet effet.
Placer la poignée (M) et les deux supports, droit (D) et gauche (S), comme indiqué sur la fig. 1, puis fixer à la hotte à l'aide des vis à cet effet.
- TRANSFORMATION DE LA HOTTE ASPIRANTE EN HOTTE FILTRANTE
Pour effectuer cette transformation (possible même après l'emploi de la hotte avec le système aspirant), commander à votre fournisseur une série de filtres au charbon actif. Les filtres au charbon actif seront pour épurer l'air, qui sera remis dans le milieu. Les filtres ne pouvant pas être lavés ou recharges, doivent être replacés au maximum tous les 4 mois. La saturation du charbon actif dépendé de l'emploi plus ou moins long de la hotte, selon le type de cuisinière et la réguliteré du nettoyage du filtre àGRAISE. Le filtre (C) doit être appliqué au groupe aspirant, qui est à l'intérieur de la hotte en le centrant et en le tournant de 90 degrès jusqu'àu déclenchement d'arrêt. Pour cette operation soulever la grille (G).Fermer la sortie supérieure et postérieure d'air avec les bouchons appropriés; tourner la manette (L) de la position (A) à la position (F). La hotte est préte à fonctionner en mode filtrant.
EMPOI ET ENTRETIEN
- Nous vous recommendons de mettre la hotte en route avant de commencer à cuisiner.
Les filtres doivent être appliqués sur le groupe d'aspiration situé à l'intérieur de la hotte en les centrant et en les faisant tournier de 90 degrès jusqu'à blocage.
Le bon fonctionnement de la hotte est lie à la fréquence des opérations d'entretien, et plus particulièrement à l'entretien du filtre anti-graisse et du filtre au charbon actif.
- Les filtres anti graisse ont pour rôle de retenir les particules grasses en suspension dans l'air. Ils peuvent donc se boucher plus ou moins rapidement selon l'usage de la hotte.
Dans tous les cas, pour prévenir un évientuel risque d'incendie, il est nécessaire de nettoyer au moins tous les deux mois le filtré en suivant les indications suivantes:
-
Retirer les filtres de la hotte et les laver avec de l'eau et un détergent liquide neutre, laisser la saleté se decoller.
-
Rincer abondamment à l'eau tiède et laisser sécher.
-
Les filtres peuvent également être lavés dans le lave vaisselle.
Apreès plusieurs lavages des panneaux en aluminium, on peut constater un changement de leur couleur. Ceci n'ouvre pas droit à réclamation afin d'obtenir un évientuel changement des panneaux. -
Les filtres au charbon actif seront à filtrer l'air qui sera rejeté dans la pierce. Les filtres ne sont ni lavables ni régénérables et doivent être changés tous les trois mois au maximum. La saturation du charbon actif dépend de l'utilisation plus ou moins prolongée de l'appareil, du type de cuisine effectué et de la régularité avec laquelle est effectué le nettoyage du filtre anti graisse.
-
Nettoyer fréquement tous les dépôts sur le ventilateur et les autres surfaces, en utilisant un chiffon imbibé d'alcool dénature ou de détergents liquides neutres non abrasifs.
ON DECLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES EVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L'INOBSERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS.
NEDERLANS
EIGENSCHAPPEN
- 4.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.
(P)
(gj) jgiy
(G-H)
()()
4 j5j 1 (Z) cai1
Y(H)