IMO25L63R - Four à micro-ondes Ices - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IMO25L63R Ices au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | 25 litres |
| Puissance | 900 watts |
| Fonctions | Réchauffage, cuisson, décongélation |
| Dimensions | Dimensions extérieures : 48,5 x 39,5 x 28 cm |
| Panneau de contrôle | Numérique avec écran LCD |
| Plateau tournant | Oui, diamètre 27 cm |
| Matériaux | Acier inoxydable et plastique |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Entretien | Nettoyage intérieur facile avec un chiffon humide |
| Accessoires inclus | Grille, plateau tournant |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - IMO25L63R Ices
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IMO25L63R - Ices et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IMO25L63R de la marque Ices.
MODE D'EMPLOI IMO25L63R Ices
1. N'essayez pas d’utiliser ce four avec la porte ouverte car une utilisation porte ouverte
entraine une exposition dangereuse aux radiations micro-ondes. Il est important de ne pas défaire ou modifier les verrous de sécurité.
2. Ne placez pas d’objet entre la face frontale du four et la porte ou ne laissez pas des
résidus de nourriture ou de nettoyant s’accumuler sur les surfaces d'étanchéité.
3. N’utilisez pas le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important de fermer la
porte du four correctement et qu’aucun dégât ne soit à constater sur a. 1) La porte (courbée), b. 2) Charnières et loquets (casses ou desserrés), c. 3) Joints de portes et surfaces d'étanchéité.
4. Le four ne doit pas être ajusté ou réparé par quelqu’un d’autre qu'une personne
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de sécurité élémentaires doivent systématiquement être suivies, parmi lesquelles :
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de
brûlures, électrochoc, incendie, blessures physiques ou exposition à un excès de radiation de micro-ondes:
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser2
2. N’utilisez que pour l'usage domestique destiné
comme décrit dans ce manuel. N'utilisez pas de produits ou vapeurs chimiques corrosives dans cet appareil. Ce type de four est conçu spécifiquement pour chauffer, cuire ou sécher des aliments. L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation industrielle ou de laboratoire.
3. N'utilisez pas le four à vide.
4. N'utilisez pas cet appareil si le cordon ou la
prise est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou suite à une chute. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son prestataire de service, ou un technicien qualifié, afin d’éviter tout risque inutile.
5. ATTENTION : Autorisez seulement les
enfants à utiliser le four lorsque ceux-ci ont été instruits quant à l’utilisation du four et comprennent les dangers résultants d'une utilisation inadéquate du four.
6. Attention : Lorsque vous utilisez le mode
combiné de l’unité, supervisez l’utilisation du four par des enfants en raison du danger que représentent les hautes températures.
7. Afin de réduire les risques d’incendie depuis
la cavité du four : Lorsque vous réchauffez des aliments contenus dans un récipient en plastique ou en papier, vérifiez fréquemment l’état de l’aliment afin de prévenir tout allumage. Retirez les fils de serrage des emballages papiers et des sacs plastiques avant de placer le sac dans le four. En cas de fumée, éteignez ou débranchez le cordon d’alimentation de l'unité puis maintenez la porte fermée afin d’étouffer les flammes. Ne rangez aucun objet dans le four. Ne laissez aucun produit en papier, ustensile de cuisson ou aliment dans la cavité du four lorsque vous n'utilisez pas le four.
8. ATTENTION: Les liquides ou autres aliments
ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermétiques car ceci peut causer une explosion.
9. Faire chauffer des boissons avec un four à
micro ondes peut se résulter par une ébullition, maniez donc le récipient avec prudence.
10. Ne faites frire aucun aliment dans le four.
L’huile chaude peut endommager les composants du four, les ustensiles de cuisine et causer de graves brûlures.
11. Ne faites pas chauffer des œufs entiers et des
œufs durs car ceux-ci peuvent exploser pendant ou après la cuisson.
12. Percez les aliments avec une peau épaisse tel
que les pommes de terre, les courges les pommes et les noix avant la cuisson.
13. Le contenu des biberons et pots pour
nouveau-nés doit être secoué et la température doit être vérifiée avant de nourrir votre enfant afin de prévenir toute brûlure.
14. Les ustensiles de cuisson peuvent être chauds
en raison du transfert de chaleur des aliments chauffés. Utilisez des maniques pour manier l’ustensile.
15. Vérifiez les ustensiles afin d’assurer qu’ils sont
adaptés à une utilisation dans un four à micro-ondes.
16. ATTENTION : Il est dangereux pour une
personne autre qu’un professionnel qualifié d’effectuer un entretien ou une réparation impliquant le retrait d’un couvercle protégeant l’utilisateur contre les émissions de micro-ondes.
17. Ce produit est un équipement ISM de classe
B, groupe 2. Le Groupe 2 qui contient tous les équipements ISM (Industriels, scientifiques et médicaux) dans lesquels une énergie radiofréquence est intentionnellement générée et/ou employée sous forme de radiations électromagnétiques pour le traitement de matériaux et équipements d’érosion d’étincelles. Les équipements de Classe B sont les équipements adaptés à une utilisation ménagère et dans établissements alimentés par une source d’alimentation à faible tension pour les besoins domestiques courants.
18. L’utilisation de cet appareil n’est pas destinée à
des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, mentales, sensorielles réduites ainsi que celles manquant3 d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient sous la surveillance et les instructions d’une personne responsable de leur sécurité.
19. Les enfants doivent être surveillés afin de
garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Consommation énergétique 230V~50Hz, 1400W(Microonde) 1000W (Grill) 1950W (Convection) Sortie de puissance nominale micro-onde : 900W Fréquence d’utilisation : 2450MHz Dimensions extérieures : 281mm(H)×483mm(L)×424mm(P) Dimensions de la cavité du four : 220mm(H)×340mm(L)×344mm(P) Capacité du four : 25Litres Uniformité de cuisson : Système de plaque rotative Poids net : Approx.16kg
1. Assurez-vous de retirer tous les éléments
d’emballage situés à l’intérieur de la porte.
2. ATTENTION : Vérifiez l’état du four, tout
mauvais alignement ou déformation de la porte, l’état des joints, des charnières, des loquets, des crochets situés dans la cavité ou sur la porte. En cas de dommage présent, ne faites pas fonctionner le four puis contactez un technicien qualifié.
3. Ce four à micro-ondes doit être installé sur
une surface stable et plate afin de maintenir son poids ainsi que le poids de l'aliment le plus lourd que vous cuisinerez.
4. N’installez pas le four dans un endroit
exposé à la chaleur, l’humidité ou aux matériaux combustibles.
5. Pour assurer un fonctionnement adéquat,
installez le four dans un espace aéré. Maintenez un espace minimal de 20 cm au dessus du four, un espace de 10 cm à l’arrière du four et un espace de 5 cm sur les côtés. Ne pas couvrir ou obstruer les orifices du four. Ne pas retirer les pieds.
6. Ne faites pas fonctionner le four sans avoir
correctement installé la plaque en verre, les roulements et l’axe de rotation.
7. Assurez-vous que le cordon d’alimentation
est en bon état, que celui-ci n’est pas situé sous le four et n’est pas en contact avec des surfaces chaudes ou tranchantes.
8. La prise de courant doit être rapidement
accessible afin de pouvoir être débranchée rapidement en cas d’urgence.
9. N’utilisez pas à l’extérieur.4
Le fonctionnement du four à micro-ondes peut causer des interférences avec votre radio, votre téléviseur ou tout autre équipement similaire. En cas d’interférences, employez une ou plusieurs des mesures suivantes pour réduire ou supprimer les interférences :
1. Nettoyez la porte et les surfaces du joint.
2. Réorientez l’antenne de réception de la radio ou du téléviseur allumé.
3. Déplacez le four à micro-ondes jusqu’à ce que les interférences disparaissent.
4. Déplacez le four à micro-ondes à l’écart du récepteur.
5. Raccordez le four à micro-ondes à une prise de courant différente afin que le four à micro-ondes et le
récepteur se trouvent sur une ligne d’électricité différente.
Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four est équipé d’un cordon d’alimentation et d’une fiche de courant mis à la terre. Celui-ci doit être raccordé à une prise de courant correctement installée et mise à la terre. Lors d’un court-circuit, la mise à la terre réduit les risques d’électrocution en libérant la tension par un troisième fil de sortie. Il est recommandé d’installer le four sur une prise de courant individuelle et de ne pas partager celle-ci avec d’autres équipements. L’emploi d’une haute tension est dangereux et peut causer un incendie ou tout autre accident se résultant par des dommages. AVERTISSEMENT Toute utilisation inadéquate de la fiche de mise à la terre peut causer un incendie ou une électrocution. Remarque
1. Si vous avez des questions sur la mise à la terre ou les raccordements électriques, consultez un
électricien qualifié ou du personnel de réparation.
2. Le fabricant et le revendeur ne seront en aucun cas tenus responsables des dommages au four ou des
blessures corporelles résultant d’un non-respect des procédures de raccordements électriques. Les fils du cordon secteur dont l’appareil est équipé portent des couleurs selon le code suivant : Vert et jaune – Mise à la terre Bleu = neutre Marron – Sous tension
1. Installez délicatement les aliments. Installez les surfaces les plus épaisses de l’aliment vers
l’extérieur du plat.5
2. Vérifiez la durée de la cuisson. Cuisez l’aliment pendant la plus courte période de cuisson indiquée,
rajoutez quelques minutes de cuisson si nécessaire. Les aliments surchauffés peuvent émettre de la fumée ou créer un allumage.
3. Couvrez les aliments lors de la cuisson. Les couvercles permettent de prévenir toute éclaboussure
et de garantir une cuisson uniforme des aliments.
4. Tournez les aliments au moins une fois lors de la cuisson afin d’accélérer la cuisson d’aliments tels
que des poulets et des hamburgers. Les aliments de grande taille tels que les rôtis doivent être tournés au moins une fois.
5. Repositionnez les aliments tels que les boulettes de viande : retournez-les puis placez-les vers
l’extérieur du plat.
AVANT DE CONTACTER NOTRE SERVICE CLIENT
Lorsqu’il vous est impossible d’utiliser le four :
1. Assurez-vous que le four est fermement raccordé à la prise de courant. Si ce n’est pas le cas, débranchez
la fiche de la prise de courant, patientez 10 secondes puis raccordez-la à nouveau.
2. Vérifiez que le fusible n’a pas grillé ou que le disjoncteur de votre installation n’a pas été déclenché.
Lorsque ceux-ci fonctionnent normalement, testez la prise de courant avec un autre équipement.
3. Vérifiez que le panneau de commandes est correctement programmé et que la minuterie est définie.
4. Vérifiez que la porte est correctement fermée par le verrou. Autrement, les micro-ondes ne circuleront pas
1. Il est préférable d’utiliser des ustensiles transparents, car ceux-ci permettent le passage de l’énergie
micro-ondes à travers le récipient.
2. Les micro-ondes ne peuvent pénétrer à travers le métal, n’utilisez donc pas d’ustensiles ou de plats en
3. N’utilisez pas de produits papiers recyclés lors de l'utilisation d'un four à micro-ondes, ceux-ci peuvent
contenir des petits fragments de métal pouvant causer des étincelles et ou un incendie.
4. Utilisez des plats ronds ou ovales plutôt que des plats carrés/rectangles car les aliments situés dans les
coins tentent à chauffer plus vite.
5. Des bandes de papier aluminium peuvent être enroulées autour des parties fines et exposées afin de
prévenir tout excès de cuisson. Veillez à ne pas trop utiliser de papier aluminium et à conserver une distance d’un pouce (2.54 cm) entre le papier aluminium et la cavité du four.6 La liste ci-dessous est un guide général vous permettant d’utiliser les ustensiles de cuisson adaptés.
- Combinaison : Applicable pour la cuisson « micro-onde+grill » et « micro-onde+convection ».
USTENSILE DE CUISSON
Micro-ondes Grill Combinaison Verre résistant à la chaleur Oui Oui Oui Verre non-résistant à la chaleur Non Non Non Verre résistant à la chaleur Oui Oui Oui Plat en plastique résistant à la chaleur Oui Non Non Non Non Papier de cuisson Oui
Non Plat en métal Non Oui Non Plaque en métal Non Oui Non Papier aluminium et récipient en aluminium Non Oui NoN
1. Système de verrou de sécurité
3. Anneau de roulement
5. Panneau de contrôle
6. Ventilation d'aération du four
9. Assiette de cuisson
Appuyez sur cette touche plusieurs fois pour régler la puissance de cuisson du micro onde. HORLOGE/POIDS Appuyez plusieurs fois pour spécifier le poids ou le nombre de service. Maintenez appuyé pour régler l'horloge. CONVECTION Appuyez sur cette touche pour définir un programme de cuisson par convection. MICRO +CONVECTION Appuyez sur cette touche pour définir un programme de cuisson mixtepar convection et grill.
Appuyez sur cette touche pour définir un programme de cuisson combinée micro onde et grill. START/DÉMARRAGE RAPIDE (LA MOLETTE) Appuyez sur cette touche pour démarrer un programme de cuisson. Appuyez simplement plusieurs fois pour définir le temps de cuisson et cuire immédiatement au niveau de puissance maximum. STOP/CANCEL Appuyez sur cette touche pour annuler la configuration ou réinitialiser le four avant de régler un programme de cuisson. Appuyez une fois pour arrêter la cuisson temporairement ou deux fois pour annuler la cuisson complètement. Cela sert également à activer le verrou de protection enfants. MENU/TIME(MOLETTE) Tournez la molette pour saisir le temps de cuisson, Choisissez le type d'aliments que vous souhaitez cuisiner.
ÉCRAN DE MENU DES COMMANDES
Le Temps de cuisson, la puissance, les indicateurs et l’heure actuelle s’affichent.
Chaque fois que vous appuyez sur une touche, un bip sera émis pour confirmer la touche. Une fois qu'un programme de cuisson s'est terminé, des bips se feront entendre et End apparaitra sur l'écran. Appuyez sur la touche Stop/Cancel ou ouvrez la porte pour terminer le programme et commencer une nouvelle fonction de cuisson. Régler l’horloge numérique Une fois que le four est prêt à fonctionner, appuyez sur la touche Clock/Weight pour régler l'horloge numérique par cycle de 12 heures ou 24 heures. PAR EXEMPLE : Supposons que vous souhaitiez régler l’horloge du four sur 8h30.
1. Appuyez sur la touche Clock/Weight une
2. Tournez Menu/Time pour indiquer le
3. Appuyez sur la touche Clock/Weight une
4. Tournez la molette Menu/Time pour
indiquer le nombre de minutes jusqu'à ce que l'écran indique 8: 30.
5. Appuyez sur la touche Clock/Weight une
fois pour confirmer le réglage. Remarque: Pendant la cuisson, vous pouvez appuyer sur la touche Clock/Weight pour vérifier l’heure Démarrage rapide Cette fonction vous permet de démarrez le four rapidement avec le niveau de puissance maximale. Appuyez sur la touche Start/Quick Start plusieurs fois pour régler le temps de cuisson (maximum 10 minutes), le four commence à fonctionner à puissance maximale immédiatement. Cuisson par micro-onde Pour cuisiner au micro onde, le temps et la puissance doivent être réglés. La plus longue durée de cuisson doit être réglée à 95 min. Par exemple, supposons que vous souhaitez cuire cinq minute à 60% de la puissance du micro onde.
1. Appuyez sur la touche Level pour
choisir la puissance de votre choix.
2. Utilisez le Menu/Time pour régler le
temps de cuisson sur 5:00.
3. Appuyez sur la touche Start / Quick
Start. Remarque: Pendant la cuisson, appuyez sur le niveau de puissance pour afficher la puissance. Appuyez sur la touche POWER LEVEL de manière répétée pour sélectionner la puissance cuisson Appuyez Alimentation Affichage Une fois 100% P100 Deux fois 80% P-80 3 fois 60% P-60 4 fois 40% P-40 5 fois 20% P-20 6 fois
P-00 Cuisson au grill Le temps de cuisson maximum est de 95 minutes. La cuisson au grill est particulièrement utile pour les fines tranches de viandes, steak, brochette, kebabs, saucisses et morceaux de poulet. Elle10 convient également pour les sandwichs chauds et les plats gratinés Par exemple, supposons que vous souhaitiez griller 12 minutes
1. Appuyez sur la touche Grill/Micro. +Grill
2. Tournez le Menu/Time sur 12:00.
3. Appuyez sur la touche Start/Quick Start.
Cuisson combinée Combinaison 1(C O-1): Le temps de cuisson maximum est de 95 minutes. Utilisez cette fonction pour faire des gratins ou des poissons. PAR EXEMPLE : Supposons que vous souhaitiez programmer la cuisson mixte 1 pendant 25 minutes.
1. Appuyez sur la touche Grill/Micro. +Grill
2. Tournez le Menu/Time sur 25:00.
3. Appuyez sur la touche Start/Quick Start.
Combinaison2 (C O-2): Le temps de cuisson maximum est de 95 minutes. Utilisez cette fonction pour cuire des omelettes, des gâteaux, des patates au four et des volailles. PAR EXEMPLE : Supposons que vous souhaitiez programmer la cuisson mixte 2 pendant 12 minutes.
1. Appuyez sur la touche Grill/Micro. +Grill
2. Tournez le Menu/Time sur 12:00.
3. Appuyez sur la touche Start/Quick Start.
Convection Pendant la cuisson par convection, de l’air chaud circule dans la cavité du four pour caraméliser la nourriture et la rendre croustillante rapidement et uniformément. Ce four peut être programmé sur dix températures de cuissons différentes. Qui sont les suivantes: 200℃→110℃ Pour cuisiner avec convection Appuyez sur la touche Convection pour régler la température de convection. Supposons que vous souhaitiez cuisinez à 170℃pendant 40 minutes.
1. Appuyez sur la touche Convection pour
régler la température de convection.
2. Tournez la molette Menu/Time jusqu'à
ce que la durée de cuisson appropriée s'affiche.
Appuyez sur la touche Start/Quick Start.
1. Le temps de cuisson maximum est de
2. Vous pouvez vérifier la température
de convection pendant la progression de la cuisson en appuyant sur la touche Convection. Pour préchauffer et cuisiner avec Convection Votre four peut être programmé pour combiner les opérations préchauffage et de cuisson avec convection. Supposons que vous souhaitiez préchauffer à 150℃ et cuire 50 minutes.
1. Appuyez sur la touche Convection pour
régler la température de préchauffage.
2. Appuyez sur la touche Start/Quick Start.
Lorsque le four atteint la température programmée, un Bip sonore sera émis toutes les 5 secondes.
3. Ouvrez la porte et placez le récipient de
nourriture au centre de la plaque tournante.
4. Tournez la molette Menu/Time pour
programmer le temps de cuisson.
5. Appuyez sur la touche Start/Quick Start.
Remarque: Lorsque la température atteint le degré de préchauffage, le compte à rebours s'arrête avec un bip sonore toutes les 511 secondes et conserve l'état pendant 30 minutes. Micro-onde +Convection Ce four dispose de quatre configurations préprogrammées qui rendent facile de cuisiner en combinant automatiquement la chaleur de convection et de micro-onde. Appuyez sur la touche Micro. +Convection pour régler la température de convection: Température du four(℃) COMB1
Supposons que vous souhaitez cuire un gâteau pendant 24 minutes sur COMB3.
1. Appuyez sur la touche Micro.
+Convection pour régler la température de cuisson.
2. Tournez la molette Menu/Time pour
programmer le temps de cuisson.
3. Appuyez sur la touche Start/Quick Start
pour démarrer. REMARQUE : Le temps de cuisson maximum est de 95 minutes. Vous pouvez vérifier la puissance pendant la progression de la cuisson en appuyant sur la touche Micro. +Convection . Décongélation Rapide Le four peut décongeler rapidement des aliments en fonction de la durée que vous avez saisie. PAR EXEMPLE : Supposons que vous souhaitiez décongeler des crevettes.
1. Placez les crevettes à décongeler dans
2. Tournez le Menu/Time dans le sens
anti-horaire pour choisir le code de cuisson 8 pour une décongélation rapide.
3. Appuyez sur la touche Clock/Weight une
4. Tournez la molette Menu/Time pour
programmer le temps de décongélation.
5. Appuyez sur la touche Start/Quick Start.
Remarque: Vous pouvez régler le temps de décongélation sur un temps maximum de 95 minutes. Pendant la décongélation, des bips se feront entendre pour rappeler à l'utilisateur de tourner l'aliment pour une décongélation uniforme. Puis appuyez sur Start/ Quick Start pour passer au niveau de décongélation suivant. Cuisson à plusieurs étapes Votre four peut être programmé pour jusqu'à 3 séquences de cuisson automatiques. Supposons que vous souhaitiez régler le programme de cuisson suivant. Cuisson par micro-onde Cuisson par convection (sans préchauffage)
1. Appuyez sur la touche Power Level
pour régler le niveau de puissance.
2. Tournez la molette Menu/Time pour
programmer le temps de cuisson.
3. Appuyez sur la touche Convection pour
régler la température de convection.
4. Tournez la molette Menu/Time pour
programmer le temps de cuisson.
5. Appuyez sur la touche Start/Quick Start.
Remarque: L'affichage numérique affichera 1S, 2S, 3S en fonction des différents réglages de temps. Décongélation rapide, démarrage rapide et cuisson automatique ne peuvent être réglés dans un programme de cuisson à plusieurs étapes.12 Cuisson automatique Pour la nourriture ou le mode de cuisson suivant, il n’est pas nécessaire de programmer la durée et la puissance de cuisson. Il suffit d’indiquer le type de nourriture que vous souhaitez cuisiner ainsi que le poids de la nourriture. Vous devrez peut-être tourner la nourriture au milieu de la cuisson pour obtenir une cuisson uniforme. Par exemple, pour cuire 3 pommes de terre.
1. En mode veille, tournez Menu/Time dans le sens anti-horaire une fois puis continuez à tourner la
molette pour choisir le code de cuisson pour pomme de terre 7.
2. Appuyez sur Clock/Weight pour indiquer le nombre de pomme de terre que vous souhaitez cuisiner.
3. Appuyez sur la touche Start/Quick Start.
Menu cuisson automatique Code Aliment/code de cuisson REMARQUE
1. Alors que vous appuyez sur la touche une fois ou plusieurs fois,
le nombre de portions ou les paramètres de poids apparaitront sur l'écran, choisissez celui qui équivaut au poids de nourriture que vous avez placé dans le four.
2. Pour du poulet grillé, l'utilisateur doit tourner la nourriture
lorsque l'appareil sonne pendant la cuisson pour une cuisson uniforme.
3. Pour réchauffer, veuillez utiliser un ustensile spécial pour
micro-onde ou un film pour garder la nourriture fraiche.
4. Pour cuire des pommes de terre d'environ 230 g, utilisez des
sachets de cuisson spéciale pour micro-onde pour garder la nourriture fraiche.
Pomme de terre(230g/chaque) Le résultat de la cuisson automatique dépend de facteurs tels que la forme et la taille des aliments, vos préférences personnelles sur le degré de cuisson de certains aliments et même de la manière dont vous placez les aliments dans le four. Si vous trouvez que le résultat n’est pas entièrement satisfaisant, veuillez régler le temps de cuisson légèrement différemment. Verrou parental Utilisez cette touche pour éviter l’utilisation non surveillée par des enfants en bas âge. L’indicateur de verrou parental s’affichera sur l’écran, et le four ne pourra pas être utilisé pendant que le verrou parental est activé. Pour régler le verrou de protection enfants : En mode veille, maintenez la touche Stop/Cancel appuyée pendant 3 secondes, un bip sonore sera émis et un indicateur s’allumera. Pour annuler le verrou de protection enfants : Maintenez la touche Stop/Cancel appuyée pendant 3 secondes jusqu'à ce que l’indicateur sur l’écran s’éteigne.13
1. Lorsque le système passe en état de protection contre la surchauffe, l'écran digital affiche “E01” et
continue de bipper jusqu'à ce que le système revienne à une condition normale, puis appuyez sur “Stop/Cancel ”.
2. Lorsque le système passe en état de protection contre la surchauffe, l'écran digital affiche “E02” et
continue de bipper jusqu'à ce que le système revienne à une condition normale, puis appuyez sur “Stop/Cancel ”.
3. Le système passe en mode de protection lorsque le capteur du système est court-circuité. L'écran
affiche “E03” et continue de bipper jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche “Stop/Cancel” . Appelez le service client pour vérifier et remplacer le capteur défectueux. FONCTION REFROIDISSEMENT——Le système de contrôle du four dispose d’une option de refroidissement. Quel que soit le mode de cuisson, lorsque le four fonctionne plus de 2 minutes, le ventilateur se mettra en route automatiquement pendant 3 minutes après la fin de cuisson pour refroidir le four et prolonger sa durée d’utilisation.
1. Eteignez l’appareil puis retirez la fiche d’alimentation de la prise de courant. 2. Maintenez les parois internes du four propres. Lorsqu’un aliment éclate ou qu’un liquide est éjecté sur les parois internes du four, nettoyez le tout avec un chiffon humide. Utilisez un détergent doux lorsque le four est très sale. N’utilisez pas d’aérosols et autres nettoyants abrasifs car ceux-ci peuvent tâcher, causer des traînées et ternir la porte du four. 3. Le boîtier extérieur doit être nettoyé à l’aide d’un chiffon doux et humide. Afin de prévenir tout dommage aux composants situés à l’intérieur du four, ne laissez pas de l’eau pénétrer à l’intérieur de l’unité via les orifices de ventilation. 4. Nettoyez fréquemment la porte et les orifices intérieurs et extérieurs, le joint de la porte et les autres composants avec un chiffon humide pour retirer les éclaboussures et tâches. N’utilisez pas de détergents abrasifs.
5. N'exposez pas le panneau de commandes à l'humidité Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et
humide. Une fois le nettoyage du panneau de commandes terminé, laissez la porte du four ouverte afin de prévenir toute mise en marche accidentelle.
6. Lorsque de la vapeur s’accumule sur les parois internes ou externes du four, nettoyez la vapeur avec
un chiffon doux. Ceci peut se produire lorsque vous utilisez le four à micro-ondes dans un endroit humide. Ceci est normal.
7. De temps en temps, nettoyez le plateau en verre. Lavez le plateau de verre à l’eau tiède ou au
8. L’anneau monté sur roulements et la paroi inférieure du four doivent être régulièrement nettoyés afin
de prévenir tout bruit excessif. Nettoyez simplement la paroi inférieure du four avec un détergent doux. L’anneau monté sur roulements peut être nettoyé avec de l’eau tiède ou au lave-vaisselle. Lorsque vous retirez l’anneau de la paroi inférieure du four pour le nettoyer, assurez-vous de correctement le replacer ensuite.
9. Supprimez toute odeur présente dans votre four en faisant chauffer de l'eau, un jus de citron et de la
peau de citron dans un bol compatible avec le four à micro-ondes pendant 5 minutes. Nettoyez l’unité avec un chiffon doux et sec.
10. Lorsque la lampe du four nécessite un remplacement, consultez un revendeur pour procéder au
remplacement de l’ampoule.
11. Nettoyez régulièrement le four et tout dépôt d’aliment. Ne pas maintenir le four propre peut mener à
une détérioration des parois internes, affecter la durée de service de l’unité et créer des risques.
12. Veuillez ne pas déposer cet appareil avec vos ordures ménagères ; celui-ci doit être disposé dans un
centre de collecte approprié désigné par votre municipalité.
13. Lorsque le micro-onde avec la fonction grill est utilisée pour la première fois, il peut produire une
légère fumée et une odeur. Ceci est un phénomène normal, car le four est fait avec une plaque en acier revêtue d'huile de lubrification et un four neuf produira de la fumée et une odeur générée par l'huile de lubrification. Ce phénomène disparaitra après une période d'utilisation.15
Pour plus d'informations : http://www.ices-electronics.com/ Pour de l'aide: http://icessupport.zendesk.com Bureau d'aide ICES: Allemagne 0900-1520530 (Prix d’un appel local) Pays-Bas 0900-23553626 (Prix d’un appel local + 1ct P/min) Belgique 02-6200115 (Prix d’un appel local) France 0170480005 (Prix d’un appel local) Le service d’assistance est joignable du lundi au vendredi entre 9 heures et 18 heures. Au cas où votre appareil aurait besoin de réparation, notre service d’assistance pour redirigera vers votre revendeur le plus proche. ICES propose un service et une garantie conformément aux lois européenne, ce qui signifie qu’en besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. À prendre en considération: Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à ICES. Remarque importante : Si cette unité est ouverte ou démontée de quelque manière par un centre de réparation non agréé, la garantie expire immédiatement.Précautions Importantes Prenez le temps de lire toutes les instructions. Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personne dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d’expérience et de connaissance ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles sont été formées et encadrées quant à l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doit pas être fait par des enfants à moins qu’il soit âgés de 8 ans et plus et supervisés. Tenir l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Votre appareil a été conçu pour un usage domestique seulement. Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :- - Dans des coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnement professionnels, - Dans des fermes, - Par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel, - Dans des environnements de type chambres d’hôtes. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin de prévenir tout danger.Ce symbole indique que le produit électrique concerné ou la batterie ne doit pas être jeté parmi les autres déchets ménagers en Europe. Pour garantir un traitement correct du déchet de la batterie ou de l'appareil, veuillez vous en débarrasser en vous conformant aux règlements en vigueur dans votre secteur en ce qui concerne le des appareils électriques et autres batteries. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à l'amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques. (Directive sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques). Les produits avec la marque CE sont conformes à la directive CEM (2004/108/CE) et à la directive basse tension (2006/95/EC) émises par la commission de la communauté européenne. La déclaration de conformité peut être consultée sur The declaration of conformity may be consulted at http://www.stl.nl/supportfiles/ices/CE/5905gkjd813276fnh2.pdf ®Tous droits réservésMODEL: IMO-25L63R Magnetron Handleiding Lees deze instructies zorgvuldig door vóór het installeren en bedienen van de magnetron. Schrijf in de ruimte hieronder het SERIENUMMER op ,dat gevonden kan worden op de naamplaat van uw oven, en bewaar deze informatie voor toekomstige referentie. SERIENR. www.ices-electronics.com1
Notice Facile