Azur GC4555 - Fer à repasser PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Azur GC4555 PHILIPS au format PDF.
| Type de produit | Fer à repasser |
| Marque | Philips |
| Modèle | Azur GC4555 |
| Alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Puissance | 2000 W |
| Capacité du réservoir | Environ 200 ml |
| Semelle | Semelle performante |
| Système anti-goutte | Oui |
| Arrêt automatique | Oui |
| Fonction spray | Oui |
| Effet pressing puissant | Oui |
| Ionic DeepSteam | Oui (selon modèle) |
| Système anticalcaire | Calc-Clean intégré |
| Longueur du cordon | Environ 2 m |
| Poids | Environ 1.1 kg |
| Couleur | Blanc |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Azur GC4555 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur Azur GC4555 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Azur GC4555 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Azur GC4555 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI Azur GC4555 PHILIPS
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Description générale (fig. 1)
A Spray B Bouchon de l'orifice de replissage C Effet pressing puissant D Bouton spray E Commande de vapeur F Gachette Ionic DeepSteam (GC4740/30 uniquely) G Voyant de température orange H Voyant d'arrêt automatique (GC4740/30/21/20 uniquement) Voyant Ionic DeepSteam (GC4740/30 uniquement)
Thermostat Réservoir d'eau (GC4740/30 uniquement : avec voyant et indicateur d'arrêt automatique) K Cordon d'alimentation L Plaque signalétique M Semelle
- Non illustré : godet de remplissage
- Non illustré : revêtement de protection résistant à la chaleur (GC4740 uniquement)
Important
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Ne plongez jamais le fer dans l'eau.
Avertissement
- Avant de brancher l'appareil, vérifie que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur locale.
- N'utilisez pas l'appareil si la fiche, le cordon d'alimentation ou l'appareil lui-même est endommagé ou s'il est tombé et/ou si de l'eau s'en est écoulé.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d'éviter tout accident.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant qu'il est branché.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles n'aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil.
- Évitez tout contact entre le cordon d'alimentation et la semelle du fer à repasser lorsqu'elle est chaude.
Attention
- Branchez l'appareil uniquement sur une prise secteur mise à la terre.
- Vérifiez régulièrement l'état du cordon d'alimentation.
- La semelle du fer à repasser peut devenir très chaude et peut par conséquent provoquer des brûlures si vous la touchez.
- Lorsque vous avez fini de repasser, pendant que vous nettoyez, remplissez ou videz le réservoir d'eau, et même si vous laissez le fer pour un bref instant, réga
- Placez et utilisez toujours le fer à repasser sur une surface stable, plane et horizontale.
- Ne mettez pas de parfum, de vinaigre, d'amidon, de détartrants, de produits d'aide au repassage ou autres agents chimiques dans le réservoir d'eau.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s'il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d'emploi.
Avant utilisation
Remarque: Otez la protection en carton de la semelle du fer avant la première utilisation.
Type d'eau préconisé
Vous pouvez utiliser de l'eau du robinet pour remplir le réservoir.
Conseil: Si l'eau du robinet dans votre région est très calcaire, il est conseillé de la mélanger avec de l'eau déminéralisée ou d'utiliser de l'eau déminéralisée.
Assurez-vous que l'appareil est débranché. 2 Reglez la commande de vapeur sur la position 0 (pas de vapeur) (fig. 2). 3 Ouvrez le bouchon de l'orifice de remplissage (fig. 3). 4 Inclinez le fer en arrière et, à l'aide du godet de remplissage, remplissez le réservoir avec de l'eau du robinet, jusqu'au niveau maximal (fig. 4).
Ne remplissez pas le réservoir au-delà de l'indication MAX.
Ne mettez pas de parfum, de vinaigre, d'amidon, de détartrants, de produits d'aide au repassage ou autres agents chimiques dans le réservoir d'eau.
5 Fermez le bouchon de l'orifice de remplissage (clic) (fig. 5).
Sélection de la température et réglage de la vapeur
Réglages de la température et de la vapeur
| Type de tissu Réglage de température | Réglage de vapeur | Effet pressing puissant | Ionic DeepSteam (certains modèles uniquement) | |
| Lin Quantité | oui | |||
| Coton ● ● ● | oui | |||
| Laine ● ● | S.O. oui | |||
| Soie | ● | 0 | S.O. | S.O. |
| Fibres synthétiques (par ex. acrylique, nylon, polyamide, polyester) | ● | 0 | S.O. S.O. | |
1 Certains modèles uniquement : retirez le revêtement de protection résistant à la chaleur (fig. 6).
Ne laissez pas celui-ci sur la semelle pendant le repassage.
2 Posez le fer à repasser sur son talon. Pour régler la température de repassage, tournez le thermostat sur la position ajustée (voir le tableau « Réglages de la température et de la vapeur ») (fig. 7).
Consultez l'étiquette de lavage pour connaître le type de tissu.
Si vous ne connaissiez pas la composition du tissu, repassez en commençant par la température la plus basse sur une partie interne de l'article et invisible de l'extérieur.
Soie, laine et autres fibres synthétiques : repassez sur l'envers pour éviter de les lustrer. Évitez d'utiliser la fonction Spray pour ne pas faire de taches.
Commencez toujours le repassage par les articles en fibres synthétiques nécessitant la température la plus BASSE.
4 Sélectionnez le réglage vapeur de votre choix (voir le tableau «Réglages de la température et de la vapeur») (fig. 8).
Remarque : Assurez-vous que le réglage vapeur est adapté à la température de repassage choisie.
5 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur mise à la terre.
Le voyant de température orange s'allume (fig. 9).
Une fois le voyant de température orange éteint, patientez un court instant avant de commencer à repasser.
Le voyant de température s'allume de temps en temps pendant le repassage.
Repassage sans vapeur
1. Régalez la commande de vapeur sur la position 0 (pas de vapeur). 2. Sélectionnez la température de repassage recommandée (voir le chapitre « Avant utilisation », section « Réglages de la température et de la vapeur »).
Repassage à la vapeur
Remarque : Lors de la première utilisation, le fer peut dégager un peu de fumée. Ce phénomène est normal et cette [apres] un bref instant.
Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'eau dans le réservoir. 2. Sélectionnez la température de repassage recommandée (voir le chapitre « Avant utilisation », section « Réglages de la température et de la vapeur ») (fig. 7). 3. Sélectionnez le réglage vapeur recommandé (voir le chapitre « Avant utilisation », section « Réglages de la température et de la vapeur ») (fig. 8).
Remarque: Le fer commence à dégager de la vapeur dès que la température régée est atteinte.
Repassage avec la fonction ionic deepsteam (certains modèles uniquement)
Lors du repassage à la vapeur avec la fonction ionic DeepSteam, la vapeur produite est plus fine. Cette fine vapeur pénètre au cœur des fibres (même des tissus épais) pour favoriser l'élimination des faux plis.
Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'eau dans le réservoir. Sélectionnez la température de repassage recommandée (voir le chapitre « Avant utilisation », section « Réglages de la température et de la vapeur ») (fig. 7).
3 Sélectionnez le réglage vapeur recommandé (voir le chapitre « Avant utilisation », section « Réglages de la température et de la vapeur »). (fig. 8) 4 Appuyez sur la gachette ionic DeepSteam et maintenez-la enfoncée (fig. 10). Le voyant ionic DeepSteam bleu s'allume et vous entendez un bourdonnement (fig. 11). 5 Le fer émet de la vapeur ionisante pour vous permettre d'éliminer les faux plis les plus tenaces (fig. 12).
Remarque: La fonction ionic DeepSteam ne fonctionne efficacement qu'en combinaison avec un réglage de vapeur et un réglage de température compris entre ● ● et MAX.
Remarque: N'utilisez pas la fonction ionic DeepSteam lorsque vous repassez sans vapeur et/ou à basse température. Toutefois, le repassage à basse température sans vapeur alors que la fonction ionic DeepSteam est activée n'endommagera pas le fer à repasser.
Remarque: Le débit de vapeur ionic DeepSteam peut varier en fonction de la température de repassage.
Fonction spray
Vous pouvez utiliser la fonction Spray afin d'humidifier l'article à repasser et favoriser l'élimination des faux plis.
Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'eau dans le réservoir. 2 Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton du spray afin d'humidifier l'article à repasser (fig. 13).
Fonction effet pressing
Le jet de vapeur émis par la pointe à vapeur additionnelle spéciale permet d'éliminer les faux plis. Il améliore la distribution de la vapeur : vous pouvez ainsi atteindre les moindres recoins. La fonction Jet de vapeur peut être utilisée uniquement à des températures situées entre ● ● ● et MAX.
Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'eau dans le réservoir. 2 Appuyez sur le bouton Effet pressing, puis relâchez-le (fig. 14).
- Vous pouvez également utiliser la fonction Effet pressing lorsque vous tenez le fer en position verticale. Cela peut s'avérer utile pour enlever les faux plis des vêtements sur cintre, des rideaux, etc. (fig. 15)
Système anti-goutte
Ce fer à repasser est doté d'un système anti-goutte : en cas de température trop BASSE, la production de vapeur est interrompue afin d'éviter tout écoulement d'eau de la semelle. Le cas échéant, vous entendez un clic.
Fonction d'arrêt automatique
Cette fonction éteint automatiquement le fer s'il reste immobile pendant quelques temps.
- Certains modèles uniquement : le voyant du réservoir clignote pour indiquer que le fer a été éteint par la fonction d'arrêt automatique (fig. 16).
- Certains modèles uniquement : le voyant d'arrêt automatique rouge clignote pour indiquer que le fer a été éteint par la fonction d'arrêt automatique.
- Pour que le fer se rechauffe, prenez-le en main ou déplacez-le légèrement. Le voyant du réservoir (certains modèles uniquement) ou le voyant d'arrêt automatique (certains modèles uniquement) cesse de clignoter.
Nettoyage et entretien
Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur, régalez la commande de vapeur sur la position 0 et laissez le fer refroidir avant de le nettoyer.
Ne versez pas de vinaigre ni d'autres agents détartrants dans le réservoir d'eau.
Après le repassage
1 Otez les particules de calcaire et autres impuretés de la semelle au moyen d’un chiffon humide et d’un détergent (liquide) non-abrasif. Évitez le contact de la semelle avec tout objet métallique afin de ne pas l’endommager. N'utilisez jamais de tampons à récurer, vinaigre ou autres produits chimiques pour nettoyer la semelle. 2 Nettoyez la partie supérieure du fer à repasser avec un chiffon humide. 3 Rincez régulièrement le réservoir avec de l'eau. Videz le réservoir après l’avoir rincé.
Système anticalcaire double action
Ce système est constitué d'une tablette anticalcaire située dans le réservoir et de la fonction anticalcaire.
1 La cassette anticalcaire empêche l'accumulation de dépôts sur les évents à vapeur. Elle agit de manière permanente et ne doit pas être remplacée. 2 La fonction Calc-Clean permet d'éliminer les particules de calcaire.
Utilisation de la fonction calc-clean
Utilisez la fonction Calc-Clean toutes les deux semaines. Si l'eau de votre région est très calcaire (par exemple, si des particules de calcaire s'écoulent de la semelle pendant le repassage), n'hésitez pas à utiliser cette fonction plus souvent.
1 Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au niveau maximal. Ne versez pas de vinaigre ni d'autres agents détartrants dans le réservoir d'eau. 2 Reglez le thermostat sur la position MAX (fig. 17). 3 Branchez la fiche sur une prise murale avec mise à la terre. 4 Lorsque le voyant de température s'éteint, débranchez l'appareil. 5 Tenez le fer au-dessus de l'évier. Maintenez la commande de vapeur sur la position CalcClean, et secouez légèrement le fer (fig. 18). De la vapeur et de l'eau bouillante sortent de la semelle. Les impuretés et particules sont évacuées en même temps. 6 Relâchez la commande de vapeur lorsque le réservoir est vide.
Répétez cette opération aussi souvent que nécessaire.
Apures le traitement anticalcaire
1 Branchez le cordon d'alimentation sur la prise secteur et laissez le fer chauffer afin de sécher la semelle. 2 Débranchez le fer lorsque la température de repassage est atteinte. 3 Repassez un morceau de tissu afin d'éliminer les dernières gouttes d'eau qui se sont formées sur la semelle le cas échéant. 4 Laissez toujours refroidir le fer avant de le ranger.
Rangement
1. Régalez la commande de vapeur sur la position 0, débranchez le fer et laissez-le refroidir. 2. Videz le réservoir d'eau et rangez le fer sur une surface stable en l'ayant préalablement posé sur son talon. (fig. 19) 3. Enroulez le cordon d'alimentation et attachez-le à l'aide de la bride.
Revêtement de protection résistant à la chaleur (certains modèles uniquement)
Vous pouvez ranger le fer sur le revêtement de protection résistant à la chaleur immédiatement après utilisation. Il n'est pas nécessaire de le laisser refroidir.
N'utilisez pas le revêtement de protection résistant à la chaleur pendant le repassage.
Insérez la pointe de la semelle dans le revêtement de protection résistant à la chaleur (1), puis appuyez sur le talon du fer (2) (fig. 20).
Environnement
- Lorsqu'il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourrait être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l'environnement (fig. 21).
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l'appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l'adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouvez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S'il n'existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.
Foire aux questions
Si l'appareil ne fonctionne pas (correctement), consultez d'abord la liste ci-dessous. Si le problème rencontré ne figure pas dans la liste, l'appareil est probablement défectueux. Dans ce cas, contactez votre revendeur ou un Centre Service Agréé Philips.
Problème cause possible solution
Le fer à repasser Il s'agit d'un problème de Vérifiez le cordon d'alimentation, la fiche et la prise secteur. La semelle est froide.
Le thermostat est réglé sur Reglez le thermostat sur la température requise. MIN.
L'appareil ne produit pas de vapeur. Il n'y a pas assez d'eau dans le réservoir d'eau. Remplissez le réservoir d'eau (voir le chapitre « Avant utilisation », section « Remplissage du réservoir d'eau »).
La commande de vapeur est réglée sur la position 0. Réglez la commande de vapeur sur ou (voir le chapitre « Avant utilisation », section « Réglages de la température et de la vapeur »).
| Problème Cause possible Solution | ||
| La semelle n'est pas suffisamment chaude et/ou la fonction anti-goutte a été activée. | Sélectionnez une température de repassage appropriée au repassage à la vapeur ( • • à MAX). Placeze le fer sur son talon et attendez que levoyant de température orange s'éteigne avant de commencer le repassage. | |
| Le fer ne produit pas de jet de vapeur. | La fonction Effet pressing a été utilisée trop souvent pendant une courte période. | Continuez à utiliser le fer en position horizontal et patientez quelques instantes avant d'utiliser de nouveau la fonction Effet pressing. |
| Le fer n'est pas suffisamment chaud. | Sélectionnez une température de repassage appropriée à la fonction Jet de vapeur ( • • • à MAX). Placeze le fer sur son talon et attendez que levoyant de température orange s'éteigne avant d'utiliser la fonction Jet de vapeur. | |
| Des gouttes d'eau tombent sur le tissu lors du repassage. | Youn've pas fermé correctement le bouchon de l'orifice de replissage. | Appuyez sur le bouchon jusqu'à ce que vous entendiez un cig. |
| Youn've ajoute un additif dans le réservoir d'eau. | Rincez le réservoir. À l'avirin, ne mettez plus d'additifs dans le réservoir. | |
| Youn'vez utilisé la fonction Effet pressing à une température inférieure à • • • . | Réglez le thermostat sur une position située entre • • • et MAX. | |
| Des gouttes d'eau s'écoulient de la semelle après que le fer a refroidi ou qu'il a été rangé. | Le fer a été placé en position horizontal alors que le réservoir d'eau n'était pas vide. | Videz le réservoir d'eau avant de ranger le fer. Rangez le fer en l'avant préalablement posé sur son talon. |
| Des particules de calcaire et des impuretés s'écoulient de la semelle pendant le repassage. | L'eau trop calcaire favorise la formation de dépôts calcaires à l'intérieur de la semelle. | Utilisez la fonction Calc-Clean (anticalcaire) une ou plusieurs fois (voir le chapitre « Nettoyage et entretien », section « Utilisation de la fonction Calc-Clean »). |
| Le voyant d'arrêt automatique rouge clignote (certains modèles uniquement). | La fonction d'arrêt automatique a étéint l'appareil (voir le chapitre « Caractéristiques »). | Remuez le fer doucement pour désactiver la fonction d'arrêt automatique. Le voyant correspondant cette de clignoter. |
Problème cause possible solution
Le voyant bleu du réservoir clignote (certains modèles uniquement).
La fonction d'arrêt automatique a été intégrée dans l'article (voir le chapitre « Caractéristiques », section « Fonction d'arrêt automatique »).
Remuez le fer doucement pour désactiver la fonction d'arrêt automatique. Le voyant bleu du réservoir clignote.
Le ferment bourdonnement.
La fonction Ionic DeepSteam est activée.
Si vous entendez un bourdonnement alors que vous repassez sans vapeur, relâchez la gâchette ionic DeepSteam. La fonction ionic DeepSteam n'a aucun effet si vous repassez sans vapeur.
| الله叨 | الله叨 | الله叨 | ||
| الله叨 | الله叨 | الله叨 | ||
| الله叨 | الله叨 | الله叨 | ||
| الله叨 | الله叨 | الله叨 | ||
| الله叨 | الله叨 | الله叨 | ||
| الله叨 | الله叨 | الله叨 | ||
| الله叨 | الله叨 | الله叨 | ||
| الله叨 | الله叨 | الله叨 | ||
| ALHADAM | ALHADAM | ALHADAM | ||
| ALHADAM | ALHADAM | ALHADAM | ||
| ALHADAM | ALHADAM | ALHADAM | ||
| ALHADAM | ALHADAM | ALHADAM | ||
| ALHADAM | ALHADAM | ALHADAM | ||
| ALHADAM | ALHADAM | ALHADAM | ||
| ALHADAM | ALHADAM | ALGADAM | ||
| ALHADAM | ALHADAM | ALGADAM | ||
| ALHADAM | ALHADAM | ALGADAM | ||
| ALHADAM | ALHADAM | ALGADAM | ||
| ALHADAM | ALHADAM | ALGADAM | ||
| ALHADAM | ALHADAM | ALGADAM | ||
| ALHADAM | ALHADAM | |||
| ALHADAM | ALHADAM | |||
| ALHADAM | ALHADAM | |||
| ALHADAM | ALHADAM | |||
| ALHADAM | ALHADAM | |||
| ALHADAM | ALHADAM | |||
| ALHADAM | ALHADAM | |||
| ALHADAM | ALHADAM | |||
| ALHADAM | AlhADAM | |||
| ALHADAM | AlhADAM | |||
| ALHADAM | AlhADAM | |||
| ALHADAM | AlhADAM | |||
| ALHADAM | AlhADAM | |||
| ALHADAM | AlhADAM | |||
| ALHADAM | AlhADAM | |||
| ALHADAM | AlhADAM | |||
| ALHAGAM | ALHAGAM | |||
| ALHAGAM | ALHAGAM | |||
| ALHAGAM | ALHAGAM | |||
| ALHAGAM | ALHAGAM | |||
| ALHAGAM | ALHAGAM | |||
| ALHAGAM | ALHAGAM | |||
| ALHAGAM | ALHAGAM | |||
| ALHAGAM | ALHAGAM | |||
| ALHAGAH | ALHAGAH | |||
| ALHAGAH | ALHAGAH | |||
| ALHAGAH | ALHAGAH | |||
| ALHAGAH | ALHAGAH | |||
| ALHAGAH | ALHAGAH | |||
| ALHAGAH | ALHAGAH | |||
| ALHAGAH | ALHAGAH | |||
| ALHAGAH | ALHAGAH | |||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ALHAGAH | |||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ||||
| ALHAGAH | ALHAGAH | |||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ALHAGAE | |||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ALHAGAE | |||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ALHAGAE | |||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALHAGAE | ||||
| ALL HAGAE | ||||
1 11111111111111111111111111111
VJ MAX 1
Lgws jyck JdJz