Valueline SVLCARCAM11 - Caméra de recul

SVLCARCAM11 - Caméra de recul Valueline - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SVLCARCAM11 Valueline au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Valueline SVLCARCAM11 - page 1
Caractéristiques techniques Caméra de recul Valueline SVLCARCAM11, résolution HD, angle de vision large, étanchéité IP67.
Utilisation Installation facile sur le véhicule, connectivité avec l'écran de bord, idéal pour les manœuvres de stationnement.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le câblage et la lentille, nettoyer la lentille pour éviter les obstructions.
Sécurité Respecter les normes de sécurité lors de l'installation, éviter l'exposition prolongée à des températures extrêmes.
Informations générales Compatible avec la plupart des véhicules, garantie constructeur, support technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - SVLCARCAM11 Valueline

Comment installer la caméra de recul Valueline SVLCARCAM11 ?
Pour installer la caméra de recul Valueline SVLCARCAM11, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de fixer la caméra à un endroit approprié à l'arrière de votre véhicule et de connecter les câbles au système électrique de la voiture.
Pourquoi l'image de la caméra est-elle floue ?
Une image floue peut être due à des salissures sur l'objectif de la caméra. Nettoyez délicatement l'objectif avec un chiffon doux. Si le problème persiste, vérifiez les connexions et assurez-vous que la caméra est correctement installée.
La caméra ne s'allume pas, que faire ?
Si la caméra ne s'allume pas, vérifiez d'abord le câblage et assurez-vous qu'elle est correctement alimentée. Vérifiez également le fusible de votre système de caméra. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client.
Comment régler l'angle de vision de la caméra ?
L'angle de vision de la caméra peut généralement être ajusté en modifiant son orientation lors de l'installation. Assurez-vous qu'elle est fixée solidement dans la position souhaitée.
La caméra fonctionne-t-elle par mauvais temps ?
Oui, la caméra de recul Valueline SVLCARCAM11 est conçue pour résister aux intempéries. Toutefois, des conditions extrêmes peuvent affecter la qualité de l'image. Assurez-vous que l'objectif est propre.
Comment dépanner un problème de connexion à l'écran de la voiture ?
Vérifiez d'abord la connexion entre la caméra et l'écran. Assurez-vous que tous les câbles sont correctement branchés et qu'il n'y a pas de dommages. Si nécessaire, consultez le manuel pour les instructions spécifiques au modèle de votre écran.
Quel est le champ de vision de la caméra ?
La caméra Valueline SVLCARCAM11 offre un champ de vision large, généralement d'environ 120 degrés. Cela permet une bonne visibilité des zones derrière le véhicule.
Puis-je utiliser la caméra de recul la nuit ?
Oui, la caméra est équipée de la vision nocturne. Elle utilise des LED infrarouges pour fournir une image claire dans des conditions de faible luminosité.
Que faire si la caméra affiche une image noire ?
Une image noire peut être causée par un problème d'alimentation ou un câble défectueux. Vérifiez les connexions et assurez-vous que la caméra est correctement alimentée. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Est-ce que la caméra est compatible avec tous les véhicules ?
La caméra de recul Valueline SVLCARCAM11 est compatible avec la plupart des véhicules, mais il est conseillé de consulter le manuel d'utilisation pour vérifier la compatibilité avec votre modèle spécifique.
Comment nettoyer la caméra sans l'endommager ?
Utilisez un chiffon doux et non abrasif pour nettoyer l'objectif de la caméra. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le revêtement de la lentille.

Téléchargez la notice de votre Caméra de recul au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SVLCARCAM11 - Valueline et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SVLCARCAM11 de la marque Valueline.

MODE D'EMPLOI SVLCARCAM11 Valueline

2. Bouton marche/arrêt

11. Logement de carte mémoire (microSD / TransFlash)

12. Haut-parleur et microphone

13. Bouton de réinitialisation

14. Support de pare-brise

15. Bouton de verrouillage

Boutons Marche/ arrêt

  • Appuyez sur le bouton sans le relâcher pendant 3 secondes pour allumer l'appareil. Appuyez à nouveau sur le bouton sans le relâcher pendant 3 secondes pour éteindre l'appareil.
  • Mode photo / Mode vidéo : Appuyez sur le bouton pour allumer / éteindre la lampe infrarouge. Mode
  • Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode photo, vidéo ou lecture.
  • Mode menu: Appuyez sur le bouton pour conrmer la sélection.
  • Mode Photo: Appuyez sur le bouton pour prendre des photos.
  • Mode vidéo: Appuyez sur le bouton pour enregistrer des vidéos. Appuyez à nouveau sur le bouton pour arrêter l'enregistrement vidéo.
  • Mode reproduction: Appuyez sur le bouton pour lire les vidéos ou les mettre en pause. Menu
  • Mode photo / Mode vidéo : Appuyez sur le bouton pour entrer / sortir du mode menu. Appuyez à nouveau sur le bouton pour accéder au menu des réglages.
  • Mode reproduction: Appuyez sur le bouton pour supprimer ou protéger les chiers.
  • Mode menu: Appuyez sur le bouton pour monter d'un niveau dans le menu actif. Haut
  • Mode menu: Appuyez sur le bouton pour monter dans le menu.
  • Mode vidéo: Appuyez sur le bouton pour allumer/éteindre le microphone.
  • Mode reproduction: Appuyez sur le bouton pour revenir au chier précédent. Bas
  • Mode menu: Appuyez sur le bouton pour descendre dans le menu.
  • Mode vidéo: Appuyez sur le bouton pour allumer /éteindre l'écran.
  • Mode reproduction: Appuyez sur le bouton pour passer au chier suivant. Verrou
  • Mode vidéo: Appuyez sur le bouton pour verrouiller la vidéo actuelle pendant l'enregistrement. Usage

1. Insérez une carte mémoire dans le logement prévu.

2. Alimentez l’appareil avec le connecteur mini-USB et un chargeur

3. L’appareil commence à enregistrer la vidéo automatiquement et

le cercle rouge en haut à gauche commence à clignoter.

4. Si l’appareil ne commence pas à enregistrer la vidéo

automatiquement, assurez-vous qu’il est bien réglé sur le mode vidéo. Appuyez sur le bouton OK. Mode Vidéo Résolution 1280 x 720 / 640 x 480 Horodatage Arrêt / Marche Détection de mouvement Arrêt / Marche Temps vidéo (boucle) Arrêt / 1 min / 3 min / 5 min Enregistrement vocal Arrêt / Marche Exposition -2,0 à +2,0 Mode photo Dimensions 3 MP / 2 MP / 1,3 MP / VGA Exposition -2,0 à +2,0 Mode de reproduction Supprimer Supprimer un /Supprimer tout Verrou Verrouiller un / Verrouiller tout / Déverrouiller un / Déverrouiller tout Menu de conguration Format Formater la carte SD (recommandé avant premier usage) Langue Réglez la langue préférée. Arrêt auto Arrêt / 1 min / 2 min / 3 min LCD arrêt Arrêt / 3 min / 2 min / 3 min Réinitialisation système Annuler /Exécuter Fréquence 50 Hz / 60 Hz Date / Heure Réglez la date et l'heure actuelles. LED Arrêt / Marche USB Cam PC / Lecteur de disque Version Version logicielle Bouton de réinitialisation Pour réinitialiser l’appareil, utilisez une petite aiguille ou un trombone an d’appuyer sur le bouton de réinitialisation sans relâcher pendant 3 secondes.13 Français Caractéristiques techniques Achage LCD (2.4”) Mémoire externe microSD / TransFlash (≤ 32 Go) Angle de vue 60° Format de chier photo JPG Format de chier vidéo AVI Audio Microphone / haut-parleur intégré Version USB USB 2.0 Batterie Batterie rechargeable Li-ion intégrée (150 mAh) Sécurité

  • Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit doit être ouvert uniquement par un technicien qualié si une réparation s’impose.
  • Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème.
  • Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
  • Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que celles décrites dans le manuel.
  • N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l’appareil est endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
  • L’appareil est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
  • N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à l’humidité.
  • Utilisez uniquement le chargeur de voiture fourni. Nettoyage et entretien Avertissement!
  • N’utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
  • Ne nettoyez pas l’intérieur de l’appareil.
  • Ne tentez pas de réparer l’appareil. Si l’appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
  • Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chion doux et humide. Garantie Toute altération ou modication du produit annule la garantie. Nous déclinons toute responsabilité envers les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit. Mise au rebut
  • Le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires.
  • Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale responsable de la gestion des déchets. Documents Le produit a été fabriqué et fourni en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en vigueur dans tous les États membres de l’Union Européenne. Le produit est conforme aux spécications et à la réglementation en vigueur dans le pays de vente. La documentation ocielle est disponible sur demande. La documentation ocielle inclut notamment la Déclaration de conformité, la che technique de sécurité et le rapport de test de produit. Dégagement de responsabilité Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document.14 SVL-CARCAM11 DVR per auto Descrizione Il DVR per auto è un dispositivo montato sul parabrezza del veicolo per scattare foto, registrare video e riprodurre foto e video.
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Valueline

Modèle : SVLCARCAM11

Catégorie : Caméra de recul