WS 9611 IT - Station Météo Techno Line - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS 9611 IT Techno Line au format PDF.
| Type de produit | Station Météo |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Mesures météorologiques | Température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique |
| Plage de mesure de température | -20°C à 60°C |
| Plage de mesure d'humidité | 20% à 90% |
| Alimentation | Fonctionne sur piles (non incluses) |
| Installation | Facile à installer, avec support mural ou sur table |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran et des capteurs |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter l'exposition directe à l'eau |
| Garantie | Vérifier les conditions de garantie auprès du vendeur |
| Accessoires inclus | Manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - WS 9611 IT Techno Line
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS 9611 IT - Techno Line et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS 9611 IT de la marque Techno Line.
MODE D'EMPLOI WS 9611 IT Techno Line
14. Caractéristiques techniques
Plage de mesure des températures Internes De 0ºC à 50ºC à 0,1ºC près De 32ºF à 122ºF à 0.2ºF près (« --- » affi ché en dehors de cette plage) Externes De -39,9ºC à +59,9ºC à 0,1ºC près De -39.8ºF à 139.8ºF à 0.2ºF près (« --- » affi ché en dehors de cette plage) Plage du taux d’humidité de l’air 20% à 95% (résolution de 1%) (Affi che « 19% » si < 20% et « 96% » si > 95%) Intervalle de vérifi cation des température internes Toutes les 16 secondes Air humidity checking interval Toutes les 16 secondes Réception des données externes de l’émetteur Toutes les 4 secondes Station météo Émetteur de température externe Alimentation en courant 2 piles de 1,5 V de type Mignon AA 2 piles de 1,5 V de type Mignon AA Dimensions (L x I x H) 124.3 x 28.4 x 92.5 mm 38.2 x 21.2 x 128.3 mm
15. Déclaration de conformité
Par la présente, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, déclare que l’appareil ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité de ce produit peut être lue sous www.conrad.com.80
Nettoyer l’écran à cristaux liquides et les boîtiers uniquement avec un chiffon doux et légèrement humide, Ne pas utiliser de solvants ou de produits abrasifs qui risquent de rayer l’écran et les boîtiers. Ne pas plonger les appareils dans l’eau.
Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En fi n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez les piles/accumulateurs insérées et éliminez-les séparément du produit. Piles / Accumulateurs Le consommateur fi nal est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/ accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche). Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/accumulateurs. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
11. Suppression des défauts
Problème Solution possible Pas de réception du signal des capteurs externes
- La distance entre la station météo et les capteurs externes est trop grande. Changez l’emplacement des capteurs externes.
- Des objets ou des matériaux blindés empêchent la réception radio. Cela en est de même pour les appareils électroniques, par ex. téléviseur ou ordinateur. Changez l’emplacement des capteurs externes et de la station météo.
- Les piles des capteurs externes sont vieilles ou vides. Placez, en guise d’essai, des piles neuves dans les capteurs externes.
- Un autre émetteur sur la même fréquence ou sur une fréquence voisine dérange le signal radio des capteurs externes. Ceci pourrait être par ex. des écouteurs radio, des haut-parleurs radio ou d’autres appareils. En général, ces produits ne sont pas mis en service en permanence, la réception radio pourrait, de par là, fonctionner parfaitement le jour suivant ; trouver la cause du dérangement est rendu de par là plus diffi cile. Perturbation d’autres appareils par les capteurs externes
- Les capteurs externes transmettent leurs données à la station météo dans des intervalles différents. Pendant ces intervalles, des dérangements d’autres appareils sont possibles. Par exemple, un écouteur radio pourrait recevoir un bref signal perturbateur que vous entendez. Les capteurs externes ne sont pas détectés
- Respectez la séquence indiquée lors du placement des piles. Insérez d’abord les piles dans les capteurs externes et ensuite dans la station météo. Attendez jusqu’à ce que la station météo reçoive les données des capteurs. Suivant les cas, ceci peut prendre plusieurs minutes !
- Si d’autres capteurs radio sont mis en service, par ex. chez votre voisin, ceci pourrait causer des perturbations de réception. Utilisez un autre canal de transmission pour les capteurs externes. Changez éventuellement l’emplacement de la station météo et des capteurs.78
V) Réception 868 MHz
Le Réveil météo devrait recevoir les données de température dans les 5 minutes qui suivent la mise en oeuvre. Si les données de température extérieure ne sont pas reçues dans les 5 minutes qui suivent cette mise en service, veuillez vérifi er les points suivants :
1. L’écart entre le Réveil météo ou les émetteurs et les sources d’interférences telles qu’écrans
d’ordinateur ou téléviseurs ne doit pas être inférieur à 1,5 / 2 mètres.
2. Évitez de placer le Réveil météo sur ou à proximité immédiate d’huisseries en métal.
3. L’utilisation d’appareils électriques tels que casques ou enceintes audio fonctionnant sur la
même fréquence de signal (868MHz) peut entraver la bonne transmission et réception du signal.
4. L’utilisation dans le voisinage d’appareils électriques fonctionnant sur la fréquence 868 MHz
peut également provoquer des interférences. Lorsque le signal 868 MHz est correctement réceptionné, n’ouvrez ni le compartiment à piles du Réveil météo, ni celui de l’émetteur, car les piles peuvent être éjectées par accident et provoquer une réinitialisation imprévue. Si cela se produit, réinitialisez tous les appareils (base et émetteurs) (voir le paragraphe « Installation » ci-dessus) et évitez ainsi les problèmes de transmission. Le rayon d’émission de l’émetteur de température est d’environ 100 mètres (en champ libre). Cependant, ce rayon dépend de l’environnement local et des niveaux d’interférences. Si, malgré ces mesures, aucune réception n’est possible, tous les appareils (base et émetteur) devront être réinitialisées. W) Retro-éclairage LED Le rétro-éclairage LED est activé automatiquement lorsqu’une touche du Réveil météo est actionnée. Le rétro-éclairage LED reste allumé environ 9 secondes avant de s’éteindre automatiquement.
Durée quotidienne d’ensoleillement: Icône de durée d’ensoleillement Durée quotidienne d’ensoleillement U) Phases de la lune Le Réveil météo affi che 12 phases de lune différentes selon le calendrier. Dans l’hémisphère sud, les phases de lune sont identiques, mais la forme de la lune est inversée. Pleine lune Décroissante grande gibbeuse Nouvelle lune Croissante petit ménis
Premier quartier Croissante petite
ibbeuse Décroissante petite gibbeuse Dernier quartier Décroissante grand ménisque Décroissante petit ménisque76 S) Réinitialisation des relèves maximum/ minimum extérieurs Les relevés MIN et MAX de chaque émetteur doivent être réinitialisés séparément.
1. A partir de l’affi chage principal, appuyez sur la touche « CH/ + » (3) pour sélectionner un
émetteur (1, 2 ou 3). L’identifi ant s’affi che sous le relevé de température extérieure. L’identifi ant ne s’affi che que dans le cas d’émetteurs multiples.
2. Appuyez sur la touche « MIN/ MAX » (2) ; l’icône max. s’affi che.
3. Appuyez sur la touche « SET » (1) pendant environ 3 secondes pour réinitialiser tous les
relevés maximums et minimums de température extérieure aux valeurs et heures actuelles. Simultanément, les relevés MIN/ MAX de température et d’hygrométrie intérieures seront également réinitialisés. T) Lever / coucher du soleil / durée d’ensoleillement Appuyez sur la touche « SNOOZE/ SUN » (5) pour basculer entre l’heure de lever du soleil, l’heure de coucher du soleil et la durée quotidienne d’ensoleillement. Lever du soleil: Icône lever du soleil Heure de lever du soleil Coucher du soleil: Icône de coucher du soleil Heure de coucher du soleil
Lorsque l’indicateur de tendance a enregistré un changement de pression atmosphérique, il reste affi ché à l’écran LCD. N) Affi chage de la température et de l’hygrométrie intérieures La température et l’hygrométrie intérieures sont automatiquement mesurées et affi chées à la quatrième section de l’écran LCD. O) Affi chage de la température extérieure La dernière section de l’écran LCD affi che la température extérieure et une icône de réception du signal ; l’identifi ant de l’émetteur est affi ché sous la température, uniquement dans le cas d’émetteurs multiples. P) Affi chage des relèves maximum et minimum intérieurs
1. A partir de l’affi chage principal, appuyez trois fois sur la touche « MIN/ MAX » (2). Les relevés
maximums de température et d’hygrométrie intérieures seront affi chés. L’heure du relevé de la température est également affi chée.
2. Appuyez de nouveau sur la touche « MIN/ MAX » (2) pour affi cher les relevés minimums de
température et d’hygrométrie intérieures. L’heure du relevé de la température est également affi chée. Q) Réinitialisation des relèves maximum/ minimum intérieurs
1. A partir de l’affi chage principal, appuyez trois fois sur la touche « MIN/ MAX » (2) pour affi cher
les relevés MIN/ MAX.
2. Appuyez sur la touche « SET » (1) pendant environ 3 secondes pour réinitialiser toutes les
données maximums et minimums intérieures aux valeurs et heures actuelles. Simultanément, les relevés MIN/ MAX de température du canal extérieur affi ché seront également réinitialisés. R) Affi chage des relèves maximum et minimum extérieurs
1. A partir de l’affi chage principal, appuyez sur la touche « CH/ + » (3) pour sélectionner l’émetteur
souhaité. L’identifi ant s’affi che sous le relevé de température extérieure.
2. Appuyez sur la touche « MIN/ MAX » (2) ; le relevé max. de température de l’émetteur
sélectionné s’affi che avec l’heure et la date du relevé.
3. Appuyez de nouveau sur la touche « MIN/ MAX » (2) ; le relevé min. de température de
l’émetteur sélectionné s’affi che. Appuyez sur la touche « ALM » (4) pour revenir à l’affi chage principal.74 A chaque changement soudain ou signifi catif de la pression atmosphérique, les icônes météo s’actualisent afi n de représenter ce changement. Si les icônes ne changent pas, ceci signifi e que la pression atmosphérique n’a pas changée ou que le changement a été trop lent pour que le Réveil Météo puisse l’enregistrer. Cependant, si l’icône affi chée est un soleil ou un nuage de pluie, les icônes ne changeront pas si le temps s’améliore (avec l’icône de soleil) ou se dégrade (avec l’icône de pluie), car elles sont déjà des extrêmes. Les icônes affi chées annoncent le temps en termes d’amélioration ou de dégradation, mais pas nécessairement en termes de soleil ou de pluie. Par exemple, si le temps actuel est nuageux et que l’icône de pluie est affi chée, ceci ne signifi e pas que l’appareil est défectueux parce qu’il ne pleut pas. Ceci indique simplement que la pression atmosphérique a baissée et que le temps devrait se dégrader, sans qu’il pleuve nécessairement. Les prévisions météo des 12 à 24 premières heures qui suivent la mise en oeuvre ne doivent pas être prises en compte. Le Réveil météo a besoin de collecter les données sur la pression atmosphérique à altitude constante afi n de pouvoir produire des relevés précis. Comme pour toute prévision météo, l’exactitude absolue ne peut être garantie. La précision de la prévision météo est estimée à environ 75%, compte tenu des divers endroits dans lesquels l’utilisation du Réveil météo est prévue. Dans les endroits où les changements de temps sont brusques (par exemple beau temps suivi de pluie), les relevés de la Station météo seront plus précis que dans les endroits où le temps reste constant la plupart du temps (par exemple beau temps quasi-constant). Si vous déplacez la Station météo vers un endroit à plus haute ou plus basse altitude par rapport à son emplacement d’origine (par exemple du rez-de-chaussée aux étages supérieurs d’une maison), retirez les piles du réveil, puis réinsérez les après 30 secondes environ. Ceci évitera que le Réveil météo ne prenne ce déplacement pour un changement de pression atmosphérique, celui-ci n’étant dû qu’au léger changement d’altitude. Une fois de plus, ne tenez pas compte des prévisions météo pour les 12 à 24 heures suivantes, afi n de laisser se stabiliser les relevés à altitude constante. Indicateur de tendance météo Les indicateurs de tendance, (fl èche ascendante et descendante près de M. Météo) fonctionnent en tandem avec les icônes météo. Lorsque l’indicateur pointe vers le haut, la pression atmosphérique augmente et une amélioration du temps est attendue ; par contre, lorsque l’indicateur pointe vers le bas, la pression atmosphérique diminue et une détérioration est attendue. Ainsi, vous pouvez remarquer l’évolution passée du temps et la tendance à venir. Par exemple, si l’indicateur est tourné vers le bas et que les icônes nuageux sont affi chées, le dernier changement important du temps s’est produit lorsqu’il faisait beau (icône beau temps uniquement). Donc, le prochain changement sera l’affi chage des icônes nuageux, puisque l’indicateur sera tourné vers le bas.
L) Activation du “Snooze” et arrêt de la sonnerie
1. Lorsque le réveil sonne, appuyez sur la touche « SNOOZE/ SUN » (5) pour activer la fonction
«Snooze» (report de sonnerie). La sonnerie est interrompue et l’alarme sonnera de nouveau après la temporisation programmée.
2. Pour arrêter complètement la sonnerie, appuyez sur une touche autre que la touche
« SNOOZE/ SUN » (5). M) Prévisions météo et tendance L’une des 15 icônes météo (sous forme de M. Météo habillé de diverses façons) est affi chée au centre de l’écran LCD, indiquant les différentes prévisions météo en fonction de la pression atmosphérique (Ensoleillé, Ensoleillé + Nuageux ou Nuageux + Pluvieux) et de la température extérieure actuelle (température mesurée par l’émetteur 1) : 26°C 19 – 25.9°C 10 – 18.9°C 0 – 9.9°C < 0°C Ensoleillé Ensoleillé + Nuageux Nuageux + Pluvieux72
I) Unité de température °C/°F
L’unité d’affi chage de la température par défaut est °C (degrés Celsius). Pour sélectionner °F (degrés Fahrenheit), procédez comme indiqué ci-dessous :
1. « °C » clignote ; basculez entre « °C » et « °F » à l’aide de la touche
2. Lorsque l’unité de température désirée a été sélectionnée, appuyez
sur la touche « SET » (1) pour confi rmer le réglage et passer au réglage de la «Sensibilité des Icônes Météo». Vous pouvez également appuyer sur la touche « SNOOZE/ SUN » (5) pour quitter le Réglage. J) Sensibilité des icones météo Dans les localités sujettes aux changements brusques des conditions météo, la valeur seuil de déclenchement peut être modifi ée pour affi cher plus rapidement les changements.
1. Réglez la sensibilité des icônes météo à l’aide de la touche
« CH/ + » (3). Il existe 3 niveaux de sensibilité : 1, 2 et 3 ; le niveau 1 est le plus sensible, le niveau 3 le moins sensible (le niveau par défaut est « 2 »).
2. Appuyez sur la touche « SET » (1) pour confi rmer le réglage et
quitter complètement la fonction « Réglages Manuels ». K) Réglage de l’alarme Pour régler l’alarme :
1. Appuyez sur la touche « ALM » (4) pendant environ 3 secondes
jusqu’à ce que les chiffres de l’heure d’alarme clignotent.
2. Le chiffre des heures et l’icône de l’alarme clignotent. Appuyez sur
la touche « CH/ + » (3) pour régler les heures.
3. Une fois les heures réglées, appuyez brièvement sur la touche
« ALM » (4); le chiffre des minutes clignote. Appuyez sur la touche « CH/ + » (3) pour régler les minutes.
4. Appuyez de nouveau sur la touche « ALM » (4) pour confi rmer le
5. Pour activer/ désactiver la fonction « Alarme », appuyez une fois sur
la touche « ALM » (4). L’affi chage de l’icône de l’alarme signifi e que l’alarme est activée (ON).
1. Le chiffre de la temporisation (en minutes) clignote. Réglez la
temporisation (en minutes) de la fonction « Snooze » à l’aide de la touche « CH/ + » (3). Chaque pression sur la touche augmente le temps de 5 minutes. Lorsque « OFF » est affi ché, la fonction « Snooze » est désactivée.
2. Appuyez sur la touche « SET » (1) pour confi rmer le réglage
et passer au réglage de « l’Unité de température ºC / ºF ». Vous pouvez également appuyer sur la touche « SNOOZE/ SUN » (5) pour quitter le Réglage. Si la fonction « Snooze » a été réglée sur « OFF », cette fonction ne sera pas activée.70 F) Calendrier A la mise en service, la date par défaut du Réveil météo est 1. 1. de l’année 2011. Dès que le signal radio piloté est reçu, la date est mise à jour automatiquement. Si le signal n’est pas reçu, la date peut également être réglée manuellement. Pour ce faire, procédez comme indiqué ci-dessous :
1. Après le réglage de l’heure, appuyez sur la touche «SET» (1)
pour passer au réglage du calendrier. L’année va clignoter. Réglez l’année désirée à l’aide de la touche CH/ +. La plage de réglage s’étend de 2011 à 2029 (2011 par défaut).
2. Appuyez sur la touche « SET » (1) pour passer au réglage du mois.
3. Le chiffre du mois clignote. Appuyez sur la touche « CH/ + » (3)
pour régler le mois, puis sur la touche « SET » (1) pour passer au réglage de la date.
4. Le chiffre de la date clignote. Appuyez sur la touche « CH/ + » (3)
pour régler la date.
5. Appuyez sur la touche « SET » (1) pour confi rmer le réglage
et passer au réglage du «Lever et coucher du soleil et durée d’ensoleillement». Vous pouvez également appuyer sur la touche « SNOOZE/ SUN » (5) pour quitter le Réglage. G) Lever et coucher du soleil et durée d’ensoleillement L’horloge solaire calcule automatiquement l’heure de lever et de coucher du soleil ainsi que la durée quotidienne d’ensoleillement, basées sur la ville sélectionnée et la date. (voir le paragraphe «Lever / Coucher du Soleil / Durée d’ensoleillement»).
1. Le nom abrégé de la ville clignote (“F“ par défaut). Sélectionnez la
ville à l’aide de la touche « CH/ + » (3) : Vous pouvez choisir parmi 39 villes, les noms s’affi chant sous forme abrégée (ex. : AMS=Amsterdam). La liste des villes est dans la table suivante :
2. Appuyez sur la touche « SET » (1) pour confi rmer le réglage et passer au réglage du «Snooze».
Vous pouvez également appuyer sur la touche « SNOOZE/ SUN » (5) pour quitter le Réglage.
Si la réception du signal horaire est désactivée (OFF) manuellement, l’horloge ne tentera aucune réception du signal DCF tant que la fonction reste désactivée (OFF). L’icône de réception du signal DCF ne sera pas affi chée à l’écran LCD. D) Format 12/24 H
1. Après l’activation/désactivation (ON/OFF) de la réception du
signal horaire, appuyez sur la touche « SET » (1) : «12 h» ou «24 h» clignote à l’écran LCD (24 h par défaut).
2. Sélectionnez le format 12 H ou 24 H à l’aide de la touche CH/ +.
3. Appuyez de nouveau sur la touche « SET » (1) pour confi rmer le
réglage et passer au «Réglage manuel de l’Heure». Vous pouvez également appuyer sur la touche « SNOOZE/ SUN » (5) pour quitter le Réglage. E) Réglage manuel de l’heure Si le Réveil météo ne peut détecter le signal DCF (perturbations, hors de portée, etc.), l’heure peut être réglée manuellement. L’horloge fonctionne alors comme une horloge à quartz classique. Pour régler l’heure :
1. Les chiffres des heures clignotent à la section « Heure » de l’écran.
2. Réglez les heures à l’aide de la touche « CH/ + » (3), puis appuyez
sur la touche «SET» (1) pour passer au réglage des minutes.
3. Les chiffres des minutes clignotent : appuyez sur la touche CH/ + pour
4. Appuyez sur la touche «SET» (1) pour confi rmer le réglage et passer
au réglage du “Calendrier”. Vous pouvez également appuyer sur la touche « SNOOZE/ SUN » (5) pour quitter le Réglage. Bien que réglé manuellement, le Réveil météo continuera à rechercher le signal horaire toutes les heures. Lorsque la réception est réussie, l’heure reçue remplace l’heure réglée manuellement. Pendant les tentatives de réception, l’icône de la tour DCF clignote à l’écran. En cas d’échec, l’icône de la tour DCF ne s’affi chera plus mais une tentative sera lancée une heure après.68
A) Contraste de l’ecran LCD Huit niveaux de contraste de l’écran LCD sont programmables (par défaut : niveau LCD 5). Pour régler le niveau du contraste :
1. Appuyez sur la touche « SET » (1) pendant environ 3 secondes
jusqu’à ce que la droite indique clignotent.
2. L’écran ci-dessus s’affi che. Appuyez sur la touche « CH/ + » (3) pour
sélectionner le niveau du contraste.
3. Appuyez sur la touche « SET » (1) pour confi rmer le réglage et
passer au réglage du « Fuseau Horaire ». Vous pouvez également appuyer sur la touche « SNOOZE/ SUN » (5) pour quitter le Réglage. B) Fuseau Horaire Le fuseau horaire par défaut du Réveil météo est 0. Pour modifi er le fuseau horaire :
1. Après le réglage du contraste de l’écran LCD, appuyez sur la touche
« SET » (1) pour passer au réglage du fuseau horaire (clignote).
2. Réglez le fuseau horaire à l’aide de la touche « CH/ + » (3). Les
fuseaux horaires vont de -2 à +5 heures dans intervalles de 1 heure.
3. Appuyez sur la touche « SET » (1) pour confi rmer le réglage et
passer au réglage de la « Réception du Signal Horaire (activée/ désactivée) ». Vous pouvez également appuyer sur la touche « SNOOZE/ SUN » (5) pour quitter le Réglage. C) Réception du Signal Horaire (activée/désactivée) Dans les zones où la réception du signal DCF-77 est impossible, la réception de ce signal peut être désactivée. L’horloge fonctionne alors comme une horloge à quartz classique. (Le réglage par défaut est activé (ON).
1. Les lettres «ON» et l’icône de réception clignotent à l’écran LCD.
2. Désactivez (OFF) la réception du signal horaire à l’aide de la
touche « CH/ + » (3).
3. Appuyez sur la touche « SET » (1) pour confi rmer le réglage et
passer au réglage du « Format 12/24 H ». Vous pouvez également appuyer sur la touche « SNOOZE/ SUN » (5) pour quitter le Réglage.
B) Installation de l’émetteur de température externe La potence peut être installée aux deux extrémités de l’émetteur externe ; ainsi, il est possible d’installer l’émetteur sur toute surface plane. La potence peut être fi xée au mur à l’aide des deux vis fournies.
1. A cet effet, fi xer la potence à l’aide des vis
et des chevilles à l’endroit souhaité sur un mur vertical.
2. Placer l’émetteur externe dans la potence.66
9. Mise en place et montage
Avant d’installer les potences de façon permanente, il est conseillé de positionner tous les appareils aux endroits souhaités et de s’assurer que la station météo reçoit bien les données externes. Dans le cas contraire, changer les émetteurs de place ou les déplacer légèrement pour améliorer la réception dans la plupart des cas. A) Installation de la station météo La station météo est équipée d’un stand amovible qui permet de la poser sur une table ou de la fi xer à un mur. En outre, avant de la fi xer à un mur, il est conseillé de s’assurer qu’elle peut capter les données des différents émetteurs à l’emplacement choisi. Installer tous les appareils en s’assurant qu’ils sont à l’abri de la pluie et de l’humidité. Installation libre Le Réveil météo est équipé d’un socle rabattable, offrant le choix d’un positionnement sur socle ou d’une fi xation murale. Installation murale Choisir un emplacement à l’abri de la pluie et des rayons du soleil.
1. Vissez une vis dans le mur choisi, en laissant dépasser la
tête d’environ 5 mm.
2. Accrochez soigneusement le Réveil météo sur la vis par
l’encoche prévue à cet effet.
La station météo est en mesure de recevoir ledit signal DCF et de l’évaluer. Il s’agit d’un signal émis par un émetteur à Mainfl ingen (près de Francfort sur Main). Sa portée est de 1500km, et peut, par des conditions d’émission idéales, s’étendre jusqu’à 2000km. Le signal DCF comprend, entre autres, l’heure exacte (écart théorique 1 seconde pour un million d’années!) et la date. Naturellement, le réglage manuel de l’heure d’été et d’hiver devient de par là inutile. Le premier essai de réception DCF est toujours effectué lors de la première mise en service (placement des piles) une fois que la détection et l’enregistrement des capteurs externes sont terminés. 1500 km 2000 km La détection du signal DCF et son évaluation peut durer quelques minutes. Ne bougez pas la station météo pendant ce temps. N’activez aucune touche de la station météo. Ne placez pas la station météo à proximité d’appareils électriques/électroniques ou à proximité de câbles, de prises ou de pièces en métal. Un mauvaise réception peut également être causée par ex. par des fenêtres d’isolation métallisées, des bâtiments en béton armé, des moquettes spéciales revêtues ou une utilisation dans une cave. L’essai de réception du signal DCF normal quotidien et la correction de l’horloge à quartz dans la station météo a lieu quotidiennement le matin à 02.00 heures et à 03.00 heures. Si la réception demeure sans succès jusqu’à 03.00 heures, un nouvel essai de réception a lieu toutes les heures tapantes, et ceci jusqu’à 6.00 heures. Si jusqu’à 6.00 heures, la réception n’est toujours pas réussie, l’essai de réception suivant n’a lieu que le lendemain matin à 02.00 heures. Une seule réception par jour suffi t à maintenir les déviations de précision quotidiennes au dessous de 1 seconde. L’essai de réception la nuit a l’avantage qu’à ces heures-là très peu d’appareils électriques/électroniques sont allumés (téléviseur, ordinateur etc.) et que les perturbations atmosphériques sont moindres. La réception est de par là plus sûre et meilleure (plus grande portée vers l’émetteur DCF possible). Après l’enregistrement réussi d’un capteur externe le symbole de réception DCF (2) clignote dans la partie supérieure de l’écran, la station météo cherche à détecter le signal DCF. Après qu’un signal valable a été reçu, le symbole DCF reste affi ché en permanence et l’heure est affi chée. Si le symbole clignote sans que l’heure correcte apparaisse après 10 à 20 minutes, respectivement si le symbole DCF n’est plus affi ché, changez l’emplacement de la station météo. Alternativement, vous pouvez régler l’heure/la date manuellement ou bien laisser la station météo effectuer la nuit l’essai de réception DCF quotidien. Un essai de réception DCF réussi efface une heure réglée manuellement. Un nouvel essai de réception est également possible en désactivant la réception DCF via radio et en la ré-activant ensuite.64
7. Dès l’affi chage de toutes les données externes et du symbole « Channel 2 » sur l’écran de la
station météo, mettre les piles dans le troisième émetteur. Les données du troisième émetteur externe devraient affi cher « Channel 3 » en 2 minutes maximum. Si les données du troisième émetteur externe sont bien reçues, le symbole « Channel 1 » s’allume. Si rien n’apparaît, vous devez recommencer à zéro. Les piles doivent être mises en place dans le troisième émetteur externe 10 secondes maximum après réception des données du deuxième émetteur externe.
8. Pour que la réception du signal de 868 MHz soit suffi sante, la distance entre le lieu d’installation
de la station météo et l’émetteur externe ne doit pas dépasser 100 mètres. Les instructions de positionnement des émetteurs externes supplémentaires doivent être suivies correctement pour éviter tout problème de transmission. Si des problèmes surviennent, vous devez retirer les piles de tous les appareils et recommencer à zéro. Si les piles sont épuisées, un symbole désignant leur statut s’affi che. Ce symbole apparaît en haut et à droite de l’écran dans la zone «Indoor » pour montrer que les piles de la station météo doivent être changées. Le symbole situé en bas et à droite de l’écran dans la zone «Outdoor » désigne le statut des piles de l’émetteur externe.
Le récepteur peut recevoir jusqu’à trois émetteurs. Le contenu de l’emballage de ce produit n’en contient toutefois qu’un. Utilisation d’un émetteur externe
1. Placer les piles dans l’émetteur de température externe.
2. Insérer ensuite les piles dans la station météo dans les 30 secondes (voir « installation /
remplacement des piles »). Dès que les piles sont en place, tous les éléments sont visibles sur l’écran à cristaux liquides. L’heure affi che alors 00:00 et le symbole de la présentatrice météo apparaît. Si rien ne s’affi che après 60 secondes, retirer les piles et, après 10 secondes minimum, les remettre.
3. Dès que les piles sont en place, la station météo commence à recevoir des données de
l’émetteur externe et les symboles de température externe ainsi que le signal de réception doivent donc apparaître. Si rien ne s’affi che après 3 minutes, il faut retirer les piles et recommencer à zéro.
4. Pour que la transmission du signal à 868 MHz soit suffi sante, la distance entre le lieu
d’installation de la station météo et l’émetteur externe ne doit pas dépasser 100 mètres dans de bonnes conditions. (Voir « Installation » et « réception à 868 MHz »). Utilisation de plusieurs émetteurs externes
1. Si l’installation précédente n’a été effectuée qu’avec un seul émetteur externe, l’utilisateur doit
alors retirer toutes les piles de la station météo et attendre 60 secondes.
2. Mettre les piles dans le premier émetteur externe.
3. Dans les 30 secondes suivant l’activation du premier émetteur externe, placer les piles dans
la station météo. Dès que les piles sont en place, tous les éléments sont brièvement visibles sur l’écran à cristaux liquides. L’heure affi che alors 00:00 et le symbole de la présentatrice météo apparaît. Si rien ne s’affi che après 60 secondes, retirer les piles et les remettre après 60 secondes minimum.
4. La température du premier émetteur externe (Channel 1) doit maintenant s’affi cher sur l’écran
de la station météo et le symbole du signal de réception doit apparaître ; si rien ne s’affi che après 2 minutes, retirer toutes les piles des deux appareils et recommencer à zéro. Dès que les données de température du premier émetteur externe sont affi chées sur l’écran de la station météo, mettre les piles dans le deuxième émetteur externe. 10 secondes maximum après la réception des données du premier émetteur externe, les piles devront être placées dans le deuxième émetteur externe.
6. Dès que la station météo reçoit les données du deuxième émetteur, celles-ci et le symbole
« Channel 2 » s’affi chent à l’écran. Si rien n’apparaît après 2 minutes, retirer les piles de tous les appareils et recommencer à zéro.62
6. Éléments de commande
Les illustrations correspondantes se trouvent à la page 3. A) Touches de fonction 1: Touche SET 4: Touche ALM 2: Touche MIN/MAX 5: Touche SNOOZE/SUN 3: Touche CH/+ B) Ecran LCD et réglages A: Icône de la tour DCF (réception de l’heure) I: Température extérieure en °C B: Heure J: Icône de piles faibles dans l’émetteur C: Calendrier K: Humidité relative intérieure en % D: Phase de la lune L: Température intérieure en °C E: Lever/coucher du soleil M: Icône de piles faibles dans le Réveil F: Icône météo (M. Météo) N: Indicateur de tendance météo G: Indicateur de réception du signal extérieur O: Icône alarme H: Identifi ant de l’émetteur
5. Installation / remplacement des piles
Respecter la polarité correcte lors de l’insertion des piles. Retirer les piles si le dispositif n’est pas utilisé pendant une période prolongée afi n d’éviter un endommagement suite à une fuite. Une fuite ou des piles endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ; utiliser par conséquent des gants protecteurs appropriés pour manipuler les piles corrompues. Conservez les piles hors de portée des enfants. Ne les laissez pas traîner, des enfants ou des animaux domestiques pourraient les avaler. Remplacez toutes les piles à la fois. Le mélange de piles neuves et usées peut les amener à couler et l’appareil pourrait en être endommagé. Ne pas faire fonctionner le dispositif lorsque le compartiment à piles est ouvert! Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Elles risquent d’exploser ! A) Station météorologique
1. Enlever le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de la station météorologique.
2. Placer les piles en faisant attention à la polarité correcte («+» positif; «-» négatif) (Deux piles
1,5 V de type Mignon AA).
3. Remettre le couvercle en place.
B) Émetteur de température externe
1. Enlever le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de l’émetteur externe.
2. Placer les piles dans leur compartiment en faisant attention à la polarité correcte («+» positif;
«-» négatif) (Deux piles 1,5 V de type Mignon AA).
3. Remettre le couvercle en place.
En cas de changement des piles dans lune des unités, un réglage fondamental des autres unités doit être effectué. Ce réglage est nécessaire car l’émetteur externe envoie un code de sécurité aléatoire à la station météorologique qui le reçoit et l’enregistre dans les 3 minutes après sa mise en marche.60
4. Consignes de sécurité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en serait d’ailleurs annulée! Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de tenir compte impérativement.
- Pour des raisons de sécurité et d’approbation (CE), il est interdit à l’utilisateur de transformer ou de changer ce produit.
- N’utilisez pas ce produit dans des hôpitaux ou dans des institutions médicales. Bien que le capteur externe envoie des signaux radio relativement faibles, l’utilisation de tels appareils dans ces institutions pourrait intervenir avec l’usage de systèmes vitaux aux patients. Il en va probablement de même pour les autres domaines.
- Manipulez ce produit avec soin et ne le laissez pas tomber, l’impact de la chute pourrait l’endommager.
- Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.
- Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil ou à d’intenses vibrations.
- Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants !
- Faites attention aux matériaux d’emballage car ils peuvent être dangereux pour les enfants.
- Le produit ne doit pas être exposé à des changements de températures brusques et extrêmes car ceux-ci peuvent causer un changement rapide des données affi chées et ainsi affecter l’exactitude des données.
- Ni le fabricant ni le fournisseur ne sont tenus responsables en cas d’affi chage incorrect ou pour les conséquences entraînées par ce dernier.
- Il faut considérer que l’appareil ne peut plus fonctionner sans danger lorsqu’il: - présente des dommages visibles, - ne marche plus, - a été entreposé pendant une longue durée dans des conditions non appropriées ou - présente de fortes sollicitations de transport.
- Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
- Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d’emploi, contactez notre service technique ou autres experts.
1. Utilisation prévue
Ce produit est une station météorologique contrôlée par radio et affi che l’heure, la date, les prévisions météo, les températures internes et externes ainsi que différentes fonctions d’alarme. Cette station météorologique vous fournit des informations et des prévisions météorologiques complètes. Elle a été conçue exclusivement pour un usage interne et ne peut être utilisée ni à l’extérieur ni dans les endroits humides tels que les salles de bains. Le capteur externe transmet les données via 868 MHz à la station météo. Le capteur doit donc être installé à l’extérieur et protégé des intempéries. Tout autre usage que celui spécifi é dans le mode d’emploi est interdit. Le non respect de cette règle peut entraîner la détérioration de ce produit et faire courir des risques tels que court-circuits, incendie, décharge électrique, etc. Aucune partie de ce produit ne doit être modifi é ou reconstruite. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et conservez-le pour vous-y référer dans le futur.
- Symbole de présentateur météo
- Température interne et externe
- Humidité de l’air à l’intérieur
- Station météorologique
- Émetteur externe avec stand
- Matériel de fi xation
- Mode d´emploi58 L) Activation du “Snooze” et arrêt de la sonnerie................................................... 73 M) Prévisions météo et tendance............................................................................... 73 N) Affi chage de la température et de l’hygrométrie intérieurs..................................... 75 O) Affi chage de la température extérieure.................................................................... 75 P) Affi chage des relèves maximum et minimum intérieurs........................................ 75 Q) Réinitialisation des relèves maximum/ minimum intérieurs................................... 75 R) Affi chage des relèves maximum et minimum extérieurs....................................... 75 S) Réinitialisation des relèves maximum/ minimum extérieurs.................................. 76 T) Lever / coucher du soleil / durée d’ensoleillement .................................................... 76 U) Phases de la lune................................................................................................... 77
Hereby, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity to this product can be found at www.conrad.com.56 Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit ! Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Afi n de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer l’exploitation sans risques, l’utilisateur doit absolument tenir compte de ce mode d’emploi ! Avant l’utilisation de ce produit, lisez le mode d’emploi attentivement et en entier et respectez toutes les instructions d’utilisation et consignes de sécurité ! Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés. En cas de questions, adressez-vous à notre service d’assistance technique : France : Tél : 0892 89 77 77 Fax : 0892 89 60 02 e-mail : support@conrad.fr Du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00 le samedi de 8h00 à 12h00 Suisse : Tél : 0848 80 12 88 Fax : 0848 80 12 89 e-mail : support@conrad.ch Du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 17h00
Notice Facile