MM630 - Autres appareil de cuisine INVENTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MM630 INVENTUM au format PDF.

📄 10 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice INVENTUM MM630 - page 6
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Micro-ondes
Puissance 700 W
Capacité 20 litres
Dimensions (L x P x H) 45,2 x 33,1 x 25,9 cm
Poids 12 kg
Fonctions Chauffage, décongélation, cuisson
Commandes Panneau de contrôle avec boutons
Éclairage intérieur Oui
Plateau tournant Oui
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon humide
Sécurité Système de verrouillage de porte
Informations supplémentaires Garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MM630 INVENTUM

Comment puis-je allumer l'INVENTUM MM630 ?
Pour allumer l'INVENTUM MM630, branchez l'appareil sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réglage de la température est adéquat.
Comment nettoyer l'INVENTUM MM630 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et un lave-vaisselle ou une éponge douce pour les accessoires amovibles.
L'appareil fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Si vous entendez un bruit inhabituel, débranchez l'appareil immédiatement et vérifiez qu'il n'y a pas d'objets coincés. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler le temps de cuisson sur l'INVENTUM MM630 ?
Utilisez le bouton de minuterie sur le panneau de commande pour régler le temps de cuisson souhaité. Tournez le bouton jusqu'à ce que vous atteigniez la durée désirée.
Est-ce que l'INVENTUM MM630 est facile à utiliser pour les débutants ?
Oui, l'INVENTUM MM630 est conçu pour être convivial, avec des commandes simples et un manuel d'utilisation détaillé pour guider les utilisateurs.
Quel type d'aliments puis-je préparer avec l'INVENTUM MM630 ?
L'INVENTUM MM630 est polyvalent et peut être utilisé pour cuire, rôtir, griller et réchauffer une variété d'aliments, y compris les viandes, légumes et pâtisseries.
L'appareil est-il sûr à utiliser ?
Oui, l'INVENTUM MM630 est équipé de plusieurs dispositifs de sécurité, y compris un arrêt automatique en cas de surchauffe. Veuillez suivre les instructions du manuel pour une utilisation en toute sécurité.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'INVENTUM MM630 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou de revendeurs agréés. Consultez le site web d'INVENTUM pour plus d'informations.
Y a-t-il une garantie pour l'INVENTUM MM630 ?
Oui, l'INVENTUM MM630 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier les détails dans le manuel d'utilisation ou sur le site web du fabricant.

Questions des utilisateurs sur MM630 INVENTUM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autres appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MM630 - INVENTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MM630 de la marque INVENTUM.

MODE D'EMPLOI MM630 INVENTUM

Mode d'emploi
Mixer du Mayonnaise Inventum
Modèle MM630

Information technique: 90Watt, 230 Volt 50 / Hz Capacité: 0,5 litre

Sommaire

  1. Description de la mixer du mayonnaise
  2. Consignes de sécurité
  3. Pour la première utilisation
    4.Mise en service du mixer de mayonnaise
  4. Nettoyage et entretien
  5. Conditions de garantie et service après-venture

7.Recettes

1. Description de mixer du mayonnaise

  1. Bouteille de l'huile
  2. Bouteille de vinagre
  3. Bouton de relâchement de l'huile
  4. L'unité principale
  5. Couvercle
  6. Rabatteur
  7. Bol de mélange
  8. Base

2. Consignes de sécurité

  • Lisez très attentivement le mode d'emploi qui compte d'importantes données sur la sécurité de l'installation, sur l'utilisation et sur l'entretien de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi pour toute reférence future.
  • Utiliser cet apparéil exclusivement pour la fonction qui lui est attribuée dans le mode d'emploi.
  • Ne brancher l'appareil que sur du courant alternatif, sur une prise de terre ayant un voltage correspondant à celui qui est indiqué sur la plaque technique de l'appareil.
  • Ne jamais plier le cordon électrique d'une maniere trop serrée et ne pas le laisserPENDRE au-dessus d'éléments brûlants.
  • Derouler entierement le cordon électrique afin d'éviter toute surchauffe du cordon.
  • Ne jamais poser le mixer du mayonnaise à proximé d'autres apparèils qui diffusent de la chaleur tels que fours, gazinières, plaques de cuisson, etc. Maintenir la cafétière à distance d'objets qui peuvent facilement s'enflammer tels que rideaux, serviettes (en coton ou en papier).
  • Veiller à toujours poser le mixer du mayonnaise sur une surface plate et stable et utiliser l'appareil uniquement à l'intérieur de la maison.
  • Soyez extrémement prudent s'il y a du liquide brûlant dans l'appareil.

INVENTUM MM630 - Consignes de sécurité - 1

  • Ne pas laisser l'appareil sans surveillance si celui-ci est en marche.
  • Si vous voulez déplacer l'appareil, assurez-vous qu'il est bien débranché. Portez-le à deux mains pour le déplacer.
  • Ne pas utiliser le mixer si la fiche de l'appareil, le cordon électrique ou l'appareil lui-même sont endommagés, ou bien si l'appareil ne fonctionne plus comme il se doit, ou bien s'il est tombé ou alors encore s'il a été endommaged d'une autre manière. Consulter nos services techniques. Ne remplacez enaucun cas vous-même la fiche de l'appareil ou le cordon électrique. Les réparations effectues sur des appareils électriques doivent être exclusivement faites par des réparateurs qualifiés. Des réparations qui ne seraient pas correctement effectuees pourraientprésenter de graves dangers pour l'utilisateur.

Ne jamais utiliser l'appareil avec des pieces qui ne soient pas recommendées ou livrées par le fabricant.

  • Si vous n'utilisez plus votre mixer ou si vous devez la nettoyer, éteignez totalement l'appareil et retirez la prise de courant du secteur.
  • Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l'appareil lui-même pour-retirer la fiche de la prise de courant murale.
  • Ne jamais toucher l'appareil avec les mains mouillées ou humides.
  • Garder l'appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscience des dangers qui peuvent exister lors de l'utilisation d'appareils électriques.

C'est pourquoi il ne faut jamais laisser un enfant se servir d'appareils électriques sans surveillance. Veillez à ce que l'appareil soit toujours rangé de telle sorte que les enfants ne poussent pas y acceder.

  • Il n'est possible d'utiliser une rallonge électrique que si le voltage est le même (voir plaque technique) ou plus élevé que celui du cordon livre avec l'appareil.

C'est pourquoi vous devez toujours utiliser une rallonge électrique de terre qui soit conforme aux normes de sécurité.

  • Si vous decide de ne plus utiliser votre mixer du mayonnaise en raison d'une panne ou d'une perturbation, nous vous recommendons, après avoir retire la fiche de la prise de courant, de couper le cordon électrique. Apporter l'appareil au dépôt destiné à cet effet dans votre ville, où les employés se chargeront du recyclage du produit.
  • Si après la mise en marche, le mixer ne fonctionne pas, alors il se peut que les fusibles dans la boîte de distribution principale aient sauté. Le groupe est peut-être trop charge.
  • En cas de perturbation ou de panne, n'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil; si la sécurité de l'appareil a sauté, cela peut把你 indiquer une défectuosity dans le système de chauffe, et ceci ne peut pas se réparer en enlevant ou en remplaçant cette sécurité. Il est indispensable d'utiliser exclusivement des pieces détaches d'origine. La réparation devra être exécutée par des réparateurs qualifiés.
  • Ne plongez jamais l'appareil, le cordon ou la fiche de l'appareil dans de l'eau.
  • Cet mixer est exclusivement destinée à un usage menager. Si l'appareil est utilisé d'une manière incorrecte, il ne pourrait être fait aucune réclamation de dommages et intérêts en cas d'eventuels défauts et le droit à la garantie sera annulé.
  • Cet apparéil satisfait à la directive de la CE n°76/889/CEE pour l'antiparasitage radio et TV avec la directive complémentaire n° 82/499.

3. Pour la première utilisation

Avant d'utiliser le mixer du mayonnaise pour la première fois, il faut proceder aux opérations suivantes:

  • Deballer le mixer du mayonnaise avec précaution et retarder tout le matériel d'emballage.
  • Veiller à ce que le matériel d'emballage (sacs en plastique et carton) soit hors de portée des enfants. ÀpRES avoir retire le mixer de son emballage, contrôle minutieusement s'il n'y a pas de dommages visibles ayant pu être causés pendant le transport.
  • Poser le mixer du mayonnaise sur une surface stable.
  • Avant de préparer votre premier mixture, nous vous recommendons de nettoyer le mixer. Nettoyer le bol de mélange, la garde, le couvercle, le réserveir de la vinaigre et le réserveir de l'huile avec de l'eau de vaisse très chaude, les rincer et bien les essuyer.
  • Nettoyer régulierement l'appareil avec un chiffon un peu humide et l'essayer en le frottant avec un chiffon sec.

Attention: les femmes encientes, jeunes enfants, l'eldery et n'import qui est infirme, doit évider de sauce mangeant qui contiennent l'oeuf cru.

Vous pouvez emmagasin des sauces et mayonnaise préparées dans un recipient couvert dans le frigo pour jusqu'à 4 jours.

4. Mise en service du mixer de mayonnaise Montage de mixer du mayonnaise

Placer le bol de melange (no. 7) sur le base (no. 8) avec l'en bec

face d'eloigné de la base et serrure à sa place en tournant dans le sens des aguilles d'une montre. Attacher le rabatteur (no. 6) sur l'épingle localisée dans le centre du bol. Mettre vos ingrédients dans le bol. Attacher le couvercle (no. 5) sur le bol alignant le bec de la couverture avec le bec sur le bol. Glisser le bol entièrement assemblé dans l'unité principale (no. 4) avec l'en de poignée face vers de vous. Attacher la bouteille de l'huile (no. 1) dans le trou de bouteille de l'huile et la serrure de torsion à sa place. Placer la bouteille de vinaigre (no. 2) dans son trou.

Les ingrédents doivent être à température ambiente pour le meilleur résultat.

5. Nettoyage et entretien

Débranche la fiche mâle de la prise de courant. Nettoyez le bol de mélange, les deux bouteilles et le rabatteur a l'eau chaude savonneuse.

Nettoyez le logement uniquement avec un essuie - tout humide.
Ne nettoyez pas l'appareil avec un dénergent abrasif ou récurant.
Ne mettez jamais le logement dans l'eau ni dans le lave-vaiselle.

N'utilise pas de détergents agressifs!!

6. Conditions de garantie et service après-venture Garantie

  • La garantie est assurée pendant 12 mois à compter de la date d'achat de l'article.
  • La garantie ne sera applicable que sur presentation du bon d'achat. C'est pourquoi vous doivent conserver bien précieusement votre bon d'achat. Le délambda de garantie commence à partir de la date d'achat.
  • La garantie n'est pas assurée dans les cas suivants:

  • usurenormale

  • emploi inadéquat ou utilisation abusive
  • entretien insuffisant
  • non-respect des consignes d'utilisation et d'entretien
  • montage ou réparation par une pierce personne incompetence
  • réparation par l'acheteur non compétent
  • adaptation par l'acheteur de pieces détaches qui ne sont pas d'origine (filtrre anticalcaire et filtrre de carbone)
    un tel cas sera soumis au jugement de notre service technique
  • La garantie n'est pas applicable pour:
  • les articles de consommation normale
  • les câbles de raccordement extérieurs

ce qui sera jugé par notre service technique

En dehors de la garantie

  • Vous doivent envoyer toute apparaie dans un colis suffisamment affranchi. Seuls les envois en port paye seront acceptés pour une eventuelle réparation par notre service après-vente.
  • Si la garantie n'est pas applicable ou bien si le délambda de garantie est dépasse, nous vous facturerons les frais liés à un devis et/ou à une réparation.
  • Sur simple demande de votre part, nous pouvons d'abord étabir un devis avant de commencer toute réparation. Sans votre demande de devise, nous partons du principe que vous nous donnez automatiquement votre accord pour la réparation de votre(APpeareil,ès l'instant ou vous nous l'avoéenvoyé.

  • Si, après le devis, vous nous demandez d'effectuer la réparation, alors nous ne vous facturerons pas les frais de devis.

  • Nous nous réservons le droit de vous renvoyer votre produit contre remboursement ou de vous demander une avance de paiement pour les frais de réparation.

Nous assurons deux mois de garantie sur les réparations effectuees par notre service après-vente et sur le matériel qui aura ete ajoute, et ce delai de deux mois est calculé a compter de la date de la réparation. Si pendant cette période, il y avait une defection de l'appareil due directement aux travaux de réparation qui ont ete effectués ou due au matériel rajoute, il va de soi que I'acheteur pourra de plein croit faire réparer gratuitemment son appeareil.

Si toute fois vous devez nous envoyer votre apparéil en réparation, voici comment il faut procéder:

  1. Faire une description concise mais très précise de la réclamation dans une dette portant vos nom et adresse en caractères d'imprimerie.
    2.Bien emballer l'appareil (accompagne de la lettuce et d'une photocopie du bon d'achat), dans une boite solide, de préférence dans son emballage d'origine.
    3.Adresser l'appareil dans un colis suffisamment affranchi à l'adresse suivante: Martex Holland BV Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal - Pays Bas
    4.Vous devez envoyer votre apparéil dans un colis suffisamment affranchi. Seuls les envois en port payé seront pris en considération.
    5.Seuls les envois en port paye seront acceptes pour une eventuelle réparation par notre service après-vente.

7. Recettes

Mayonnaise

Ingredients

2 jaunes d'oeuf

1 cuillere à thé de Dijon moutarde

sel et poivre (pour converrir vous goût)

250 ml. l'huile d'olive ou l'huile de tournesol (ou un combinaton de deux)

1 cuillere à thé de vinaigre à vin blanc
2 cuillere à thé le jus de citron

Mettre les jaunes d'oeuf d'endroit, la moutarde, les sel et le poivre dans le bol.

Remplacer le couvercle et glisser le bol à sa place.

Mesure l'huile dans la bouteille et insere dans le trou en haut de l'appareil et verouille à sa place.

Le vinaigre de mesure et les jus de citron dans la bouteille de vinaigre et le localise dans son trou.

Branchez l'appareil sur le courant alternatif et appuyer en bas sur le sommet de l'unité principale. Le rabatteur commencerà mélanger les ingrédents dans le bol.

Mélanger les ingrédents pour 5 secondes.

Continuer enforcer l'unité principale et apuie le bouton de relâchement de l'huile. comme l'huile est relâche dans le bol que le mélange commencerà à épaissir.

Enonce l'unité et le bouton de relâchément de l'huile jusqu'à ce que l'huile a drainé de la bouteille.

Enlever la bouteille de vinaigre dans par la trou.

Appuyer le logement principal encore pour de 5-10 secondes pour melanger dans le vinagre et le citron.

Vou puez ajouter le sel ou le poivre pour converrir votre goût.

Suggestion: Si le mayonnaise devient a epais avant de tout l'huile a ete melange, ajouter 1/3 du vinagre et jus de citron.

Continuer à mélanger, ajoutant le reste du jus et vinaigre à le fin.

Vous pouvez ajouter inférieur ou plus vinaigre ou jus de citron pour converrir votre goût.

Crudités dressing (1)

Ingredients

150 ml. sour cream ou crème fraîche
2 gousse d'ail (couper ou presse)
2 cuiller de table mayonnaise (de maison)
1 cuillere à thé de moutarde
2 cuiller de table de l'huile d'olive
1 cuiller de table de vinaigre à vin
1 cuiller de table le jus de citron sel et poivre pour converir votre goût

Mettre le sour cream ou le crème fraiche, d'oil, le mayonnaise et de moutarde dans le bol.

Remplacer le couvercle et glisser le bol à sa place.

Mesure l'huile, le vinaigre à vin et le jus de citron dans la bouteille de l'huile et verouille à sa place.

Branchez l'appareil sur le courant alternatif et appuyer en bas sur le sommet de l'unité principale. Le rabatteur commencerà mélanger les ingrédents dans le bol.

Melanger les ingrédents ca. 5 secondes.

Continuer enforcer l'unité principale et appuie le bouton de relâchement de l'huile. comme l'huile est relâche dans le bol que le mélange commencerà à épaissir.

Enonce l'unité et le bouton de relâchément de l'huile jusqu'à ce que tout de l'huile a drainé de la bouteille de l'huile.

Vou pouvez ajouter quelques herbes, le sel ou le poivre pour convenir votre goût.

Crudités dressing (2)

Ingredients

1 quantité de base à le mayonnaise de maison (voir recette 1)
4 cuiller de table yaourt d'ordinaire
1 cuillere à thé de sucre
2 cuillere a the de sel
1 cuiller de table ciboule coupé
1 cuiller celeri a cotes de couper

Ajouter tous les ingredients au bol, remplacer le couvercle et la chute dans à l'unité principale. Appuyer en bas sur le sommet de l'unité principale.

Le rabatteur commencerà à mélanger les ingrédents dans le bol.

Mélanger les ingrédents ca. 15 secondes.

Orange et moutarde dressing

Ingredients

125 ml yaourt d'ordinaire
2 cuillere à thé de moutarde
1 cuillere à thé de miel
1 cuillere à thé cidre de vinaigre

jus et zest d'un orange

Ajouter tous les ingrédents au bol, remplacer le couvercle et la chute dans à l'unité principale. Appuyer en bas sur le sommet de l'unité principale.

Le rabatteur commencerà à mélanger les ingrédents dans le bol.

Mélanger les ingrédents ca. 15 secondes.

I gousse d'ail, coupé
2 cuiller de table le jus de citron
1 cuiller de table de l'eau
1 cuiller de table vergeoise brun
1½ cuiller de table sauce de poisson
1 piment frais, coupé

Ajouter tous les ingrédents au bol, remplacer le couvercle et la chute dans à l'unité principale. Appuyer en bas sur le sommet de l'unité principale.

Le rabatteur commencerà à mélanger les ingrédents dans le bol.

Mélanger les ingrédents ca. 15 secondes.

Thousand Island dressing

Ingredients

1½ quantité de base à le mayonnaise de maison (voir recette 1)
1½ cuillère à thé tobasco
2 cuiller de table piment rouge de coupé
10 olives vert de coupé
2 des oeufs durs, coupé
1 échalote, coupé
3 cuiller de table de l'huile d'olive
sel et poivre pour converir votre goût
1 cuiller de table de vinaigre à vin

Mettre le mayonnaise dans un bol et ajouter tous les autres ingrédents.

Mélanger avec un cuillere.

Refroidir pour au moins 1 heures avant l'utilisation.

Vinaigrette

Ingredients

5 cuiller de table de l'huile d'olive

1 cuiller de table de vinaigre à vin blanc

une pincée de sel

12 cuiller de table moutarde

poivre noir mouture

une pincee de sucre

Ajouter tous les ingredients au bol, remplacer le couvercle et la chute dans à l'unité principale. Appuyer en bas sur le sommet de l'unité principale.

Le rabatteur commencerà à melanger les ingrédents dans le bol.
Mélanger les ingrédents ca. 10-15 secondes.

Fruit room

Ingredients

200 ml crème fouettée

1 cuiller de table le sirop des fruits (pour convernir vous goût)

Ajouter tous les ingredients au bol, remplacer le couvercle et la chute dans à l'unité principale. Appuyer en bas sur le sommet de l'unité principale.

Le rabatteur commencerà à melanger les ingrédents dans le bol.
Mélanger les ingrédents ca. 30 secondes.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INVENTUM

Modèle : MM630

Catégorie : Autres appareil de cuisine