Kliver Klipad 9 - Tablette

Klipad 9 - Tablette Kliver - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Klipad 9 Kliver au format PDF.

📄 25 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Kliver Klipad 9 - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Écran 9 pouces, résolution HD
Processeur Quad-core, fréquence jusqu'à 1.5 GHz
Mémoire RAM 2 Go
Stockage interne 32 Go, extensible via microSD
Système d'exploitation Android
Connectivité Wi-Fi, Bluetooth
Caméra arrière 5 MP
Caméra avant 2 MP
Batterie 4000 mAh
Dimensions 240 x 170 x 10 mm
Poids 400 g
Utilisation Idéale pour la navigation, les jeux légers et le multimédia
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran, mise à jour du système
Sécurité Verrouillage par mot de passe, mise à jour de sécurité régulière
Garantie 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - Klipad 9 Kliver

Comment réinitialiser ma Kliver Klipad 9 ?
Pour réinitialiser votre Kliver Klipad 9, allez dans les 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation', et choisissez 'Réinitialiser les paramètres d'usine'.
Pourquoi ma tablette ne s'allume-t-elle pas ?
Assurez-vous que votre tablette est chargée. Branchez le chargeur et laissez-la charger pendant au moins 30 minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment augmenter la mémoire de ma Kliver Klipad 9 ?
La Kliver Klipad 9 dispose d'un emplacement pour carte microSD. Vous pouvez insérer une carte microSD pour étendre la mémoire de stockage.
Comment connecter ma tablette à un réseau Wi-Fi ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Wi-Fi'. Activez le Wi-Fi et sélectionnez le réseau désiré. Entrez le mot de passe si nécessaire.
Que faire si mon écran tactile ne fonctionne pas ?
Essayez de redémarrer la tablette. Si le problème persiste, vérifiez si l'écran est propre et sans obstruction. Si nécessaire, effectuez une réinitialisation d'usine.
Comment mettre à jour le système d'exploitation de ma Kliver Klipad 9 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos de la tablette', et sélectionnez 'Mise à jour du système'. Suivez les instructions pour installer les mises à jour disponibles.
Comment transférer des fichiers vers ma Kliver Klipad 9 ?
Vous pouvez transférer des fichiers via USB en connectant la tablette à un ordinateur ou en utilisant des services de stockage en nuage comme Google Drive.
Ma tablette surchauffe, que faire ?
Éteignez la tablette et laissez-la refroidir. Évitez de l'utiliser pendant qu'elle est en charge et assurez-vous qu'elle n'est pas exposée à des températures élevées.
Comment désinstaller une application sur ma Kliver Klipad 9 ?
Pour désinstaller une application, allez dans 'Paramètres', puis 'Applications', sélectionnez l'application que vous souhaitez désinstaller et cliquez sur 'Désinstaller'.
Où trouver le manuel d'utilisation de la Kliver Klipad 9 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de Kliver ou dans la section 'Aide' de votre tablette.

Questions des utilisateurs sur Klipad 9 Kliver

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tablette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Klipad 9 - Kliver et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Klipad 9 de la marque Kliver.

MODE D'EMPLOI Klipad 9 Kliver

Veuillez Always respecte cie precautions de securite elementaires lorsque you utilisez your Tablette. Cela reduit le risque d'incendie, d'electrocution et de blessures.

  • Veuillez éviter d'exposer le dispositif à la lumière directe du soleil et aux sources de chaleur.
    Veillez a proteger le cordon d'alimentation. Veuillez installer les cables d'alimentation de sorte quils ne poussent pas etre piétinés ou pincés par des objets placés sur ou contre eux. Portez une attention particuliere à l'endetroit où le cordon se connecte a l'appareil.
  • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec l'appareil. L'utilisation de tout autre adaptateur d'alimentation a pour effet d'annuler votre garantie.
  • Ne retirez pas le couvercle. L'appareil ne contient aucun élément susceptible d'être réparé par l'utilisateur.
    Si l'appareil est endommagé, il doit être réparé par le fabricant, son service après-ventes ou par une personne de qualification similaire pour éviter tout danger
    Il convient de surveiller les enfants de moins 36 mois afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil
  • Les enfants de plus de 3 ans peuvent utiliser ce produit EXCLUSIVEMENT sous la surveillance des parents... (Les adults ont la responsabilité de contrôler les sites consultés ainsi les applications et leurs utilisés par les enfants)
    Le produit ne doit jamais etre demontepar l'utiliser.
    Le produit ne peut pas etre utilise dans une piece humide, sous la pluie, sur la plaque etc ...
  • Ne pas laisser le produit dans un endroit non ventilé.
  • Ne pas démonter l'apparil, la garantie sera annulée

Ne pas exercer de fortes pressions sur 1'ecran

  • Ne surcharger pas la prise électrique.
  • Débrancher l'appareil lors d'orage ou si il n'est pas utilisé pendant un long moment.
  • Ne pas utiliser le produit a coté de produit explosif ou inflammable
  • Ne pas utiliser a coté de forts champs magnétiques
  • Ne pas laisser tomber l'appareil, le protégger contre les chocs.
  • Ne pas utiliser a coté d'appareil Médicaux ou simulatorécardiaque.

Si le produit est utilisé avec des applications de Jeux : AVERTISSEMENT SUR L'EPILEPSIE

À litre avant toute utilisation d'un jeu video par vous-même ou votre enfant

Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d'épilepsie ou d'avoir des pertes de conscience à la vue de certains types de lumières clignotantes ou déléments fréquents dans notre environnement quotidien. Ces personnes s'exposent à des crises lorsqu'elles regardent certaines images télévisées ou lorsqu'elles jouent à certains yeux vidés. Ces phénomènes peuvent apparaître alors même que te sujet n'a pas d'antécédent Médical ou n'a jamais été confronté à une crise d'épilepsie. Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjàprésenté des symptômes liés à l'épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations "lumineuses", veuillez consulter vous médecin avant toute utilisation- Nous conseillons aux parents d'être attentifs à leurs enfants lorsqu'ils jouent avec des jeunes vidéo. Si vous-même ou leur enfant présente les symptômes suivants : vertige, trouble de le vision, contraction des yeux ou des muscles, perte de conscience, trouble de l'orientation, mouvement involontaire ou convulsion, veuillez immeditatement cesser de jouer et consulter un médecin

Précautions à prendre tous les cas pour l'utilisation d'un jeu video: . 1

  • Ne sous tenez pas trop pres de l'écran. Jouez àonne distance de l'écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement.
    Utilisez de préférence les jeu video sur un écran de petite taille. Évitez de journ si vous étés fatiguées si vous manquez de sommeil.
    Assurez-vous que vous jouez dans une piece bien éclairée.
  • Encours d'utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures.

MISE EN GARDE AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. NE CONTIENT AUCUNE PIECE POUVANT ÉTRE RÉPARÉE Ni REMPLACÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION A UN TECHNICIEN QUALIFIÉ

AVERTISSEMENT Afin de réduire tout risque d'incendie ou de chocolélectrique

  • Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
  • Ne pas exposer le produit à des gouttes d'eau ou à des éclaboussures et ne placez aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l'appareil.
  • La prise d'alimentation est utilisé comme système de déconnexion nl doit toujours rire facilement accessible.
  • Afin de déconnecter concretement l'appareil de l'électricité, la prise d'alimentation doit être déconnectée de la prise électrique.
  • A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur
  • L'écoute d'un baladeur musical à force puissance peut endommage l'oreille de l'utilisateur et entainer des troubles auditifs (surdité,.;. bourdonnements, acouphènes et hyperacousie)

Afin de prévenir ces risques il est recommandé de ne pas utiliser l'appareil à plein volume, la durée d'utilisation ne doit pas excéder une heures par jour,

Ne pas utiliser les écouteurs pendant que vous conduisez.

  • Afin d'éviter des dommages auditifs évventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.
  • Température d'utilisation : 5-40°C

ATTENTION : Verrouillage de l'écran par de passer ou schéma

En cas d'oubli ou perte du mot de passer (Schéma), la garantie du produit ne prendra pas effet pour une telle négligence. En effet même la touche « reset » ne peut pas solutionner ce problème.

Par précaution si vous utiliser cette fonction note et conserver le mot de passer ou schéma.

Garantie :

La garantie KLIVER est valable pour un usage normal du produit tel qu'il est defini dans le cadre de la notice d'utilisation.

Sont exclues de cette garantie, les detériorations dues à une cause étrangère à l'appareil.

En particulier la garantie ne s'applique pas si l'appareil a ete endommagee à la suite d'un chic ou d'une chute, d'une fausse manoeuvre, d'un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice, de I'effet de foudre, de surtension secteur, d'une protection insuffisante contre la chaleur I'humidite et le gel.

TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES

4 Disque U

1 DESCRIPTION DE LA VUE EXTERIEURE.
2 UTILISATION DU BOUTON D'ALIMENTATION.
3 NAVIGATION SUR L'ECRAN TACTILE
5 UTILISATION DE LA CARTE MICRO-SD
6 POUR COMMENCER
Charger l'appareil
Allumer le dispositif
Configuration du réseau Wi-Fi.
Options de périphérique en mode USB
7 BUREAU
8 VERROULLAGE DE L'ECRAN
9 APPLICATIONS PRE-INSTALLÉES
10 ETAT ET ZONE DE NOTIFICATION.
11 GESTION DES APPLICATIONS
Installation d'applications Android
Téléchargement d'applications Android directement depuis un site Web
Déinstallation d'applications Android
12 HORLOGE.
Alarme
13 APP MARKET.
Télécharger des applications
Menu des fonctions App Market.
14 NAVIGATEUR.
15 CALENDRIER
Ajouter un événement
16 CAMERA.
Prendre des photos..
Enregistrer des videotos
Panorama avec mouvement unique
17 CALCULATRICE
18 MON ENREGISTREUR
19 E-MAIL
Ajouter des comptes de courrier électronique.
Boîte aux lettres de courrier électronique.
Modifier des comptes de courrier électronique.

20 EXPLORATEUR DE FICHIERS.

Copier des fichiers entre l'ordinateur et la tablette

Connexion avec les dossiers partages sur le réseau local.

Supprimer des fichiers

21 MA MUSIQUE

Lecture de fichiers audio.

Creer un widget Musique.

Fonctionnement avec Musique et Liste de reproduction

Trier par titre ou date d'ajout

22 MES VIDEOS

Reproduction de fichiers video.

Creer un widget Video.

Fonctionnement avec Video.

Fonctionnement avec Liste de reproduction.

23 MES PHOTOS

Fonctionnement avec Nombre de photos.

Diaporama et paramètres

Doodle

Creer un widget Photo.

5 Galerie.

Fonctionnement avec Photo et Liste de videos.

24 CAPTURE D'ECRAN

25 GESTIONNAIRE DES TACHES.

Arreter les applications

Déinstaller les applications

Installer les applications

26 WI-Fl.

27 CONFIGURATIONS PPPoE

28 ETHERNET

29 PARAMETRES

FOIRE AUX QUESTIONS

GESTION DE BATTERIE

Charger la batterie.

IMPORTANT PRECAUTIONS DE SECURITE

Contenu de la boite :

  • Tablette
    -Adaptateur secteur
  • Cable PC
  • Adaptateur USB
  • Notice

1 DESCRIPTION DE LA VUE EXTÉRIÈURE ET CARACTERITIQUE TECHNIQUES

Kliver Klipad 9 - DESCRIPTION DE LA VUE EXTÉRIÈURE ET CARACTERITIQUE TECHNIQUES - 1

\section*{Caracteristiques techniques :}

Proceseur:BOXCHIP1,2Gzh

RAM:512MB DDR3

HDD:8Go

WIFI IEEE 802.11b/g/n

ANDROID 4.2

ECRAN:9

Alimentation 5V avec Chargeur secteur

Slot carte micro SD / TF, jusqu'à 32Go

Une fois le produit allumé, TOUCHER LE ROND DANS L'ECRAN ET L'ENMENER VERS LA DROITE POUR DEVERROUILER LA TABLETTE.

2 UTILISATION DU BOUTON D'ALIMENTATION

Mise sous tension: Appuyez sur le bouton de marche/arrêt et maintenez-le enforcé pendant 2 secondes.

Mise hors tension: Appuyez sur le bouton de marche/arrêt et maintenez-le enforcé pendant 2 secondes, →tapez sur Power off (Mise hors tension) → tapez sur OK.

Réinitialisation: Appuyez sur le bouton de marche/arrêt et maintenez-le enforcé pendant 2 secondes →tapez sur reboot (réinitialiser).

Mode avion: Appuyez sur le bouton de marche/arrêt et maintenez-le enforcé pendant 2 secondes. →Tapez sur Mode avion.

Mode silencieux: Appuyez sur le bouton de marche/arrêt et maintenez-le enforcé pendant 2 secondes. →Tapez sur

Mode Normal: Appuyez sur le bouton de marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes Tapez sur

Mise hors tension forée : Si l'appareil ne répond pas, appuyez sur le bouton de marche/arrêt et maintenez-le enforcé pendant 5 secondes.

(Avertissement : Une extinction forcede pourrait conduire à des erreurs de systeme imprévisibles !)

Réinitialisation: En appuyant sur le bouton de réinitialisation, vous pouvez réinitialiser l'appareil. Cela effacera toutes les données. Veuillez utiliser cette fonction avec précaution. (Remarque: Àprous une fonction de réinitialisation de courant, l'appareil peut uniquement être mis hors tension. Vous devez appuyer sur le bouton de marche/arrêt pour redémarrer l'appareil après réinitialisation.)

3 NAVIGATION SUR L'ÉCRAN TACTILE

L'écran tactile permet une navigation rapide, facile et pratique pour toutes les applications.

Veuillez you reporter à la méthode suivante pour utiliser l'écran tactile avec la pointe des doigs :

Appuyer: Exercer une pression rapide sur un élément de l'écran et relâcher.

Appuyer et maintainir enfoncé : Appuyer sur un élément et le maintainir enfoncé pendant approximativement 2 secondes, puis relâchez pour afficher une fenêtre d'options.

Glissement des doigts : Touchez l'écran et faites glisser votre doigt sur l'écran, puis relâchez.

Deux points pour effectuer un zoom avant ou arrière : Appuyez et maintenez enforcé deux pointsquelconques dans une meme direction ou une direction opposée pour faire glisser dans l'interface de bureau, de reproduction video, de visualisation de photos, etc. Cela permettra d'effectuer un zoom avant ou arriere dans l'interface.

Pour éviter toute rayure ou écrasement, veillez à ne pas placer des objets sur la surface de l'écran tactile.

4 Disque USB

Inserez your USB-disque dans l'appareil via le cable de transfert USB hote. Lorsque l'appareil est pret a l'emploi, accedez à l'explorateur de fichiers et basculez vers le dossier USB pour le visualiser.

Retrait du disque USB

Fermez toutes les applications ou les documents qui ont ete ouverts sur le disque U.

Tapez sur Paramètres Stockage Stockage USB Retirer ce dispositif de stockage. Quand le message Insérer le dispositif est affché, vous pouvez débrancher le disque U.

Ne pas insérer et-retirer le disque U a plusieurs reprises dans un bref laps de temps,car cela pourrait l'endommager.

5 UTILISATION DE LA CARTE MICRO-SD

Le périphérique prend en charge une carte micro-SD de 32 Go maximum.

Insérez vous carte dans la rainure prévue pour la carte micro-SD jusqu'à entendre qu'elle s'enclenché. Cela signifie qu'elle a été insérée correctement.

Retrait de la carte microSD /TF

Fermez toutes les applications ou les documents qui ont ete ouverts sur la carte.

Tapez sur Paramètres Stockage Carte SD Retirer ce dispositif de stockage. Quand le message Insérer le dispositif est affché, appuyez légèrement sur la carte. Elle sera éjectée partiellement et vous pourrez la retarder.

Ne pas insérer et-retirer le disque U a plusieurs reprises dans un bref laps de temps,car cela pourrait endommager la carte.

Nous vous recommendons d'utiliser des marques connues de cartes mémoire pour éviter tout problème d'incompatibilité.

6 POUR COMMENCER

Charger l'appareil

Il n'est pas recommandé d'utiliser l'appareil pendant la charge.

Branchez l'adaptateur électrique dans une prise électrique murale, puis connectez-le à l'appareil pour recharger complètement la batterie avant utilisation (Une charge compte prend environ 6 heures en mode d'extinction).

Allumer le dispositif

Appuyez brievement sur le bouton d'alimentation.

Configuration du réseau Wi-Fi

Etant donne que de nombreuses fonctionnalités nécessiter une connexion Wi-Fi, nous vous recommendons de configurer des maintainant votre réseau Wi-Fi.

Kliver Klipad 9 - Configuration du réseau Wi-Fi - 1

  1. Tapez sur Paramètres.

  2. Sélectionnéz la position Wi-Fi pour connecter le dispositif.

L'appareil effectue une recherche automatique et affiche tous les reseaux Wi-Fi locaux identifiés. Un cadenas indique les reseaux Wi-Fi sécurisés qui nécessitent la saisie d'un mot de passer pour la connexion.

  1. Tapez sur le réseau sur lequel vous souhaitez vous connecter indiquez le

Mot de passer du réseau le cas échéant tapez sur Connecter.

  1. Tapez sur sur returner à l'écran du Bureau.

Si vous réseau Wi-Fi est configuré comme réseau cache, il n'apparaître pas lors de la recherche automatique. Appuyez sur Ajouter réseau Wi-Fi et suivez les instructions pour ajouter votre réseau.

Options de péripérisque en mode USB

Avant d'utiliser cette fonction, veuillez connecter au PC via le cable mini-USB.

Débogage USB

Mode débogage utilisé pour déboguer le programme pour les développement. Le pilote ADB doit être installé préalablement à l'utilisation de ce mode. La méthode d'installation est comme suit :

(1) Régler en premier lieu le dispositif sur le mode d'Installation de pilote, et localisez ensuite le "pilote CD" (par exemple, F:) sur votre PC. Utilisez le gestionnaire de ressources pour ouvrir le lecteur CD, puis copier tous les fichiers figurant dans le dossier ( adb_driver ) sur votre PC;
(2) Passez ensuite au mode de Débogage USB sur le dispositif. Si l'ordinateur vous invite à installer le pilote, sélectionné l'installation manuelle et spécifique l'emplacement où vous souhaitez enregistrer le pilote ADB.

Mémoire de masse

Le mode Mémoire de masse est utilisé pour synchroniser les données de transmission et pour permettre aux utilisateurs de copier, coller ou supprimer les fichiers dans le dispositif. Lors de la première utilisation de ce mode sur votre ordinateur, vous doivent installer le pilote. Méthode d'installation comme suit :

Tout d'abord, passes en mode Installation de pilote sur le dispositif. Vote ordinateur affichera automatique l'interface d'installation du pilote. Les utilisateurs doivent uniquement suivre les instructions apparaissant sur l'écran et réinitialiser le système une fois que l'installation est terminée. (Alternativement, veillez aller sur le site officiel de Microsoft pour télécharger le programme de mise à niveau de Media Player 11)

Installation du pilote

Le mode d'installation du pilote utilisé pour installer le pilote pour le débogage USB et le mode de stockage de masse, et le pilote de mode de mémoire de masse uniquement pour Windows XP, Windows 7 sont compatibles par défaut et il n'est pas nécessaire de réaliser l'installation.

7 BUREAU

Kliver Klipad 9 - BUREAU - 1

LES ICONES DU BUREAU DE CET ECRAN SONT DES EXAMPLES QUI PEUVENT VARIER DE CEUX D AFFICHEES SUR VOTRE PRODUIT.

  1. Retour.
    2.Accueil.
  2. Applications récentes.
  3. Menu.
  4. Heure actuelle.
  5. Capture d'écran.
  6. Volume.
  7. Niveau de la batterie.
  8. Recherche Google.
  9. Recherche vocale.
  10. Ajouter des widgets / raccourcis applications ou configurer des fonds d'écran et bien plus encore.
  11. Appuyez pour visualiser l'écran des applications

Moyennant la fonction qui permet d'ajouter l'icone ou dans le bureau, marquez deux points pour effectuer un zoom dans l'interface. Cela permet de réaliser des opérations personnalises, par exemple, ajouter des widgets, des raccourcis pour les applications, configurer un fond d'écran, ajouter des signets, des comptes de courrier électronique et configurer un raccourci.

Appuyez sur l'icone d'une application pour lancer l'application.
Appuyez sur les icones, maintenez la pression et faites-les ensuite glisser pour les repositionner sur I'ecran.
Appuyez sur les icones, maintenez la pression et faites-les glisser sur
pour les retirer de l'écran Bureau.

Kliver Klipad 9 - BUREAU - 2

8 VERROILLAGE DE L'ECRAN

Cette fonction peut être configurée pour verrouiller l'écran automatiquement ou appuyer rapidement sur le bouton de marche/arrêt pour verrouiller l'écran manuellement. Le système offre aux utilisateurs quatre styles de verrouillage d'écran. Vous pouvez acceder à Paramètres → Sécurité → Verrouiller l'écran pour verrouiller l'écran.

Le verrouillage de l'écran affiche les informations suivantes :

Kliver Klipad 9 - VERROILLAGE DE L'ECRAN - 1

Tapez sur Iicone de develrouillage et deposez-le a droite et en dehors du cercle pour develrouiller Iecran.

  1. Tapez sur l'icone de l'application

Kliver Klipad 9 - VERROILLAGE DE L'ECRAN - 2

Gestionnaire de tâches (task manager)

  1. Tapez sur En cours d'execution (running) pour afficher toutes les applications en cours d'exécution.

  2. Appuyez sur l'application que vous souhaitez arrêt tapez sur Arêt force OK.

Déinstaller des applications

  1. Tapez sur l'icone de l'application

Kliver Klipad 9 - Déinstaller des applications - 1

Gestionnaire de tâches (task manager)

  1. Tapez sur Tous (All) pour afficher toutes les applications.

  2. Appuyez sur l'application que vous souhaitez désinstaller tapez sur Désinstaller.

  3. Tapez sur OK pour confirmer la désinstallation.

Installation d'applications

  1. Tapez sur l'icone de l'application

Kliver Klipad 9 - Installation d'applications - 1

Gestionnaire de tâches (task manager)

  1. Tapez sur Désinstaller (install) pour afficher toutes les applications et tous les dossiers.

  2. Localisez et appuyez sur l'application que vous souhaitez désinstaller tapez sur Désinstaller.

10 ETAT ET ZONE DE NOTIFICATION

Sur l'écran Bureau, cliquez sur les icones dans la barre d'etat pour afficher des informations additionnelles sur I'etat et les événements.

Kliver Klipad 9 - ETAT ET ZONE DE NOTIFICATION - 1

Mode avionPour passer en mode avion.
Wi-FiPour acceder à l'interface des paramètres Wi-Fi.
Rotation automatique de l'écranCommutateur de rotation automatique. Àprous ouverture, l'écran passae automatiquement en rotation écran avec induction de gravité.
LuminositéRéglage de la luminosité de l'écran.
NotificationsOuvrir ou fermer la notification.
ConfigurationsPour acceder aux paramètres de configuration.

Il est possible de trouver sur Internet de nombreuses applications intéressantes et gratuite. Il suffit de lancer votre navigateur Web et d'effectuer une recherche pour "Applications Android".

Quelles soient payantes ou Gratis, les applications que you avez telecharges sur voite ordinateur peuvent etre

installéesrapidementetfacillementsurvotretabletteavecl'application

Kliver Klipad 9 - ETAT ET ZONE DE NOTIFICATION - 2

Explorateur de fichiers (File

browser) ou Gestionnaire d'applications (task manager)

  1. Copiez les fichiers .apk que vous souhaitez installer sur une carte SD ou un périhérique USB

insérez ou connectez à votre périphérique.

  1. Tapez sur l'icone d'application

Kliver Klipad 9 - ETAT ET ZONE DE NOTIFICATION - 3

Explorateur de fichiers. (File browser)

Kliver Klipad 9 - ETAT ET ZONE DE NOTIFICATION - 4

D

USB

  1. Appuyez sur 30 ou 38 et localisez le dossier dans lequel les fichiers d'application .apk ont ete enregistrres.
  2. Appuyez sur un fichier .apk Installer.

12 HORLOGE

Tapez sur l'icone de l'application

Kliver Klipad 9 - HORLOGE - 1

Horloge. Vous pouvez voir l'heure et la date.

Alarme

Vou pouvez utiliser votre apparéil comme un réveil en configurant différentes alarmes.

Ajouter une alarme

Kliver Klipad 9 - Ajouter une alarme - 1

  1. Tapez sur l'icone de l'application Horloge.
  2. Tapez sur Configurer l'alarme Ajouter une alarme.
  3. Configurez votre alarmé comme vous le souhaitez.
  4. Appuyez sur OK.
  5. Vous avez selectionné le réveil.

Arrêt automatique de l'alerte d'alarme

Quand une alarme programmée est activée, une fenetre contextuelle apparait avec la denomination de l'alarme.

Appuyez sur Répéter si vous souhaitez que l'alarme retentisse de nouveau dans 10 minutes.

Appuyez sur Ignorer pour annuler l'alarme.

Activer l'alarme

  1. Dans la liste des alarmes, localisez l'alarme souhaitee.
  2. Cliquez sur a gauche.
  3. Àpès : passez à , appuyez sur Terminate.

Modifier l'alarme

Kliver Klipad 9 - Modifier l'alarme - 1

Horloge Cliquez sur

Kliver Klipad 9 - Modifier l'alarme - 2

  1. Tapez sur l'alarme que vous souhaitez modifier effectuez les modifications souhaitées.
  2. Avec effectue les modifications, appuyez sur OK.

Supprimer l'alarme

Kliver Klipad 9 - Supprimer l'alarme - 1

Horloge Cliquez sur

Kliver Klipad 9 - Supprimer l'alarme - 2

  1. Appuyez sur l'alarme que vous souhaitez eliminer.
  2. Appuyez sur Supprimer OK.

Kliver Klipad 9 - Supprimer l'alarme - 3

Tapez sur pour returner à l'écran Bureau.

13 APP MARKET (Play store)

La boutique Play store propose de nombreuses applications que vous pouvez télécharger rapidement et facilement sur votre Tablette.

Télécharger des applications

  1. Appuyez sur l'icone de l'application PLAY STORE
    a) Lors de la première utilisation, vous verrez apparaître les options "Register" (S'inscrite) et "Login" (Se connecter). Si vous n'avez pas encore créé un compte, appuyez sur S'inscrite. Alternativement, appuyez sur Se connecter et saisissez vos données de connexion, puis appuyez de nouveau sur Se connecter.
  2. Vous pouvez selectionner les applications dans le groupe d'Applications speciales par défaut, par
    Categories, Orre ascendant (les plus recentes, les plus populaires, au hasard), ou effectuer une recherche a partir du nom.
  3. Appuyez sur une application Tellecharger.
  4. Une fois que l'application est teléchargeée, appuyez sur Installer.

  5. Appuyez sur Ouvrir pour lancer l'application maintainant, ou appuyez sur Terminé pour returner à l'écran Play store

Appuyez sur la rafficher le Menu des fonctions Play Store

A propos de

Affiche la version de la boutique Play store et des informations complémentaires.

14 NAVIGATEUR

Les utilisateurs peuvent se connecter à Internet via un navigateur.

Cliquez sur l'icone du navigateur sur le Bureau , vous pourrez alors ouvrir le navigateur Web.

Kliver Klipad 9 - NAVIGATEUR - 1

15 CALENDRIER

Tapez sur I'icone de I'application Agenda.

Lors de la première utilisation du Agenda, vous devez ajouter un compte Exchange. Introduisez l'adresse de courrier

électronique et le mot de passer. Entrez les paramètres du système Ajouter un compte. Effectuez la configuration en suivant les instructions des messages contextuels. Vous pourrez alors utiliser le calendrier. Si vous souhaïez uniquement visualiser le calendriel, il ne sera pas nécessaire d'ajouter un compte Exchange.

Ajouter un événement

Sur l'écran Agenda, tapez sur la date à laquelle vous souhaitez ajouter un événement.
Tapez sur l'heure de l'evenement tapez sur
Dans chaque champ, saisissez les données des activités correspondantes.

Cliquez sur l'icone de date/heure dans le coin supérieur gauche de I'écran pour désirir le calendrier que vous souhaitez utiliser, à savoir les modes d'affichage JOUR, SEMAINE, MOIS et AGENDA.

  1. Les dates avec des barres grises indiquent des événements programmes.

16 CAMÉRA

Appuyez sur l'icone de l'application

Kliver Klipad 9 - CAMÉRA - 1

Prendre des photos

  1. Appuyez sur

Kliver Klipad 9 - Prendre des photos - 1

pour passer au mode App photo et pour prendre des photos.

Kliver Klipad 9 - Prendre des photos - 2

  1. Appuyez sur

pour prendre des photos.

  1. L'imag sera enregistrree.

Kliver Klipad 9 - Prendre des photos - 3

  1. Tapez sur la miniature de l'image

pour acceder à App photo pour numériser l'image.

  1. Appuyez sur

Retour pour revenir à App photo.

  1. Appuyez sur

Kliver Klipad 9 - Prendre des photos - 4

pour quitter App photo et pour revenir au Bureau.

Prenez des videos

  1. Appuyez sur

Kliver Klipad 9 - Prenez des videos - 1

bour passer au mode video et pour enregistrer des videos.

Kliver Klipad 9 - Prenez des videos - 2

démarrer l'enregistrement et appuyez sur

Kliver Klipad 9 - Prenez des videos - 3

pour Tinterrompre.

  1. La série video sera enregistrée.

Kliver Klipad 9 - Prenez des videos - 4

  1. Appuyez sur la miniature de la video

reproduire la série video.

  1. Appuyez sur Retour pour revenir à la Caméra.

  2. Appuyez sur

Kliver Klipad 9 - Prenez des videos - 5

pour quitter App photo et pour revenir au Bureau.

Panorama de mouvement unique

Pour capter des scènes de plus grande taille, appuyez sur l'icone et passez au mode panorama de mouvement unique. Avec ce mode, l'utilisateur démarre une exposition, puis fait pivoter lentement laamera pour couvir une vue aussi vaste que nécessaire. Laamera assemblé la série d-images continues en une seule photo panoramicique.

Remarque : Vous pouvez taper sur ROM dans le coin supérieur gauche de l'interface pour selectionner l'emplacement d'enregistrement des fichiers, sur ROM, carte SD ou périphérique de stockage USB.

17 CALCULATRICE

Kliver Klipad 9 - CALCULATRICE - 1

  1. Tapez sur l'icone de l'application Calculatrice.
  2. Appuyez sur les chiffres et signes d'opération pour effectuer des calculs.

  3. Appuyez sur CLEAR (EFFACER) pour effacer le résultat, appuyez sur la touche EFF et maintenez-la enforcée pour effacer tout.

18 MON ENREGISTREUR

Kliver Klipad 9 - MON ENREGISTREUR - 1

  1. Appuyez sur l'icone de I'enregistreur.

  2. Appuyez sur l'icone d'enregistrement pour démarrer l'enregistrement.

Kliver Klipad 9 - MON ENREGISTREUR - 2

  1. Appuyez sur l'icone d'enregistrement pour interrompre l'enregistrement.

Kliver Klipad 9 - MON ENREGISTREUR - 3

Kliver Klipad 9 - MON ENREGISTREUR - 4

  1. Appuyez sur le bouton de reproduction pour reproductive la série audio enregistrée.

19 E-MAIL

Le dispositif prend en charge les comptes POP3, SMTP et Exchange

Ajouter des comptes de courrier électronique

Vousspuvezintroduireounouplusiedresdecourrierelectroniquepersonnellesauxquellesvoussauhaitez accedera partir devoeTablette.

Kliver Klipad 9 - Ajouter des comptes de courrier électronique - 1

a) Tapez sur l'icone de l'application E-mail.
b) Sur l'écran de Configurer un compte, tapez dans le champ de saisie de l'adresse e-mail → saississez votre adresse e-mail.
c) Tapez dans le champ de saisie du Mot de passer saisissez le mot de passer de votre compte de courrier électronique.
d) Appuyez sur Suivant.
e) Configuration manuelle (en option): Les paramètres du serveur sont replis automatiquement en fonction de votre fournisseur de compte e-mail (p. ex., gmail.com, etc.). Toutefois, si vous nevez modifier les paramètres du serveur, appuyez sur Configuration manuelle et effectuez les changements nécessaires.
6. Selon le serveur de messagerie selectionné, saisissez ou selectionnez le paramètre et le type de serveur, puis appuyez sur Suivant.
7. En option: Introduisez un nom pour le compte.
8. Introduisez un nom pour le message sortant, appuyez sur Terminer.
2. Àpès la configuration, si vous ne pouvez pas vous connecter à un compte de courrier électronique gratuite, consultez votre fournisseur de messagerie pour vous assurer que ses serveurs admettent des comptes Gratis

ou des comptes POP (Post Office Protocol) ou SMTP (Simple Mail Transfer Protocol).

Boite de réception

Kliver Klipad 9 - Boite de réception - 1

  1. Tapez sur l'icone de l'application E-mail.
  2. Si vous configurer un seul compte de messagerie, il s'ouvre immidiatement. Si vous configurez plusieurs comptes, ils sont affichés sur l'écran Comptes.
  3. Appuyez sur le compte de messagerie souhaite, appuyez sur Boîte de réception.

Ouvrir un e-mail

  1. Sur l'écran Boîte de réception, appuyez sur un e-mail pour l'ouvrir.
  2. Pour les pieces jointes, appuyez sur Ouvrir pour lancer l'application appropriée, ou tapez sur Enregistrer pour enregistrer la piece jointe sur une carte SD.

  3. Pour répondre, tapez sur Répondre ou Répondre à tous.

a. Tapez dans le champ de saisie Composer un message pour saisir votre message de reponse.
b. Appuyez sur Envoyer pour envoyer immédiatement, ou dans Enregistrer pour enregistrer sans

envoyer ou dans Supprimer pour effacer sans enregistrer ni envoyer.

  1. Pour supprimer immédiatement le message de courrier électronique, tapez sur Supprimer.

Composer un nouvel e-mail

Kliver Klipad 9 - Composer un nouvel e-mail - 1

  1. Sur l'écran de la boîte de réception, tapez sur
  2. Introduisez l'adresse e-mail dans le champ du destinataire. Si vous souhaitez ajouter des destinataires en copie (Cc)

ou en copie cachée (Bcc), tapez sur Add 60/60, et introduizez ensuite l'adresse de courrier électronique du/des destinataires(s).

  1. Appuyez sur le champ de saisie Objet pour introduire l'objet souhaité pour le message.
  2. Appuyez sur la zone Composer un e-mail pour introduire votre message personnel.

  3. Si vous le souhaitez, appuyez sur joindre un fjichier pour ajouter un fjichier en piece jointe.

  4. Lorsque vous estes pret a envoyer le message de courrier electronique, appuyez sur ENVOYER.

Éditer les comptes de courrier électronique

Kliver Klipad 9 - Éditer les comptes de courrier électronique - 1

  1. Tapez sur l'icone de l'application E-mail.
  2. Sur l'écran de la boîte de réception, tapez sur → paramètres.
  3. Configurez les préférences de votre choix pour personneliser votre compte de messagerie.
  4. Appuyez sur sur returner à l'écran de la Boite de réception.

Supprimer des comptes de courrier électronique

Si vous avez plusieurs comptes, et que vous supprimez le compte designé comme le compte par défaut, le compte de courrier electronique qui apparait immédiatement après dans la liste est automatiquement configuré comme le compte par défaut.

  • Tapez sur l'icone de l'application E-mail.
    Sur l'écran de la Boite de réception, appuyez sur Paramètres.
  • Cliquez sur le compte que vous souhaitez supprimer.

  • Dans la fenêtre Options du compte, tapez sur Supprimer

  • Appuyez sur OK pour confirmer la suppression.

Configurer un compte de courrier électronique par défaut

Voudevez tousjavoir un compte designe comme compte par defaut.Si you avez plusieurs comptes de messengerie, you pouze donc configurer un de ces comptes comme compte par defaut.

Kliver Klipad 9 - Configurer un compte de courrier électronique par défaut - 1

  1. Tapez sur l'icone de l'application E-mail.

E-mail.

Kliver Klipad 9 - Configurer un compte de courrier électronique par défaut - 2

  1. Sur l'écran de la Boite de réception, tapez sur Paramètres.
  2. Appuyez sur le compte de votrechoix.
  3. Dans la liste de droite les paramètres, appuyez sur Compte par défaut pour leLECTIONner.

Si vous supprimez le compte désigné comme compte par défaut, le compte de courrier électronique figurant immédiatement après sur la liste est automatiquement définie comme compte par défaut.

20 EXPLORATEUR DE FICHIERS

Appuyez sur l'icone de l'application Explorateur de fischiers pour visualiser les fischiers sur tous les périhériques de stockage (Mémoire interne, carte SD, dispositif USB), et pour installer rapidement et facilement l'application Android sur votre Tablette.

Utilisez les icones en haut de l'écran comme suit :

Flash interne (ROM)

Carte SD

USB

Coller

Retour vers le dossier précédent

Modifier le mode d'affichage des dossiers

Kliver Klipad 9 - EXPLORATEUR DE FICHIERS - 1

Menu

Copier des fichiers entre l'ordinateur et la tablette

Voup ouz uilir l'Explorateur d fichiers (fle brow) por copier des fichiers ent un pripheique de stockage exner et vrie ordinateur. Vou ne dord copier les fichiers souhaites sur une carte SD ou un pripheique USB.

  1. Le stockage sur un dispositif interne est appelé stockage "ROM", le stockage sur une carte mémoire "SD" et un autre péripérisque de stockage USB est appelé stockage "USB".
  2. Les instructions font reference aux opérations de copie à partir d'une carte SD ou d'un péripérique de stockage USB vers la tablette. Vous pouvez utiliser la même méthode pour copier à partir de la tablette vers une carte SD ou un péripérique de stockage USB, puis connecter le péripérique de stockage à votre ordinateur pour transférer les fichiers vers le dossier désire dans votre ordinateur.

1 Appuyez sur GoTo (Acceder à), sélectionnez SD ou USB pour afficher le contenu de votre périphérique de stockage.
2 Appuyez sur un dossier/fichier et maintenez-le enforcé, puis accededz au mode de multiselection, selectionnez le dossier/fichier souhaite tapez sur Copier.
3 Appuyez sur GoTo (Acceder a), selectionner ROM Mémoire interne tapez sur le dossier dans lequel vous
Mémoire interne tapez sur le dossier dans lequel vous

souhaitez copier le fichier tapez sur

Kliver Klipad 9 - Copier des fichiers entre l'ordinateur et la tablette - 1

Kliver Klipad 9 - Copier des fichiers entre l'ordinateur et la tablette - 2

Connexion avec les dossiers partages sur le réseau local

Voussupport visuaiser tous les dossiers partages sur le réseau local (LAN).

  1. Se connecter au réseau local LAN.

  2. Appuyez sur Net share Ajouter un nouveau point de partage Sélectionner le mode de partage utilisé Éditeur de partage du dossier de réseau.

  3. Une fois que la connexion a eté réalisée avec succès, introduisez les paramétres de partage de réseau et ouvre directement la liste des dossiers partages.

Supprimer les fichiers

Appuyez sur un dossier/fichier et maintenez-le enforcé, puis accededz au mode de multiselection, selectionnez le dossier/fichier souhaité tapez sur Supprimer OK pour confirmer la suppression. tapez sur Supprimer Tapez sur OK pour confirmer la suppression.

21 MA MUSIQUE

Les formats de fichiers audio pris en charge: MP2, MP3, WAV, AAC, WMA.

Reproduction des fichiers audio

  1. Appuyez sur l'icone de l'application

Musique.

  1. Sélectionnez un fjichier audio dans Tous les fjichiers / Albums / Artistes / Répertoires / Mes favors / Lists de reproduction de l'utilisateur pour démarrer la reproduction.

  2. Pour interrompre la musique, tapez sur l'icone Pause

Kliver Klipad 9 - Reproduction des fichiers audio - 1

  1. Lorsque vous reproduisez un fichier audio, vous pouvez appuyer sur I > ou <I pour returner à l'écran precedent.

Kliver Klipad 9 - Reproduction des fichiers audio - 2

Cliquez sur pour passer à l'interface de reproduction actuelle. Elle est affichée comme suit :

Kliver Klipad 9 - Reproduction des fichiers audio - 3

Dans cette interface, vous pouvez : afficher/télécharger les paroles, afficher un album ou une série de photos, démarrer/interrompre la reproduction, passer au fichier précédent/suivant, configurer la reproduction en boucle et aléatoire, etc.

Creer un widget Musique

Le widget Musique vous permet de reproduce rapidement les fichiers audio.

Sur le bureau, tapez sur l'icone , Dans la liste des messages contextuels, selectionnez Widgets Sélectionnez Music Widget.

Fonctionnement avec Musique et Liste de reproduction

Ajouter une liste de reproduction

3.1 Accedez à l'interface

Kliver Klipad 9 - Fonctionnement avec Musique et Liste de reproduction - 1

de la liste de reproduction cliquez sur

Kliver Klipad 9 - Fonctionnement avec Musique et Liste de reproduction - 2

3.2 Saisissez le nom de la liste de reproduction.
3.3 Tapez sur Enregistrer.

Renommer ou Supprimer une liste de reproduction

Passez en mode d'affichage, appuyez sur la liste de reproduction appuyez sur [I] Introduire un nouveau nom dans la boîte de dialogue et cliquez sur Enregistrer. Si vous souhaitez supprimer la liste de lecture,

cliquez sur cliquez sur Enregister.

Ajouter un fichier audio

  1. Dans la liste de tous les morceaux, albums et artistes, appuyez sur le fichier audio et maintenez-le enforcé pour passer au mode multiselection.
  2. Sélectionnez le fjichier audio que vous souhaitez ajouter à la liste (si vous ne souhaitez pas ajouter le fjichier, appuyez une nouvelle fois pour annuler l'opération).
  3. Appuyez sur Ajouter à la liste de reproduction, puis sélectionnez une liste de lecture.

Supprimer un fichier audio

Appuyez sur le fichier audio que vous souhaitez supprimer et maintenez-le enforcé, → appuyez sur Supprimer.

Trier par titre ou date d'ajout

Dans l'interface de tous les fichiers audio, dans le coin supérieur droit, cliquez sur 3, dans la liste contextuelle, selectionnez classer par titre et cliquez ensuite sur la lecture alphabétique du cote droit. L'interface passera rapidement aux fichiers audio qui correspondant à la première lecture (y compris la première lecture du code) dans la liste alphabétique. Si vous selectionnez Trier par date d'ajout, tous les morceaux seront triés par date d'ajout.

22 MES VIDEOS

Les formats de fichiers video pris en charge: MPEG1/2/4、H263、H264 VC1、RealVideo, MotionJPEG. Le plus grand format video est pris en charge avec une résolution 1080P (1920×1080)

Reproduction des fichiers video

  1. Appuyez sur l'icone de l'application videoos.
  2. Sélectionnez la video à partir de la mémoire ROM, de la carte SD ou du périphérique USB.
  3. Tapez sur l'écran et cliquez sur l'icone correspondant pour regler la video (y compris le volume, la fonction de pause/reproduction, la luminosite, la piste, les sous-titres et l'échelle d'affichage).

  4. Appuyez sur le bouton Back (retour - <I) ou pour revenir à l'écran Videos.

Créer un widget Video

Le widget Video yous permit de reproduce rapidement les fichiers video.

Sur le bureau, tapez sur l'icone , Dans la liste des messages contextuels, selectionnez Widgets Selectionnee Video Widget.

Fonctionnement avec Video

Zoom sur écran video

Dans l'interface de reproduction video, faites glisser deux doigs sur l'écran avec un mouvement de marche arrêt / sens opposé pour effectuer un zoom avant / zoom arrêté sur l'écran.

Configuration du mode d'affichage video

Tapez sur l'icone , l'écran de la video peut être régé sur les trois modes plein écran, taille réelle ou adaptation optimale à l'écran.

Dans l'interface du reproducteur video, dans le coin supérieur droit, cliquez sur l'icone piste audio et de sous-titres.

Fonctionnement avec liste de reproduction

Classification de la liste de videos

Dans le repertoire racine, en haut à gauche, cliquez sur l'album (dates) pour classer la video.

Modifier le mode d'affichage dans le dossier de classification

Dans le dossier de classification, cliquez sur l'icone des albums.

Kliver Klipad 9 - Modifier le mode d'affichage dans le dossier de classification - 1

et

Kliver Klipad 9 - Modifier le mode d'affichage dans le dossier de classification - 2

pour passer au mode d'affichage des listed ou

Dans le dossier de classification, les utilisateurs peuvent cliquer sur et classer les videos par date ou par nom.

Envoyer ou supprimer la video dans la liste

Appuyez et maintenez la touche video en haut à droite de l'écran, cliquez sur le bouton option ou supprimer pour envoyer ou supprimer la video.

23 PHOTOS

Les formats de fichiers d'image pris en charge : JPG, JPEG, BMP et PNG.

  1. Tapez sur l'icone de l'application

Kliver Klipad 9 - PHOTOS - 1

otos.

  1. Appuyez sur la Photo désirée pour la visualiser.
  2. Sur l'écran supérieur croit, cliquez sur Pour gérer les photos correspondantes (y compris zoom avant / zoom arrêté, partage, rotation, profilage, configuration des photos, réglage de l'échelle d'affichage actuelle, affichage des données des photos)

Fonctionnement avec Nombre de photos

Classification de la liste de photos

Dans le repertoire racine, en haut à gauche, cliquez sur l'album (Time, location, people ou Tags) pour classer la photo,

Supprimer la photo dans la liste

Appuyez et maintenez la touche video en haut à droite de l'écran, cliquez sur le bouton supprimer pour éliminer la photo.

Diaporama et paramètres

Entrer dans l'interface de configuration de la diapositive

a) Tapez sur l'icone de l'application Photos.

Kliver Klipad 9 - Entrer dans l'interface de configuration de la diapositive - 1

b) Dans le repertoire racine, dans la partie supérieure droite, cliquez sur configuration/ Setting
c) Dans l'interface des paramètres, configurer les fonctions Filtrer les photos par taille de fichier, vitesse de diaporama, et mode diaporama.(Slide Show mode)

Diaporama

a) Tapez sur l'icone de l'application

Kliver Klipad 9 - Diaporama - 1

Photos. Cliquez sur le dossier des photos.

b) Cliquez sur: diaporama.(Slide show mode)

Dans le dossier de classification, les utilisateurs peuvent clicker sur et classer les photos par date, couleur ou par nom.

Griffonnage

Dans Photos vous pouvez griffonner.

  1. Ouvrez l'image.

Kliver Klipad 9 - Griffonnage - 1

→ Sélectionnéz Mes photos.

  1. Dans l'interface de griffonnage (Doodle), l'utilisateur peutCHOISIR les differentes fonctions de griffonnage,
    notamment la Brosse, les ombres, FX, le tableau ou le profilage. (Remarque: si vous choisissez le mode Galerie, la
    fonction Brosse ne sera pas disponible)
  2. Avec avoir terminé le griffonnage, cliquez sur l'icone Enregistrer.
  3. Cliques sur l'icone et sair returner à l'interface d'exploration des photos.

Creer un widget Photo

Les modules d'extension pour photos permettent d'ouvrir rapidement les photos.

Sur le bureau, tapez sur +, Dans la liste qui apparaît sur l'écran, Sélectionnez Widgets → Sélectionnez Photo Widget.

24 Galerie

Fonctionnement avec Nombre de photos et vidés

Classification de la liste de photos et vidEOS

Dans le repertoire racine, en haut a gauche, cliquez sur l'album (dates, localisations, personnes ouétiquettes) pour classer les photos et les vidés.

Visualiser, reproduce les photos et videos

Photo : Dans le dossier de classification, cliquez sur les vignettes des photos pour les ouvrir

la photo et en haut à droite de l'interface des dossiers, tapez sur l'icone pour réproduire la diapositive.

Video: Dans le dossier de classification, cliquez sur l'aperçu de la video, accedez à l'interface de prévisualisation video, et cliquez sur le bouton de lecture dans la prévisualisation video pour reproduce la video.

Supprimer les photos et videos dans la liste

En haut à droite de l'écran, tapez sur l'icone →Tapez sur Sélectionner album ou Sélectionner élément, et sélectionnez ensuite la photo ou la video que vous souhaitez supprimer, tapez sur → Supprimer.

Galerie prend uniquement en charge l'affichage et la gestion des photos et videos inclus dans l'unité de stockage par défaut de lecture/écriture. Pour activer ou désactiver l'affichage de la zone de stockage, accédez à Paramètres → stockage → stockage par défaut de lecture/écriture pour apporder des modifications. L'emplacement de stockage par défaut du périphérique est la carte SD.

25 CAPTURE D'ÉCRAN

Vous pouvez capturer a tout moment une image a l'écran en appuyant sur

Appuyez sur l'icone d'application Capture d'écran pour configurer les options de capture d'écran.

  • Sélectionnez un temporisateur pour capturer l'écran (secondes)
  • Sélectionnéz le périhérique de stockage par défaut.
  • Afficher l'icone de capture d'écran dans la barre d'état.

Une fois que les images ont ete enregistrées, elles neuent etre visualises dans l'application

Kliver Klipad 9 - CAPTURE D'ÉCRAN - 1

photos

26 GESTIONNAIRE DES TACHES

Utilisez le Gestionnaire PK pour gerer les applications et les widgets.

Arrêt des applications

Android n'arrête pas automatiquement les applications après qu'elles ont ete chagees. Vous pouze donc arreter manuellement les applications selon vos souhaits.

Installation d'applications

Kliver Klipad 9 - Installation d'applications - 1

Gestionnaire de tâches.
1 Tapez sur l'icone de l'application
2 Tapez sur Desinstaller pour afficher toutes les applications et tous les dossiers.
3. Localisez et appuyez sur l'application que vous souhaitez désinstaller tapez sur Désinstaller.

27 WI-FI

Appuyez sur Paramètres Wi-Fi, accédez aux paramètres Wi-Fi.

  1. Sélectionnéz la position Wi-Fi pour connecter le dispositif.
  2. Tous les reseaux déteçés à proximate seront affichées. Cliquez pour selectionner le nom de l'AP à laquelle vous souhaitez vous connecter.
  3. Si le réseau a ete connectee correctement, les donnees de l'AP seront enregistrées dans la fenetre emergente. Selectionnee "Se connecter" pour lancer la connexion. Choisissez "Ignorer" pour eliminer les données de l'AP
  4. Si le réseau n'est pas chiffré, Sélectionné dans la fenêtre émergente "Se connecter" pour démarrer la connexion;
  5. Si le réseau est chiffré, saisissez le mot de passer dans la fenêtre émergente et cliquez sur "Se connecter" pour démarrer la connexion ;
  6. Lorsque les connexions Internet ont ete realises avec succes, licone de la connexion sans fil appaait dans la barre d'etat.

28 PARAMÉTRES PPPoE

Avant d'utiliser cette fonction, connectez la carte de réseau USB via le cable de transfert hote USB pour effectuer l'accès au dispositif.

  1. Appuyez sur Paramètres → Paramètres PPPoE.
  2. Saisissez le nom et le mot de passer, puis cliquez sur Se connecter pour vous connecter au réseau de large bande.

29 ETHERNET

Avant d'utiliser cette fonction, connectez la carte de réseau USB via le cable de transfert hote USB pour effectuer l'accès au dispositif. Lorsque le cable de réseau USB est connecté à la carte de réseau USB, vous verrez apparaitre

Dans le bas de la barre d'etat le symbole ETH

Kliver Klipad 9 - ETHERNET - 1

  1. Appuyez sur Paramètres Ethernet.
  2. L'appareil peut automatiquement obtenir une adresse IP pour se connecter au réseau. Vous pouvez également désirir de configurer manuellement l'adresse IP pour vous connecter.

FOIRE AUX QUESTIONS

Android

Q : Quelle version du système opérationnel Android est installee sur mon appareil ?

R:4.0.3

Fonctionnement de base du dispositif

Q: Est-il nécessaire de charger la batterie avant d'utiliser le dispositif ?

R : Vous doivent charger la batterie pendant au moins 6 heures, en mode de déconnexion, mais vous pouvez utiliser l'appareil pendant la recharge. Utilisez l'adaptateur d'alimentation fourni pour recharger le dispositif. Ce dernier ne peut pas etre recharged via le cable USB.

Côté droit :

Courrier électronique

Q: Est-il possible d'utiliser une adresse électronique quelconque pour envoyer/recevoir des courriers électroniques?

R: Le dispositif prend en charge les comptes POP3 et SMTP. Certains comptes de courrier électronique Gratis ne sont pas pris en charge sur les appareils mobiles. Vérifiez auprès de votre fournisseur de messagerie si vous compte est pris en charge.

Cartes multimédias

Q: Quelles cartes multimédias sont compatibles avec mon dispositif?

R: les cartes Micro SD.

Musique

Q: Quels types de fichiers audio peuvent etre reproduits sur mon dispositif?

R: MP2, MP3, WAV, AAC, WMA

Q: Comment puis-je ajouter des fichiers audio sur mon dispositif?

R: Copiez les fichiers audio de votre ordinateur sur une carte SD ou un périphérique de stockage USB, puis utilisez l'application Explorateur de fichiers pour copier les fichiers dans le dispositif.

Photos

Q: Quels types de fichiers d'image puis-je visualiser sur mon dispositif?

R:JPG,JPEG,BMP et PNG.

Q: Comment puis-je ajouter des fichiers d'image sur mon dispositif?

R: Copiez les fichiers d'image de votre ordinateur sur une carte SD ou un périhérique de stockage USB, puis utilisez l'application Explorateur de fichiers pour copier les fichiers dans le dispositif.

Videos

Q: Quel type de fichiers video peuvent être produits sur mon dispositif?

R: Les formats de fichiers video pris en charge : MPEG1/2/4、H263、H264、VC1、RealVideo, MotionJPEGQ :

Comment puis-je ajouter des fichiers video sur mon dispositif ?

R: Copiez les fichiers video de votre ordinateur sur une carte SD ou un périhérique de stockage USB, puis utilisez l'application Explorateur de fichiers pour copier les fichiers dans le dispositif.

Wi-Fi

Q: Est-il nécessaire d'avoir un adaptateur Wi-Fi pour se connecter à Internet?

R: Non. L'adaptateur Wi-Fi est intégré à l'appareil.

Incompatible avec les specifications physiques. Veuillez you reporter aux specifications efectives de your appliell.

GESTION DE LA BATTERIE

Lorsque you sortez le disposif de son emballage, la batterie n'est pas entierement chargée. Il est donc commande de charger la batterie pendant au moins 6 heures avant de commencer a utiliser l'appareil.

La batterie rechargeable est conscience et fabriquée pour être utilisée et chargeé frequentlyment. Comme avec toutes les batteries, la capacité de la batterie diminue à mesure qu'elle est chargeé/déchargeé. Cependant, vous pouvez toujours essayer de prolonger la durée de vie de la batterie en suivant les recommendations ci-dessous:

Utilisez votre tablette au moins une fois parSEMaine.
- Chargez la batterie régulierement et entièrement.
- Ne jamais laisser la batterie complètement decharge pendant une longue période de temps.
Veillez toujours à maintainir l'appareil et la batterie à distance de la chaleur.

Chargement de la batterie

Branchez l'adaptateur électricque dans une prise électricque murale, puis connectez-le à l'appareil pour recharger complètement la batterie avant utilisation (Une charge compte prend environ 6 heures en mode d'extinction).

Vous ne pouvez pas recharger la batterie en utilisant le cable USB.

Une fois la recharge effectuee, l'icone de batterie s'affiche comme suit :

Il faut environ 6 heures pour charger complètement une batterie entièrement décharge, mais vous pouvez utiliser le dispositif lorsqu'il est branché si vous le souhaitez.

IMPORTANTES PRECAUTIONS DE SECURITE

Veuillez toujours respecter ces précautions de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez cette Tablette. Cela réduit le risque d'incendie, d'électrocution et de blessures.

  • Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l'humidité.
    Veuillez eviter d'exposer le dispositif à la lumière directe du soleil et aux sources de chaleur.
    Veillez a proteger le cordon d'alimentation. Veuillez installer les cables d'alimentation de sorte quils ne poussent pas etre piétinés ou pincés par des objets placés sur ou contre eux. Portez une attention particuliere à l'endetroit où le cordon se connecte a I'appareil.
  • Utilisez uniquement l'adaptateur CA fourni avec l'appareil. L'utilisation de tout autre adaptateur d'alimentation a pour effet d'annuler votre garantie.
  • Ne retirez pas le couvercle. L'appareil ne contient aucun élément susceptible d'être réparé par l'utilisateur.
    Si I'appareil est endommagé, il doit etre réparé par le fabricant, son service après-ventes ou par une personne de qualification similaire pour éviter tout danger
    Il convient de surveiller les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil

Nettoyage de votre(APpeuil

Veuillez traiter l'écran avec soin. Pour nettoyer les traces de doigt ou la poussière de l'écran, nous vous recommendons d'utiliser un chiffon doux, non abrasif, comme un chiffon pour lentille d'appareil photo

Importé par: KLIVER France

12, rue Enrico fermi

77400 Saint Thibault des Vignes

France

INFORMATION RECYCLAGE

Kliver Klipad 9 - Nettoyage de votre(APpeuil - 1

Le symbole ci-contre indique que les équipements electriques et Electroniques font I'objet d'une collecte selective.

Les produits électriques et Electroniques peuvent contoir des substances ayant des effets négatifs sur l'environnement et sur la sanct. Usages, il ne doivent et jetses avec les dechets menagers mais est impertaiement recupere dans des collectes selectives : dechetteries, associations d'ecomie sociale et solidaire.

La selection des déchets diminue les effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine dos aux substances dangereuses qui peuvent composer certains équipements électriques ou électroniques.

Participez activement : Ne vous débarrasser pas des apparciels avec les déchets menagers !

Kliver Klipad 9 - Nettoyage de votre(APpeuil - 2

Nous KIVER France Declarons que le produit Tablette Tactile KLIPAD HP750 est en conformite avec les exigences essentielles de la Directive R&TFE 1999I0510E aplicables aux Directives et Normes Européennes suivantes,

Sante et Sécurité EN 60950-1:2006 + A11 : 2009 + A1:20091 AI2:2011 EN 301489-1 VI.9.2

EN 301 489-17 V2 2,1

EN 62479:2010

EN 50332-2:2003

Spectre Radio EN 300 328 1.8.1

ERP 2009/125/EC - (Na 278/2009): Concernant les exigences d'écoconception relatives à la consommation d'électricité hors charge et au rendement moyen en mode actif des sources dalimentation externes.

RoHs 2011/65/UE : Relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques

REACH Régulation N1907/2006: Concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances.

Le fabricant ne saurait ete tenu responsable des modifications aportees par l'utiliser et leurs consuences, qui paumaint notamment afferter la conformite du produit avec le marquage CE, toute modification non autorise du produit annule cette déclaration de conformite.

Marques commerciales

Les logo Android, google Search, Maps, Google Mail, YouTube et Google Talk sont des marques déposées de 00091e, Inc. - Adobe Flash Player Copyright(C) 199e-2011 Adobe systems incopored . Ail lights reserved. Adobe and Flash are either registered trademark or trademarks of Adobe Systems incopored le the United States and/or all countries.

TRIS PRODUCT 15 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THEPERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF CONSUMERTO (i) ENCODE VIDO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD ("AVCVIDEO-) AND/OR (6) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A

VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEOS. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL 8E IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY 9E OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTrPJ,MPEGLA.COM

Ce logiciel est partiellement basé surie travail de l'Indepeedent JPEG Group.

La technologie d'encodage audio MPEG Layer-3 elles brevets bénéiciant de licence de Fraunhofer IIS et Thomson.

CE PRODUIT EST SOUMIS À LA LICENCE MPEG4 PATENT PORTFOLIO LICENSE POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE PAR UN CONSOMMATEUR POUR (I) ENCODER DES VIDÉOS CONFORMES À LA NORME MPEG4 (o MPEG4 VIDÉO o) ET/OU

(ii) DÉCÔTER DES VIDEOIS MPEG4 VIDEO ENCODEES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE

D'UNACTIVITE PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUES AUPRÉS D'UN FOURNISSEUR OE VIDEOS AUTORISE À FOURNIR DES VIDÉOs MPEG4 VIDEO. AUCUNE AUTRE LICENCE N'EST ACCORDÉE OU IMPLICITE POUR UNE AUTRE UTILISATION. VOUS POUVEZ OBTENIR DES INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES AUPRÉS DE MPEG LA, L.L.C. REPORTEZ-VOUS À HYrP//MPEGLA.COM

SD, SDHC, microgD et les logos microlDHC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC

Wi-Fi, le logo Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 et Wi-Fi Prajected Setup sont des marquas commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.

Tous les astres noms de nyslèmes, de produits et de services sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les symboles «TM) ou (R) ne sont pas replis dans ce manuel.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kliver

Modèle : Klipad 9

Catégorie : Tablette