HO5AU1016 - Montre Sempre - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HO5AU1016 Sempre au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Sempre HO5AU1016 - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Caractéristiques techniques Montre Sempre HO5AU1016, affichage analogique, mouvement à quartz.
Dimensions Diamètre du boîtier : 40 mm, épaisseur : 10 mm.
Matériaux Boîtier en acier inoxydable, bracelet en cuir.
Étanchéité Résistante à l'eau jusqu'à 30 mètres.
Utilisation Convient pour un usage quotidien et des occasions formelles.
Maintenance Remplacement de la pile recommandé tous les 2-3 ans.
Sécurité Éviter les chocs violents et l'exposition prolongée à l'eau.
Informations générales Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus dans l'emballage.

FOIRE AUX QUESTIONS - HO5AU1016 Sempre

Comment régler l'heure sur la montre Sempre HO5AU1016 ?
Pour régler l'heure, tirez la couronne à la première position et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour ajuster l'heure. Ensuite, poussez la couronne en place.
La montre Sempre HO5AU1016 est-elle étanche ?
Oui, la montre Sempre HO5AU1016 est étanche jusqu'à 50 mètres. Cela signifie qu'elle peut résister à des éclaboussures et à de courtes immersions dans l'eau, mais elle ne doit pas être utilisée pour la natation ou la plongée.
Comment changer le bracelet de la montre Sempre HO5AU1016 ?
Pour changer le bracelet, utilisez un outil de dégagement rapide pour pousser les barres à ressort et retirez le bracelet. Ensuite, insérez le nouveau bracelet en veillant à ce qu'il soit bien fixé.
Que faire si la montre Sempre HO5AU1016 ne fonctionne pas ?
Si la montre ne fonctionne pas, vérifiez d'abord si la pile est à plat. Remplacez la pile si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service client pour une assistance supplémentaire.
Comment nettoyer la montre Sempre HO5AU1016 ?
Pour nettoyer la montre, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou des abrasifs qui pourraient endommager le verre ou le bracelet.
La montre Sempre HO5AU1016 a-t-elle une garantie ?
Oui, la montre Sempre HO5AU1016 est livrée avec une garantie de deux ans couvrant les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour faire valoir la garantie.
Comment synchroniser la montre Sempre HO5AU1016 avec mon téléphone ?
La Sempre HO5AU1016 n'a pas de fonction de synchronisation avec un téléphone, car il s'agit d'une montre analogique. Elle fonctionne uniquement avec le mouvement mécanique.

Questions des utilisateurs sur HO5AU1016 Sempre

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HO5AU1016 - Sempre et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HO5AU1016 de la marque Sempre.

MODE D'EMPLOI HO5AU1016 Sempre

Keine Landervorwahl notwendig) Aucun indicatif de pays necessaire

Nous vous remercions d'avoir besoin notre montre-bracelet.

et espérons que vous l'apprécierez.

Déclaration de conformité

RoHS Directive 2011/65/EU:

Résumé de la déclaration de conformité: Par la presente, Krippi-Watches déclare que les montres sont conformes aux exigences de base et aux autres specifications s'appliquant de la directive 2011/65/EU.

Pour le texte complet de la déclaration de conformité prenez contact avec nous. Les coordonnées sont indiquées sur la carte de garantie.

Sempre HO5AU1016 - RoHS Directive 2011/65/EU: - 1

Impressum/éditeur de la notice d'utilisation

Fa. Krippl-Watches, Warenhandels GmbH, Maria-Theresia-Str. 41, A-4600 Wels, Austria

Tel. ++43/7242/52323, Email: krippl@krippl-watches.com, www.krippl-watches.com

Désignation du produit

Montre-bracelet

Numero de modulo:

1 notice d'utilisation comprenant la carte de garantie

TABLE DES MATIERES

GENERALITIES 5

SECURITE 5

UTILISATION 6

ANNEAU ROTATIF (LE CAS ECHEANT) 6

ETANCHÉITE À L'EAU 6

NETTOYAGE 6

CHANGEMENT DE LA PILE ET DONNEES TECHNIQUES 6

RECOMMANDATIONS POUR LE RECYCLAGE 6

INFORMATIONS DE CONTACT 7

GENERALITES

Veuillez dire attentivement la presente notice d'utilisation avant toute première utilisation de votre montre et respectez scrupuleusement les consignes. Conservez précieusement la notice le temps de l'utilisation du produit. Si vous cedez la montre, veillez à remetre la notice d'utilisation à son nouvel utiliseur.

SECURITE

Dangers pour les enfants et les personnes handicapés

Cette montre est concu pour ettre utilise par des enfants d'au moins huit (8) ans ou par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou des personnes manquant d'experience et/ou de connaissance, à la condition qu'elles soient sous surveillance ou qu'elles aient ete initiees à la belle utilisation de la montre et aux risques associés. Les enfants ne sont pas autorisés à jour avec la montre. Le nettoyage et l'entretien usual ne doit pas etre réalisés par des enfants sans surveillance. Vous trouvez de plus amples informations sur www.produktservice.info.

UTILISATION

Régler l'heure

Montre sans affichage de la date: Placez la couronne en position 1. Reglez l'heure exacte (tv, horloge parlante, etc.). Puis replacez la couronne en position 0.

Sempre HO5AU1016 - Régler l'heure - 1

Montre avec affichage de la date: Placez la couronne en position 2. Reglez l'heure exacte (tv, horloge parlante, etc.). Faites attention à l'affichage 24 heures - changement de date. Placez la couronne en position 1. Reglez l'heure actuelle. Puis replacez la couronne en position 0.

Sempre HO5AU1016 - Régler l'heure - 2

ANNEAU ROTATIF (LE CAS ECHEANT)

L'anneau rotatif est mobile, mais il n'a pas d'autres fonctions.

ETANCHEITE A L'EAU

Veillez a ne pas toucher les pênes lorsque la montre est humide. L'eau peut s'infiltrer dans la montre uniquement par les pênes et la couronne, et ainsi endommager l'horlogerie. L'étanchéité à l'eau n'est pas une propriété permanente. Elle doit être contrôleé chaque année. En cas de sollicitation importante, les joints devront eventuelsment être replacés. Veuillez notes que l'eau salée et thermale peut entraîner la corrosion des pieces métalliques. L'indication des bars dépend de la pression de l'air qui a été utilisé dans le cadre de ce test d'étanchéité à l'eau (DIN 8310).

Pluie, éclaboussuresLavage des mainsDouceBaignade, natationSport aquatique
WATER RESISTANTOuiNonNonNonNon
3 BAR WATER RESISTANTNonOui, ne pas plonger la montre dans l'eau!Non NonNon

Remarque: veuillez noter qu'en cas de differences de temperature extrimes (par ex. entre le sauna et le bassin de plongee, de la plaque à la mer froide), l'etanchete à l'eau ne peut pas etre garantie. Les différences de temperature peuvent entrainer la formation de condensation et ainsi endommager I'horlogerie.

NETTOYAGE

N'employez aucun instrument coupant ou abrasif mais un tissu légarement humidifié et le cas échéant un léger détergent.

CHANGEMENT DE LA PILE ET DONNEESE TECHNIQUES

Veuillez noter : un changement de pile peut endommager l'etanchete à l'eau de la montre. comme pour l'ouverture du couvercle du boitier, un outil special est nécessaire. Un changement de pile doit être effectue par un horloger professionnel afin d'éviter d'endommager le boitier et les joints d'etanchete. Pour le remplacement de la pile, vous pouze envoyer votre chronographe à notre service clientèle.

Cette montre comporte une pile 1,5 V de type SR920SW (1 x 1,5 V 1,5 μA SR920SW).

Attention! Risque d'explosion en cas de changement inapproprié des piles. Celles-ci doivent être remplacées par des piles de type identique ousemblable. Ne pas court-circuiter les piles!

RECOMMANDATIONS POUR LE RECYCLAGE

Recyclage emballage

Nos vou prions d'effectuer dans l'intérêt de l'environnement un recyclage approprié ; les matériaux d'emballage sont des matières premières réutilisables.

Recyclage des piles

Nous you prions de retirer les piles usagées de votre montre bracelet pour eviter des dommages causés dans le mecanisme par des fuites de piles. Nous you prions de recycler correctement vos piles dans des commercies distribuant les piles ou dans les points de recyclage correspondants pour les piles.

Recyclage des vieilles montres

Dans l'intérêt de votre environnement, nous vous prions de ne pas jeter votre vieil apparéil avec les ordures menagères mais de le recycler correctement aux points de recyclage correspondants.

Sempre HO5AU1016 - Recyclage des vieilles montres - 1

Sempre HO5AU1016 - Recyclage des vieilles montres - 2

Sempre HO5AU1016 - Recyclage des vieilles montres - 3

INFORMATIONS DE CONTACT

Sempre HO5AU1016 - INFORMATIONS DE CONTACT - 1

Gentile clientele,

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sempre

Modèle : HO5AU1016

Catégorie : Montre