GTWS08s - Station Météo Sempre - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTWS08s Sempre au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Station Météo |
| Mesures météorologiques | Température, humidité, pression atmosphérique, vitesse du vent, direction du vent, précipitations |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Connectivité | Wi-Fi, Bluetooth |
| Applications compatibles | Application mobile pour iOS et Android |
| Alimentation | Adaptateur secteur et/ou batteries |
| Installation | Facile à installer, nécessite un emplacement dégagé pour les capteurs |
| Maintenance | Vérification régulière des capteurs, remplacement des piles si nécessaire |
| Sécurité | Utiliser conformément aux instructions du fabricant, éviter l'exposition à des conditions extrêmes |
| Garantie | Vérifier les conditions de garantie auprès du vendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTWS08s Sempre
Questions des utilisateurs sur GTWS08s Sempre
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTWS08s - Sempre et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTWS08s de la marque Sempre.
MODE D'EMPLOI GTWS08s Sempre
Station météo numérique



- Utilisation
- Garantie
Station de base :
GT-WS-08s
GT-WS-08w
GT-WS-09s
GT-WS-09w
Capter sans fil :
GT-WT-02
11/2013



Sommaire
Sécurité 4
Contenu de la livraison 7
Fonctions de la station météo 7
Vue d'ensemble de la station météo 9
Mise en service 13
A propos du signal hora 16
En general 16
Activer la réception sans fil 17
Régler manuellement l'heure et la date 18
Demarrer manuellement la reception sans fil 20
Choisir l'emplacement 21
Affichages de I'ecran 26
Station de base 26
Capeur sans fil 27
Fonctions horaires 28
Heure et date 28
Fonction de réveil 29
Activer/désactiver la fonction réveil 29
Sommaire
CH
Données météo 31
Température et humidité de l'air 31
Tendance de la météo 34
Pression atmosphérique 35
Prevision météo 36
Phases de la lune 39
Autres fonctions 39
Allumer l'éclairage 39
Témoin de changement des piles 39
Changer l'unité de mesure de la température 40
Réinitialiser la station météo 41
Afficher I'heure d'un autre fuseau hora 42
Dérangements et solutions 44
Nettoyage 45
Données techniques 45
Déclaration de conformité 46
Elimination 47
Bon de garantie 48
Sécurité

Veuillez tire attentivement les indications suivantes et les conserver pour le cas où vous voudriez y relire quelque chose. Si vous transmettez l'article à quelqu'un d'autre, voirlez a y joindre ce manuel d'utilisation.
But de l'utilisation
La station météorologique - composée d'une station de base et d'un capteur sans fil - affiche différentes données météorologiques (pression atmosphérique, température etc.) de son environnement proche. À partir des données mesurées, la station météo générale une prévision.
De plus, la station affiche la date, l'heure et les phases de la lune et dispose en outre d'une fonction de réveil.
La station n'est pas adaptée à une utilisation commerciale pour les prévisions météo ou pour la mesure de données météorologiques.
Danger pour les enfants
- Les piles peuventmettre la vie en danger en cas d'ingurgitation. Veuillez donc保守 la station mete, le capteur sans fil et les piles hors de portee des enfants en bas age. Si une pile a ete avalee, you nece immediatement consulter un medecin.
-
Gardez les enfants éloignés des emballages et des petites pieces compris dans la livraison. En cas d'ingurgitation, il existe un risque d'asphyxie.
-
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) qui souffrent de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances sauf si elles sont surveillées pour leur sécurité par une personne compétente ou si elles apprennent à utiliser l' apparéil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Danger de blessures
- Attention: Danger d'explosion en cas de maniement non conforme des piles. Les piles ne doivent pas etre recharges, reactives par d'autres moyens, désassemblées, jetées dans le feu ou court-circuitées.
- Evitez le contact avec la peau, les yeux et les muqueuse. En cas de contact avec l'acid de des piles, rincez immédiatement les zones concernées avec beaucoup d'eau claire et contactez un médecin sans attendre.
- Protégez la station de base et le capteur sans fil de la poussière, des coups, des températures extrêmes et du rayonnement direct du soleil.
-
Protégez la station de base de l'humidité. Installez la station de base uniquement dans une piece sèche et fermée.
Le capteur sans fil est etanche, mais doit etre protegé contre l'humidite directe, p. ex la pluie. -
Le support de la station de base est doté d'une surface anti-dérapante en caoutchouc. Comme les surfaces des meubles ou des sols sont fabriquées avec des matériaux très différents et sont traitées avec des produits très différents, il n'est pas entièrement excluque certains de ces produits contiennent des éléments qui attaquent les pieds de l'appareil et les assoupissement. Le cas échéant, posez une surface antidérapante sous les pieds la station de base.
- Retirez les piles de la station de base et du capteur sans fil lorsqu'elles sont usagées ou si vous n'utilise pas la station pour une longue durée. Ainsi, vous évitez les dommages qui peuvent être causés par une fuite.
- N'exposez pas les piles à des conditions extrêmes, p. ex en les déposant sur des corps de chauffe ou au rayonnement direct du soleil. Danger de fuite élevé!
- Au besoin, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant l'insertion.
- N'utilisez que des piles du même type, n'utilisez pas différents types de piles ou des piles usages et neuves en même temps.
- Ne faites aucune modification sur l'appareil. Faites faire les réparations par un service spécifique et observerz les conditions de garantie.
- N'utilisez enaucun cas des produits nettoyants durs,ponçants,brasifs ousemblables pour nettoyer la station météo. Ils pourraient endommager la surface.
Contenu de la livraison
- Station météo, composée d'une station de base et d'un capteur sans fil
-2 piles type LR6 (AA) / 1,5 V (station de base)
-2 piles type R03 (AAA) / 1,5 V (capteur sans fil)
Mode d'emploi avec garantie
Mode d'emploi abrégé
Fonctions de la station météo
Station météo
Heure exacte grâce à la réception d'un signal horaire par radio
- Affichage 12 ou 24 heures pour deux fuseaux horaires
- Affichage de la date et des jours de la semaine
- Affichage de la température interieure en °C / °F
- Affichage de la température extérieure en °C / °F avec jusqu'à trois capteurs à trois emplacements différents
- Affichage de l'humidité de l'air interieure et extérieure
CH
- Affichage des Minima / maxima de la température, humidité relative et pression atmosphérique
- Affichage des tendances de la météo et de la température
- Affichage actuel et rétrospectif de la tendance de la pression barométrique
- Symboles pour la prévision météorologique
- Affichage des phases de la lune
Témoin de contrôle des piles
Capeur
- Affichage de la température en °C / °F
- Affichage de l'humidité de l'air
- Portée jusqu'à 100 metres (en terrain libre)
Vue d'ensemble de la station météo Station de base – vue de devant et du dessus
CH

Station de base - vue depuis la droite

Afficher les données MIN et MAX enregistrées
Régler les valeurs (réduire)
Démarrer manuellement la réception sans fil
Régler les valeurs (augmenter)
Activer/désactiver la fonction réveil
Activer le mode de réglage
Enregistrer les réglages effectuels
Appeler les données météorologiques des capteurs radio disponibles
Station de base - arrête
CH

Capeur sans fil

Mise en service Insertion des piles

Procedez dans l'ordre indiqué en insérez d'abord les piles dans le capteur sans fil, puis dans la station de base. Autrement, la station météo ne pourrait pas fonctionner correctement.
Capeur sans fil

- Demontez le couvercle du compartment de la pile au dos du capteur radio.
- Insérez 2 piles de type R 03 (AAA) / 1,5 V, comme indiqué sur le sol du compartment. Respectez la polarité des piles (+/-).
- Installé à nouveau le couvercle du组成部分 de la pile.
CH

- N'utilisez pas d'accus, leur tension est trop faible (seulément 1,2 V au lieu de 1,5 V). Ceci aura, entre autres, un effet sur la précision de mesure.
- Utilisez, si possible des piles alcalines et non pas des piles zinc-charbon. Les piles alcalines fonctionnent plus longtemps, surtout à des températures extérieures basses.
Utiliser des capteurs supplémentaires
La station météo est livrée avec un capteur sans fil. Vous pouvez toute fois utiliser la station météo avec jusqu'à trois capteurs sans fil. Les capteurs supplémentaires peuvent être obtenus auprès de notre service, voir à partir de la page 48.
- Les capteurs sans fil peuvent se couvert dans différentes pieces ou à l'air libre.
- Chaque capteur doit avoir son propre numéro de capteur (nummer de capteur = numéro du canal de transmission) (1 à 3).
- Pour l'alarme de neige et de gel, la station météo, n'analyse que les données du capteur avec le plus petit numéro (en principe le 1).
Marché à suivre :
- Demontez le couvercle du compartment de la pile au dos des capteurs radio.
-
Reglez un numero de capteur pour chaque capteur sans fil avec les régleurs.
-
Installé à nouveau les couvercles du compartment de la pile sur les capteurs radio.
- Maintenez la touche CHANNEL de la station de base enfoncée jusqu'à ce que l'affichage des données météorologiques montre le message OUT clignotant. La station de baseappeledes lorslesdonnéesmetéorologiquesde tous lescapteurs radio disponibles.
Station de base
- Ouvrez le compartment des piles.
- Insérez 2 piles de type LR 6 (AA) / 1,5 V, comme indiqué sur le sol du compartment. Veillez à respecter la polarité (+/-).
- Remettez le couvercle en place et fermez-le.
- Attendez env. 30 minutes. C'est le temps que nécessite la station de base pour collecter toutes les données météorogiques et capter les signaux horaires.
Régler la pression atmosphérique
La pression de l'air dépend de l'altitude, c'est-à-dire qu'elle est plus faible dans les montagnes qu'en plaine. Pour que les données des services météorologiques soient comparables, elles sont converties à leur valeur au niveau de la mer (zéro normal).
Pour que vous station météo fonctionne correctement, vous devez donc saisir la valeur de pression actuelle de l'emplacement de votre apparéil. Vous obtiendaç des informations à ce sujet sur internet ou auprès des autorités de votre ville ou commune.
Lorsque vous avez saisi la pression actuelle (rapportee au zéro normal) dans votre station, celiaci affichera toujours la pression du lieu rapportee au zéro normal.
- Gardez la touche SET/BARO enforcée jusqu'à ce la partie de l'écran qui affiche la pression commence à clignoter.
- À l'aide des touches BARO- et BARO+, réglez la pression atmosphérique. Surveilles la valeur sur l'écran.
- Pour terminer, appuyez à nouveau sur SET/BARO.

Si vous gardez enforcée la touche BARO- ou BARO+, les valeurs défilent plus vite.
À propos du signal horaire
En général
L'horloge radio intégrée dans la station météo capte les signaux de l'émettaux de signaux horaires DCF77. Celui-ci émet l'houre exacte et officielle de la République Fédérale d'Allemagne sur la fréquence d'ondes longues de 77,5 kHz.
L'émetteur se trouve à Mainflingen, pres de Francfort et, avec sa portée allant jusqu'à 2000 km, il fournit les signaux horaires nécessaires à la plupart des horloges radiocontrôlées d'Europe de l'Est.
Dès que la station de base est alimentée en électricité par les piles, elle active la réception etcherche le signal de l'émetteur DCF77. Si le signal horsaire a été reçu avec suffisamment de puissance par l'antenne tige en ferrite intégrée dans le réveil radiocontrôle, la date et l'heure sont affichées sur l'écran.
La station de base s'active plusieurs fois par jour et synchronise son heures avec le signal de l'émetteur DCF77. En cas d'absence de réception, p. ex. lors d'orages violants, l'appareil continue à fonctionner de manière précise et réactive automatiquement la réception à l'heure prévue suivante.
Activer la réception sans fil
Lorsque les piles sont insérées dans la station de base, tous affichages sont brièvement actifs sur l'écran. De plus, l'écran s'éclaire et un signal sonore retentit.

Ensuite, l'appareil active la réception, et la quantité d'ondes radio sur l'écran indique la qualité de la réception : Plus il y a d'ondes sur l'écran,onneure est la réception.
Dès que le signal a été capté avec suffisamment de puissance, les données correspondantes sont affichées sur l'écran et le symbole de l'antenne est affchéé en continu. Cette procédure peut durer plusieurs minutes.
À partir de ce moment, la station météo active automatiquement la réception plusieurs fois par jour et compare le temps affchéé avec celui reçu depuis l'émetteur de signaux horaires.
Si aucun signal assez puissant n'a ete capte, la station de base interrormpt le processus de recep tion et le symbole de l'antenne radio s'eteint. La reception se reactive a un autre moment.
Dans ce cas, l'heure continue à s'afficher normalement – à partir de l'heure de départ «00:00».
Veriifez tout d'abord si l'emplacement de la station de base est approprié, voir page 21.
- Vous pouvez réactiver la réception manuellement, voir page 20, ou
- attendre jusqu'à ce que la station de base réactive automatiquement la réception. Pendant la nuit, la réception est généralementCOMMUE.
- Si la réception n'est pas possible à votre emplacement, vous pouvez régler manuellement l'heure et la date, voir le chapitre suivant.
Régler manuellement l'heure et la date
- Gardez la touche MODE/SET enfoncée jusqu'à ce que l'affichage de l'année clignote sur l'écran.
- Saisissez l'année en cours à l'aide des touches +/ou-/ /ZONE.
- Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'affichage du mois clignote sur l'écran.
- Saisissez le mois en cours à l'aide des touches +/ou-/ /ZONE.
-
Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'affichage de la date clignote sur l'écran.
-
Saisissez la date du jour à l'aide des touches +/ou-/ /ZONE.
- Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'affichage de l'heure clignote sur l'écran.
- Saisissez l'heure exacte à l'aide des touches +/ou-/ /ZONE.
- Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'affichage des minutes clignote sur l'écran.
- Saisissez les minutes exactes à l'aide des touches +/ou-/ /ZONE.
- Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'affichage pour le format 12 et 24 heures clignote sur l'écran.
i
Dans le format 12 heures, les heures de l'après-midi sont affichées sur l'écran avec PM.
- Saisissez le format hora souhaite à l'aide des touches +/ou-/ /ZONE.
- Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'écran affiche le réglage des fuseaux heures (+11/-11)
- Réglez la différence d'heure avec une autre métropole ou région (si vous le souhaitez) à l'aide des touches +/ou-/ /ZONE.
Pour plus d'informations sur la fonction des fuseaux horaires, voir page 42.
- Pour terminer, appuyez sur la touche MODE/SET.
CH
Démarrer manuellement la réception sans fil

Si le symbole du signal radio ne s'affiche plus,ILA signifie que les signaux de I'emetteur de signaux horaires ne sont plus capteIs. Toutefois, l'affichage de I'heure reste precis.
Pour activer manuellement la réception du signal horaire, gardez la touche -/ /ZONE enforcée jusqu'à ce que le symbole du signal radio s'affiche à nouveau et que la station météo active la réception.
Attention:
- Si la réception échoue, le symbole de réception s'estint après quelques minutes et l'heure continue à tourner normalement sur l'écran.
- Si la réception réussi, le réveil radiocontrôle se règle à l'heure de l'émetteur de signaux horaires. Si vous avez déjà règla automatiquement l'heure et la date, celles-ci sont automatiquement mises à jour.
Choisir l'emplacement
CH

ATTENTION
- Protégez la station de base et le capteur sans fil de la poussière, des coups, des températures extrêmes et du rayonnement direct du soleil.
- Protégez la station de base de l'humidité. Installé la station de base uniquement dans une piece sèche et fermée.
Le capteur sans fil est étanche, mais doit être protégé contre l'humidité directe, p. ex la pluie.
En général
La station de base et le capteur sans fil échangent des données via une fréquence radio. C'est pourquoit, l'emplacement des appareils est décidif pour la portée de la liaison sans fil.
Attention:
- La distance maximale entre la station de base et le capteur sans fil est de 100 metres. Cette portée n'est toute fois possible qu'avoc un «contact visuel direct».
- Les matériaux de construction, comme le beton armé réduisent ou empêchent la communication entre la station de base et le capteur sans fil.
-
Les apparêils comme les télévisions, les téléphones sans fil, les ordinateurs et les tubes au néon peuvent également:gérer la réception.
-
Ne posez pas la station de base et le capteur sans fil directement sur le sol. Cela réduit la portée.
- Si les températures sont basses en hiver, la puissance des piles du capteur sans fil peut sensiblement diminuer. Ceci réduit la portée d'émission.
- Selon l'endroit où vous vous trouvez, la station de base peut receivevoir des signaux d'un autre émetteur de signaux horaires, voire de deux autres émetteurs en alternant. Il ne s'agit là pas d'une erreur de l'appareil. Le cas échéant, changez la station de base de place.
Veuillez tenir compte des points suivants en ce qui concerne la réception entre le l'émetteur de signaux horaires et la station de base :
Veillez à placer si possible la station de base pres d'une fenêtre.
- Ne la placez pas pres d'une télévision, d'un PC ou d'un écran. Les stations de base de téléphones sans fil ne devraient pas non plus se trouver dans l'entourage immédiat de la station météo.
- Pendant la nuit, la réception est généralement toute. Si le réveil ne captait pas de signal pendant la journée, il se peut que le signal soit capté immédiatement et à pleine puissance pendant la nuit.
La météo, p. ex. un orage violent peut brouiller la réception.
- Il arrive aussi que l'émetteur soit momentanément hors service, p. ex. pour des travaux d'entretien.
Station de base
CH

DANGER
En cas de montage au mur, il ne doit pas y avoir de cables electriques, de conduites d'eau ou de gaz dans le mur à l'emplacement de l'appareil. Autrement, il existe un risque d'électrocution lors du percement des trous!


- Vous pouvezposer la station de base ou la suspendre. Pour cela, la station de base dispose d'un pied rétractable (B) ainsi que de deux anses de montage (A).
- Le pied a trois positions.
Veillez a placer ou a suspendre si possible la station de base pres d'une fenetre. C'est la que la reception est en原則 la meilleure.


Capeur sans fil
- Posez ou suspendez le capteur sans fil à un endroit où il est protégé des influences directes de l'environnement (pluie, soleil, vent etc.). Les endroits appropriés seraient p. ex. sous un avant-toit ou dans un abri pour voitures.

CH
Affichages de l'écran
Station de base


| 1 | Données météo, voir page 31 |
| 2 | Affichage de la date et du jour de la semaine, voir page 28 |
| 3 | Affichage des phases de la lune, voir page 39 |
| 4 | Affichage de l'heure et de l'heure du réveil, voir page 28 |
| 5 | Affichage de la pression atmosphérique, voir page 35 |
| 6 | Prévisions météorologiques, voir page 36 |
CH
Capeur sans fil
Symbole pour la liaison radio entre la station de base et le capteur sans fil. (Affichage seulement lors de la transmission sans fil)

Fonctions horaires
Heure et date


Fonction de réveil
Avec la station de base, vous pouvez régler deux heures de réveil différentes. Par exemple, vous pouvez régler le réveil du matin et celui de la sieste de midi en activant les deux heures d'alarme.
- Choisissez l'heure de réveil souhaitée en appuyant sur la touche MODE/SET (A1 ou A2).
- Gardez la touche MODE/SET enforcée pendant env. 2 secondes lorsqu vous avez seLECTIONné l'heure de réveil souhaitée. L'affichage des heures de l'heure de réveil (A1 ou A2) clignote.
- Saisissez l'heure de réveil souhaïée à l'aide des touches +/ou-/ /ZONE.
- Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'affichage des minutes clignote sur l'écran.
- Saisissez la minute de réveil souhaïée à l'aide des touches +/ou-/ /ZONE.
- Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'heure de réveil a été réglée et activée.
Activer/désactiver la fonction réveil
La fonction réveil est activée et désactivée à l'aide de la touche +/a.
- Presser 1x: est affché, A1 devient active
Presser 2x: est affché, A2 devient active
- Presser 3x: 1 et 2 sont affichés, A1 et A2 sont actives
- Presser 4x: 1 et 2 sont supprimées, A1 et A2 ne sont plus actives
Interrompre la sonnerie du réveil
À l'heure régée, vous étés réveillé par un signal d'alarme, qui devient de plus en plus fort.
- Repétition de la sonnerie - Appuyez sur la touche LIGHT/SNOOZE, pour interrompre la sonnerie pendant 5 minutes. Cette action peut être repétée plusieurs fois.
- Entièrement désactiver la sonnerie - Appuyez sur n'importe qu'elle touche de la station de base pour interrompre la sonnerie.
- Fonction d'arrêt automatique - Si vous n'appuyez sur aucune touche, la sonnerie s'arrête automatiquement après 2 minutes.
- ÀpRES 24 heures, la sonnerie retentit à nouveau.
Répartition du réveil
Appuyez 1x sur la touche LIGHT/SNOOZE.
L'alarme s'arrête pendant env. 5 minutes. Ensuite, l'appareil se reactive et vous réveille à nouveau. Cette action peut être repétée plusieurs fois.
Données météo
Température et humidité de l'air
Ce Domaine est séparé en deux parties sur l'écran. La partie supérieure OUT - EXTERIEUR affiche les valeurs mesurées par le capteur sans fil, la partie inférieure IN - INTERIEUR affiche les données mesurées par la station de base.

Quand, sur l'écran la valeur LL est affichée pour l'humidité relative, l'humidité relative est hors de la fourchette de mesure de 20% .
Secteur de I'ecran
Capeur sans fil
OUT

CH
| 1 | Canal de transmission actuel vers la station de base |
| 2 | Valeurs maximales et minimales enregistrées |
| 3 | Tendance de la température, voir page 34 |
| 4 | Témoin d'advertisement de remplacement des piles, voir page 39 |
| 5 | Tendance de l'humidité, voir page 34 |
| 6 | Humidité de l'air en % |
| 7 | Unité de mesure de la température: °C ou °F |
| 8 | Température |
| 9 | Signe que les capteurs sont automatiquement reliés l'un après l'autre (seulément si plus d'un capteur est utilisé) |

Avec la touche CHANNEL, vous pouvez alterner entre les capteurs radio :
CH1, CH2, CH3 ou alterner automatiquement entre tous les capteurs.
S'il y a moins de 3 capteurs utilisés, les capteurs radio indisponibles seront contournés. Avec un seul capteur radio utilisé (valeur par défaut), la fonction alternant automatiquement n'est pas active.
Secteur de l'écran Station de base IN

CH
| 1 | Valeurs maximes et minimales enregistrées |
| 2 | Tendance de la température, voir page 34 |
| 3 | Témoin d'ajtestissement de remplacement des piles, voir page 39 |
| 4 | Tendance de l'humidité, voir page 34 |
| 5 | Humidité de l'air en % |
| 6 | Unité de mesure de la température: °C ou °F |
| 7 | Température |
Avec la touche MIN/MAX, vous obtenez les valeurs les plus élevées et les plus faibles des dernières 24 heures pour la température et l'humidité de l'air.
-
Presser 1x : Les valeurs MAX sont affichées
-
Presser 2x : Les valeurs MIN sont affichées
- Presser 3x : Affichage normal
Les valeurs MIN et MAX sont automatiquement supprimées chaque nuit à 00:00.

La station météo dispose en outre d'une alarme de gel. Pour plus d'informations à ce sujet, voir page 37.
Tendance de la météo
Pour valeurs de température et d'humidité mesurées par la station de base et le capteur, la tendance est affichée sous la forme d'une flèche :
Tendance
Température
Humidité de l'air
à la hausse constante


à la baisse

Pression atmosphérique

L'évolution de la pression atmosphérique au cours des 12 dernières heures est affichaee sous la forme d'un diagramme a colonnes animé. La répartition va de -1 (il y a 1 heures) à -12 (il y a 12 heures).
À côté du diagramme est affichée la pression actuelle en hPa (hectopascal).
Appuyez sur la touche MIN/MAX pour voir la valeur la plus haute mesurée au cours des 12 dernières heures. Une nouvelle pression permet d'afficher la valeur la moins haute.
Les valeurs MAX et MIN sont mesurées et enregistrées sans interruption. Il n'est pas possible de les supprimer manuellement.
En combinaison avec la prévision météo, voir le chapitre suivant, d'autres announces météo sont possibles. Deux exemples :
- La prévision météo affiche de la pluie, la pression atmosphérique baise rapidement et fortément >> une forte pluie est probable.
- La prévision météo affiche de la pluie, la pression a augmente au cours des 12 dernières heures, mais a à nouveau légèrement baisse au cours des 3 dernières heures >> une pluie légère est probable.
CH
Prévision météo

Après la mise en service, les données de prévision météo sont inutilisables pendant environ 12 heures, car la station nécessite cette durée pour collector et analyser les données météorologiques.
La prévision météo est effectué sur la base des données collectées et des changements de pression qui ont été mesurés.
La prévision se rapporte à la région autour de la station météo avec un rayon d'environ 30 à 50 km pour les prochaines 12 à 24 heures.
L'exactitude de la prévision est d'environ 75% .

ensoleillé

legement nuageux

nuageux

pluvieux

Chute de neige
Alarme de gel - Lorsque le capteur sans fil mesure une température entre +1^ et -1^ misst, il y a un danger de gel et un symbole de flocon de neige se met à clignoter.
Si la température tombe durablement en dessous de -1^, le symbole s'affiche en continu.
Veuillez noter : Meme si l'alarme de température n'est pas affichée, il existe toujours un risque de gel ou de verglas pour les températures autour du point de congélation. Le capteur d'extérieur ne peut mesurer que la température locale au lieu de pose.

Seulement si plus d'un capteur sans fil est utilisé : Pour l'alarme de gel, c'est toujours le capteur sans fil avec le nombre de capteur le plus bas qui est analysé.
CH
Si les symboles pour la prévision météo commencent à clignoter et que la pression atmosphérique chute, celaannounce une dépréciation de la météo, p. ex. par le passage d'un front tempétueux.
Toutefois un affichage correct exige que vous ayez regle la pression de l'air à votre emplacement, voir page 15.
Si la pression augmente à nouveau, les symboles s'affichent à nouveau en continu.
Dans la partie supérieure, une flèche affiche la tendance de la météo. Si elle indique vers le haut ou vers le bas, la pression a augmenté ou chuté de plus d'1 hPa en une heures.

Pression atmosphérique constante = météoinchangée
Pression atmosphérique en hausse = la mete o s'ameliore
Pression atmosphérique en baisse = la météo se détière
Phases de la lune
Les phases de la lune affichées sont automatiquement mises à jour avec la date.
CH

Autres fonctions
Allumer l'éclairage
Appuyez sur la touche LIGHT/SNOOZE pour activer l'éclairage de l'écran pour quelques secondes.
Témoin de changement des piles
Il y a un témoin de changement des piles spécifique pour la station de base et pour le capteur sans fil.
Si le symbole pour le changement des piles s'affiche sur l'écran, vous devez replacer les piles de la station de base (symbole à côté de IN - INTERIEUR) ou du capteur sans fil (symbole à côté de OUT - EXTERIEUR) par des piles neuves. Procedez comme décrit à partir de la page 13.
Attention :
- Le tímoin de changement de piles pour les capteurs (symbole à côté de OUT) indique la nécessité d'un changement de piles pour le numéro de canal affchéé.
- Si vous changez les piles, tous les réglages sont perdus. Àpres le remplacement des piles, procédez comme décrit à partir de la page 17.
- Remplacez toujours toutes les piles et n'utilise que le type de piles indiqué dans les «données techniques».
Respectez la polarité des piles (+/-) lorsque vous les mettez en place. - Eliminiez les piles usagedes maniere respecteuse de I'environnement, voir page 47.
Changer l'unité de mesure de la température
La température peut être affichée sur l'unité de base et le capteur sans fil en °C ou en °F.
Unité de base
Gardez la touche MIN/MAX enforcée pendant env. 2 secondes pour changer l'unité de mesure affichée.
Capteur sans fil
- Ouvrez le clapet des piles à l'arrière.
- Appuyez sur la touche C/F.
Réinitialiser la station météo
Si l'écran de la station affiche des valeurs manifestement fausses, vous devriez remettre la station météo dans son état à la livraison.
- Retirez les piles de la station météo et insérez-les à nouveau.
Lorsque les piles sont insérées dans la station de base, tous affichages sont brièvement activés sur l'écran. De plus, l'écran s'éclaire et un signal sonore retentit.
Après env. 20 secondes, l'écran commence à clignoter et les données actuelles des capteurs sans fil sont reçues.
- Surveillez les valeurs affichées sur l'écran.
- Seulement si des valeurs manifestement fausses continuèn d'être affichées : Retirez les piles de tous les capteurs sans fil utilisés et réinsérez-les.
4.Procedez comme decrit a partir de la page 13.
CH

Pour accélérer l'échange de données entre la station météo et le capteur sans fil, vous pouvez garder enforcée la touche CHANNEL jusqu'à ce que l'écran clignote, puis appuyer sur la touche TX sur le capteur sans fil concerné. Ainsi, les données météo sont directement transmises à la station de base.
Afficher l'heure d'un autre fuseau hora
Pour ce faire, il faut que vous ayez saisi l'heure d'un autre fuseau hora voir à partir de la page 19.
- Appuyez sur la touche -/ /ZONE lorsque vous foulez afficher l'heure d'un autre fuseau horsaire.
À côté de l'heure, l'écran indique ZONE.
- Appuyez à nouveau sur -/ /ZONE lorsque vous voulez à nouveau afficher l'heure d'origine sur l'écran.
Un fuseau hora est attribué à chaque pays, et les pays avec une grande extension est-ouest s'étendent sur plusieurs fuseaux horaires. La Russie, par exemple, compte 9 fuseaux horaires, le Canada en compte 5.

CH
Dans l'hémisphere ouest, il est plus tout qu'en Europe, dans l'hémisphere est, il est plus tard.
Dans le graphique, chaque ligne verticale correspond à une heures en plus (+) ou à une heures en moins (-).
Par exemple, si vous voulez saisir l'heure d'un pays qui se trouve 7 heures plus à l'est de votre emplacement, vous doivent saisir la valeur +7 (heures).
Dérangements et solutions
| Dérangements Cause probable et solution | |
| Le signal horsaire DCF77 ne peut être capté. | - Vérifiez l'emplacement choisi, voir page 21. - Activez la réception manuelle, voir page 20. - Réglez l'heure manuelle, voir page 19. |
| L'affichage des températures du capteur semble trop élevé. | - Vérifiez si le capteur est exposé à la lumière directe du soleil. |
| La station de base ne recoit aucune signal du capteur sans fil. | - Assurez-vous qu'aucune source de parasites ne se trouve près du capteur sans fil ou de la station de base. - Vérifiez les piles du capteur. - Démarrez manuellement la recherche des capteurs radio : maintenez la touche CHANNEL de la station de base en fonction jusqu'à ce que l'affichage des données météorologiques montre le message OUT clignotant. Vous pouvez, en outre, maintainir la touche TX dans le compartment de la pile du capteur radio enforcée pour accélérer le transfert des données vers la station de base. - Rapprochez la station de base du capteur ou inversement. |
| L'affichage est illisible, le fonction- nement est peu clair ou les valeurs sont manifestement fausses. | -Réinitialisez la station météo, voir page 41. |
| Au lieu des valeurs mesurées, l'écran affiche HH ou LL pour la température ou l'humidité de l'air. | -La valeurs se trouvent au-dessus ou en dessous de la plage de mesure, voir «données techniques». |
CH
Nettoyage
Au besoin, nettoyez la station météo avec un chiffon légèrement humide.
Données techniques
Station de base : GT-WS-08s / GT-WS-08w / GT-WS-09s / GT-WS-09w
Piles: 2 × LR6 (AA) / 1,5 V / max. 41 mA

Plage de mesure de la température: 0^à +50^
Exactitude de la mesure: max. +/- 1 °C à l'intérieur d'une plage de mesure
de 0 à 40^
Plage de mesure de l'humidité de l'air : de 20% à 90% d'humidité relative
Exactitude de la mesure: +/- 10% d'humidité relative
Résolution : 1%
Capeur:GT-WT-02
Piles: 2 × type R03 (AAA) 1,5 V
Plage de mesure de la température: -15 °C à +60 °C
Protection contre les éclaboussures: IP31
Fréquence d'émission: 433 MHz
Portée : max. 100 mètres (en terrain ouvert)
Nous faisons en permanence des efforts pour perfectionner et améliorer nos produits, et de ce fait, des modifications techniques ou du design ne sont pas exclues.
Déclaration de conformité
Par la presente, la société Globaltronics GmbH & Co. KG déclare que cette station météo sans fil est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions de la directive 1999/5/EG. Vous trouvez la déclaration de conformité complète sur Internet sous www.gt-support.de.
Elimination

Eliminez l'emballage de manière conforme. L'appareil ne doit pas etre eliminé avec les ordures menagères. Si l'appareil ne peut plus etre utilise retirez les piles de l'appareil. Demandez au service d'élimination des déchets compétent quelles sont les mesures nécessaires pour l'élimination.

Les piles et accumulateurs n'ont rien à faire dans les ordures menagères. Chaque consommateur est légalement tenu de remettre les piles à un lieu de collecte de sa commune, de son quartier ou dans un commerce. Ainsi, tous les piles et accumulateurs peuvent êtretraitésde maniere respectuese de l'environnement.
Cd Hg Pb
Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances nocives sont désignées par ce signe et des symboles chimiques (Cd pour cadmium, Hg pour mercure, Pb pour plomb).
CH
La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l'achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnaue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents. Le fabricant s'engage à traiter gratuiteme toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d'opter à sa convenance entre une réparation, un échange, ou un remboursement en espèces. La garantie ne s'auplique pas aux dommages survenus à l'occasion d'un accident, d'un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc.), d'une utilisation inappropriée ou d'un transport sans précaution, d'un refus d'observer les recommandations de sécurité ou d'entretien, ou de toute forme de modification ou de transformation inappropriée. La garantie pour les pieces d'usures et consommables ( comme par exemple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d'une'utilisation normale et conforme. Les traces d'usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie. L'obligation légale de garantie du fournisseur n'est pas limitée par la présente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où les textes en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pieces détaches, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimumPrevues par la loi qui seront prises en considération. L'entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données continues et aux réglages effectuels par le déposant sur le produit lors de l'envoi en réparation. Àpres l'expiration de la durée de garantie, il vous est always possible d'adresser les apparciels défectueux aux services après-vente à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les eventuelles réparations seront effectuees à titre onereux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez avertis auPARAVANT.
Bon de garantie
CH
| Adresses des points de SAV : Globaltronics Service Centerc/o M+R Spedag Group / Zeitlos GmbHHirsrütiwegCH-4303 Kaiseraugst | |
| Hotline : 00800 / 093 485 67 (gratuit) | |
| Désignation du fabricant/de l'importateur : Globaltronics GmbH & Co. KG | |
| Courriel : gt-support@zeitlos-vertrieb.de | |
| Désignation du produit : Station météo numérique | |
| N° d'identification du fabricant/du produit : | Station de base :GT-WS-08s, GT-WS-08w, GT-WS-09s, GT-WS-09wCapteur sans fil :GT-WT-02 |
| N° d'article : 90848 | |
| Période de promotion : 11/2013 | |
| Nom et siège social de l'entreprise : ALDI SUISSE AGNiederstettenstrasse 3CH-9536 Schwarzenbach SG | |
| Explication de la défaillance constatée : | |
| Nom de l'acheteur : | |
| Code postal/Ville : | Rue : |
| Tél./courriel : | |
| Signature : | |
E46102

SEMPRE
Inserire le batterie

Notice Facile