MUSG07 - Souris Gembird - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MUSG07 Gembird au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Souris optique, connectivité USB, résolution jusqu'à 1600 DPI |
|---|---|
| Utilisation | Compatible avec Windows, macOS et Linux, idéale pour un usage quotidien et le gaming léger |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement le capteur optique et la surface de glisse, pas de pièces remplaçables |
| Sécurité | Utiliser sur des surfaces appropriées pour éviter l'usure prématurée, ne pas exposer à l'humidité |
| Informations générales | Design ergonomique, câble de 1,5 mètre, poids léger pour une utilisation prolongée |
FOIRE AUX QUESTIONS - MUSG07 Gembird
Téléchargez la notice de votre Souris au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MUSG07 - Gembird et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MUSG07 de la marque Gembird.
MODE D'EMPLOI MUSG07 Gembird
Le produit est contrôlé et remplit les exigences des directives nationales et de la directive EMC (2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). La conformité CE a été démontrée et les déclarations correspondantes sont déposées chez le fabricant à: www.gembird.eu
Traitement des déchets:

Ne jetez pas cet appareil dans les déchets domestiques. Un traitement inapproprié peut être dommageable à l'environnement et à la santé humaine.
Vous trouvez des informations sur les centres de rassemblement des appareils nouveaux chez l'administration municipale ou
chez un centre autorisé pour le traitement des appareils électriques ou électroniques.
| WARRANTY CONDITIONS | GARANTIE BEDINGUNGEN |
| The receipt must clearly list the date of purchase and the part number, in addition it should be printed. Keep the receipt for the entire warranty period since it is required for all warranty claims. During the warranty period the defective items will be credited, repaired or replaced at the manufacturer's expense. Work carried out under the warranty neither extends the warranty period nor starts a new warranty period. The manufacturer reserves the right to void any warranty claim for damages or defects due to misuse, abuse or external impact (falling down, impact, ingress of water, dust, contamination or break). Wearing parts (e.g. rechargeable batteries) are excluded from the warranty. Upon receipt of the RMA goods, Gembird Europe B.V. reserves the right to choose between replacement of defective goods or issuing a credit note. The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective products | Die Garantie beträgt 24 Monate ab Verkaufsdatum an den Endverbraucher. Das Kaufdatum und der Geräteotyp sind durch eine maschinell erstellte Kaufquittung zu belegen.itte bewahren Sie ihren Kaufbeleg daher für die Dauer der Garantie auf, da er Voraussetzung für eine eventuelle Reklamation ist. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, wahlweise durch den Hersteller entweder durch Instandsetzung,Austausch mangelhafter Teile oder im Austausch, behoben. Die Ausführung der Garantieleistung bewirkt:weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit.Eine Garantieleistung entfällt für Schaden oder Mängel die durch unsachgemäß Handhabung oder durch äußere Einwirkung(Sturz, Schlag, Wasser, Staub,Verschmutzung oder Bruch)herbeigeführt wurden. Verschleibe steile (z.B. Akkus) sind von der Garantie ausgenommen. |
| Gembird Europe B.V.Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlandswww.gembird.nl/service support@gmb.nl | GEMBIRD Deutschland GmbHCoesterweg 45, 59494 SoestDeutschlandwww.gembird.deWenn Sie Hilfe im Umgang mit unseren Produktbenötgien, können Sie uns kostenlos via E-Mail an support@gembird.de oder über unser Hilfe-Forum erreichen: http://gembird-support.de/ |
| GARANTIE VOORWAARDEN | CONDITIONS DE GARANTIE |
| Op de aankoopbon要去 de aankoopdatum en productotschrijving duidelijk vermeld staan. Gélieve de aankoopbon de gehele garantieperiode tebewaren, deze is ten alle tijden benodigd voor alle garantie aanspraken. Tijdens de garantieperiode zullen alle gebreken verholpen of verrangen worden door de fabrikant d.m.v. reparatie, omruiling van het defeche onderdeel of het gehele apparaat. Aanspraken tijdens de garantieperiode leiden Niet tot verlenging hiervan. Garantieaanssprak verwalt bij schade of gebreken die ontstaan zijn door oneigenlijk gebruik, misbruik of invloeden van buitenaf (valen, stoten, water, stof, vuil of breken). Slijtagegevoelige onderdelen (b.v. batterijen) zich uitgesloten van garantie. Bij ontvangst van de RMA goederen behoudt Gembird zich hetrecht om te kiezen+tussen verranging van de defechte waren of het uitgeven van een kreditnota. Het bedrag van de kreditnota zaal altijd gecalculeerd�zijn op basis van de huidige marktprijs voor het defechte produit. | Le talon de garantie doit énumérer clairément la date d'achat et le type d'appareil.Conservez le reçu d'achat pendant toute la durée de la garantie car elle est nécessaire pour toute réclamation. Au cours de la période de garantie tous les définuts doivent être remplaced aux frais du fabricant, soit par la réparation ou la remplacement de la piece défectueuse ou l'ensemble du produit. Les travaux effectuels sous garantie ne prolongent pas la période de garantie ni ne commencent pas une nouvelle période de garantie.Le fabricant se réserves le droit d'annuler toute demande de garantie pour les dommages ou définuts dus à une mauvaise utilisation, abus ou les effets externes (chute, chocol, pénétration de l'eau, la poussière, etc..). Les pièces d'usure (par exemple les piles rechargeables) sont exclus de la garantie.Dès réception de la marchandise sous garantie, le SAV de Gembird Europe BV se réserves le droit de désirs entre le remplacement des produits défectueux ou de délivrer un avoir.Le montant d'avoir sera toujours calculée sur la base de la valeur actuelle du marché des produits défectueux. |
| Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands www.gembird.nl/service helpdesk@gembird.nl Tel: 0900-GEMBIRD (€ 0,25 p/m binnen Nederland, exclusief mobiele telefoonkosten) | Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56 1358CD Almere, The Netherlands www.gembird.nl/support gembird@letmerepair.fr +33(0) 251 404849 Prix d'appel depuis téléphone fixe Pays-Bas : 0.15 euro / min Prix d'appel depuis téléphone mobile / autre pays - selon operateur |

- rapaHTnHoe 6cbnyKbAHne npedocTabIeTcB TeeyHne cpoKa rapaHTm, pRn HAIuHn INpaBUNbHO uYeTKO 3aONHeHHORrapaHTnHoro TaHOHa, n 3dEINRA B NOnHO KomNKeTAuIN. CepnHbHOMep n MoDJIb N3deJINr DOJXHbI COOTBeTCTBOBaT yka3aHHbIM B rapaHTnHOM TaHOHe.
- Fonctionnement automatique npedCTabnT c6oB 6ecnnatHoe yCtpanHe Hcex HenoJaOK (peMOHT), nn 3amehy n3deinna ha hobe (ahanonue).
- FapaHTnHe pacnpoctpaHReTcHa HEnCpabHOCTn, Bb3BaHHbe CNeDyIOUIMM PnPHHAMI:
- NOДКПIOUHeHne HeCTaHdApTHbIX INI IN HeNCnPaBbIX NepINΦePnHbIX yCTpoCTB, akCECCyapOB.
MexaHueckne NOBpeKdEHHN, NONaHaHHe BHyTp bN3dEHHN NOCTOpOHnHX PpEmTOB, BeUcTeB, XuDKoCTe, HaceKOMbIX. PemOH N3dEHHNe H yPONHOMOeHHbIMn Ha To NnCaMn.
- Connexion en B et B Rouge n3eJn prOBépaOTc TPOkyntem prn nonyehnn TOBap a B prcyTCTBn prépoHaan prpMbbl.
Inconnue npTeH3n no yKOMnEKeTObaHHocTn BHeuHemyBvNy He npNHMaKToCra.
HaMeHoBaHne n3eJIy:
MoeiB
CepnHbI Homep
Cpok rapaHTn
Да пдахи « 20 roda
Notice Facile