Knights Contract (Xbox 360) - Jeu MICROSOFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Knights Contract (Xbox 360) MICROSOFT au format PDF.
| Type de produit | Jeu vidéo |
| Plateforme | Xbox 360 |
| Genre | Action-aventure |
| Langue de l'interface | Français |
| Nombre de joueurs | 1 (solo) |
| Classification ESRB | M (Mature 17+) |
| Support | DVD-ROM |
| Stockage requis | Disque dur Xbox 360 (sauvegarde) |
| Connectivité en ligne | Xbox LIVE (optionnel) |
| Contrôle | Manette Xbox 360 |
| Modes de jeu | Nouvelle partie, Charger, Options |
| Fonctionnalités principales | Combat en équipe, sorcellerie, furie du chevalier, achèvement |
| Système de sauvegarde | Cercles magiques (points de sauvegarde) |
| Options audio | Musique, effets sonores, sous-titres |
| Options vidéo | Luminosité réglable |
| Tutoriel | Disponible dans les paramètres |
| Dimensions (boîte) | 13,5 x 1,5 x 17,5 cm |
| Poids (boîte) | 100 g (estimation) |
| Sécurité | Avertissement épilepsie photosensible |
| Garantie | 90 jours limitée (matériel et fabrication) |
| Code produit | Non applicable |
FOIRE AUX QUESTIONS - Knights Contract (Xbox 360) MICROSOFT
Questions des utilisateurs sur Knights Contract (Xbox 360) MICROSOFT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jeu au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Knights Contract (Xbox 360) - MICROSOFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Knights Contract (Xbox 360) de la marque MICROSOFT.
MODE D'EMPLOI Knights Contract (Xbox 360) MICROSOFT
AVERTISSEMENT Avant de jouer à ce jeu, veuillez lire les manuels de la console Xbox 360 et des accessoires pour des informations importantes de santé et de sécurité. Veillez à conserver tous les manuels pour une utilisation future. Pour les manuels de console de remplacement et d'accessoires, rendez-vous à www.xbox.com/support.
Crises d'épilepsie photosensible
Pour un très faible pourcentage de personnes, l'exposition à certains effets visuels, notamment les lumières ou motifs clignotants pouvant apparaître dans les produits vidéo, risque de provoquer une crise d'épilepsie photosensible, même chez des personnes sans antécédent epileptique.
Les symptômes de ces crises peuvent varier, ils comprennent généralement des étourdissements, une altération de la vision, des mouvements convulsifs des yeux ou du visage, la crispation ou le tremblement des bras ou des jambes, une désorientation, une confusion ou une perte de connaissance momentanée. Ces crises peuvent également provoquer une perte de reconnaissance ou des convulsions pouvant engendrer des blessures dues à une chute ou à un choc avec des objets avoisinants.
Cessez immédiatement de jouer et consultez un médecin si vous ressentez de tels symptômes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants et de leur poser des questions concernant les symptômes ci-dessus : les enfants et les adolescents sont effectivement plus susceptibles à ce genre de crise que les adultes. Pour réduire le risque d'une crise d'épilepsie photosensible, il est préférable de prendre les précautions suivantes : s'asseoir à une distance éloignée de l'écran, utiliser un écran de petite taille, jouer dans une pièce bien éclairée et éviter de jouer en cas de somnolence ou de fatigue.
Si vous, ou un membre de votre famille, avez des antécédents de crises d'épilepsie, consultez un médecin avant de jouer.
Classifications ESRB pour les jeux
Les classifications de l'Entertainment Software Rating Board (ESRB) sont conçues pour fournir aux consommateurs, aux parents en particulier, des conseils objectifs et clairs au sujet de l'âge approprié et du contenu des jeux informatiques et des jeux vidéo. Ces informations permettent aux consommateurs d'acheter les jeux qu'ils considèrent appropriés pour leurs enfants et leurs familles en toute connaissance de cause.
Les classifications ESRB se divisent en deux parties égales :
- Les symboles de classification suggèrent l'âge approprié pour le jeu. Ces symboles apparaissent sur quasiument chaque boîte de jeu disponible à la vente ou à la location aux États-Unis et au Canada.
- Les descriptions de contenu indiquent quels éléments du jeu pourraient avoir influencé une telle classification et/ou pourraient être sources d'intérêt ou d'inquiétude. Ces descriptions apparaissent au dos de la boîte près du symbole de classification.
Pour plus d'informations, consultez le site www.ESRB.org.
TABLE Des mauires
XBOX LIVE 9
COMMANDES DE JEU 10
MENUPRINCIPAL
LA SORCIERE ET SON CHEVALIER. 11
MENUS DE COMBAT ET INFORMATIONNELS 12
QUE REPOSENT LEURS AMES 13
GENERIQUE 15
NOTES 18
SUPPORTCLIENTETGARANTIE 21
Xbox LIVE
Xbox LIVE® est votre connexion vers plus de produits, plus de divertissement et plus d'amusement. Visitez le site www.xbox.com/live pour en savoir plus.
Connexion
Avant de pouvoir utiliser Xbox LIVE, vous devez raccorder votre console Xbox à une connexion à large bande ou haut débit et vous inscrire pour devenir membre du service Xbox LIVE. Pour savoir si Xbox LIVE est disponible dans votre région et pour de plus amples renseignements sur la connexion au service Xbox LIVE, rendez-vous sur le site
www.xbox.com/live/countries.
Contrôle parental
Ces outils faciles d'utilisation permettent aux parents et aux tuteurs de décider à quels jeux les jeunes joueurs peuvent accéder en fonction de la classification du contenu du jeu. Les parents peuvent restreindre l'accès aux contenus classés pour adulte. Approbvez qui et comment votre famille interagit avec les autres personnes en ligne sur le service Xbox LIVE et fixez une limite du temps de jeu autorisé. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.xbox.com/familysettings.
Commandes de JHU
Manette Xbox 360
Commandes de MENU
Naviguer dans options de menu. Stick gauche/croix directionnel Confirmer Retour 8 Fermer
Commandes de JEU
Déplacer personne............ stick gauche Verrouiller....
Attaque forte Sorcellerie prête Attaque faible. Mouvement spécial prêt Saisir. Ouvrir menus informationnels Sévader/Action A Ouvrir menus de combat
Appeler/Tenir
REMARQUE: Ces commandes sont basées sur les paramètres par défaut, Type A.
Pour changer les paramètres de commande, accédez aux Paramètres
Contrôleur dans le menu options.
Nouvelle PARTIE
Démarrer une nouvelle partie et lancer le conte d'une sorcière et de son chevalier.
Commencer à partir du dernier point de sauvegarde de votre partie.
Charger PARTIE
Charger une partie précédemment sauvegardée.
Son: Commander la musique et les paramètres d'effets sonores.
Système: Ajuster la luminosité, la caméra, les sous-titres, et le tutoriel.
Paramètres de contrôle: Customize your Controller Setting, Vibration, and
Auto-Combo options.
Tableau de meilleurs résultats
Passer à Xbox LIVE pour regarder le tableau de meilleurs résultats pour chaque niveau de difficulté et épisode.
La sonciere et son chevalier
Contrairement à Heinrich, la santé de Gretchen diminue lorsqu'elle prend des coups.

hen diminue lorsqu'elle prend des coups.
SI Gretchen meurt, le conte de la sorcière
et de son chevalier se termine. Quand un
ennemi l'attrape, assurez-vous de la libérer
au plus vite!
POINTS De sorciere
Quand Heinrich et Gretchen déf font un
ennemi, ce dernier libère le pouvoir de l'esprit. Gretchen peut absorber ce pouvoir,
permettant à l'équipe d'exécuter de puissantes techniques telles que la Furie du Chevalier
et l'Etreinte de
Collection d'ames
Ici, le nombre d'âmes collectées est affiché. Certaines sorcelleries peuvent être
améliorées en leur infusant des âmes.
Quatre types de Sorcellerie peuvent être équipés en même temps. Les quatre en cours
dont affiches en bas à droite.
L'aiguille du temps
L'aiguille du temps affiche le temps restant pour terminer un objectif. Rassemblez l'objet
avant extinction des globes pourpres.
MENUS de COMBAT et informationnels

Appuyez sur le bouton pendant le jeu pour ouvrir les menus combat et appuyez sur le bouton pour ouvrir les menus informatiennels. Utilisez le bouton et le bouton pour se déplacer entre les divers écrans.
Épandez et infusez de la Sorcellerie. Il y a douze Sorcelleries qu'Heinrich et Gretchen apprennent au cours de leur voyage. Sélectionnez une Sorcellerie pouvant être infusée, et puis appuyez et gardez appuyé le bouton pour infuser des âmes collectées et effectuer une amélioration de cette Sorcellerie. Choisissez une Sorcellerie et appuyez sur le bouton pour l'assigner à une de quatre commandes boutons disponibles.
Assignez l'équipement disponible à l'un des créneaux libres. Choisissez d'abord l'objet, puis appuyez sur le bouton pour confirmer.
LISTE de COMBOS
Passer en revue l'arme d'Heinrich, la fausse du Roi de la Sorcière, aussi bien que ses améliorations et attaques combo.
Consultez la carte du secteur exploré. Heinrich est marqué d'une icône bleue, Gretchen d'une icône pourp, Minukelsus d'une icône verte, et les objets d'une icône dorée. Appuyez sur le bouton pour effectuer un zoom avant et sur le bouton pour un zoom arrière.
Consultez les nombreuses astuces qui apparaissent dans le jeu, ainsi que les statistiques données à la fin de chaque période.
Choisissez de Quilter vers Sélectionner Épisode ou vers Écran de Titre, Toutes les données non sauvegardées seront perdues.
Que repsent leurs AMIES
Des compétences importantes doivent être acquises avant que Gretchen et Heinrich ne nettoient la terre des âmes impures.
Les compétences d'Heinrich sur le champ de bataille sont inégalées. Utilisez les techniques suivantes pour massacrer les ennemis de sa sorcière.
ATTAQUES FAIBLES ET FORTES
Appuyez sur le bouton pour exécuter une attaque faible et le bouton pour effectuer une attaque forte. Ces attaques peuvent être répétées pour enchainer de longs combos. Elles peuvent également être combinées dans des techniques encore plus diverses.
Appuyez sur le bouton ⑥ pour saisir un ennemi. Après l'avoir saisi, appuyez sur le bouton ③ encore une fois pour lancer, ou le bouton ⑧ ou ⑨ pour effectuer des attaques supplémentaires.
COURIR
Appuyez sur le bouton tout en déplaçant le stick gauche dans n'importe quelle direction pour courir/rouler.
Verrouilage
Appuyez et gardez appuyé le bouton 4 pour verrouiller une cible ennemie. La jauge de verrouillage affiche également la santé de l'ennemi.
Gretchen peut avoir jusqu'à quatre sorcelleries assignées pendant la bataille.
DISTRIBUTION
Gretchen exécute la Sorcelerie toute seule, mais peut également être dirigée par Heinrich. Gardez appuyé le bouton et appuyez sur le bouton qui correspond au sort pour exécuter cette Sorcelerie. Par exemple, si la Rose de Magie est assignée au bouton, gardez appuyé le bouton mais appuyez sur le pour exécuter la Sorcelerie.
Recharger
Après utilisation d'une Sorcellerie, elle doit se recharger avant qu'elle puisse être utilisée à nouveau.
Quand un ennemi est proche de la mort, jetez certaines Sorcelleries pour pouvoir exécuter un Achèvement. Appuyez sur le bouton ⑥ au bon moment et une attaque spéciale de Sorcellerie Achievera l'adversaire.
Grâce au contrat du chevalier, la puissance latente d'Heinrich est réveillée, lui permettant d'user de la puissante technique de Furie du Chevalier. Cette attaque peut être employée après l'accumulation d'un certain nombre de points de Sorcie. Gardez appuyé le bouton puls appluyez sur le bouton ou pour libérer cette puissance.
Guerison
Gretchen et Heinrich sont certains de subir quelques dommages pendant leur voyage. Heureusement, tous les deux peuvent être guéris.
Heinrich ne peut être tué par maladie ou coups, mais s'il continue à subir des attaques ennemies, les coups finissent par blesser son corps qui devient handicapé. Appuyez rapidement sur le bouton pour vous remettre de cet état handicapé.
Restauration mutuelle
Quand Heinrich tient Gretchen, les dommages des deux sont guéris. Quand il la tient, Gretchen regagne sa santé petit à petit. Heinrich se remet également de ses coups plus rapidement que normal. Pour tenir Gretchen, appuyez sur le bouton lorsqu'elle se tient à proximité.
Distance entre les deux
Si Heinrich est trop loin de Gretchen, il ne pourra employer ses pouvoirs. Lorsqu'il est éloigné de Gretchen, les servantes ennemies de la sorcière se rapprocheront d'elle. Lorsqu'ils l'attrapent, sa jauge de vie se vide. Gardez toujours Gretchen au côté d'Heinrich en l'appelant avec le bouton m.
Des cercles magiques gravés dans la terre permettent à Heinrich et à Gretchen de sauvegarder la partie. Cependant, s'ils sont en plein combat avec l'ennemi ou si Gretchen est trop éloignée, la lumière de ces cercles faille et il est alors impossible de sauvegarder la partie.
Production
Game Republic, Inc.
Yoshinori Takenaka
Yuichi Ueda
Kazunobu Takamatsu
Shinichi Sasakihai
Masahiko Ogawa
Tatsuo Horic
Yotchi Nukui
Hitoshi Nakagawa
Daisuke Yamada
Masao 81
Hiroyuki Ozaki Yeosan, Korea
Yaya Kretsch Hima Mokura
Hiroo Matogaki
Souji Takamori
Taiki Umemura
Kyoko Saito
Yuuki Takeuchi
Vous êtes bloqué(e) et vous avez besoin d'un petit coup de pouce pour passer au niveau suivant?
Vous éprouvez des problèmes à faire fonctionner votre jeu correctement? Vous pouvez maintenant recevoir de l'aide personnalisée de NAMCO BANDAI Games America Inc.
en utilisant votre navigateur Web!
Rendez-vous sur le site livehelp.namco.com pour plus de détails.
Des conseillers sont disponibles de 9 h 00 à 17 h 00 du lundi au vendredi, heures normales du Pacifique.
NAMCO BANDAI Games America Inc.
A L'ATTENTION DE: Service à la clientèle (Customer Service)
Avant de retourner tout produit défectueux, veillez communiquer avec nous (service en anglais seulement) pour obtenir un numéro d'autorisation de la marchandise « RMA ». Vous pouvez nous joindre à l'adresse indiquée plus haut, par courriel à support@namcbandaigames.com ou directement par téléphone en composant le (408) 235-2222. Veillez prendre note que tout produit ou accessoire retourné sans numéro RMA sera refusé et retourné à son expéditeur. Nous vous recommandons fortement d'utiliser un service de messagerie offrant des assurances ou un service de suivi comme méthode d'envoi pour nous retourner un produit.
Namco Bandai Games America Inc. en ligne :
www.namcobandaigames.com
Visitez notre site Web pour obtenir des informations sur nos
nouveaux titres.
Garantie limitee
NAMCO BANDAI Games America Inc. garantit à l'acheteur d'origine que cet ensemble de jeu de NAMCO BANDAI Games America Inc. sera exempt de toute défectuosité du matériel ou de fabrication pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat. Si une défectuosité couverte par cette garantie limitée se produit pendant cette période de garantie limitée de 90 jours, NAMCO BANDAI Games America Inc. réparera ou remplacera, à son gré, l'ensemble de jeu défectueux ou une de ses parties sans frais. Cette garantie limitée sera nulle et sans effet si la défectuosité est due au négligence, à un accident, à un usage abusif, à une modification ou à toute autre cause non liée à la défectuosité du matériel ou de fabrication.
Limites de la garantie
Toute garantie tacite s'appliquant à la valeur marchande ou à une condition propre à son utilisation dans un but précis sera limitée à la période de 90 jours à compter de la date d'achat précitée et sera assujettie aux conditions qui s'y rattachent. NAMCO BANDAI Games America Inc. ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages accidentels ou indirects résultant de la possession ou de l'utilisation de ce produit. Les dispositions de cette garantie limitée ne sont valides qu'aux États-Unis et au Canada. Certains États ou provinces ne permettent pas d'imposer des limites de la période de garantie ou des exclusions ou des limites vis-à-vis des dommages indirects ou accidentels. Le cas échéant, les exclusions et limites qui précèdent peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie limitée vous octroie des droits précis sur le plan juridique. Vous pourriez avoir d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.