AX2412 - Détecteur de fumée PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AX2412 PHILIPS au format PDF.
| Type de produit | Lecteur CD portable |
| Modèle | AX2412 |
| Marque | PHILIPS |
| Alimentation | 3 piles LR6/UM3/AA (1,5 V chacune) ou bloc secteur 4,5 V CC (modèle AY3162) |
| Formats de CD compatibles | CD audio, CD-R, CD-RW |
| Programmation de pistes | Jusqu'à 30 pistes |
| Modes de lecture | SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT, REPEAT ALL, SCAN |
| Protection anti-sauts | Electronic Skip Protection (ESP) |
| Fonction reprise | RESUME (reprise à la dernière position) |
| Verrouillage des touches | HOLD |
| Sortie audio | Prise casque 3,5 mm / LINE OUT |
| Accessoires fournis | Écouteurs AY3806 |
| Nettoyage | Chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de solvants |
| Précautions d'usage | Ne pas exposer à l'humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive |
| Garantie | 1 an (garantie limitée Philips) |
| Dimensions (estimées) | Environ 140 x 130 x 30 mm |
| Poids (estimé) | Environ 200 g (piles incluses) |
FOIRE AUX QUESTIONS - AX2412 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur AX2412 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AX2412 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AX2412 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI AX2412 PHILIPS
- Lisez ces instructions
4 Suivez toutes les instructions
-
N'utilisez nas cet appareil à proximité d'une source d'eau
-
Nettovez l'appareil uniquement avec un chiffon sec.
-
N'obstruez aucun orifice de ventilation. Installez l'appareil selon les instructions du fabricant.
-
N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des amplificateurs) dégageant de la chaleur.
-
Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant.
Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un support, un pied, une étagère ou une table de type recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un meuble sur roulettes, veillez à le déplacer avec précaution afin d'éviter tout accident corporel si l'équipement se renversait.
-
Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. Une réparation sera nécessaire si l'appareil a subi des dommages tels que détérioration du cordon d'alimentation ou de la prise, liquide renversé sur l'appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a fait une chute.
-
PRECAUTION d'emploi des pilos
- Afin d'éviter toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures corporelles, des dommages matériels, ou d'endommager l'appareil:
- Installez TOUTES les piles correctement, + et - tels qu'indiqués sur l'appareil.
- Ne mélangez pas les piles (pas de piles NEUVES avec des USAGÉES ou de piles au CARBONE avec des ALCALINES, etc.).
- Enlevez les piles lorsque l'appareil reste inutilisé pendant une longue période.
13 Cet appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures
14 N'exposez pas cet appareil à sources de problème
potentielles (objets remplis de liquide, bougies allumées, etc.). 15 Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. L'élimination de ces matières est réglementée pour protéger l'environnement. Pour savoir comment les éliminer ou les recycler, contactez les autorités locales [ou Electronic Industries Alliance : www.eiae.org].
EL 6475-F005: 04/01
La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes énumérés ci-dessous.
QUI EST COUVERT
Philips garantit le produit a
contre tout défaut de matière ou de main d'œuvre conformément à la date d'achat originale (« Rériode de mesoie ») d'un distributive organisé le may de vente original indiquent le nom du
Période de garantie ») d'un distributeur agree. Le reçu de vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date d'achat d'un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.
QUIESTGE A EST COUVERT
La garantie de Philips couvre les nouveaux produits en cas de défaut et suivant la réception par
Philips d'une réclamation valide dans les limites de la garantie. Philips s'engage, à son choix, à
(1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou a
(2) échanger le produit pour un produit neur ou ayant été fabrique à partir de pièces hneves ou usanées en bon érat, et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit.
d'origine dans l'inventaire actuel de Philips ou à (3) rembourser le prix d'achat initial du produit
Philips ayant les produits ou pièces de remplacements prévus sous corte garantie contre trois
défaut de manière ou de main d'oeuvre à partir de la date de remplacement ou de réparation pou
une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit
d'origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu'un produit ou une pièce est
echangee, tout article de rechange devient votre propriété et l'article remplace devient la propriété de Philips. L'orsqu'un remboursement est effectué votre produit devient la propriété de Philips.
De Philippe, Euroa en remeurduement des effectifs, offre produit certaine la propriété de Philippe.
Remarque : tout produit vendu et identique comme étant remis à lieu ou renove porte une garantie limitée de quatre vingt dix (90) jours.
perte eine guarantee limites zu quatre Ringen (10) jeur.
On produit de remplacement ne pour la cure envoye que si toutes les exigences de la reventie ont été respectives. Tout menquement de répondus à toutes les exigences
gérainze une des respecteurs manquemont de république à des autres exigences pourra entraîner un délai.
ST. BILKWEST, SA. ROLIETT, EXCLUSIONS & UTILITATIONS
CE QUIN'EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMITATIONS: Cette garantie limitée ne s'applique qu'aux nouveaux produits fabriqués par ou pour Philli
pouvant être identifiés par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont
apposés. Cette garantie limitée ne s'applique à aucun produit matériel ou logiciel non Philips,
même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou
editeurs non-Phillips peuvent fournir une garande séparee pour leurs propres produits intégrés au produit fourni.
Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, données ou
autres informations mis en mémoire dans tous médias contenues dans le produit ou de tout produit ou pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation de
programmes, données ou autres informations n'est pas couverte par cette garantie limitée.
Cette, ventral de s'applique pas (a) yuy déterminée ouvés par un accident un obus un mouvris
Cette garantie ne s'applique pas (a) aux dommages causes par un accident, un abus, un m'avais usage une mouvrise application ou à un produit non Philips (b) aux dommages causés par un
service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu'un centre de service agréé de Philips. (c) à
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS
UN (1) ANO
COBERTURA DE GARANTÍA:
des dendtes viuées qui de differently estend à bérénie.
1 x écouteurs AY3806 (uniquement pour le modèle AX2411 et AX2412), AE500 (uniquement pour le modèle AX2420)
COMMANDES (voir figures 1)
1 ▶ allume le lecteur, démarre ou interrompt la lecture CD
2 affichage
3 ■......arrête la lecture CD, efface la programmation du CD ou
eteint le lecteur
recule d'une pist
l'arrière
▶▶ I ...... avance d'une piste sur le CD ou effectue une recherche vers l'avant
4 DBB.....active/désactive l'amplification des basses. Une pression de plus de 2 secondes sur ce bouton active/désactive le signal sonore (le bip)
5 PROG....permet de programmer les pistes, affiche la programmation
6 MODE/ESP......sélectionne l'une des possibilités de lecture : SHUFFLE,
SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT, REPE
Mise en marche / Arrêt du ESP
7 VOLUME +/-.....règle le volume
8 Ω/LINE OUT......prise pour casque de 3,5 mm, prise permettant de connecter
le lecteur a l'entrée audio d'un autre appareil
9 OPEN ≡ ......ouvre le couvercie du lecteur
□ HOLD ...... ill etet de la tard
10 HOED......verroume toutes les touches
RESUME enregistre la dernière position de lecture d'une niste de CD
OFF......désactive les fonctions RESUME et HOLD
11 4.5V DC......prise pour alimentation
12 identification du modèle
Bloc d'alimentation (non fournies)
N'utilisez que le bloc d'alimentation AY 3162(4,5 V / 450 mA, courant continu, tension positive sur la borne centrale). Tout autre appareil risque d'endommager le lecteur.
1 Assurez-vous que la tension du réseau correspond à celle du bles d'alimentation.
- Branchez le bloc d'alimentation sur la prise 4.5V, DC
du lecteur et sur la prise murale.
Remarque : Débranchez toujours le bloc d'alimentation lorsque vous ne l'utilisez pas

Utilisation en voiture (non fournies)
N'utilisez que le convertisseur de tension pour autoradio AY 3545 (4822 219 10033) ou AY 3548 (3140 118 71890) (4,5 V courant continu, pôle positif sur la broche centrale) et la cassette-adaptatrice pour autoradio AY 3501. Tout autre produit risque d'endommager l'appareil.
Placez l'appareil sur une surface horizontale, exempte de vibrations et stable. Assurez-vous que c'est un endroit sûr où l'appareil ne représente aucun danger et où il n'est pas un obstacle pour le conducteur et les passagers.

Informations relatives à la lecture
- Si un CD enregistrable (CD-R) ou réenregistrable (CD-RW) n'est pas enregistré correctement, l'indication RF d'ISC est affichée. Dans ce cas, utilisez la fonction FINALIZE de votre graveur de CD pour terminer l'enregistrement.
- Si vous souhaitez lire un CD réenregistrable (CD-RW), il faut entre 3, 15 secondes pour que le lecture démarre après avoir annuyé sur
3-15 secondes pour que la lecture demaire après avoir appuyé sur ➤.
- La lecture s'arrête si vous ouvrez le couvercle du CD.
• / - - : - - clignote à l'affichage pendant tout le temps de la lecture du CD
Volume et basses
Réglage du volume
Ajustez le volume en utilisant VOLUME +/-


Réglage des basses
Appuyez sur DBB pour ac l'accentuation des basses
DBB est affiché
basses est activée
Programmation des numéros de pistes
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 pistes dans un.programme. Une piste peut être
enregistree plusieurs fois dans un programme.
1 Lorsque la lecture est arrêtée, sélectionnez une piste à l'aide de 📋 ou 📋
- Annuvez sur PBOG pour m
→program s'allume; le numéro de la pis
programmée, le symbole P et le nombr
3 Sélectionnez et mémorisez de la même manière
toutes les pistes voulues.
4 Appuyez sur ▶II pour démarrer le lecteur des p que vous avez choisies.
→program apparaît et la lecture débute.
- Vous pouvez passer votre programme en revue e
appuyant pendant plus de 2 secondes sur PROG.
L'annichage présente toutes les pistes mémionsees dans l'ordre.
hémailles. – 31 vous appuyez sur FRUG sans qu'aucune piste ne soit sélectionn
l'indication SEL apparaît.
- Si vous essayez de mémoriser plus de
30 pistes, 1 nudication-PDCL apparatus
Effacer le programme
Quandu la lecture est à l'arrot, appuyez sur ■ pu effacer le programme.
→ L 7 apparaît une fois program s'étéint
et le programme est enlace.
Remarque : Le programme s'efface également si l'alimentation est coupée, si le







RESUME et HOLD
Vous pouvez interrompre la lecture et la reprendre (même après une longue pause) à l'endroit où elle a été arrêtée (RESUME), et vous pouvez bloquer tous les boutons de l'appareil afin d'empêcher toute action (HOLD). Utilisez la glissière RESUME-HOLD-OFF pour ces fonctions.
RESUME – reprend à partir de l'endroit où vous avez arrêté
1 Pendant la lecture, faites glisser le commutateur en
position RESUME pour activer la fonction RESUME →RESUME apparaît
- Annuyez sur ■ lorsque v
la lecture.
3 Appuyez sur ▶II lorsque vous souhaitez repre
la lecture: →BESUME jest affichée et la lecture renrend à
partir de l'endroit où vous l'aviez arrêtée
- Pour desactiver la fonction RESUME, faites glisser le commutateur sur OFF. →RESUME s'éteint
HOLD – Blocage de toutes les touches
Vous pouvez bloquer les boutons de l'appareil en plaçant la glissière sur HOLD. Aucune action n'est alors exécutée quand on appuie sur un bouton. Ceci est utile quand vous transportez le lecteur dans un sac, par exemple. Quand HOLD est actif, vous évitez d'activer accidentellement d'autres fonctions.
1 Faites glisser le commutateur sur HOLD pour activer la fonction HOLD.
→ loutes les touches sont bloquées. Hold est affichée dès que vous appuyez sur une touche
Si l'appareil est éteint, HOLD n'apparaît que s
vous appuyez sur ▶II. 2. Pour désactivée la fonction HOLD, faites gliées
2 Pour desactiver la fonction HOLD, faites gisse le commutateur sur OFF.
Remarque : Si vous désactivez la fonction HOLD en amenant le c
ommutateur sur RESUME et que vous remettez l'appare en marche. La lecture reprend là où vous l'aviez arrêtée.



















Mise au rebut de votre ancien produit
Votre produit a été conçu et fabriqué à l'aide de matériaux et composants de
haute qualité, recyclables et réutilisables.

| est conforme à la directive européenne 2002/96/EC
Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des
produits électriques ou électroniques
Veillez à respecter les réglementations locales ; ne mettez pas au rebut vos
anciens produits comme des déchets ménagers. La mise au rebut citoyenne de
votre ancien produit permet de protéger l'environnement et la santé.
[Non-Text]
L'appareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR
1040.10. Fonctionnement soumis aux deux conditions
suivantes.
- Cet appareil ne doit pas provoquer d'interferences
huisibles, et
- Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interferences susceptibles de provoquer
un fonctionnement peu satisfaisant.
MISE EN SERVICE RAPIDE
ENCENDIDO RAPIDO




Piles (fournies ou disponibles en option)
Avec ce lecteur, vous pouvez utiliser
• des piles normales du type LR6, UM3 ou AA (de préférence Philips), d • des piles alcalines du type LR6, UM3 ou AA (de préférence Philips)
Les pilos éclammes du type ENS, OME du FAY (25 prévenhés Philippe). Remarques : Il ne faut pas mélanger des pilos usgages et pouvues ou des pilos
némorques : Il ne faut pas mélanger des piles usages et nuves ou des piles de types différents. Retirez les piles si elles sont déchargées ou
si vous n'utilisez pas le lecteur pendant un certain temps.
Mise en place des piles
- Annuyez sur OPEN ▲ pour ouvrir le couvercle du
lecteur.
2 Ouvrez le compartiment des piles et placez-y soit 3 pilos permoles au éclairées
2 pines nomiales
Témoin des piles
La charge approximative restante des piles est indiquée
à l'affichage.
Pile pleine
Pile à deux
Pile à un-tiers pleine
Pile vide. Ouand les
alignate. L.P.L. est affiché, et la bin en
unghats, O'Ve E est amide, et le Bip du fait entendre de fœcen rénétéo.

ATTENTION
Les piles contiennent des substances chimiques et doivent par conséquent
être rejetées dans les endroits appropriés.
Danger d'explosion si la batterie n'est pas placée correctement.
Remplacez uniquement par une batterie identique ou d'un type équivalent
Lecteur de CD et manipulation des CD
- Ne touchez jamais la lentille Ⓐ du lecteur de CD. - N'exposez jamais l'appareil, les piles ou les CD à l'humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive (chauffage ou lumière directe du soleil). - Vous pouvez nettoyer le lecteur de CD à l'aide d'un chiffon doux, légèrement humide et non pelucheux. N'utilisez pas de produits de nettoyage, car ils sont
susceptibles d'avoir un effet corrosif.
- Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite du
centre vers le bord, à l'aide d'un chiffon doux non peluchieux. Les produits de nettoyage risquent d'endommager le disque ! N'inscrivez jamais rien sur un CD ou n'y collez aucune étiquette.
- La lentille peut se couvrir de buée lorsque vous faites passer brutalement
l'appareil du froid à la chaleur. Il n'est alors plus possible de lire un CD. Laissez I
lecteur de CD dans un environnement chaud jusqu'à ce que la buee s'eva
- Le fonctionnement du lecteur de CD peut être perturée si des téléphones portables fonctionnent près de l'appareil
- Evitez de laisser tomber l'appareil, ce qui risquerait de l'endommager

[Non-Text]
[Non-Text]
choux. Les produits de not
amais rien sur un CD ou
le de lire un CD. Laissez le
que la buée s'évapore.
si des téléphones
10.1.1
I endommager.
Ecouteurs AY3806 (uniquement pour le modèle AX2411 et AX2412),
AE500 (uniquement pour le modèle AX2420)
- Branchez les écouteurs fournis sur la prise /LINE
001.
Note: Vous pouvez également utiliser la borne de sortie
43/LINE OUT pour brancher cet appareil sur votre
systeme Hi-Fi. Pour ajuster le son et le volume concre, utilisez les houtons de commande de
L'équipement audio auxiliaire et du lecteur CD
IMPORTANT!
Sécurité d'écoute : ne réglez pas vos écouteurs à un volume trop élevé. Les experts de l'audition signalent qu'un utilisation continue à volume élevé peut nuire à l'ouïe. Il est recommandé d'utiliser les écouteurs AY3806/AE500 avec ce produit.
Important : (pour les modèles fournis avec des écouteurs) : Philips garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de tolérance audio maximale définis par les organismes de régulation désignés uniquement lorsqu'ils sont utilisés avec les écouteurs d'origine fournis avec ces produits. Pour remplacer vos écouteurs, demandez à votre revendeur de commander un modèle identique à celui qui vous a été fourni initialement par Philips.
Sécurité routière : n'utilisez pas vos écouteurs lorsque vous conduisez un véhicule. Cela peut entraîner des dangers, et est interdit dans nombre de pays. Même si vous utilisez des écouteurs de type ouvert, conçus pour vous permettre d'entendre les sons environnants, ne réglez pas le volume si fort que vous n'entendez plus ce qui se passe autour de vous.

Lect
Ce lecteur CD peut lire tous les types de disques audio comme les CD enregistrables ou réenregistrables. N'essayez pas de lire un CD-ROM, un CDi, un CDV, un DVD ou un CD d'ordinateur.
1 Appuyez sur la glissière OPEN ▲ pour ouvrir le
lecteur.
2 Insérez un CD audio, face imprimée vers le haut, en
appuyant sur le CD pour le fixer sur l'axe de l'appareil.
3 Fermez le lecteur en appuyant sur le couvercle.
4 Appuyez sur ▶II pour mettre le lecteur en marche et
démarrer la lecture.
Le numéro de la piste en cours de lecture et le temps écoulé sont affichés.
- vous pouvez interrompre la lecture en appuyant sur → L'affichage du temps de lecture clignote
• Renyors le lecture en arrivant une nouvelle fois
- Héprénez la lecture en appuyant une nouvelle fois sur ▶II
- Appuyez sur ■ pour arrêter la lecture
→Le nombre total de pistes et la durée totale de
lecture du CD sont affichés.
6 Appuyez une nouvelle fois sur ■ pour éteindre
I appareil.
• Pour retirer le CD, saisissez-le par le bord et appuyez
doucement sur l'axe tout en soulevant le CD.
Remargue : Le lecteur s'éteint automatiquement après
un certain temps s'il n'est pas utilisé, de
maniere a économiser l'energie.






Sélection d'une piste et recherche
Sélection d'une piste en cours de lecture
- Appuyez brievement une ou plusieurs fois sur 📄 ou sur 📋 pour aller au début de la piste en cours ou à la piste présidente ou suivante.
→ La lecture se poursuit avec la piste sélectionnée,
dont le numéro s'affiche
Sélection d'une piste lorsque la lecture est arrêtée
1 Appuyez brièvement une ou plusieurs fois sur ◀◀ a
→ Le numéro de la piste sélectionnée est affiché
2 Appuyez sur ▶ pour lancer la lecture du CD. → La lecture débute à la niste sélectionnée
Recherche d'un passage en cours de lecture
- Maintenez ou en force pour trouver un passage donné vers l'avant ou vers l'arrière
→ La recherche débute et la lecture se poursuit
avec un volume interieur. La recherche s accélere après 2 secondes
2 Relâchez la touche lorsque vous avez atteint le passar
→ La lecture normale reprend à partir de cette posi
Remargues : - Si le lecteur est en mode SCAN (voir chapitre MODE), la
recherche n'est pas possible.
- En mode shunie, shunie repeat all ou repeat MODEl ou bien pendant la lecture d'un proc
N'est possible que pour la piste en lecture.

▶ pour aller au vante
2018.

中
[Non-Text]
[NO TEXT]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
1.0
es 2 secondes.
pulu.
[Non-Text]
re MODE), la
(1) f_i I ,
: mode (voir cha) ramme la reche
Sélection des différentes possibilités de lecture – MODE
Il est possible de jouer les morceaux dans un ordre aléatoire, de rejouer
une piste ou d'écouter les premières secondes de chaque
Pendant la lecture, appuyez sur MODE autant de lois que nécessaire pour activer un des modes suivants. Le
mode actif apparaît à l'affichage.
SHUFFLE : Toutes les pistes du CD sont lues dans un ordre aléatoire, jusqu'à ce que chacune ait été
an oraire diacutoire, jusqu'à de que enduano d'et o lue une fois.
→SHUFFLE REPEAT ALL : Toutes les pistes du CD
sont lues plusieurs fois dans un ordre aléatoire.
→REPEAT : La piste en cours de lecture est jouée
de laçom repetée.
PEREAT ALL d'ensemble du CD est invé de
▶ REFLAI ALL : L'ensemble du CD est joue de façon répétée.
→ SCRA: Les 10 premières secondes des pistes
restantes sont liues dans l'ordre.
2 La lecture démarre dans le mode choisi après 2 second
- Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur MODE a plusieurs reprises jusqu'à que l'indication disparaisse.
,
Les lecteurs de CD portables classiques sautent souvent des parties du CD quand ils
sont soumis à des chocs ou à des vibrations. La fonction ELECTRONIC SKIP PROTECTION (ESR), dont votre appareil ont équipé, évite la porte de continuité quand il
1) NOTATION (Eur), dont votre apparaient est équipe, évite la perte de continuite quand n's'agit de légères vibrations. Mais ESP n'évite pas les interruptions de lecture dues à un
entraînement sportif intensif. Il n'évite pas non plus les dommages si le lecteur tombe!
Sur cet appareil, ESP est activé par défaut. Vous pouvez aussi éteindre l'ESP.
- Maintenez enfoncé MODE/ESP pendant plus de 3 secondes.
→ ESP disparaît
- Maintenez a nouveau en licence MODE/ESP pendant plus de 3 secondes. → ESR est affiché une fois
FOR: 41 (2) + FOR: 16 (3)