PX1421675 - Kit d'encastrement AUVISIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PX1421675 AUVISIO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Kit d'encastrement AUVISIO PX1421675 |
|---|---|
| Dimensions | À préciser selon le modèle |
| Poids | À préciser selon le modèle |
| Matériaux | À préciser selon le modèle |
| Utilisation | Installation dans des murs ou des meubles pour intégrer des appareils audio/vidéo |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'intégrité des fixations et des câbles |
| Sécurité | Respecter les normes électriques lors de l'installation |
| Informations générales | Compatible avec divers appareils audio/vidéo, vérifier la compatibilité avant achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - PX1421675 AUVISIO
Téléchargez la notice de votre Kit d'encastrement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PX1421675 - AUVISIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PX1421675 de la marque AUVISIO.
MODE D'EMPLOI PX1421675 AUVISIO
Kit mains libres Bluetooth® FMX-550.BT v.2 avec transmetteur FM
Mode d'emploi - page 1 PX-1421-675 Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 Importé par : Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat
© REV2 – 30.03.2015 – BS/FD//VG
Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce dispositif mains libres Bluetooth® avec transmetteur FM qui vous permet à la fois d'écouter votre musique préférée et téléphoner librement dans votre voiture. Afin d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu Kit mains libres Bluetooth® Télécommande Câble audio 3,5 mm Fusible de rechange pour prise allume-cigare Mode d'emploi Mise en marche
1. Insérez une carte MicroSD dans l'appareil, ou bien
branchez une clé USB. NOTE : Si aucune carte MicroSD n'est insérée ni aucune clé USB branchée, vous ne pouvez pas accéder au menu du kit mains libres Bluetooth®.
2. Branchez le kit mains libres Bluetooth® dans la prise
allume-cigare de votre voiture.
3. Lors de la première utilisation du kit mains libres, la
connexion avec le téléphone portable doit être effectuée manuellement. Activez la fonction Bluetooth® de votre téléphone portable et cherchez des appareils Bluetooth® disponibles.
4. Sélectionnez l'appareil "Car Kit". Une fois que le kit mains
libres Bluetooth®est connecté au téléphone portable, vous êtes invité à saisir un mot de passe. Le mot de passe par défaut est "0000".
5. Sélectionnez sur le récepteur radio de votre voiture une
fréquence non utilisée située entre 87,6 MHz et 107,9 MHz.
6. Réglez la même fréquence sur votre kit mains libres
Bluetooth®. Appuyez pour cela sur le bouton [CH]. Appuyez ensuite sur le bouton [<<] pour diminuer la fréquence, ou sur le bouton [>>] pour augmenter la fréquence. NOTE : Les boutons mentionnés correspondent à ceux qui se trouvent sur le kit mains libres, pas ceux de la télécommande ! Utilisation du transmetteur FM pour la lecture audio L'appareil vous permet d'écouter des fichiers MP3 stockés sur une clé USB ou une carte mémoire SD. Branchez la clé USB ou insérez la carte SD dans le port correspondant du transmetteur FM. Les fichiers MP3 enregistrés sur le périphérique de stockage sont automatiquement transmis et lus. Vous pouvez également brancher une autre source audio au transmetteur FM via la prise jack 3,5 mm. Dans ce cas, le contrôle de la lecture via la télécommande ou le transmetteur FM n'est pas possible. Utilisez dans ce cas les boutons de commande de la source audio branchée. Sélectionner la musique Appuyez sur le bouton [>>] du kit mains libres Bluetooth® pour lire le titre suivant, ou sur le bouton [<<] pour revenir au titre précédent. Vous pouvez aussi utiliser les boutons de la télécommande.
Utilisation de la fonction mains libres Bluetooth® Appels entrants : En fonctionnement Bluetooth®, l'appareil met automatiquement la lecture audio en pause en cas d'appel entrant, et active la fonction mains libres. Pour accepter un appel entrant, appuyez sur le bouton de l'appareil ou sur le bouton de la télécommande. Pour raccrocher, appuyez une nouvelle fois sur le bouton de l'appareil ou sur le bouton de la télécommande. Émettre un appel : Pour passer un appel, composez le numéro de votre choix sur votre téléphone portable. Une fois que la connexion a été établie avec votre correspondant, vous pouvez converser via le dispositif mains libres Bluetooth®. Réglages Fonction Kit mains libres Bluetooth® Télécommande Accepter l'appel
Mettre fin à l'appel
Écouter de la musique [>I]
Augmenter la fréquence Appuyer sur [CH] puis sur [>>] pour augmenter
Réduire la fréquence Appuyer sur [CH] puis sur [<<] pour réduire
Sélectionner la langue Maintenir le bouton [CH] pressé jusqu'à ce que le menu s'affiche, sélectionner l'option "Language" (langue) à l'aide de [<<] ou [>>], choisir la langue souhaitée, puis confirmer avec [CH]. Ne peut pas être réglé via la télécommande. Régler le contraste Maintenir le bouton [CH] pressé jusqu'à ce que le menu s'affiche, sélectionner l'option "Contrast" (contraste) à l'aide de [<<] ou [>>], régler le contraste avec les boutons [<<] et [>>], puis confirmer avec [CH]. Ne peut pas être réglé via la télécommande. Augmenter le volume Maintenir le bouton [>>] enfoncé
Réduire le volume Maintenir le bouton [<<] enfoncéKit mains libres Bluetooth® FMX-550.BT v.2 avec transmetteur FM
Mode d'emploi - page 2 PX-1421-675 Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 Importé par : Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat
© REV2 – 30.03.2015 – BS/FD//VG
Puissance d'émission Maintenir le bouton [CH] pressé jusqu'à ce que le menu s'affiche, sélectionner l'option "TX-Power" à l'aide de [<<] ou [>>].
Si vous vous trouvez en Europe, sélectionnez "Europe" dans le menu. Pour choisir la puissance d'émission, il est important que vous utilisiez l'appareil en mode "Europe" lorsque vous vous trouvez en Europe. Ne réglez pas le paramètre sur "ROW" lorsque vous utilisez l'appareil en Europe. Votre appareil augmenterait alors fortement sa puissance d'émission. L'utilisation dans ce mode n'est pas autorisée en Europe. Ne peut pas être réglé via la télécommande.
NOTE : Vous pouvez accéder au menu des réglages uniquement via les boutons du kit mains libres Bluetooth®, pas par le biais de la télécommande. Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. Consignes de sécurité Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessure ! N'ouvrez jamais l'appareil, sous peine de perdre toute garantie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit ! Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager. N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. En raison des signaux Bluetooth®, veillez à maintenir une distance de sécurité suffisante entre l'appareil et toute personne pourvue d'un stimulateur cardiaque. En cas de doute ou de questions, adressez-vous au fabricant du stimulateur cardiaque ou à votre médecin. N'utilisez pas ce produit à proximité d'appareils médicaux. Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. Sous réserve de modification et d'erreur ! Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-1421 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 1999/5/CE, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications, et 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Directeur Service Qualité Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz 30. 03. 2015
Notice Facile