RSL - Store roulant VELUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RSL VELUX au format PDF.
| Type de produit | Store roulant pour fenêtre de toit |
| Marque | VELUX |
| Modèle | RSL |
| Utilisation | Obturation, protection solaire et isolation |
| Matériau du tablier | Aluminium laqué |
| Commande | Manuelle (tringle de commande) ou motorisée (option) |
| Dimensions (L x H) | Jusqu'à 114 cm x 140 cm selon modèle |
| Poids | Environ 4 à 6 kg selon dimensions |
| Alimentation (motorisation) | 230 V AC ou pile solaire (option) |
| Fonctions principales | Protection solaire, isolation thermique, réduction du bruit |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse |
| Nettoyage du tablier | Dépoussiérer régulièrement, éviter les solvants |
| Sécurité | Conçu pour fenêtres de toit, résistance au vent testée |
| Pièces détachées | Lames, coulisses, tringle, motorisation disponibles |
| Réparabilité | Réparable par un professionnel agréé VELUX |
| Température d'utilisation | -20 °C à +60 °C |
| Garantie | 2 ans (pièces et main-d'œuvre) |
| Certifications | CE, marquage NF |
FOIRE AUX QUESTIONS - RSL VELUX
Questions des utilisateurs sur RSL VELUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Store roulant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RSL - VELUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RSL de la marque VELUX.
MODE D'EMPLOI RSL VELUX
DSL/RSL

ENGLISH: Important information: Read the instructions in full before installation. To ensure correct function and safe operation of the product, it is important to follow these instructions fully. Keep the instructions for future reference and hand them over to any new user.
DEUTSCH: Wichtigige Informationen: Lesen Sieitte vor der Montage die gesamte Anleitung sorgfaltig durch! Die Hinweise in dieser Anleitung sind unbedingt zu beachten, um eine korrekte Funktion und sichere Bedienung des Produkts zu gewährleisten! Bewahren Sie diese Bedienungsanweisung fur späteren Gebrauch auf und geben diese an den jeweiligen neuen Benutzer weiter.
FRANÇAIS : Information importante : Lire attentivement la totalité de la notice avant l'installation. Pour un fonctionnement correct et une manéuvre sure du produit, il est important de suivre avec attention cette notice. Conserver la notice pour un évventuel besoin ultérieur et le remetre à tout nouvel utilisateur.
DANSK: Vigtig information: Læs—hele vejledningen grundigt før montering. For at opna korrekt Funktion og sikker betjening afprodukter det vigtigt at følge denen vejledning nje. Gem vejledningen til senere brug og giv den videre til EVT. ny bruger.
NEDERLANDS: Belangrijke informatie: Lees de instructies aan-dachtig door voordat u begint met de montage. Om zeker te zich van een goede werkung en een veilige bediening van het product, is het belangrijk om deze instructies nauwkeurig uit te voeren. Bewaar de instructies voor later gebruik en geef hem door aan jeder neue gebruiker.
ITALIANO: Informazioni importanti: leggere attendamente le istruzioni prima di iniziare l'installazione. Per assicurare il corretto funzioniamento e le condizioni di sicurezza nell'azionamento del prodotto, è importante seguire attendamente queste istruzioni. Conservare le istruzioni per un eventuale successivo utilizzato e consegnarle ad agli nuovo utilizzatore.
ESPANOL: Informacion importante: Lea estas instrucciones en su totalidad antes de comenzar. Para garantizar un functionamento correcto y seguro del producto, es importante seguiñas@cuidadosamente Conservelas para su uso posterior ycretiguelas al consumidor final.
PORTUGUES: Informação importante: Lei as instruções cuidadosamente e na integra antes de partir a instalação. Para asseguir o Functionamento correto do produits e a sua'utilisation em segança, é importante que estas instruções sejam seguidas cuidadosamente. Mantenha as instruções para referencia futura e entrega-as a qualquer novo'utilizar.
SVENSKA: Viktig information: Läs noga igenom hela monteringsanvisingen innan montering. För att fä korrekt Funktion och saker betjäning avprodukten ar det viktigt att noga folja denna montering-sanvising. Spara monteringsanvisingen for senare bruk och lamna den vidare till eventuell ny användare.
NORSK: Viktig informasjon: Les hele veiledningen grundig for montering. For aoppa korrekt funksjon og sikker betjening avprodukter, er det viktig a folge donne veiledningen nye. Spar veiledningen til senere bruk og gi den videre til evt. ny bruker.
POLSKI: Wazne informacja: Przed Rozpoczeciem montazu prosim o uwaźne przyȩzytanie danej instrukcji. Aby zapewnić prawidówne faktorjonowania produktu oraz seinen bezpiecznych obstęgu profizy przystrzejność instrukcji. Prosimy przyȩkać instrukcje uzytkowników.
CESKY: Dulezite informace: Pred zapocetim Instalace si prectete celny navod. Pro zajisteni spravne funkce a bepezneho ovladani vyrobku je dulezite tento navod nasledovat v plhem zneni. Uchovejte navod pro budouci vyhledavani informaci a predani pripadnemu novemu uzivateli.
MAGYAR: Fontos informação! A termek beepitese elott olvassa el ezt a tajekoztatot figyelmesen. A termek helyes hasznalatanak esbiztonsagos mukodsesnek erdekeken, fontos a tajekoztatoban leirtak pontos kovetese.
A tajekoztatot tegye el a végelfhasznalónak.


VELUX 54 VELUX

2


6 VELUX

3


VELUX 7

4


5







12 VELUX

VELUX 13
AR: VELUX Argentina S.A. 01147115666
AT: VELUX Österreich GmbH 02245/32 3 50
AU: VELUX Australia Pty. Ltd. (02) 9550 3288
BA: VELUX Bosna i Hercegovina d.o.o. 033/626 493, 626 494
BE: VELUX Belgium (010) 42.09.09
BG: VELUX Bulgaria EOOD 02/955 95 26
BY: VELUX Roof Windows FE (017) 217 7385
CA: VELUX Canada Inc. 1800 88-VELUX (888-3589)
CH: VELUX Schweiz AG 0848 945 549
CL: VELUX Chile Limitada 2-231 18 24
CN: VELUX (CHINA) CO. LTD. 0316-607 27 27
CZ: VELUX Ceska republika, s.r.o. 531 015 511
DE: VELUX Deutschland GmbH 0180-333 33 99
DK: VELUX Danmark A/S 45164516
EE: VELUX Eesti OÜ 6217790
ES: VELUX Spain, S.A. 915097100
FI: VELUX Suomi Oy 0207 290 800
FR: VELUX France 0821 02 15 15 0,119€ TTC/min
GB: VELUX Company Ltd. 0870 380 9593
HR: VELUX Hrvatska d.o.o. 01/5555 444
HU: VELUX Magyarország Kft. (06/1) 436-0601
IE: VELUX Company Ltd. 1800 409 750
IT: VELUX Italia s.p.a. 045/6173666
JP: VELUX-Japan Ltd. 0570-00-8145
LT: VELUX Lietuva, UAB (85) 270 91 01
LV: VELUX Latvia SIA 67 27 77 33
NL: VELUX Nederland B.V. 030-6629629
NO: VELUX Norge AS 22 51 06 00
NZ: VELUX New Zealand Ltd. 09-6344 126
PL: VELUX Polska Sp. z o.o. (022) 33 77 000 / 33 77 070
PT: VELUX Portugal, Lda 21880 00 60
RO: VELUX Romania S.R.L. 0-8008-83589
RS: VELUX Srbija d.o.o. 011 3670 468
RU: ZAO VELUX (495) 737 75 20
SE: VELUX Svenska AB 042/20 83 80
SI: VELUX Slovenija d.o.o. 017246868
SK: VELUX Slovensko, s.r.o. (02) 33 000 555
TR: VELUX Çatı Pencereleri Ticaret Limited Şirketi 0 216 302 54 10
UA: VELUX Ukraine TOV (044) 2916070
US: VELUX America Inc. 1-800-88-VELUX