VOLVO D255 - Moteur marin

D255 - Moteur marin VOLVO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D255 VOLVO au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VOLVO D255 - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de moteur Moteur marin diesel
Puissance 255 chevaux
Configuration 6 cylindres en ligne
Refroidissement Refroidissement par eau douce
Poids Environ 700 kg
Dimensions Longueur : 1,5 m, Largeur : 0,8 m, Hauteur : 1,2 m
Utilisation recommandée Bateaux de plaisance, yachts, navires de pêche
Maintenance Vidange d'huile régulière, remplacement des filtres
Réparation Service par un professionnel recommandé
Sécurité Utiliser avec des dispositifs de sécurité adéquats, respecter les normes maritimes
Garantie Garantie constructeur de 2 ans
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour les spécifications détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - D255 VOLVO

Quels types d'huile moteur sont recommandés pour le VOLVO D255 ?
Il est recommandé d'utiliser une huile moteur de type 15W-40 ou 10W-30 conforme aux spécifications API CF-4 ou ACEA E2.
Comment vérifier le niveau d'huile du moteur VOLVO D255 ?
Pour vérifier le niveau d'huile, retirez la jauge, essuyez-la avec un chiffon propre, puis réinsérez-la complètement avant de la retirer à nouveau pour lire le niveau.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant du VOLVO D255 ?
La capacité du réservoir de carburant du VOLVO D255 est de 150 litres.
Comment résoudre un problème de démarrage du moteur VOLVO D255 ?
Vérifiez d'abord la batterie et son niveau de charge. Assurez-vous également que l'alimentation en carburant est correcte et que le circuit de démarrage est en bon état.
Quel est l'intervalle de maintenance recommandé pour le VOLVO D255 ?
Il est recommandé de procéder à une maintenance tous les 250 heures de fonctionnement ou au moins une fois par an.
Comment nettoyer le filtre à air du VOLVO D255 ?
Retirez le filtre à air, tapotez-le pour enlever la poussière, puis nettoyez-le avec de l'eau savonneuse. Assurez-vous qu'il soit complètement sec avant de le réinstaller.
Que faire si le moteur surchauffe ?
Vérifiez le niveau de liquide de refroidissement, assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstruction dans le circuit de refroidissement et inspectez la pompe à eau.
Quelles sont les causes possibles d'une faible puissance du moteur ?
Les causes peuvent inclure un filtre à carburant obstrué, une mauvaise qualité de carburant, ou des problèmes d'injection. Il est conseillé de faire vérifier le moteur par un professionnel.
Comment effectuer un vidange d'huile sur le VOLVO D255 ?
Chauffez légèrement le moteur, puis vidangez l'huile usagée par le bouchon de vidange. Remplacez le filtre à huile et remplissez avec de l'huile neuve.
Où trouver les pièces de rechange pour le VOLVO D255 ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées chez les revendeurs agréés VOLVO, ainsi que sur des sites spécialisés dans les moteurs marins.

Questions des utilisateurs sur D255 VOLVO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moteur marin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D255 - VOLVO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D255 de la marque VOLVO.

MODE D'EMPLOI D255 VOLVO

Ce manuel d'instructions est disponible dans les langues suivantes :

ENG

Les moteurs marins Volvo Penta sont aujourd'hui présents partout dans le monde. Ils sont utilisés dans toutes les conditions d'exploitation possibles, aussi bien par les plaisanciers que par les professionnels. Or, ceci n'est pas le fruit du hasard.

Avec plus de 90 années d'existence en qualité de constructeur de moteurs et plus de 500.000 moteurs marins livrés, le nom de Volvo Penta est aujourd'hui synonyme de fiabilité, d'innovation technologique, de hautes performances et de longue durée de vie. Nous pensons que ces qualificatifs correspondent également à ce que vous attendez de votre nouveau moteur marin Volvo Penta.

Afin que ces attentes soient récompensées, nous souhaitons que vous preniez le temps de lire attentivement ce manuel d'instructions et que vous suiviez les conseils qui y sont donnés en ce qui concerne l'utilisation et l'entretien, avant de lever l'ancre.

Sincères salutations

AB VOLVO PENTA

Table des matières

Informations de sécurité .... 3–7

Introduction 8-9

Rodage 8

Types de carburant et d'huile 8

Moteurs homologués ...... 9

Informations de garantie 9

Introduction 10–14

D2-55 10

D2-75 12

Numéros d'identification 14

Instrumentation 15–18

Commandes 19

Démarrage du moteur. 20–23

Préparations et mise en route 20

Démarrage du moteur à l'aide de

batteries auxiliaires 23

Fonctionnement 24–25

Contrôle des instruments 24

Vitesse de croisière 24

Manceuvres 25

En mer 25

Arrêt du moteur 26

Après l'arrêt du moteur 26

Mise en rade 26

Précautions à prendre par temps froid .... 26

Programme de maintenance 27–28

Maintenance et entretien 29–52

Moteur, généralités 29

Système de lubrification.... 32

Système à eau douce .... 33

Système à eau de mer 36

Système d'alimentation 40

Système électrique 42

Schéma des composants électriques .... 47

Transmission S et inverseur 48

Mise en rade/Lancement 53–55

Conservation 53

Destockage.... 54

« Mise en peinture de la transmission et de la coque immergée » .... 55

Recherche de pannes 56

Caractéristiques Techniques 57–58

Généralités 57

Systèmes de lubrification, de refroidissement et systèmes électriques .... 57

Transmission S et inverseur 58

Spécifications carburant.... 58

Précautions de sécurité

Lisez attentivement ce chapitre. Il concerne votre sécurité. Le présent chapitre décrit la présentation des informations relatives à la sécurité dans le Manuel d'instructions et sur le moteur lui-même. Il donne également une vue d'ensemble des précautions de sécurité de base à prendre pour la mise en marche du bateau et l'entretien du moteur.

Assurez-vous d'avoir le bon Manuel d'Instructions avant la lecture. Si vous n'avez pas le bon, veuillez contacter votre revendeur Volvo Penta.

VOLVO D255 - Précautions de sécurité - 1

Si les opérations sont mal effectuées, il pourrait résulter des dommages corporels, ou des dommages occasionnés aux biens ou au moteur. Lisez attentivement le Manuel d'instructions avant l'utilisation ou la révision du moteur. Si un point vous semble obscur, veuillez demander conseil à votre revendeur Volvo Penta.

⚠️ Ce symbole est utilisé dans le manuel et sur le moteur pour vous informer des informations relatives à la sécurité. Lisez toujours très attentivement ces précautions de sécurité.

Les textes d'avertissement ont la priorité suivante dans le Manuel d'instructions :

⚠ AVERTISSEMENT ! Danger de dommages corporels, de dégâts matériels ou de panne mécanique grave en cas de non respect de ces instructions.

IMPORTANT ! Servant à attirer votre attention sur quelque chose qui pourrait occasionner des dégâts ou une panne des produits ou des dégâts matériels.

NOTE ! Servant à attirer votre attention sur des informations importantes qui permettent de faciliter votre travail ou les opérations.

Ce symbole est utilisé dans certains cas sur nos produits, et se rapporte à des informations importantes dans le Manuel d'instructions. Assurez-vous que les symboles d'avertissement et d'information sur le moteur et la transmission soient toujours visibles et lisibles. Remplacez les symboles abîmés ou recouverts de peinture.

Mesures de sécurité à prendre lors de l'utilisation du bateau

⚠️ Votre nouveau bateau

Lisez les Manuels d'instructions et les autres informations fournies avec votre nouveau bateau. Apprenez à faire marcher correctement et en toute sécurité le moteur, les commandes ainsi que tout l'équipement.

S'il s'agit de votre premier bateau, ou un type de bateau que vous ne connaissez pas, nous vous recommandons d'apprendre à commander le bateau calmement et sans hâte. Familiarisez-vous avec le comportement du bateau à différentes vitesses, conditions climatiques et charges avant de larguer les amarres pour votre premier « vrai » voyage.

N'oubliez pas que d'après la loi, la personne qui pilote un bateau doit connaître et respecter les règles relatives au trafic et à la sécurité en mer. Assurez-vous que vous connaissez bien les règles en vigueur et les eaux sur lesquelles vous devez naviguer en contactant les autorités ou l'organisation compétentes.

Il est fortement conseillé de prendre un cours de manœuvre et de matelotage. Nous vous conseillons de contacter votre organisation maritime locale pour trouver un cours approprié.

Accidents

Les statistiques montrent qu'une mauvaise maintenance des bateaux et moteurs, ainsi qu'un manque d'équipement de sécurité sont souvent la cause d'accidents en mer.

Assurez-vous que votre bateau est entretenu conformément au Manuel d'instructions approprié, et que l'équipement de sécurité nécessaire se trouve à bord et est utilisable.

⚠ Liste de contrôle quotidienne

Prenez l'habitude de contrôler visuellement le moteur et le compartiment moteur avant la mise en marche du bateau (avant le démarrage du moteur), et après la mise en marche du moteur (après l'arrêt du moteur). Ceci vous permettra de détecter rapidement toute fuite de carburant, de réfrigérant et d'huile, ainsi que toute autre anomalie déjà présente ou imminente.

Manceuvre

Evitez les changements brusques de vitesse et de trajectoire. Ceci pourrait déséquilibrer une personne présente sur le bateau et la faire tomber ou la projeter à l'eau.

L'hélice en mouvement peut provoquer de graves blessures. Vérifiez bien que personne ne se trouve dans l'eau avant de vous engager en avant ou en arrière. Ne naviguez jamais près des baigneurs ou dans des zones susceptibles d'accueillir des baigneurs.

Evitez de trop équilibrer une transmission hors bord, ce qui réduirait trop la direction.

⚠️ Remplissage de carburant

Lors du remplissage de carburant, il existe toujours un danger d'incendie et d'explosion. Il est interdit de fumer, et le moteur doit être coupé.

Ne remplissez jamais trop le réservoir. Fermez correctement le bouchon de remplissage du réservoir de carburant.

Utilisez seulement le carburant préconisé dans le Manuel d'instructions. Une qualité d'huile incorrecte peut entraîner des problèmes de fonctionnement et un arrêt du moteur. Dans le cas d'un moteur diesel, l'utilisation de carburant de mauvaise qualité peut provoquer le grippage de la bielle de commande et l'emballage du moteur, avec le risque supplémentaire de dommages au moteur et de dommages corporels.

⚠️ Ne démarrez pas le moteur

Ne démarrez pas ou ne faites pas tourner le moteur en cas de risque imminent de fuite de carburant ou de gazole dans le bateau, à proximité de produits explosifs etc. Un environnement comportant des explosifs implique un risque d'incendie et/ou d'explosion.

⚠ Empoisonnement au monoxyde de carbone

Lorsqu'un bateau se déplace vers l'avant, des remous se forment derrière le bateau. Parfois, ces remous sont tellement puissants, que les gaz d'échappement peuvent être aspirés dans la cabine ou les places du bateau, entraînant ainsi un risque d'empoisonnement au monoxyde de carbone pour les personnes qui se trouvent à bord.

Le problème des remous est le plus important avec de grands et larges bateaux équipés d'une proue carrée. Mais d'autres types de bateaux peuvent également avoir des problèmes de remous dans certaines conditions, par exemple en utilisation avec une tente gréée. Entre autres facteurs pouvant augmenter l'effet de

remous, on retrouve les conditions de vent, la distribution de la charge, le mouvement de la mer, l'assiette, les trappes et soupapes ouvertes.

La plupart des bateaux modernes sont conçus de manière à réduire les remous au maximum. Si un problème de remous se produit, n'ouvrez pas les trappes ni les soupapes sur la partie avant du bateau. Ceci ne ferait qu'accroître le remous. Essayez plutôt de changer la vitesse, l'assiette ou la distribution de la charge sur le bateau. En outre, diminuez, ouvrez ou changez le cordage de la tente d'une autre façon si une tente est grée. Contactez le concessionnaire à qui vous avez acheté le bateau pour obtenir de plus amples informations sur la résolution de ce problème, au cas où il se poserait.

VOLVO D255 - ⚠ Empoisonnement au monoxyde de carbone - 1

  • Equipements de sécurité : Gilets de sauvetage pour tous les passagers, équipement de communication, fusées de secours, extincteur d'incendie homologué, matériel de premier secours, bouée de sauvetage, ancre, pagaie, torche, etc.
  • Pièces de rechange et outils : roue d'hélice, filtres à carburant, fusibles, ruban adhésif, colliers de flexibles, huile moteur, hélice et outils pour toutes les réparations possibles.
  • Procurez-vous les cartes et étudiez l'itinéraire prévu. Calculez la distance et la consommation de carburant. Ecoutez les informations météo.
  • Assurez-vous que des personnes de votre entourage soient informées de votre voyage si vous prévoyez un voyage plus long. N'oubliez pas de les informer si vos plans ont changé ou ont été retardés.
  • Informez vos passagers et votre équipage de l'emplacement de l'équipement de sécurité et de sa manipulation. Assurez-vous que vous n'êtes pas la seule personne à bord qui sache démarrer le bateau et l'utiliser en toute sécurité.

La liste doit être complétée car les exigences en matière de sécurité varient en fonction du type de bateau et de son utilisation etc. Nous vous conseillons de contacter votre organisation maritime locale ou une organisation de sécurité maritime pour de plus amples informations concernant la sécurité en mer.

Mesures de sécurité concernant les opérations de maintenance et d'entretien

⚠️ Préparations

Connaissance

La manuel du propriétaire contient des instructions concernant la réalisation de la maintenance courante et des opérations d'entretien correctement et en toute sécurité. Lisez attentivement les instructions avant de commencer.

Une documentation d'entretien couvrant des opérations plus compliquées est disponible chez votre revendeur Volvo Penta.

N'intervenez jamais sur le moteur si vous n'êtes pas sûr des opérations, contactez votre revendeur Volvo Penta qui vous rendra volontiers service.

Arrêtez le moteur

Coupez le moteur avant d'ouvrir ou de retirer les trappes du moteur. Sauf indication contraire, toutes les opérations de maintenance et d'entretien devront s'effectuer lorsque le moteur est à l'arrêt.

Pour éviter tout démarrage intempestif du moteur du bateau, retirez la clé de contact, coupez l'alimentation du moteur sur l'interrupteur principal, et verrouillez-le en position OFF avant de procéder à toute intervention. Placez un signe d'avertissement dans la position de commande pour indiquer que des travaux sont en cours.

Il est dangereux d'approcher ou d'intervenir sur un moteur en marche. Des vêtements lâches, des cheveux, des doigts ou un outil lâché peuvent se prendre dans les parties tournantes du moteur, et peuvent entraîner des blessures graves. Volvo Penta vous conseille de confier à un atelier Volvo Penta agréé toutes les révisions à effectuer avec le moteur en marche.

Levage du moteur

Pour le levage du moteur, utilisez toujours les œillets de levage installés sur le moteur (inverseur le cas échéant). Assurez-vous toujours que l'équipement de levage est en bon état et est suffisamment résistant pour le levage (poids du moteur avec tout équipement supplémentaire). Par mesure de sécurité, soulevez le moteur avec une poutre de levage réglable. Les chaînes et câbles doivent être installés parallèlement les uns aux autres et, dans le mesure du possible, perpendiculaires au dessus du moteur. N'oubliez pas qu'un équipement supplémentaire installé sur le moteur peut modifier son centre de gravité. Un équipement de levage spécial peut alors s'avérer nécessaire pour conserver le bon équilibre et sécuriser la manipulation du moteur. Ne travaillez jamais sur un moteur suspendu à un treuil.

Avant de démarrer le moteur

Reposez toutes les pièces de protection déposées lors des opérations d'entretien avant de démarrer le moteur. Vérifiez qu'aucun outil ou aucun autre élément n'a été laissé sur le moteur.

Ne démarrez jamais un moteur turbo sans installer le filtre à air. Le compresseur rotatif installé dans le turbocompresseur peut provoquer de graves blessures corporelles. Des corps étrangers peuvent également être aspirés et endommager l'unité.

Incendie et explosion

Carburant et huile de lubrification

Tous les carburants, la plupart des lubrifiants et beaucoup de produits chimiques sont inflammables. Lisez et observez les instructions qui figurent sur l'emballage.

Lorsque vous intervenez sur le système d'alimentation, assurez-vous que le moteur est froid. La présence de carburant sur une surface chaude ou un composant électrique peut provoquer un incendie.

Rangez les chiffons imprégnés de carburant et tous les autres matériaux inflammables pour qu'ils ne prennent pas feu. Dans certaines circonstances, les chiffons imbibés d'huile peuvent s'enflammer spontanément.

Ne fumez pas pendant le plein de carburant, d'huile ou à proximité d'une station de remplissage, ou dans le compartiment moteur.

Composants qui ne sont pas d'origine

Les composants utilisés dans le système d'allumage et d'alimentation (moteurs à essence) et des systèmes électriques prévus sur les produits Volvo Penta sont conçus et fabriqués de manière à minimiser les risques d'incendie et d'explosion.

L'utilisation de pièces détachées Volvo Penta autres que celles d'origine peut se traduire par un incendie ou une explosion sur le bateau.

Batteries

Les batteries contiennent et dégagent du gaz oxhydrique, particulièrement pendant la charge. Ce gaz est facilement enflammé et très inflammable.

Ne fumez pas, et ne laissez pas de flammes nues ou d'étincelles à proximité des batteries ou du compartiment à batteries.

Le raccord incorrect d'un câble de borne de batterie ou d'un câble de pontage peut provoquer une étincelle, qui, à son tour, peut suffire à entraîner une explosion.

Bombe de démarrage

N'utilisez jamais de bombe de démarrage ou un produit similaire pour démarrer un moteur muni d'un système de préchauffage (bougies de préchauffage/démarreur). L'élément de démarrage pourrait provoquer une explosion dans le collecteur d'admission. Danger de dommages corporels.

⚠ Surfaces chaudes et liquides

Il existe toujours un risque d'explosions lorsque vous intervenez sur un moteur chaud. Faites attention aux surfaces chaudes. Par exemple : le tuyau d'échappement, le turbocompresseur, le carter d'huile, le tuyau d'air de suralimentation, le démarreur, le réfrigérant chaud et l'huile chaude dans les conduites d'huile et les flexibles.

⚠ Empoisonnement au monoxyde de carbone

Ne démarrez le moteur que dans un endroit bien aéré. Si vous faites tourner le moteur dans un espace clos, veillez à ce qu'il y ait suffisamment d'aération pour évacuer les gaz d'échappement et les émissions de la ventilation du carter de la zone de travail.

⚠️ Produits chimiques

La plupart des produits chimiques tels que l'antigel, le produit antirouille, l'huile d'inhibition, le produit dégraissant, etc., sont nocifs pour la santé. Lisez et observez les instructions qui figurent sur l'emballage.

Certains produits chimiques comme l'huile d'inhibition sont inflammables et ne doivent pas être inhalés. Vérifiez qu'il y ait une bonne ventilation, et utilisez un masque de protection lorsque vous vaporisez. Lisez et observez les instructions qui figurent sur l'emballage.

Placez les produits chimiques et tous les autres agents nocifs hors de portée des enfants. Afin de protéger l'environnement, veillez à consigner les produits chimiques usagés dans une décharge autorisée.

⚠️ Système de refroidissement

Il existe un risque de pénétration d'eau lorsque vous intervenez sur le système à eau de mer. Coupez le moteur et fermez la soupape de fond avant toute intervention sur le système.

N'enlevez pas le bouchon de remplissage de réfrigérant lorsque le moteur est chaud. Un échappement de vapeur ou de réfrigérant chaud peut se produire et provoquer des brûlures.

Si l'intervention doit se faire avec le moteur à température de service et le bouchon de remplissage de réfrigérant ou un robinet ouverts, ou un flexible de réfrigérant débranché, ouvrez le bouchon de réfrigérant avec précaution et lentement pour libérer la pression avant d'enlever complètement le bouchon. Notez que le réfrigérant peut être toujours chaud et causer des brûlures.

⚠️ Système de lubrification

L'huile chaude peut provoquer des brûlures. Evitez tout contact de la peau avec de l'huile chaude. Assurez-vous que le système de lubrification n'est pas sous pression avant de commencer à travailler dessus. Ne démarrez ou n'utilisez jamais le moteur lorsque bouchon de remplissage d'huile est retiré, cela risquerait d'entraîner l'éjection d'huile.

⚠️ Système d'alimentation

Veillez à toujours utiliser des gants de protection lorsque vous recherchez des fuites. Les liquides éjectés sous pression peuvent pénétrer le tissu corporel, provoquant des blessures graves. Il existe toujours un risque d'empoisonnement du sang.

Recouvrez toujours l'alternateur, si celui-ci est situé sous le filtre à carburant. L'alternateur peut être endommagé par les éclaboussures de carburant.

⚠️ Système électrique

Coupure d'alimentation

Coupez toujours le moteur et le courant à l'aide des interrupteurs principaux avant toute intervention sur le système électrique. Isolez l'alimentation de rive au chauffage de bloc moteur, chargeur de batterie ou aux accessoires installées sur le moteur.

Batteries

L'électrolyte des batteries est extrêmement corrosive. Protégez votre peau ainsi que vos affaires lors du chargement ou de la manutention de batteries. Utilisez toujours des lunettes et des gants de protection.

Si l'électrolyte de batterie entre en contact avec la peau nue, lavez immédiatement la peau avec beaucoup d'eau et de savon. En cas d'éclaboussures d'acide de batterie dans les yeux, rincez immédiatement avec beaucoup d'eau et contactez un médecin.

Introduction

Le présent manuel d'instructions a été élaboré pour que vous tiriez le meilleur bénéfice de votre moteur Volvo Penta. Il contient toutes les informations dont vous avez besoin pour faire fonctionner et entretenir votre moteur correctement et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement le Manuel d'instructions et apprendre comment mettre en marche le moteur, les commandes ainsi que tout l'équipement, et ce en toute sécurité.

Gardez toujours le Manuel d'instructions à portée de main. Conservez-le en lieu sûr, et n'oubliez pas de le donner au nouveau propriétaire si un jour vous vendez votre bateau.

Approche environnementale

Nous souhaitons tous vivre dans un environnement propre et salubre, dans lequel l'air est pur, les arbres resplendissants, l'eau des lacs et des mers propre et les rayons du soleil bienfaisants. Hélas, ceci n'est aujourd'hui pas toujours évident sans un effort commun.

En qualité de constructeur de moteurs marins, Volvo Penta a une responsabilité certaine, aussi les questions relatives à l'environnement tiennent une place de premier plan dans notre travail de développement des produits. Volvo Penta propose aujourd'hui une large gamme de moteurs pour laquelle d'importants efforts ont été entrepris en ce qui concerne la réduction des fumées d'échappement, la consommation de carburant, le bruit du moteur etc.

Nous espérons que vous apprécierez à juste titre ces propriétés. Suivez toujours les conseils stipulés dans le manuel d'instruction quant à la qualité des carburants, l'utilisation et l'entretien du moteur. Vous participerez ainsi au respect de l'environnement. Prenez contact avec votre revendeur Volvo Penta si vous remarquez des augmentations de consommation de carburant ou de fumées d'échappement.

Adaptez la distance et la vitesse du bateau de manière que les remous ou le niveau sonore élevé ne nuisent pas à la faune aquatique, aux bateaux amarrés ou aux débarcadères. Quel que soi l'endroit où vous jetez l'ancre, faites preuve de considération et laissez les endroits que vous visitez dans l'état que vous aimeriez les trouver. N'oubliez pas de déposer les déchets nocifs tels que les huiles, les liquides de refroidissement, les peintures et les produits de lavage usagés, les batteries hors service etc., dans des centres de recyclage autorisés.

En unissant nos efforts, nous réussirons à conserver un environnement propre et agréable.

Rodage

Le moteur doit être rôdé pendant les 10 premières heures de service comme suit :

Faites tourner le moteur normalement. Ne le faites pas tourner en pleine charge ou seulement pendant de courts laps de temps. Pendant la période de rodage, évitez de faire tourner le moteur à un régime moteur constant.

On peut s'attendre à ce que le moteur consomme plus d'huile moteur pendant la période de rodage qu'en fonctionnement normal. Vérifiez le niveau d'huile plus souvent qu'il n'est préconisé.

Au cours de la première période d'utilisation, l'inspection de première révision prescrite « Inspection de première révision » doit être réalisée. Pour plus d'information, voir le « Livret de garantie et de service ».

Carburant et huiles

N'utilisez que les carburants et huiles préconisés dans le chapitre Caractéristiques techniques. Les autres qualités de carburant et d'huile peuvent provoquer des problèmes de fonctionnement, une consommation de carburant élevée et, à long terme, une durée de service du moteur réduite.

Changez toujours l'huile, les filtres à huile et les filtres à carburant aux intervalles préconisés.

Entretien et pièces de rechange

Les moteurs marins de Volvo Penta sont conçus pour assurer une haute sécurité d'exploitation et une longue durée de vie. Ils sont construits pour une utilisation en milieu marin mais également pour y nuire le moins possible. En respectant les conseils d'entretien et en utilisant uniquement des pièces d'origine Volvo Penta, vous assurez une longue durée d'utilisation sans problèmes.

Le réseau mondial Volvo Penta de revendeurs agréés sont à votre service. Ce sont des spécialistes des produits Volvo Penta et ils disposent d'accessoires et des pièces de rechange d'origine, de l'équipement de test et des outils spéciaux nécessaires à des travaux d'entretien et de réparation de grande qualité.

Respectez toujours les intervalles d'entretien qui figurent dans le Manuel d'instructions. N'oubliez pas de donner le numéro d'identification du moteur/transmission lors de la commande d'entretien et de pièces de rechange.

Moteurs homologués

Si vous possédez un moteur certifié en terme d'émissions d'échappement, il est important de tenir compte des points suivants :

La certification signifie qu'un type de moteur est contrôlé et approuvé par les autorités. Le fabricant du moteur garantit que tous les moteurs fabriqués de ce type correspondent au moteur homologué.

Ceci implique des exigences spéciales pour la maintenance et l'entretien comme suit :

  • Les intervalles de maintenance et d'entretien préconisés par Volvo Penta doivent être respectés.
  • Seules des pièces Volvo Penta d'origine peuvent être utilisées.
  • L'entretien des pompes d'injection et des injecteurs ou les réglages de la pompe doivent être effectués par un atelier agréé Volvo Penta.

  • Le moteur ne doit être modifié en aucune façon, sauf avec les accessoires et kits de service approuvés par Volvo Penta.

  • Aucune modification des conduits d'échappement et des conduits d'admission d'air au moteur ne peut être effectuée.
  • Seul le personnel agréé est autorisé à rompre les plombs de sécurité.

Sinon, les instructions générales contenues dans le Manuel d'instructions doivent être respectées, en ce qui concerne le fonctionnement, l'entretien et la maintenance.

VOLVO D255 - Ceci implique des exigences spéciales pour la maintenance et l'entretien comme suit : - 1

IMPORTANT ! Des travaux de maintenance/d'entretien trop tardifs ou inopportunts ou l'utilisation de pièces de rechange autres que des pièces d'origine Volvo Penta annuleront la responsabilité d'AB Volvo Penta concernant la conformité des spécification du moteur avec la variante homologuée.

Volvo Penta décline toute responsabilité pour les dommages ou coûts découlant des points suivants.

VOLVO D255 - Ceci implique des exigences spéciales pour la maintenance et l'entretien comme suit : - 2

Votre nouveau moteur marin Volvo Penta est couvert par une garantie limitée, conformément aux conditions et instructions qui figurent dans le carnet de garantie et d'entretien.

Notez que la responsabilité de AB Volvo Penta est limitée suivant les indications du carnet de garantie et d'entretien. Lisez ce carnet dès que vous réceptionnez le moteur. Il contient des informations importantes concernant les cartes de garantie, l'entretien et la maintenance que vous devez, en tant que propriétaire, vérifier et effectuer. Sinon, la responsabilité couverte dans la garantie pourrait vous être refusée par AB Volvo Penta.

Contactez votre revendeur Volvo Penta si vous n'avez pas reçu de carnet de garantie et d'entretien et une copie client de la carte de garantie.

Présentation

VOLVO D255 - Présentation - 1

text_image 1 3 2 YOMAY PENTEX D2-65 4 5 6 11

VOLVO D255 - Présentation - 2

text_image 10 9 8 7 15 13 12 14

D2-55 avec inverseur MS25L D2-55 avec inverseur MS25L

VOLVO D255 - Présentation - 3

text_image 1 D2-65 4 5 7

VOLVO D255 - Présentation - 4

text_image 6 8 9 2 10 11 12 13 14 15

D2-55 avec inverseur HS25A D2-55 avec inverseur HS25A

VOLVO D255 - Présentation - 5

text_image 1 3 2 D2-65 4 5 17 16 18

D2-55 avec transmission de bateau à voile MS25S

VOLVO D255 - Présentation - 6

text_image 8 7 9 10 11 12 13 14 15 19 20

D2-55 avec transmission de bateau à voile MS25S

  1. Bouchon de remplissage du réfrigérant
  2. Echangeur thermique
  3. Boîtier de relais avec fusibles
  4. Alternateur
  5. Démarreur
  6. Refroidisseur d'huile (inverseur)
  7. Jauge d'huile, inverseur/transmission S

  8. Filtre à air/Admission d'air

  9. Jauge d'huile, moteur
  10. Bouchon de remplissage du réfrigé- rant, moteur
  11. Pompe à carburant
  12. Filtre à huile
  13. Filtre à carburant
  14. Pompe d'injection

  15. Pompe à eau de mer

  16. Admission d'eau de refroidissement, transmission S
  17. Soupape de fond, transmission S
  18. Hélice escamotable
  19. Anode réactives
  20. Bouchon de vidange d'huile, transmission S

VOLVO D255 - Présentation - 7

text_image 1 2 3 4 5 D2-75 8 6 7

D2-75 avec inverseur MS25L

VOLVO D255 - Présentation - 8

text_image 10 9 13 15 14 16 12 11 17

D2-75 avec inverseur MS25L

VOLVO D255 - Présentation - 9

text_image 1 2 3 4 5 02-75 8 7 9

D2-75 avec inverseur HS25A D2-75 avec inverseur HS25A

VOLVO D255 - Présentation - 10

text_image 10 6 11 12 13 14 15 16 17

VOLVO D255 - Présentation - 11

text_image 1 2 3 4 5 8 7 19 18 20

D2-75 avec transmission de bateau à voile 150S

VOLVO D255 - Présentation - 12

text_image 10 9 11 12 13 14 15 16 17 21 22

D2-75 avec transmission de bateau à voile 150S

  1. Bouchon de remplissage du réfrigérant
  2. Boîtier de relais avec fusibles
  3. Echangeur thermique
  4. Refroidisseur d'air de suralimentation
  5. Turbo
  6. Refroidisseur d'huile (inverseur)
  7. Démarreur
  8. Alternateur

  9. Jauge d'huile, inverseur/transmission S

  10. Filtre à air/Admission d'air
  11. Jauge d'huile, moteur
  12. Bouchon de remplissage du réfrigérant, moteur
  13. Pompe à carburant
  14. Filtre à huile
  15. Filtre à carburant
  16. Pompe d'injection

  17. Pompe à eau de mer

  18. Admission d'eau de refroidissement, transmission S
  19. Soupape de fond, transmission S
  20. Hélice escamotable
  21. Anode réactives
  22. Bouchon de vidange d'huile, transmission S

Numéro d'identification

Le moteur et la transmission portent des plaques d'identification avec des numéros d'identification. Ces informations doivent toujours être signalées à la commande de pièces de rechange et à la demande d'entretien. Il existe probablement des plaques similaires sur votre bateau et son équipement. Prenez note des détails indiqués ci-après, faites une copie de la page et conservez-la de manière à en avoir encore une si le bateau venait à être volé.

L'aspect et l'emplacement des plaques d'identification sont présentés ci-dessous. Les chiffres entre crochets se rapportent à l'emplacement des numéros d'identification sur la plaque d'identification.

Moteur

Désignation du produit (1) ....

Numéro de série (2)

Numéro de produit (3) ....

Numéro de certification (4)

Transmission S / Inverseur

Désignation du produit (5) ....

Numéro de série (6) ....

Numéro de produit (7) ....

Rapport de multiplication (8) ....

Désignation de l'hélice ....

VOLVO D255 - Transmission S / Inverseur - 1

text_image VOLVO PENTA TRANSM ASSEMBLY ENGINE XXX (1) XXXXXXXXX (2) XXX XXX (3) XXXX (5) XXXXXXXXX (6) XXX XXX (7) Autocollant du moteur et de la transmission VOLVO PENTA XXXXXX (7) XXX (5) XX (8) No. XXXXXXXXXXXX (6) Transmission S et inverseur EMISSION APPROVED IN ACCORDANCE TO THE BUDENSIE SCHIFFAERTS ORDUNUNG ANLAGE C. APPROVAL NO: XXXXXXXXXXXX (4) VOLVO PENTA XXXX (1) XXX XXX (3) XXXXXXXXX (2) Plaque du moteur

Instrumentation

Le présent chapitre décrit uniquement les tableaux d'instruments disponibles comme solutions de rechange standard pour votre moteur chez Volvo Penta. Notez que sur certains bateaux, les instruments, les panneaux d'alarme, les contacteurs à clé etc. peuvent être montés séparément sans le tableau d'instruments présentés dans le présent document.

Si vous souhaitez installer une instrumentation supplémentaire, ou si votre bateau est équipé d'instruments non décrits ici, veuillez contacter votre revendeur Volvo Penta.

VOLVO D255 - Instrumentation - 1

text_image 6 7 3 8 150 200 300 400 120 VOLVO PENTA 30 60 90 120 VOLVO PENTA VOLVO PENTA 20 30 10 40 VOLVO PENTA ALARM TEST INSTR. LIGHT VOLVO PENTA

VOLVO D255 - Instrumentation - 2

text_image 1 2 5 3 VOLVO PENTA 10 x100 min 40 0 ALARM TEST INSTR.LIGHT 9 VOLVO PENTA 4

VOLVO D255 - Instrumentation - 3

Tableau d'instruments avec interrupteur de contact

  1. Tachymètre et compteur horaire (équipement optionnel). Affiche le régime du moteur. Multipliez cette valeur par 100 pour obtenir le nombre de tours/minute. Le compteur horaire affiche le temps de service du moteur en heures et en dixièmes d'heure.
  2. Sirène d'alarme acoustique.
  3. Affichage d'avertissement. Reportez-vous à 22-25.
  4. Interrupteur de l'éclairage des instruments.
  5. Test d'alarme/interrupteur d'acquittement.

Pour tester l'alarme : Appuyez sur l'interrupteur. Tous les témoins d'avertissement s'allument et l'alarme sonore est déclenchée.

VOLVO D255 - Tableau d'instruments avec interrupteur de contact - 1

Acquittement de l'alarme : Enfoncez l'interrupteur s'il y a une alarme. L'alarme sonore s'arrête, mais le témoin d'avertissement associé continue de clignoter jusqu'à ce que la panne soit résolue.

  1. Jauge de température. Affiche la température du liquide de refroidissement.
  2. Jauge de pression d'huile. Affiche la pression d'huile dans le moteur.
  3. Voltmètre. Affiche la tension de charge de l'alternateur.
  4. Interrupteur de contact. Reportez-vous à la description dans le prochain chapitre.

Interrupteur de contact

Les clés de contact portent une plaque de code. Indiquez ce code pour commander de nouvelles clés. Conservez le code de façon à ce qu'il ne soit pas accessible à des personnes non autorisées.

VOLVO D255 - Interrupteur de contact - 1

S = L'inhibiteur de redémarrage automatique est engagé. La clé retourne automatiquement à la position 0.

0 = On peut insérer ou retirer la clé.

I = Position de marche.

II = Position des bougies de préchauffage. Les bougies de préchauffage sont connectées et préchauffent le moteur.

III = Position de démarrage. Le démarreur est engagé.

VOLVO D255 - Interrupteur de contact - 2

IMPORTANT ! Lisez la partie du chapitre consacrée aux instructions pour le démarrage : Démarrage du moteur.

VOLVO D255 - Interrupteur de contact - 3

text_image 10 15 11 20 30 10 10 x 100 min 40 0 000478 VOLVO PENTA GLOW ALARM TEST POWER ON/OFF START VOLVO PENTA 12 14 13

VOLVO D255 - Interrupteur de contact - 4

Tableau d'instruments sans interrupteur de contact

Le tableau d'instruments ne dispose pas d'un interrupteur de contact. Afin d'empêcher les personnes non autorisées de démarrer le moteur, la cabine de pilotage doit être équipée d'un verrou ou un interrupteur principal verrouillable doit être utilisé.

  1. Tachymètre et compteur horaire (équipement optionnel). Affiche le régime du moteur. Multipliez cette valeur par 100 pour obtenir le nombre de tours/minute. Le compteur horaire affiche le temps de service du moteur en heures et en dixièmes d'heure.

  2. Sirène d'alarme acoustique

  3. Affichage d'avertissement. Reportez-vous à 22–25.

  4. Interrupteur pour connecter et déconnecter le tableau d'instruments.

  5. Bouton de démarrage. Le démarreur s'engage lorsqu'on appuie sur ce bouton.

  6. Test d'alarme/acquittement et interrupteur basculant de bougie de préchauffage.

Bougies de préchauffage actives : Lorsque l'interrupteur basculant est en position relevée, les bougies de préchauffage sont activées.

Pour tester l'alarme : Déplacez l'interrupteur basculant vers le bas. Tous les témoins d'avertissement s'allument et l'alarme sonore est déclenchée.

Acquittement de l'alarme : En cas d'alarme, l'interrupteur basculant se déplace vers le bas et l'alarme est acquittée. L'alarme sonore s'arrête, mais le témoin d'avertissement associé continue de clignoter jusqu'à ce que la panne soit résolue.

VOLVO D255 - Tableau d'instruments sans interrupteur de contact - 1

text_image 16 21 17 20 x100 30 10 40 VOLVO PENTA GLOW ALARM TEST STOP POWER ONORF START 18 20 19 VOLVO PENTA

VOLVO D255 - Tableau d'instruments sans interrupteur de contact - 2

Tableau d'instruments avec fonction marche/arrêt électrique

Le tableau d'instruments ne dispose pas d'un interrupteur de contact. Afin d'empêcher les personnes non autorisées de démarrer le moteur, la cabine de pilotage doit être équipée d'un verrou ou un interrupteur principal verrouillable doit être utilisé.

  1. Tachymètre et compteur horaire (équipement optionnel). Affiche le régime du moteur. Multipliez cette valeur par 100 pour obtenir le nombre de tours/minute. Le compteur horaire affiche le temps de service du moteur en heures et en dixièmes d'heure.
  2. Sirène d'alarme acoustique
  3. Affichage d'avertissement. Reportez-vous à 22–25.
  4. Interrupteur à bascule pour activation/désactivation du tableau d'instruments et de la fonction d'arrêt.
  5. Bouton de démarrage. Le démarreur s'engage lorsqu'on appuie sur ce bouton.
  6. Test d'alarme/acquittement et interrupteur basculant de bougie de préchauffage.

Bougies de préchauffage actives : Lorsque l'interrupteur basculant est en position relevée, les bougies de préchauffage sont activées.

Pour tester l'alarme : Déplacez l'interrupteur basculant vers le bas. Tous les témoins d'avertissement s'allument et l'alarme sonore est déclenchée.

Acquittement de l'alarme : En cas d'alarme, l'interrupteur basculant se déplace vers le bas et l'alarme est acquittée. L'alarme sonore s'arrête, mais le témoin d'avertissement associé continue de clignoter jusqu'à ce que la panne soit résolue.

VOLVO D255 - Tableau d'instruments avec fonction marche/arrêt électrique - 1

text_image 23 24 22 25

VOLVO D255 - Tableau d'instruments avec fonction marche/arrêt électrique - 2

text_image VOLVO PENTA

26 27 28 29

Affichage d'avertissement

Si l'alarme sonore est déclenchée, l'un des trois témoins d'avertissement (22–24) du tableau d'instruments se met à clignoter afin d'indiquer la source de l'alarme.

  1. Température du réfrigérant moteur trop élevée.

VOLVO D255 - Affichage d'avertissement - 1

IMPORTANT ! Si l'alarme est déclenchée : Diminuez le régime moteur jusqu'au ralenti (point mort). Si la température ne baisse pas, coupez le moteur. Détectez et réparez la panne.

  1. Pression d'huile basse.

VOLVO D255 - Affichage d'avertissement - 2

IMPORTANT ! Si l'alarme est déclenchée : Coupez immédiatement le moteur et cherchez l'origine du problème.

  1. L'alternateur ne charge pas.

  2. La lampe témoin s'allume lorsque les bougies de préchauffage sont en service.

Assurez-vous que les témoins d'avertissement fonctionnent avant de démarrer le moteur suivant la description du tableau d'instruments concerné.

Affichage d'avertissement supplémentaire

Si l'alarme sonore est déclenchée, l'un des quatre témoins d'avertissement se met à clignoter afin d'indiquer la source de l'alarme. L'affichage d'avertissement supplémentaire est un équipement optionnel.

  1. Non utilisé.

  2. Faible niveau de réfrigérant. Remplissez de réfrigérant jusqu'au niveau correct avant de démarrer.

  3. Eau dans le préfiltre à carburant optionnel. Vidangez l'eau dans le filtre. Reportez-vous aux instructions dans le chapitre Maintenance.

  4. Alarme supplémentaire pour une fonction optionnelle.

Commandes

La fonction de changement de vitesses et la commande du régime moteur sont regroupées dans un seul levier. Si nécessaire, la fonction de changement de vitesses peut être désengagée aisément, de manière à ce que seul le régime du moteur soit commandé par le levier. Le levier de commande est doté d'un frein à friction réglable. Un interrupteur de point mort est disponible en tant qu'équipement optionnel; celui-ci permet de démarrer le moteur uniquement lorsque la transmission/l'inverseur est désengagée.

VOLVO D255 - Commandes - 1

Commande pour installation supérieure

Manceuvre

Le changement de vitesses et le régime du moteur sont commandés par le même levier (1).

N = Point mort. Transmission/inverseur désengagé(e).

F = Transmission/inverseur engagé(e) pour la marche en avant.

R = Transmission/inverseur engagé(e) pour la marche en arrière.

T = Commande du régime du moteur

VOLVO D255 - Manceuvre - 1

Commande pour installation latérale

Désengagement de la fonction de changement de vitesse

- Placez le levier (1) au point mort (N).

- Enfoncez le bouton (2), déplacez le levier légèrement vers l'avant et relâchez le bouton.

La fonction de changement de vitesses est à présent désengagée et le levier ne commande que le régime du moteur. Lorsque le levier est ramené au point mort, il s'engage de nouveau automatiquement.

VOLVO D255 - Désengagement de la fonction de changement de vitesse - 1

IMPORTANT ! Il faut éviter d'engager la transmission/l'inverseur par erreur.

VOLVO D255 - Désengagement de la fonction de changement de vitesse - 2

Réglage du frein de friction

Le frein de friction agit seulement sur les mouvements de commande du régime du moteur.

- Soulevez le cache au-dessus de la commande. Pour les commandes latérales il faut d'abord retirer le levier.

- Placez le levier en position demi-papillon/marche arrière.

- Réglez le frein de friction. En tournant la vis dans le sens des aiguilles d'une montre (+), le déplacement du levier est plus dur et dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (−), le déplacement du levier est facilité.

●Remontez le cache et le levier.

Démarrage du moteur

Prenez l'habitude de vérifier visuellement le moteur et le compartiment moteur avant la mise en marche du bateau. Ceci permettra de détecter rapidement toute anomalie déjà présente ou imminente. Vérifiez également que les instruments et l'affichage d'avertissement indiquent des valeurs normales au démarrage du moteur.

VOLVO D255 - Démarrage du moteur - 1

  • Ouvrez le robinet de fond pour la prise d'eau de refroidissement.
  • Ouvrez le robinet de carburant.
  • Procédez aux interventions présentées dans la section « Opérations à effectuer quotidiennement avant le premier démarrage » du programme de maintenance.
  • Actionnez l'interrupteur principal.

IMPORTANT ! Ne coupez jamais le circuit à l'aide de l'interrupteur principal lorsque le moteur tourne. Ceci pourrait gravement endommager l'alternateur.

  • Mettez en route le ventilateur du compartiment moteur (le cas échéant) et laissez-le tourner pendant au moins quatre minutes.
  • Vérifiez que vous avez suffisamment de carburant.
  • Enfoncer la commande d'arrêt si le bateau est équipé d'un tel dispositif.

Démarrage. Tableau d'instruments avec serrure de contact

VOLVO D255 - Démarrage. Tableau d'instruments avec serrure de contact - 1

AVERTISSEMENT ! N'utilisez jamais de bombe de démarrage ou d'autres produits similaires pour démarrer le moteur. Danger d'explosion !

VOLVO D255 - Démarrage. Tableau d'instruments avec serrure de contact - 2

  1. Si le moteur est froid: Désenclenchez la fonction de changement de marche et déplacez le levier de commande vers l'avant en position de demie accélération.

VOLVO D255 - Démarrage. Tableau d'instruments avec serrure de contact - 3

AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la fonction de changement de marche est bien désenclenchée.

Si le moteur est chaud: Déplacez le levier de commande en position neutre/ralenti.

VOLVO D255 - Démarrage. Tableau d'instruments avec serrure de contact - 4

VOLVO D255 - Démarrage. Tableau d'instruments avec serrure de contact - 5

  1. Insérez la clé dans le contact. Tournez la clé jusqu'à la position « I ». Les trois témoins d'avertissement s'allument et peuvent être vérifiés.

Vérifiez le fonctionnement de l'alarme sonore en appuyant sur le bouton « Test d'Alarme ».

VOLVO D255 - Démarrage. Tableau d'instruments avec serrure de contact - 6

VOLVO D255 - Démarrage. Tableau d'instruments avec serrure de contact - 7

  1. Tournez la clé jusqu'à la position « II ». La lampe témoin s'allume et les bougies de préchauffage sont connectées pour préchauffer le moteur. Maintenez l'activation des bougies de préchauffage pendant 10 secondes (max. 30 secondes).

VOLVO D255 - Démarrage. Tableau d'instruments avec serrure de contact - 8

IMPORTANT! Préchauffez toujours le moteur (même s'il est chaud).

VOLVO D255 - Démarrage. Tableau d'instruments avec serrure de contact - 9

VOLVO D255 - Démarrage. Tableau d'instruments avec serrure de contact - 10

  1. Tournez la clé jusqu'à la position « III » pour démarrer. Relâchez la clé dès le démarrage du moteur, la clé revient automatiquement en position « I ».

VOLVO D255 - Démarrage. Tableau d'instruments avec serrure de contact - 11

IMPORTANT ! Si le démarreur atteint sa durée d'engagement maximale (20 à 30 secondes), laissez-le refroidir pendant cinq minutes avant de tenter un nouveau démarrage du moteur.

VOLVO D255 - Démarrage. Tableau d'instruments avec serrure de contact - 12

  1. Faites chauffer le moteur à faible régime et à faible charge.

VOLVO D255 - Démarrage. Tableau d'instruments avec serrure de contact - 13

IMPORTANT ! N'emballez pas le moteur lorsqu'il est froid.

VOLVO D255 - Démarrage. Tableau d'instruments avec serrure de contact - 14

VOLVO D255 - Démarrage. Tableau d'instruments avec serrure de contact - 15

Démarrage. Tableau d'instruments sans inter- rupteur de contact

AVERTISSEMENT ! N'utilisez jamais de bombe de démarrage ou d'autres produits similaires pour démarrer le moteur. Danger d'explosion !

  1. Si le moteur est froid: Désenclenchez la fonction de changement de marche et déplacez le levier de commande vers l'avant en position de demie accélération.

AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la fonction de changement de marche est bien désenclenchée.

Si le moteur est chaud: Déplacez le levier de commande en position neutre/ralenti.

  1. Tableau d'instruments sans clé de contact : Activez le tableau d'instruments en appuyant sur l'interrupteur « POWER ON/OFF ». Les trois témoins d'avertissement s'allument et peuvent être vérifiés. Assurez-vous que l'alarme sonore fonctionne en poussant l'interrupteur basculant en position « Test d'Alarme ».

Tableau d'instruments avec fonction marche/arrêt électrique : Activer le tableau d'instruments en appuyant sur l'interrupteur à bas-cule vers le bas, sur « POWER ON ». Les trois lampes témoins s'allument et peuvent être contrôlées.

  1. Poussez l'interrupteur basculant en position « Préchauffage » (« GLOW »). La lampe témoin s'allume et les bougies de préchauffage sont connectées pour préchauffer le moteur. Maintenez l'activation des bougies de préchauffage pendant 10 secondes (max. 30 secondes).

IMPORTANT! Préchauffez toujours le moteur (même s'il est chaud).

  1. Enfoncez le bouton de démarrage. Relâchez le bouton de démarrage dès que le moteur démarre.

IMPORTANT ! Si le démarreur atteint sa durée d'engagement maximale (20 à 30 secondes), laissez-le refroidir pendant cinq minutes avant de tenter un nouveau démarrage du moteur.

  1. Faites chauffer le moteur à faible régime et à faible charge.

IMPORTANT ! N'emballez pas le moteur lorsqu'il est froid.

VOLVO D255 - Démarrage. Tableau d'instruments sans inter- rupteur de contact - 1

text_image C B A D

Démarrage à l'aide de batteries auxiliaires

AVERTISSEMENT ! Les batteries émettent du gaz oxhydrique. Ce gaz est facilement inflammable et très volatile. Un court circuit, une flamme nue ou une étincelle peuvent provoquer une grande explosion. Assurez-vous que la ventilation est bonne.

Ne confondez jamais les bornes positive et négative de la batterie. Une telle confusion entraînerait des étincelles et une explosion.

  1. Assurez-vous que les batteries auxiliaires possèdent la même tension nominale que la tension système du moteur.
  2. Raccordez d'abord le câble de démarrage rouge à la borne + (A) de la batterie déchargée puis à la borne + (B) de la batterie auxiliaire.
  3. Raccordez d'abord le câble de démarrage noir à la borne – (C) de la batterie auxiliaire puis à l'emplacement (D) où il y a un bon contact avec le bloc-cylindres aussi loin de la batterie déchargée que possible.
  4. Démarrez le moteur et faites-le tourner au ralenti rapide pendant environ dix minutes pour charger la batterie.

⚠ AVERTISSEMENT ! Il est dangereux d'approcher ou de travailler sur un moteur qui tourne. Prenez garde aux composants tournants et aux surfaces chaudes.

Ne touchez pas les connexions pendant que vous essayez de démarrer le moteur : Cela pourrait provoquer des étincelles. Ne vous penchez pas au-dessus des batteries.

  1. Coupez le moteur. Débranchez les câbles de démarrage exactement dans l'ordre inverse de leur branchement.

Fonctionnement

Evitez les changements brusques de vitesse et de trajectoire. Un passager risquerait de tomber ou de passer pardessus bord.

VOLVO D255 - Fonctionnement - 1

AVERTISSEMENT ! L'hélice en mouvement peut provoquer de graves blessures. Vérifiez bien que personne ne se trouve dans l'eau avant de vous engager en avant ou en arrière. Ne naviguez jamais près des baigneurs ou dans des zones susceptibles d'accueillir des baigneurs.

VOLVO D255 - Fonctionnement - 2

VOLVO D255 - Fonctionnement - 3

text_image 0 30 2 0 x10 VOLM psi 60 90 120 150 6 8 kPa 10 TENEA

VOLVO D255 - Fonctionnement - 4

text_image 5F 150 100 80c 40 200 250 100 120 ① VOUT VOUT VOUT

VOLVO D255 - Fonctionnement - 5

text_image VOLT 8 10 12 VOLVOYOTA 16

Contrôle des instruments

Vérifiez les instruments et l'affichage d'avertissement immédiatement après le démarrage du moteur, puis à intervalles réguliers pendant l'utilisation du bateau. Coupez le moteur en cas de valeurs anormales affichées, d'allumage d'un témoin d'avertissement ou si l'alarme sonore est déclenchée. Pour les moteurs équipés d'instruments de mesure, les valeurs standards ci-après sont applicables :

Pression d'huile (A)

La pression normale de l'huile en service oscille entre 150 et 500 kPa. Au ralenti moteur, cette température est généralement plus basse. L'alarme sonore se déclenche automatiquement si la pression d'huile est trop basse.

VOLVO D255 - Pression d'huile (A) - 1

IMPORTANT ! Si l'alarme est déclenchée : Coupez le moteur sans attendre. Détectez et réparez la panne.

Température du réfrigérant moteur) (B)

La température normale de service oscille entre 75 et 90°C. L'alarme sonore se déclenchera automatiquement si la température du réfrigérant moteur est trop élevée.

VOLVO D255 - Température du réfrigérant moteur) (B) - 1

IMPORTANT ! Si l'alarme est déclenchée : Diminuez le régime moteur jusqu'au ralenti (point mort). Si la température ne baisse pas, coupez le moteur. Détectez et réparez la panne.

Charge (C)

Le courant de charge en service est d'environ 14 V. Lorsque le moteur est à l'arrêt, la tension batterie est d'environ 12 V.

VOLVO D255 - Charge (C) - 1

Vitesse de croisière

Il convient d'éviter de faire tourner le moteur à plein régime, car c'est peu économique et peu confortable. Volvo Penta recommande une vitesse de croisière oscillant entre 500 et 1000 tr/mn de moins que le régime maximum à pleine charge. En fonction du type de coque, le choix de l'hélice, la charge et les conditions, etc., le régime moteur maximum peut varier à vitesse maxi, mais il doit rester dans la plage de la pleine charge.

Plage de pleine charge : 2700–3000 tr/mn

VOLVO D255 - Vitesse de croisière - 1

VOLVO D255 - Vitesse de croisière - 2

VOLVO D255 - Vitesse de croisière - 3

Manceuvre

Le passage entre la marche avant et arrière doit s'effectuer au ralenti moteur. Le passage de vitesses à des vitesses plus élevées pourrait endommager la transmission ou l'inverseur, et serait de toute façon peu confortable pour les personnes se trouvant à bord.

  1. Diminuez le régime, en passant au ralenti et, si possible, attendez que le bateau perde le maximum de sa vitesse.
  2. D'un mouvement rapide et ferme, amenez le levier de commande de l'inverseur au point mort. Attendez un moment.
  3. D'un mouvement rapide et ferme, amenez le levier de commande en position de marche arrière, puis augmentez la vitesse.

Vanne de glissement

L'inverseur HS25 peut être équipé d'une soupape de glissement qui permet de réduire la vitesse minimum du bateau sans palier de 20–80% à des régimes moteur jusqu'à 1200 tr/mn.

VOLVO D255 - Vanne de glissement - 1

IMPORTANT! A un régime moteur supérieur à 1200 tr/min, l'inverseur risque d'être surchauffé.

En mer

En mer, le levier de commande doit se trouver au point mort si le bateau est équipé d'un inverseur HS25. Si le bateau est équipé d'une transmission S ou d'un inverseur MS25, le levier de commande doit se trouver en position de marche arrière en cas d'hélice pliante, et au point mort en cas d'hélice fixe.

VOLVO D255 - En mer - 1

Il convient de faire tourner le moteur pendant quelques minutes au ralenti (au point mort) avant de le couper. Ceci évite le bouillonnement et égalise la température. Cette précaution est particulièrement importante si le moteur a tourné à haut régime et à forte charge.

VOLVO D255 - En mer - 2

VOLVO D255 - En mer - 3

Si le bateau est équipé d'une commande d'arrêt : Tirez et maintenez la commande d'arrêt sortie jusqu'à ce que le moteur se soit arrêté. Enfoncez la commande d'arrêt. Si le tableau de commande est équipé d'un interrupteur de contact, la clé doit être tournée en position d'arrêt « S ». La clé revient automatiquement en position « 0 » une fois relâchée ; vous pouvez ensuite la retirer.

Si le bateau est équipé de la fonction marche/arrêt électrique : Appuyer sur l'interrupteur à bascule vers le haut, sur « STOP », jusqu'à ce que le moteur s'arrête. Relâcher l'interrupteur à bascule. Ce dernier est équipé d'un ressort de rappel et revient automatiquement en position « POWER ON ».

Après l'arrêt du moteur

●Vérifiez le moteur et le compartiment moteur afin de déceler d'éventuelles fuites
●Fermez le robinet de carburant et la soupape de fond pour l'admission de l'eau de refroidissement.
IMPORTANT ! N'oubliez pas d'ouvrir les robinets avant de redémarrer le moteur.
- Vérifiez le compteur horaire et effectuez l'entretien préventif conformément au schéma de maintenance.
- Coupez l'interrupteur principal si vous ne comptez pas utiliser le bateau pendant un certain temps.
IMPORTANT ! Ne coupez jamais le circuit à l'aide des interrupteurs principaux lorsque le moteur tourne. Ceci pourrait gravement endommager l'alternateur.

Mise en rade

Si vous ne comptez pas utiliser le bateau pendant un certain temps tout en le laissant dans l'eau, il faut faire tourner le moteur à température de service au moins une fois tous les 14 jours. Cette opération permet d'éviter la corrosion du moteur. Si vous ne comptez pas utiliser le bateau pendant une période supérieure à deux mois, la procédure de conservation à long terme est indispensable. Reportez-vous au chapitre « Mise en rade/Lancement ».

Précautions à prendre par temps froid

Pour éviter tous dégâts de gel, il faut purger le système d'eau de mer et le réfrigérant du système d'eau douce doit comporter suffisamment de liquide antigel. Reportez-vous au chapitre Maintenance « Systèmes de refroidissement ».

IMPORTANT ! Une batterie mal chargée pourrait éclater en cas de gel.

Programme de maintenance

Votre moteur Volvo Penta et son équipement sont conçus pour assurer une fiabilité et une longévité optimales. Ils sont construits pour répondre aux critères d'une utilisation marine et d'un impact minimum sur l'environnement. Un entretien préventif conforme au schéma de maintenance permet de garantir ces propriétés est d'éviter des risques de temps morts imprévus.

Inspection de garantie

Au cours de la première période d'utilisation, l'inspection de première révision prescrite doit être effectuée par un atelier agréé Volvo Penta. Voir le « Livret de garantie et de service » pour plus de détails.

SCHÉMA DE MAINTENANCE

⚠ AVERTISSEMENT! Avant de commencer tout travail d'entretien, veuillez lire attentivement le chapitre « Maintenance ». Vous y trouverez toutes les recommandations permettant d'effectuer les opérations de manière sûre et correcte.
IMPORTANT! Lorsque les heures d'exploitation et de calendrier sont indiquées, la maintenance doit se faire selon l'intervalle qui se présente en premier. Les points de maintenance marqués d'un doivent être effectués par un atelier agréé Volvo Penta.

Quotidiennement avant de demarrer pour la première fois

● Moteur et compartiment moteur. Inspection général....page 29
● Huile moteur. Contrôle du niveau ...... page 32
- Réfrigérant. Contrôle du niveau ...... page 34

Tous les 14 jours

  • Préfiltre à carburant. Vidangez l'eau ...... page 41
    ● Courroie d'entraînement. Contrôlez ...... page 30
    ● Filtre à eau de mer. Nettoyage ...... page 37
    ● Batterie. Contrôlez le niveau de l'acide ......page 43
  • Inverseur. Contrôlez le niveau d'huile ...... page 48
    ● Transmission S. Contrôlez le niveau d'huile ...... page 48

Au moins une fois par an

● Hélice escamotable. Nettoyage ...... page 50
● Transmission S. Contrôlez le joint en caoutchouc (coque/transmission) ...... page 52

Toutes les 200 heures de service / au moins une fois par an

  • Inverseur. Vidange d'huile ...... page 49
  • Inverseur (HS25) Nettoyage du filtre à huile ...... page 49
  • Inverseur. Lubrifiez le joint de l'arbre d'hélice. ...... page 52
    ● Transmission S. Vidange d'huile ...... page 48
    ● Transmission S/Inverseur. Contrôle de la protection anticorrosion ...... page 50

Toutes les 500 heures de service / au moins une fois par an

● Huile moteur. Remplacez ...... page 32
● Filtre à huile. Remplacez......page 32
● Filtre à carburant. Remplacez ...... page 41
- Préfiltre à carburant. Remplacez ...... page 41
● Vitesse de ralenti. Contrôlez ...... page 31
●Réfrigérant 1). Remplacez......page 35
- Pompe à eau de mer. Contrôlez la roue d'hélice ...... page 36
- Soupape de vide. Nettoyage ...... page 37

^1) Si le système d'eau douce contient un mélange avec agent anticorrosion, il faut le changer tous les ans. Si le système d'eau douce contient un mélange antigel (glycol), il faut le changer tous les deux ans.

Toutes les 500 heures de service / au moins une fois tous les deux ans

● Filtre à air. Nettoyage......page 31
●Réfrigérant 1). Remplacez......page 35
● Echangeur thermique. Nettoyage ...... page 35
□ Injecteurs. Contrôlez la pression ...... non présenté
□ Jeu des soupapes. Réglage ...... non présenté

1) Si le système d'eau douce contient un mélange avec agent anticorrosion, il faut le changer tous les ans. Si le système d'eau douce contient un mélange antigel (glycol), il faut le changer tous les deux ans.

Toutes les 500 heures de service ou au moins tous les cinq ans

□ Inverseur. Remplacement du joint de l'arbre d'hélice ...... non présenté

Tous les sept ans

□ Transmission S. Remplacement du joint en caoutchouc entre la coque et la transmission ...... non présenté

Maintenance

Ce chapitre contient des instructions concernant la façon dont les opérations d'entretien doivent être effectuées ainsi que des informations techniques générales. Lisez attentivement les instructions avant de commencer. Les intervalles d'entretien figurent dans le chapitre ci-dessus. Programme de maintenance

AVERTISSEMENT ! Lisez attentivement les précautions de sécurité concernant la maintenance et l'entretien dans le chapitre : Précautions de sécurité, à lire avant toute intervention
AVERTISSEMENT ! Sauf indication contraire, toutes les opérations de maintenance et d'entretien devront s'effectuer lorsque le moteur est à l'arrêt. Coupez le moteur avant d'ouvrir ou de retirer les trappes du moteur. Immobilisez le moteur en retirant la clé de contact, en coupant l'alimentation avec l'interrupteur principal.

Moteur, généralités

VOLVO D255 - Moteur, généralités - 1

Prenez pour habitude d'effectuer un contrôle visuel du moteur et de son compartiment avant de démarrer le moteur, et après la conduite, moteur arrêté. Ceci vous permet de constater rapidement s'il y a quelque chose d'anormal.

Soyez spécialement attentif aux fuites de carburant, de réfrigérant ou d'huile moteur éventuelles, vis desserrées, courroies usées ou relâchées, raccordements mal fixés, durits ou câbles électriques endommagés. Ce contrôle ne demande que quelques minutes mais il permet d'éviter de graves temps morts et des réparations onéreuses.

AVERTISSEMENT ! L'accumulation de résidu de carburant, d'huiles et de graisse sur le moteur et dans le compartiment moteur représente un risque d'incendie et doit être nettoyée au plus vite.
IMPORTANT ! Si vos découvrez des traces de fuite de carburant ou d'huile, vérifiez leur origine et prenez les mesures requises pour réparer.
IMPORTANT ! En cas de lavage haute pression, ne dirigez jamais le jet sur les joints, les conduites en caoutchouc ou les composants électriques. N'utilisez jamais la haute pression pour la-ver le moteur.

VOLVO D255 - Moteur, généralités - 2

text_image 10 mm D2-75

VOLVO D255 - Moteur, généralités - 3

text_image D2-55

Courroie d'entraînement. Contrôlez

La courroie entraîne la pompe de circulation et l'alternateur. Une courroie trop lâche peut entraîner un glissement, un mauvais refroidissement et une mauvaise charge. Une courroie trop serrée risque d'endommager les roulements de la pompe de circulation et d'endommager l'alternateur.

Contrôlez régulièrement la tension de la courroie. Réglez comme il convient. Vérifiez que la courroie n'est ni fissurée, ni abîmée. Remplacez une courroie usée. Gardez une courroie de rechange à bord.

Courroie d'entraînement. Réglage et remplacement

AVERTISSEMENT ! Veillez à toujours couper le moteur avant toute intervention d'entretien.

IMPORTANT ! Serrez la vis (1) à 50–60 Nm.

Contrôlez et, le cas échéant, réglez les courroies, après avoir fait tourner le moteur pour faire chauffer les courroies. Il doit être possible de baisser une courroie bien tendue d'environ 10 mm, en appuyant dessus entre les poulies par une simple pression du pousse.

D2-55: Pour régler, desserrez les vis (1 et 2). Tendez la courroie, ajustez à la tension correcte et serrez les vis. Contrôlez la tension.

D2-75: Desserrer les vis de fixation (1-3) de l'alternateur. Tendre la courroie à la tension correcte, à l'aide de la vis de réglage (4). Serrer les vis (1-3) et contrôler la tension.

Pour remplacer la courroie, desserrez les vis (1 et 2). Enfoncez l'alternateur vers le bloc-cylindres afin que la courroie puisse être retirée. Nettoyez les rainures de poulie. Montez la nouvelle courroie. Réglez de la manière décrite ci-dessus. Contrôlez de nouveau la tension de la courroie, après quelques heures de service.

VOLVO D255 - Courroie d'entraînement. Réglage et remplacement - 1

Filtre à air. Nettoyage

Enlevez le collier de flexible (1) et déposez le filtre. Enlevez le ressort à l'intérieur du filtre. Si nécessaire, nettoyez le filtre en le lavant dans de l'eau savonneuse. Ensuite, rincez-le dans de l'eau claire. Pressez le filtre pour faire sortir l'eau et pour qu'il soit sec.

IMPORTANT ! Assurez-vous qu'aucune impureté n'entre dans le moteur.

Ralenti. Réglage

Pour le régime de ralenti du moteur: Référez-vous au chapitre des caractéristiques techniques. Un régime de moteur plus bas peut faire caler le moteur et un régime de moteur plus élevé peut entraîner de nouvelles contraintes pour la transmission/l'inverseur lors du changement du sens de la marche.

Réglez comme suit, le moteur étant à température de service :

1* Placez le levier de commande au point mort. Assurez-vous que l'espace (A) est d'environ 3 mm. Réglage : Desserrez le contre-écrou (B) et réglez jusqu'à ce que l'espace correct soit obtenu avec la vis (C). Serrez le contre-écrou. *Ce point ne s'applique pas aux bateaux équipés de deux positions de commande.

2 Démarrez le moteur et laissez-le tourner au ralenti, le sélecteur de vitesse étant au point mort.

AVERTISSEMENT ! Il est dangereux d'approcher ou de travailler sur un moteur qui tourne. Prenez garde aux composants tournants et aux surfaces chaudes.

3 Desserrez le contre-écrou (D). Réglez le régime de moteur à l'aide de la vis de réglage (E). Serrez le contre-écrou. Répétez l'étape 1.

Vanne de délestage (TMD22, TAMD22)

Si le moteur n'est pas utilisé pendant une période plus longue, la soupape de pression de suralimentation pourrait être grippée. Contrôlez la rotation de l'arbre.

Système de lubrification

VOLVO D255 - Système de lubrification - 1

IMPORTANT ! Dans le cas d'un moteur neuf ou remis à neuf, l'huile et les filtres à huile doivent être changés au bout de 20 à 50 heures de service. Par la suite, il faut les changer toutes les 500 heures de service ou au moins une fois par an. Utilisez uniquement les qualités d'huile préconisées : Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ».

VOLVO D255 - Système de lubrification - 2

Niveau d'huile. Contrôle et remplissage

Le niveau d'huile doit se situer dans la zone hachurée sur la jauge (1). Il convient de le contrôler tous les jours avant le démarrage du moteur. Pour refaire les niveaux, utilisez le cache-soupapes (2). Faites l'appoint d'huile lentement. Attendez quelques minutes avant de contrôler de nouveau le niveau d'huile, pour permettre à l'huile de descendre jusqu'au carter. Puis, vérifiez de nouveau le niveau. Utilisez uniquement les qualités d'huile préconisées : Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ».

VOLVO D255 - Niveau d'huile. Contrôle et remplissage - 1

IMPORTANT ! Ne remplissez pas d'huile au-dessus du niveau MAXI.

Huile et filtres à huile. Remplacement

  1. Faites tourner le moteur jusqu'à sa température de service pour que l'huile soit aspirée facilement. Coupez le moteur.

  2. Aspirez l'huile à l'aide d'une pompe de vidange d'huile à travers la conduite de vidange d'huile.

VOLVO D255 - Huile et filtres à huile. Remplacement - 1

AVERTISSEMENT ! L'huile chaude et les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures.

  1. Dévissez l'ancien filtre. (Pour éviter les gaspillages d'huile, placez un sachet en plastique au-dessus du filtre avant de le dévisser).

  2. Vérifiez que la surface de contact du moteur est propre.

  3. Lubrifiez le joint en caoutchouc du filtre avec un peu d'huile. Vissez le nouveau filtre à la main, jusqu'à ce qu'il entre en contact avec la surface de contact. Faites ensuite un demi-tour supplémentaire, mais pas plus !

  4. Remplissez de l'huile jusqu'au niveau correct. Faites démarrer le moteur et laissez-le tourner au ralenti. Vérifiez que le témoin d'avertissement de basse pression d'huile s'éteint.

  5. Coupez le moteur. Attendez environ 10 minutes avant de contrôler le niveau d'huile. Faites l'appoint, si nécessaire. Vérifiez qu'il n'existe aucune fuite autour du filtre à huile.

NOTE ! Récupérez l'huile usagée et le filtre pour les consigner dans une décharge autorisée.

Système à eau douce

Le système à eau douce est le système interne de refroidissement du moteur. C'est un système clos qui doit toujours être rempli d'un fluide de refroidissement pour protéger le moteur contre la corrosion interne et les dommages causés par le gel, le cas échéant. La pompe de circulation veille à ce que la circulation d'eau dans le système soit efficace. À une certaine température, le thermostat s'ouvre progressivement pour être complètement ouvert à la température normale de service. Lorsque le thermostat s'ouvre, le fluide de refroidissement chaud traverse un échangeur thermique dans lequel il est refroidi par l'eau du système à eau de mer du moteur (voir prochain chapitre).

VOLVO D255 - Système à eau douce - 1

Réfrigérant. Généralités

Le système à eau douce doit être rempli d'un réfrigérant qui protège le moteur de la corrosion interne et du gel, si le climat l'implique.

VOLVO D255 - Réfrigérant. Généralités - 1

IMPORTANT ! N'utilisez jamais d'eau seule.

Si le système à eau douce contient un mélange antigel, il faut changer celui-ci tous les deux ans. Si le système contient un mélange avec agent anticorrosion, celui-ci doit être changé tous les ans.

Nous vous recommandons d'utiliser toute l'année un mélange d'eau et d'antigel Volvo Penta, et ce quel que soit le climat.

Qualité de l'eau

Pour éviter de bloquer le système de refroidissement, le réfrigérant doit être mélangé à de l'eau propre. En cas de doutes sur le qualité de l'eau, il convient d'utiliser de l'eau distillée ou du réfrigérant pré-mélangé.

En cas de risque de gel

Utilisez un mélange à 50% de liquide antigel Volvo Penta (glycol) et 50% d'eau propre. Ce mélange protège contre le gel jusqu'à environ -40^ C et doit être utilisé toute l'année.

Mélangez le réfrigérant dans un récipient séparé avant le remplissage.

VOLVO D255 - En cas de risque de gel - 1

IMPORTANT ! Il doit y avoir au moins 40% de produit antigel dans le système pour assurer une protection complète contre la corrosion.

VOLVO D255 - En cas de risque de gel - 2

AVERTISSEMENT ! Le glycol est un produit toxique (à la consommation).

VOLVO D255 - En cas de risque de gel - 3

S'il n'y a aucun risque de gel

Lorsqu'il n'y a jamais de risque de gel, de l'eau peut être utilisée comme réfrigérant associée à un produit antirouille Volvo Penta.

Mélangez suivant les instructions de l'emballage. Faites chauffer le moteur après le remplissage pour que les additifs agissent de façon optimale.

Si la durée de service excède 600 heures par an, le réfrigérant anticorrosion doit être complété par 1/2 litre de produit anticorrosion toutes les 600 heures.

AVERTISSEMENT ! Les produits antirouille sont toxiques (à la consommation).

IMPORTANT ! Ne mélangez jamais le liquide antigel (glycol) avec des produits anticorrosion. La formation de mousse qui s'ensuit perturbe le refroidissement.

Niveau de réfrigérant. Contrôle et remplissage

AVERTISSEMENT ! N'ouvrez pas le bouchon de remplissage du système de refroidissement du moteur lorsque le moteur est encore chaud, sauf en cas d'urgence. Il peut se produire un échappement de vapeur ou de réfrigérant chaud.

Tournez le bouchon de remplissage jusqu'à sa première butée, afin de laisser s'échapper la pression du système, avant de retirer le bouchon. Faites l'appoint de réfrigérant si nécessaire. Le niveau doit se situer entre le rebord inférieur du col de remplissage et l'ergot de niveau (1). Remettez le bouchon de remplissage.

Si un vase d'expansion séparé est installé (option), le niveau du liquide de refroidissement doit se trouver entre les repères MAX et MIN sur le vase d'expansion optionnel.

IMPORTANT ! Lors du remplissage d'un système totalement vidangé, le niveau du réfrigérant doit être contrôlé au bout d'une heure d'utilisation étant donné que le système se purge automatiquement. Faites l'appoint, si nécessaire.

VOLVO D255 - Niveau de réfrigérant. Contrôle et remplissage - 1

Réfrigérant. Changement

Les additifs anticorrosion deviennent moins efficaces avec le temps ; il convient alors de changer le réfrigérant. Si le système à eau douce contient un mélange antigel, il faut changer celui-ci tous les deux ans. Si le système contient un mélange avec agent anticorrosion, celui-ci doit être changé tous les ans.

Vidangez le liquide de refroidissement et nettoyez l'échangeur thermique conformément aux paragraphes suivants. Fermez le robinet et le bouchon de vidange, faites le plein avec du liquide de refroidissement neuf.

Réfrigérant. Vidange

Mettez un bac de récupération adéquat sous le bouchon de vidange du moteur (1) et sous le robinet de vidange de l'échangeur thermique (2). Enlevez le couvercle du filtre sur l'échangeur thermique pour que le liquide s'évacue plus rapidement. Ouvrez le bouchon de vidange (1) et le robinet de vidange (2) pour vidanger tout le liquide de refroidissement. Avant de mettre du liquide de refroidissement neuf, nettoyez l'échangeur thermique comme indiqué dans les paragraphes suivants.

NOTE ! Consignez le réfrigérant usagé dans une décharge autorisée.

Echangeur thermique. Nettoyage

La performance du réfrigérant est réduite par le calibrage de l'échangeur thermique. C'est pourquoi il doit être rincé lors de la vidange du réfrigérant.

  1. Vidangez le réfrigérant comme indiqué ci-dessus.
  2. Faites passer un flexible dans le tuyau de remplissage sur l'échangeur thermique. Rincez avec de l'eau douce jusqu'à ce que l'eau qui ressort par le robinet de vidange soit parfaitement propre. Laissez bien toute l'eau s'écouler.
  3. Fermez le robinet et le bouchon de vidange. Faites le plein avec du liquide de refroidissement jusqu'au niveau exact. Remettez le couvercle du filtre en place.

Système à eau de mer

Le système à eau de mer est le système de refroidissement externe du moteur. Sur les moteurs avec embase, la pompe à eau de mer aspire l'eau par l'embase, l'eau passe ensuite par le filtre à eau de mer avant d'être pompée dans le refroidisseur d'air de suralimentation, l'échangeur thermique et le refroidisseur d'huile du moteur. L'eau est enfin refoulée dans le coude d'échappement où elle est mélangée aux gaz d'échappement.

Sur les moteurs avec inverseur, la pompe à eau de mer aspire l'eau par la prise d'eau de mer, l'eau passe ensuite par le filtre à eau de mer (équipement optionnel) ainsi que dans le refroidisseur d'huile de l'inverseur avant d'arriver dans le refroidisseur d'air de suralimentation, l'échangeur thermique et le refroidisseur d'huile du moteur. L'eau est enfin refoulée dans le coude d'échappement où elle est mélangée aux gaz d'échappement.

VOLVO D255 - Système à eau de mer - 1

AVERTISSEMENT ! Lors d'intervention sur le système à eau de mer, il existe un risque de pénétration d'eau dans le bateau (si celui-ci est dans l'eau). Si une durit, un bouchon ou autre élément placés sous la ligne de flottaison, sont déposés, l'eau pénètre dans le bateau. Par conséquent, fermez toujours le soupape de fond. Si le bateau n'en est pas équipé, l'entrée d'eau doit être bloquée de manière sûre et fiable. Si cela n'est pas possible, le bateau devra être mis en cale sèche.

VOLVO D255 - Système à eau de mer - 2

Roue d'hélice. Contrôle/Remplacement

VOLVO D255 - Roue d'hélice. Contrôle/Remplacement - 1

AVERTISSEMENT ! Risque de pénétration d'eau. Fermez la soupape de fond.

Fermez la soupape de fond. Retirez le couvercle (1) de la pompe à eau de mer. Retirez la roue d'hélice (2). En cas de fissures ou d'autres défauts, la roue d'hélice doit être remplacée. Lubrifiez le carter de la pompe ainsi que l'intérieur du couvercle, à l'aide d'un peu de graisse imperméable à l'eau pour caoutchouc. Remontez la roue d'hélice dans un mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre. Montez le couvercle, ainsi qu'un nouveau joint d'étanchéité. Ouvrez la soupape de fond.

VOLVO D255 - Roue d'hélice. Contrôle/Remplacement - 2

IMPORTANT ! Embarquez toujours une roue d'hélice de rechange.

VOLVO D255 - Roue d'hélice. Contrôle/Remplacement - 3

Certains moteurs disposent d'une soupape de vide montée dans la tuyauterie d'eau de mer.

AVERTISSEMENT ! Risque de pénétration d'eau. Fermez la soupape de fond.

Fermez la soupape de fond. Démontez la soupape. Dévissez le couvercle hexagonal. Le couvercle contient un diaphragme et un joint d'étanchéité. Nettoyez toutes les pièces. Retournez le couvercle. Installez d'abord le diaphragme, suivi du joint d'étanchéité. Retournez également le logement de la soupape. Vissez en place le couvercle, sans trop serrer (0,2 kpm), sinon la soupape pourrait s'arrêter de fonctionner.

Filtre à eau de mer. Nettoyage

Le filtre à eau de mer est un équipement optionnel. Dévissez le couvercle (1) et retirez la plaque d'étanchéité (2). Sortez et nettoyez la cartouche (3).

IMPORTANT ! Si le bateau est utilisé dans une eau qui contient beaucoup de contaminants, algues, etc., il faut contrôler le filtre plus fréquemment que prévu dans le programme de maintenance. Sinon, il y a un risque de colmatage du filtre, avec surchauffe du moteur.

VOLVO D255 - Filtre à eau de mer. Nettoyage - 1

Système d'eau de mer. Nettoyage par rinçage et inhibition de la corrosion

Lors de la mise en rade pour l'hiver (ou pour la saison morte), le système d'eau de mer doit être rincé afin d'éliminer les dépôts et les cristaux d'eau de mer. Il doit également être traité contre la corrosion interne.

MISE EN GARDE ! Risque d'infiltration d'eau. Cette intervention doit être effectuée une fois le bateau mis en rade.

Il est dangereux de s'approcher ou d'intervenir sur un moteur qui tourne. Faites attention aux éléments en rotation et aux éventuelles surfaces brûlantes.

Le glycol est un produit toxique (il est dangereux s'il est ingéré). Récupérez le glycol usagé qui a été vidangé et consignez-le dans un endroit approprié.

  1. Ouvrez le robinet d'eau de mer (1).
  2. Débranchez le flexible au niveau du robinet d'eau de mer (1) ou sur le filtre d'eau de mer (2) côté sortie (si le moteur est équipé d'un filtre de ce type).
  3. Placez l'extrémité libre du flexible dans un seau rempli d'eau douce. Remplissez le système.

IMPORTANT ! La roue hélice s'abîme si elle tourne à sec.

  1. Assurez-vous qu'aucune personne ne se trouve à proximité de l'hélice et qu'aucun élément ne peut être éclaboussé à l'arrière de la sortie d'échappement.

  2. Réglez le levier de commande sur le neutre. Démarrez le moteur. Laissez tournez le moteur à vitesse de ralenti élevée pendant quelques minutes. Arrêtez le moteur.

  3. Remplissez le seau d'un mélange à base d'antigel (50% de glycol Volvo Penta glycol et 50% d'eau douce). Récupérez le mélange s'écoulant du système dans un récipient approprié.

  4. Démarrez le moteur et laissez-le tourner au ralenti. Coupez le moteur quelques instants avant que le mélange soit épuisé.

Répétez l'opération si nécessaire jusqu'à ce que le système soit entièrement rincé avec le mélange.

  1. Rebranchez le flexible.

Le mélange protège de la corrosion et du gel. Le mélange doit rester à l'intérieur du système d'eau de mer pendant toute la période de mise en rade. Vidangez le mélange juste avant le lancement du bateau.

VOLVO D255 - Système d'eau de mer. Nettoyage par rinçage et inhibition de la corrosion - 1

Système d'eau de mer. Vidange

S'il vous est impossible de stocker le compartiment moteur afin de le préserver du gel, le système d'eau de mer doit être vidangé afin d'éviter toute détérioration.

Remarque : l'ensemble de l'eau de mer doit être vidangé. Le type de vidange doit être adapté à la manière dont le moteur est installé et doit tenir compte des équipements supplémentaires éventuellement raccordés, comme par exemple le filtre d'eau de mer (2), la soupape de vide (8), le silencieux (7) etc.

MISE EN GARDE ! Risque d'infiltration d'eau. Fermez la valve de fond avant de procéder à l'intervention.

IMPORTANT ! Si le bateau est mis en rade pour l'hiver ou la saison morte, le système d'eau de mer doit alors être rincé et protégé contre la corrosion conformément aux instructions de la section précédente.

Vidange:

  1. Fermez le robinet d'eau de mer (1).
  2. Déposez le couvercle et la plaque d'étanchéité se trouvant sur le filtre à eau de mer (2).
  3. Déposez le couvercle (3) de la pompe à eau de mer. Laissez l'eau s'écouler.
  4. Ouvrez le robinet de vidange (4) sur le côté de l'échangeur thermique et videz l'eau.

D2-75 : Ouvrir le robinet de vidange sur le radiateur d'air de suralimentation (9) et vidanger l'eau.

  1. Débranchez les flexibles à l'emplacement indiqué par des flèches (5). Vidangez les flexibles.
  2. Ouvrez le bouchon de vidange (6) sur le refroidisseur d'huile de l'inverseur et vidangez l'eau. Fermez le bouchon de vidange.
  3. Vidangez le silencieux (7), le système d'échappement et tout autre équipement supplémentaire raccordé au système d'eau de mer et au système d'échappement.
  4. Reposez l'ensemble des flexibles, le couvercle sur la pompe d'eau de mer, ainsi que le couvercle et la plaque d'étanchéité sur le filtre d'eau de mer. Fermez le robinet de vidange de l'échangeur thermique.

D2-75 : Fermer le robinet de vidange sur le radiateur d'air de suralimentation

  1. Ouvrez le robinet d'eau de mer lors de la prochaine utilisation du bateau.

MISE EN GARDE ! Contrôlez qu'il n'y a pas de fuite dans le système d'eau de mer.

Système d'alimentation

Toutes interventions sur la pompe à injection du moteur ou sur les injecteurs doivent être effectuées dans un atelier agréé. Utilisez uniquement les qualités d'huile préconisées : Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ».

VOLVO D255 - Système d'alimentation - 1

AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie. Lorsque vous intervenez sur le système d'alimentation, assurez-vous que le moteur est froid. La présence de carburant sur une surface chaude ou un composant électrique peut provoquer un incendie. Mettez les chiffons imprégnés de carburant et tous les autres éléments inflammables à l'écart des zones à risques d'incendie.

VOLVO D255 - Système d'alimentation - 2

Purge du système d'alimentation

Le système d'alimentation doit être purgé après le remplacement des filtres à carburant ou après avoir fait le plein de carburant après une panne sèche.

  1. Ouvrez la vis de purge (1) sur le support du filtre, en dévissant d'environ trois tours. Evitez tout renversement de carburant. Disposez des chiffons autour du point de purge.

  2. Pompez le carburant à l'aide de la pompe à main (2), jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de bulles d'air visibles dans le carburant. Continuez à pomper, tout en serrant la vis de purge.

D2-55: Si le débit de la pompe est faible, faites pivoter le moteur de manière à ce que le repère sur la poulie soit sur « TOP » (reportez-vous à l'illustration). Si le débit de la pompe est toujours faible, faites tourner le moteur d'un tour supplémentaire pour arriver jusqu'au repère « TOP ».

Le collecteur d'admission de la pompe est équipé d'une crépine (3). En temps normal, il n'est pas nécessaire de nettoyer la crépine car le moteur doit être équipé en série d'un préfiltre à carburant. Si aucun préfiltre à carburant est installé, il se peut que la crépine obturée soit à l'origine du faible débit.

D2-75: Si l'un des joints toriques (4) est endommagé, le remplacer.

  1. Démarrez le moteur et vérifiez l'étanchéité.

VOLVO D255 - Purge du système d'alimentation - 1

AVERTISSEMENT ! Il est dangereux d'approcher ou de travailler sur un moteur qui tourne. Prenez garde aux composants tournants et aux surfaces chaudes.

VOLVO D255 - Purge du système d'alimentation - 2

Filtre à carburant. Changement

Nettoyez le support du filtre. Pour éviter les gaspillages de carburant, placez un sachet en plastique au-dessus du filtre avant de le dévisser. Dévissez le filtre. Lubrifiez le joint en caoutchouc du filtre avec un peu d'huile. Vissez le nouveau filtre à la main, jusqu'à ce qu'il entre en contact avec la surface de contact. Faites ensuite un demi-tour supplémentaire, mais pas plus ! Purgez le système de carburant. Consignez le filtre usagé dans une décharge autorisée.

Démarrez le moteur et vérifiez l'étanchéité.

AVERTISSEMENT ! Il est dangereux d'approcher ou de travailler sur un moteur qui tourne. Prenez garde aux composants tournants et aux surfaces chaudes.

Préfiltre à carburant. Vidange/Remplacement de la cartouche de filtre

Vidange

Le préfiltre à carburant est un équipement optionnel.

Placez un bac sous le filtre à carburant. Videz l'eau et les impuretés en utilisant le bouchon/robinet au fond de la cuve du filtre.

IMPORTANT ! Attendez quelques heures après avoir coupé le moteur avant de vidanger le filtre.

Remplacement de la cartouche de filtre

Fermez le robinet de carburant au niveau du réservoir de carburant. Placez un récipient sous le filtre à carburant.

Déposez la cuve du filtre en desserrant la vis (1). Videz et nettoyez la cuve du filtre. Remplacez la cartouche et remettez la cuve en place. Ouvrez le robinet de carburant. Purgez le système d'alimentation. Déposez la cartouche du filtre à carburant dans une déchetterie adéquate.

Démarrez le moteur et vérifiez l'étanchéité.

AVERTISSEMENT ! Il est dangereux d'approcher ou de travailler sur un moteur qui tourne. Prenez garde aux composants tournants et aux surfaces chaudes.

Système électrique

VOLVO D255 - Système électrique - 1

AVERTISSEMENT ! Coupez toujours le moteur et le courant à l'aide des interrupteurs principaux avant toute intervention sur le système électrique. Isolez l'alimentation de rive au chauffage de bloc moteur, chargeur de batterie ou aux accessoires installées sur le moteur.

VOLVO D255 - Système électrique - 2

Interrupteur principal

Il ne faut jamais couper l'interrupteur principal avant que le moteur ne soit coupé. Si le circuit entre l'alternateur et la batterie est coupé alors que le moteur tourne, l'alternateur peut être gravement endommagé. Pour les mêmes raisons, il ne faut jamais commuter les circuits de charge pendant que le moteur tourne.

VOLVO D255 - Interrupteur principal - 1

IMPORTANT ! Ne coupez jamais le circuit à l'aide des interrupteurs principaux lorsque le moteur tourne.

VOLVO D255 - Interrupteur principal - 2

Connexions électriques

Vérifiez également que toutes les autres connexions électriques sont sèches et exemptes d'oxydation et qu'il n'y a pas de mauvais contact. Pulvérisez ces connexions, si nécessaire, avec un produit hydrofuge (Volvo Penta Universal oil).

VOLVO D255 - Connexions électriques - 1

Le moteur est équipé d'un porte-fusible possédant des fusibles 15 A. Celui-ci est situé sur le boîtier de relais, à l'arrière gauche du moteur. Un fusible protège le système et coupe l'alimentation en cas de surcharge, les autres sont des fusibles de rechange.

En cas de déclenchement d'un fusible, le système peut être reconnecté en déplaçant le câble sur le fusible suivant. Cherchez toujours l'origine de la surcharge avant de réinitialiser le fusible !

VOLVO D255 - Connexions électriques - 2

IMPORTANT ! Veillez à toujours avoir des fusibles de rechange à bord du bateau.

VOLVO D255 - Connexions électriques - 3

VOLVO D255 - Connexions électriques - 4

Batterie. Maintenance

VOLVO D255 - Batterie. Maintenance - 1

AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie et d'explosion. Il convient d'interdire toute flamme nue ou étincelles électriques à proximité de la ou des batteries.

VOLVO D255 - Batterie. Maintenance - 2

AVERTISSEMENT ! Ne confondez jamais les bornes positive et négative de la batterie. Une telle confusion entraînerait des étincelles et une explosion.

VOLVO D255 - Batterie. Maintenance - 3

AVERTISSEMENT ! L'électrolyte de batterie contient de l'acide sulfurique extrêmement corrosif. Protégez votre peau ainsi que vos affaires lors du chargement ou de la manutention de batteries. Utilisez toujours des lunettes et des gants de protection. Si l'électrolyte de batterie entre en contact avec la peau nue, lavez immédiatement la peau avec beaucoup d'eau et de savon. En cas d'éclaboussures d'acide de batterie dans les yeux, rincez immédiatement avec beaucoup d'eau et contactez un médecin.

Branchement et débranchement

Branchez d'abord le câble de batterie rouge + sur la borne + de la batterie. Puis, branchez le câble noir de la batterie – à la borne – de la batterie.

Lors du débranchement de la batterie, débranchez d'abord le câble – (noir), puis le câble + (rouge).

Nettoyage

Les batteries doivent rester propres et sèches. L'oxydation ou la saleté sur la batterie et sur les bornes de batterie peut provoquer des courts-circuits, des chutes de tension et la décharge, notamment par temps humide. Nettoyez les bornes de la batterie, ainsi que les câbles, à l'aide d'une brosse en laiton, afin d'enlever toute oxydation. Serrez bien les bornes de câbles et lubrifiez-les avec de la graisse pour bornes ou de la vaseline.

Remplissage

L'électrolyte doit se situer à un niveau 5 à 10 mm au-dessus des plaques à l'intérieur de la batterie. Faites l'appoint, si nécessaire, avec de l'eau distillée. Après avoir fait l'appoint, rechargez la batterie pendant au moins 30 minutes, en faisant tourner le moteur au ralenti rapide. NOTE ! Certaines batterie ne nécessitant pas d'entretien comportent des instructions spécifiques qu'il faut respecter.

VOLVO D255 - Remplissage - 1

AVERTISSEMENT ! Danger d'explosion ! Les batteries émettent du gaz d'hydrogène pendant la charge; celui-ci, mélangé à l'air, peut former un gaz explosif – le gaz oxhydrique. Un court-circuit, une flamme nue ou une étincelle peuvent provoquer une grosse explosion. Assurez-vous que la ventilation est bonne.

AVERTISSEMENT ! L'électrolyte de batterie contient de l'acide sulfurique extrêmement corrosif. Protégez votre peau ainsi que vos affaires lors de la charge ou de la manutention de batteries. Utilisez toujours des lunettes et des gants de protection. Si l'électrolyte de batterie entre en contact avec la peau nue, lavez immédiatement la peau avec beaucoup d'eau et de savon. En cas d'éclaboussures d'acide de batterie dans les yeux, rincez immédiatement avec beaucoup d'eau et contactez un médecin.

Si la batterie s'est déchargée, elle doit être chargée. Si le bateau n'a pas été utilisé pendant un certain temps, chargez la batterie, puis chargez-la lentement (reportez-vous aux recommandations du fabricant). Une batterie mal chargée sera endommagée et peut exploser par temps froid.

IMPORTANT ! Suivez scrupuleusement les instructions fournies avec le chargeur de batterie. Pour éviter la corrosion électrolytique quand un chargeur externe est raccordé, débranchez toujours les câbles de la batterie avant de brancher le chargeur.

Pendant la charge, dévissez les bouchons de remplissage, mais laissez-les dans leurs trous. La ventilation doit être bonne, notamment en cas de recharge des batteries dans un local fermé.

⚠ AVERTISSEMENT ! Coupez systématiquement le circuit de charge avant de débrancher les connecteurs du chargeur de batterie. Ne confondez jamais les bornes positive et négative de la batterie. Une telle confusion entraînerait des étincelles et une explosion.

Des instructions spéciales sont applicables lors de la charge rapide des batteries. Evitez la charge rapide des batteries, car elle réduit leur durée de vie.

VOLVO D255 - Remplissage - 2

Installations électriques

Le courant de fuite du système électrique peut être provoqué par une installation ou un équipement électrique incorrects. Le courant de fuite peut faire sortir la protection galvanique des composants tels que la transmission, la roue d'hélice, l'arbre de roue d'hélice, le manche et la quille du gouvernail, et provoquer des dégâts par la corrosion électrolytique.

VOLVO D255 - Installations électriques - 1

IMPORTANT ! Les interventions sur le circuit basse tension du bateau doivent être confiées à du personnel qualifié ou expérimenté. L'installation ou les travaux sur un équipement fonctionnant sur le courant de terre doivent uniquement être réalisés par des électriens compétents pour ce genre d'installation haute-tension.

Les points suivants sont à respecter systématiquement :

  1. En cas de raccordement à une alimentation de rive, la masse de sûreté doit être à terre, jamais sur le bateau. L'alimentation de rive doit toujours avoir un disjoncteur de panne de masse.

Les unités d'alimentation de rive (transformateur, rectificateur, chargeurs de batterie, etc.) doivent être destinés à un usage marin et le circuit haute tension doit être séparé par une protection galvanique du circuit de basse tension.

  1. L'acheminement et la fixation des câbles électriques doivent s'effectuer de manière à ce qu'il n'y ait pas de frottement, d'exposition à l'humidité ou à l'eau de fond de cale dans la carlingue.

  2. La transmission S est isolée électriquement (A) du moteur et ne doit jamais être utilisée comme masse.

VOLVO D255 - Les points suivants sont à respecter systématiquement : - 1

IMPORTANT! La transmission S ne doit jamais être utilisée comme masse ni connectée électriquement à un autre équipement, comme une radio, un équipement de navigation, le gouvernail, les échelles de bain, etc.

Les masses de protection pour la radio, l'équipement de navigation, le gouvernail, les marches de natation ou tout autre équipement avec câbles de masse séparés doivent être reliées à une borne de masse commune (B).

  1. Un interrupteur principal (C) doit être raccordé à la borne positive (+) de la batterie de démarrage. L'interrupteur principal doit couper le courant alimentant tous les équipements consommateurs d'électricité, et doit être coupé si le bateau n'est pas utilisé.

VOLVO D255 - Les points suivants sont à respecter systématiquement : - 2

  1. Si une batterie auxiliaire est en cours d'utilisation, un interrupteur principal (D) doit être raccordé entre sa borne + et le bloc de fusibles. L'interrupteur principal de la batterie auxiliaire doit couper tous matériels consommateurs d'électricité reliés à cette batterie et doit être coupé lorsque la puissance électrique n'est plus nécessaire.

Tout l'équipement raccordé à la batterie auxiliaire doit posséder des interrupteurs séparés.

Pour charger simultanément deux circuits de batterie indépendantes, installez un distributeur de charge Volvo Penta (équipement optionnel) sur le générateur standard.

Schéma des composants électriques

VOLVO D255 - Schéma des composants électriques - 1

  1. Capteur de température du réfrigérant moteur D2-55 (option)
  2. Thermo-contact, liquide de refroidissement D2-55
  3. Capteur de température du réfrigérant moteur D2-75
  4. Thermo-contact, liquide de refroidissement D2-75
  5. Fusibles
  6. Relais de démarrage
  7. Relais de bougie de préchauffage
  8. Résistance de charge
  9. Capteur de régime moteur
  10. Démarreur
  11. Alternateur
  12. Bougies de préchauffage. Autres 4 x.
  13. Jauge de pression d'huile D2-55 (option)
  14. Mano-contact d'huile D2-55
  15. Capteur / témoin de pression d'huile combiné D2-75

Transmission S et inverseur

La transmission S et, dans certains cas, l'hélice (inverseur) sont équipées d'une anode réactive qui empêche la corrosion galvanique. Une installation électrique défectueuse peut également détériorer la protection galvanique. Les dommages dus à la corrosion électrolytique se produisent rapidement et sont souvent très étendus. Pour de plus amples informations, reportez-vous au chapitre : « Système électrique »

VOLVO D255 - Transmission S et inverseur - 1

IMPORTANT ! Une peinture mal appliquée ou non adaptée sur la quille peut annuler le système de protection anticorrosion. Pour de plus amples informations sur la peinture, reportez-vous au chapitre : Mise en rade/ Lancement

VOLVO D255 - Transmission S et inverseur - 2

text_image MAX MIN

MS10/MS15

VOLVO D255 - Transmission S et inverseur - 3

text_image MAX MIN

MS25S

VOLVO D255 - Transmission S et inverseur - 4

Niveau d'huile. Contrôle

Retirez la jauge d'huile en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Nettoyez la jauge d'huile à l'aide d'un chiffon et replacez-la dans le propulseur / inverseur sans la visser. Retirez la jauge d'huile et contrôlez le niveau d'huile. Le niveau d'huile doit se situer entre les repères MIN et MAX.

Faites l'appoint d'huile comme il convient par le tube de jauge. Pour toute information concernant la qualité et la capacité d'huile : Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ».

VOLVO D255 - Niveau d'huile. Contrôle - 1

IMPORTANT ! Ne dépassez jamais le niveau maximum. Le niveau d'huile doit toujours être compris entre le niveau minimum et le niveau maximum recommandés.

Vidange d'huile. Transmission S

Retirez la jauge d'huile. Retirez le bouchon du carter du mécanisme d'hélice et laissez s'écouler l'huile. Assurez-vous que le joint torique du bouchon est intact. Remplacez, si nécessaire. Posez le bouchon et le joint torique. Remplissez de l'huile jusqu'au niveau correct. Pour des informations concernant la qualité et la capacité d'huile : Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ».

VOLVO D255 - Vidange d'huile. Transmission S - 1

IMPORTANT ! Si l'huile est de couleur grise, cela signifie que de l'eau a pénétré dans la transmission. Veuillez contacter un atelier agréé Volvo Penta.

VOLVO D255 - Vidange d'huile. Transmission S - 2

Vidange d'huile. Inverseur

Retirez la jauge d'huile. Aspirez l'huile à l'aide d'une pompe à huile à travers l'orifice de la jauge d'huile. Remplissez de l'huile jusqu'au niveau correct.

Pour des informations concernant la qualité et la capacité d'huile : Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ».

Vidange d'huile et nettoyage du filtre. HS25

  1. Nettoyez autour de la protection (2) pour empêcher les saletés de pénétrer dans le logement du filtre.

  2. Défaites les vis (1). Déposez la protection (2) et le joint d'étanchéité (3).

  3. Retirez soigneusement le filtre (4). Nettoyez le filtre dans du kérosène (laissez le joint d'étanchéité dessus). Nettoyez le logement du filtre.

  4. Aspirez l'huile à l'aide d'une pompe à huile à travers l'orifice de la jauge d'huile.

  5. Mesurez la quantité d'huile correcte et remplissez par l'orifice de la jauge d'huile ou le logement de filtre. Pour des informations concernant la qualité et la capacité d'huile : Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ».

VOLVO D255 - Vidange d'huile et nettoyage du filtre. HS25 - 1

IMPORTANT ! Ne surremplissez jamais l'inverseur.

  1. Remettez le filtre (4) en place avec le joint d'étanchéité (5) dans le logement du filtre. Vérifiez que le filtre se positionne bien au fond.

VOLVO D255 - Vidange d'huile et nettoyage du filtre. HS25 - 2

IMPORTANT ! Si le filtre ne repose pas à plat, il risque de se briser lors de la pose du couvercle (2).

  1. Centrez le joint d'étanchéité (3) au-dessus du filtre. Posez le couvercle.

  2. Placez le levier de commande au point mort. Faites démarrer le moteur et laissez tourner à 1500 tr/mn pendant quelques minutes, jusqu'à ce que le refroidisseur d'huile de l'inverseur soit rempli d'huile.

  3. Coupez le moteur et contrôlez le niveau d'huile. Faites l'appoint, si nécessaire.

VOLVO D255 - Vidange d'huile et nettoyage du filtre. HS25 - 3

Protection anticorrosion. Contrôle

Contrôlez l'anode réactive (1) située sur la transmission et les trois anodes réactives (2) sur l'hélice. Remplacez les anodes au moins une fois par saison ou si 50% du matériau a été détruit.

VOLVO D255 - Protection anticorrosion. Contrôle - 1

IMPORTANT ! Utilisez des anodes réactives en zinc pour une utilisation en eau de mer et des anodes en magnésium pour une utilisation en eau douce.

Réparez les éventuels dégâts de peinture sur la transmission conformément aux instructions figurant chapitre : Mise en rade / Lancement.

Remplacement des anodes réactives

  1. Déposez l'hélice (reportez-vous à la section suivante).
  2. Déposez les anodes réactives. Nettoyez soigneusement en grattant les surfaces de contact de la transmission et de l'hélice.
  3. Appliquez du produit d'étanchéité pour filetage sur les vis des anodes réactives sur l'hélice.
  4. Posez les anodes réactives neuves. Serrez les anodes afin que les parties métalliques soient bien en contact.
  5. Reposez l'hélice.

Les anodes réactives s'oxydent au contact de l'air. Ceci a pour effet de réduire la protection cathodique. Une anode parfaitement neuve peut ainsi être également oxydée en surface. Nettoyez systématiquement les anodes réactives avant le lancement du bateau.

VOLVO D255 - Remplacement des anodes réactives - 1

IMPORTANT ! Utilisez du papier émeri. N'effectuez pas le nettoyage avec des outils en acier qui pourraient abîmer la protection cathodique.

Hélice escamotable. Nettoyage

L'hélice doit être nettoyée et lubrifiée une fois par an. Déposez l'hélice et nettoyez soigneusement l'ensemble des composants. Appliquez de la graisse résistante à l'eau sur la pale d'hélice et les surfaces de roulement afin que l'hélice puisse s'escamoter facilement. Appliquez également de la graisse imperméable sur les goujons, le manchon entretoise (transmission), l'arbre et le moyeu d'hélice.

VOLVO D255 - Hélice escamotable. Nettoyage - 1

MISE EN GARDE ! Evitez tout démarrage accidentel. Retirez la clé de contact et coupez l'alimentation au niveau de l'interrupteur général avant d'intervenir sur l'hélice.

VOLVO D255 - Hélice escamotable. Nettoyage - 2

Dépose

  1. Placez le levier de commande en position de « Marche avant ».

  2. Déposez la pale de l'hélice en dévissant d'abord complètement les vis de blocage (5), puis en repoussant les goujons de l'arbre (1).

  3. Transmission : Repliez les languettes de la rondelle à languette (3) et retirez la vis de blocage (4), la rondelle à languette et l'écrou (6).

Inverseur : Retirez l'écrou (7), la rondelle (8) puis les vis de blocage (9).

  1. Sortez le moyeu d'hélice et le manchon entretoise (transmission). Nettoyez et lubrifiez conformément aux instructions décrites.

Repose

  1. Reposez le manchon entretoise (transmission) et le moyeu d'hélice sur l'arbre.

  2. Transmission : Posez l'écrou (6). Posez une pale d'hélice dans le moyeu et placez un bloc en bois entre la pale d'hélice et la coque immergée du bateau. Serrez le contre-écrou à 70 Nm.

Inverseur : Posez la rondelle (8) et serrez l'écrou (7) à 220 Nm. Appliquez du produit d'étanchéité pour filetage sur la vis de blocage (9). Une fois que les vis de blocage ont été serrées, appliquez également du produit d'étanchéité pour filetage sur les têtes de vis.

  1. Transmission : Placez la rondelle à languette (3) sur l'écrou. Posez et serrez la vis de blocage (4) à 20 Nm et repliez une des languettes de la rondelle vers la tête de vis.

VOLVO D255 - Repose - 1

IMPORTANT ! La rondelle à languette (3) doit être remplacée si nécessaire. Utilisez uniquement les vis de blocage d'origine Volvo Penta (4).

  1. Montez une pale d'hélice dans le moyeu d'hélice et enfoncez le goujon (1) de manière à ce que la rainure pratiquée dans celui-ci soit centrée exactement dans le trou de la vis de blocage (5). Appliquez du produit d'étanchéité pour filetage sur la vis de blocage et serrez à 10 Nm.

  2. Montez les autres pales de la même manière. Assurez-vous que les pales sont au même angle par rapport à l'arbre d'hélice et qu'elles tournent facilement.

A = Hélice escamotable à 3 pales (transmission) B = Hélice escamotable à 2 pales (transmission) C = Hélice escamotable à 3 pales (inverseur)

VOLVO D255 - Repose - 2

Joint de l'arbre d'hélice. Inverseur

Si le bateau est équipé d'un arbre Volvo Penta, le joint de l'arbre doit être purgé et lubrifié immédiatement après le lancement.

Purgez la bague en la comprimant, tout en appuyant sur l'arbre jusqu'à l'apparition d'eau. Insérez ensuite environ 1 cm³ de graisse hydrofuge dans le joint.

IMPORTANT ! Le joint doit être remplacé toutes les 500 heures de service ou tous les cinq ans.

Joint en caoutchouc. Transmission S

Contrôlez régulièrement l'état du joint en caoutchouc entre la transmission et la coque pour détecter d'éventuelles traces de fissures et d'usure.

AVERTISSEMENT ! Le joint doit être remplacé tous les sept ans ou plus tôt en cas de défaut. Cette intervention doit être pratiquée par un atelier agréé.

Mise en rade et lancement

Avant de sortir le bateau de l'eau pour le stockage d'hiver/hors saison, demandez à un atelier agréé Volvo Penta de contrôler le moteur et les autres équipements.

L'intervention de conservation doit permettre de s'assurer que le moteur et la transmission ne seront pas endommagés pendant qu'ils sont hors service pendant l'hiver/hors saison. Il est important que cette intervention soit effectuée correctement, sans oublis. Nous avons donc établi une liste de contrôle traitant des points les plus importants.

VOLVO D255 - Mise en rade et lancement - 1

AVERTISSEMENT ! Lisez attentivement le chapitre Maintenance avant de procéder aux travaux. Il contient des instructions concernant la réalisation des travaux correctement et en toute sécurité.

Conservation

Les tâches suivantes sont effectuées au mieux lorsque le bateau est dans l'eau :

  • Vidangez l'huile moteur et remplacez le filtre à huile.
  • Changez l'huile de l'inverseur.
  • Remplacez le filtre à carburant. Remplacez le préfiltre à carburant, le cas échéant.
  • Faites tourner le moteur jusqu'à sa température de service normale.
  • Sortez le bateau de l'eau.

Les tâches suivantes doivent être effectuées une fois le bateau sorti de l'eau :

- Nettoyez la coque et la transmission dès la sortie du bateau (avant qu'il ne soit sec).

VOLVO D255 - Les tâches suivantes doivent être effectuées une fois le bateau sorti de l'eau : - 1

IMPORTANT ! Procédez avec précaution lors du nettoyage à l'aide d'un jet d'eau haute pression. Ne dirigez jamais le jet d'eau vers le joint d'arbre d'hélice, les rondelles etc.

  • Changez l'huile de la transmission.
  • Nettoyez la soupape de vide et le filtre à eau de mer (équipement optionnel).
    ●Nettoyez et inhibez le système à eau de mer.
  • Retirez la roue de la pompe à eau de mer. Stockez la roue d'hélice dans un lieu frais, dans un sachet un plastique.
  • Vérifiez l'état de l'antigel du réfrigérant moteur. Faites l'appoint, si nécessaire.

VOLVO D255 - Les tâches suivantes doivent être effectuées une fois le bateau sorti de l'eau : - 2

PORTANT ! Un mélange anticorrosion dans le système de refroidissement du moteur n'assure aucune protection contre le gel. Si le moteur est susceptible d'être soumis à des températures de gel, le système doit être vidangé.

  • Vidangez, le cas échéant, l'eau et les contaminants ayant pénétré dans le réservoir de carburant. Remplissez complètement le réservoir de carburant afin d'éviter toute condensation.
  • Nettoyez l'extérieur du moteur. N'utilisez pas de jet haute pression pour nettoyer le moteur. Retouchez les zones de peinture endommagées, à l'aide de peinture d'origine Volvo Penta.
  • Contrôlez tous les câbles de commande et traitez à l'antirouille.
  • Remettez en état les zones de peinture endommagées, à l'aide de peinture d'origine Volvo Penta. NOTE ! Lisez les instructions spécifiques portant sur la mise en peinture de la transmission, dans la section : Mise en peinture de la transmission et de la coque immergée.
  • Débranchez les câbles de la batterie. Nettoyez et rechargez les batteries. NOTE ! Une batterie mal chargée pourrait éclater en cas de gel.
  • Pulvérisez les composants du système électrique avec un produit hydrofuge.
  • Déposez l'hélice pour le stockage. Lubrifiez l'arbre de l'hélice à l'aide de graisse hydrofuge. Démontez les hélices escamotables, nettoyez et lubrifiez.
  • Contrôlez attentivement le joint en caoutchouc entre la transmission et la coque.

VOLVO D255 - Les tâches suivantes doivent être effectuées une fois le bateau sorti de l'eau : - 3

- Contrôlez le niveau d'huile du moteur et de la transmission/inverseur. Faites l'appoint si nécessaire. Si le système contient de l'huile d'inhibition, vidangez le système et remplissez d'huile neuve, changez le filtre à huile. Pour la qualité de l'huile : Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ».

- Vidangez l'antigel du système à eau de mer.

- Installez la roue d'hélice dans la pompe à eau de mer (remplacez-la si elle semble usée).

●Fermez/serrez les robinets de vidange/bouchons.

- Contrôlez les courroies d'entraînement.

- Contrôlez l'état des flexibles en caoutchouc et serrez les colliers de flexible.

- Contrôlez le niveau de réfrigérant moteur, ainsi que la protection antigel. Faites l'appoint si nécessaire.

●Raccordez les batteries entièrement chargées.

●Peignez la transmission et la coque : Voir page suivante.

- Contrôlez l'anode réactive sur la transmission. S'il reste moins de 50% de l'anode, il faut la remplacer. Nettoyez avec du papier émeri avant le lancement du bateau.

IMPORTANT ! N'utilisez pas de brosse en acier ou autres outils du même type pour le nettoyage, car ils peuvent endommager la protection galvanique.

- Remontez l'hélice.

●Lancez le bateau. Vérifiez l'étanchéité.

●Purgez et lubrifiez joint de l'arbre d'hélice (inverseur).

- Mettez le moteur en route. Vérifiez qu'il n'y ait aucune fuite de carburant, de réfrigérant moteur ou de gaz d'échappement, et que toutes les fonctions de commande fonctionnent.

VOLVO D255 - Les tâches suivantes doivent être effectuées une fois le bateau sorti de l'eau : - 4

Mise en peinture de la transmis- sion et de la coque immergée

Généralités

La plupart des pays ont promulgué des lois pour limiter l'utilisation des produits anti-encrassement. Dans certains cas, ces produits sont strictement interdits sur les bateaux de plaisance. Dans ce cas, demandez conseil à votre revendeur Volvo Penta pour connaître les méthodes de rechange.

VOLVO D255 - Généralités - 1

IMPORTANT ! Cherchez quelles réglementations portent sur l'utilisation de produits anti-encrasse-ment.

Transmission

La peinture fait partie de la protection anticorrosion de la transmission; par conséquent, il est très important que tout dégât de peinture soit réparé.

Poncez légèrement les surfaces métalliques à l'aide d'un papier de qualité 120, et d'un papier plus lisse pour les surfaces peintes. Lavez à l'aide de diluants ou de produits similaires. Il convient de combler et de poncer tous pores dans la surface. Peignez avec l'apprêt et la peinture de finition d'origine Volvo Penta. Laissez sécher la peinture.

La transmission doit être peinte avec du produit anti-encrassement pour empêcher l'encrassement. Appliquez suivant les instructions de l'emballage.

VOLVO D255 - Transmission - 1

IMPORTANT ! Il ne faut jamais peindre les anodes réactives de la transmission et de l'hélice.

Coque immergée

Un produit anti-encrassement contenant de l'oxyde de cuivre risque d'augmenter la corrosion galvanique et ne doit donc jamais être utilisé.

Recherche de pannes

Un certain nombre de symptômes et les causes possibles de problèmes au niveau du moteur sont décrits dans le tableau ci-dessous. En cas de pannes ou d'avaries n'ayant pas pu être résolues, veillez à toujours contacter les revendeurs Volvo Penta.

VOLVO D255 - Recherche de pannes - 1

AVERTISSEMENT ! Lisez attentivement les précautions de sécurité concernant la maintenance et l'entretien dans le chapitre : Précautions de sécurité, avant toute intervention.

Symptômes et causes possibles

Le démarreur ne tourne pas ou tourne lentement 1, 2, 3
Le moteur ne démarre pas 4, 5, 6, 7, 8, 9
Le moteur démarre mais s'arrête de nouveau 6, 7, 8, 9
Le moteur est difficile à démarrer 6, 7, 8, 9
Le moteur n'atteint pas le bon régime en pleine charge 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 18
Le moteur cogne 14
Le moteur tourne irrégulièrement 6, 7, 8, 9, 13, 14
Le moteur vibre 18, 19
Consommation de carburant élevée 10, 11, 13, 15, 18
Fumée d'échappement noire5, 13, 15, 18
Fumée d'échappement blanche ou bleue15, 25
Pression d'huile basse16, 17
Température de réfrigérant moteur trop élevée20, 21, 22, 23, 24
Absence de charge ou charge médiocre2, 26
  1. Batterie déchargée
  2. Mauvais contact/circuit ouvert
  3. Fusible déclenché
  4. Commande d'arrêt sortie
  5. Pré-chauffage inadapté
  6. Manque de carburant
  7. Filtre à carburant encrassé.
  8. Air dans le système d'injection de carburant
  9. Eau/contaminants dans le carburant
  10. Bateau anormalement chargé

  11. Encrassement de la coque immergée/transmission/hélice

  12. Déplacement du levier de commande de limitation de vitesse
  13. Alimentation en air insuffisante
  14. Température de réfrigérant moteur trop élevée
  15. Température de réfrigérant moteur trop faible
  16. Niveau d'huile de graissage trop faible.
  17. Filtre à carburant bouché
  18. Hélice défectueuse/incorrecte

  19. Suspension moteur défectueuse

  20. Trop peu de réfrigérant
  21. Admission/tuyau/filtre d'eau de mer bouchés
  22. Glissement de la courroie d'entraînement de la pompe de circulation
  23. Roue d'hélice défectueuse
  24. Thermostat défectueux/incorrect
  25. Niveau d'huile de graissage trop élevé
  26. Glissement de la courroie d'entraînement de l'alternateur

Caractéristiques techniques

Généralités

Désignation du moteur ...... D2-55 A D2-75 A

N° des cylindres 4 4

Alésage de cylindre 84 mm 84 mm

Course de cylindre.... 100 mm 100 mm

Déplacement global de cylindre 2,2 litre 2,2 litre

Alimentation, reportez-vous à la documentation commerciale

Vitesse de ralenti.... 850 ±25 tr/mn 850 ±25 tr/mn

Rotation, vue de devant .... Sens horaire Sens horaire

Inclinaison max. en arrière en marche 20° 20°

Bande max. en marche 30° 30°

Jeu aux soupapes (à l'arrêt, moteur froid) admission et échappement.... 0,20 mm 0,20 mm

Poids, moteur sec 225 kg 233 kg

Système de lubrification

Volume d'huile, avec filtre à huile, environ :

sans inclinaison du moteur 10,5 litre 10,5 litre

Qualité d'huile ...... VDS-2, ACEA E5, VDS-2, ACEA E5,

API CH-4 API CH-4

Viscosité à -5^ - +50^^* SAE 15W/40, SAE 15W/40,

SAE 20W/50 SAE 20W/50

Couple de serrage du bouchon de vidange d'huile. 30–40 Nm 30–40 Nm

* Température d'air ambiant constante

Système de refroidissement

Thermostats, n°.... 1 vis 1 vis

Le thermostat commence à s'ouvrir à 82° ±2°C 83° ±2°C

il est totalement ouvert à 95°C 95°C

Capacité du système d'eau douce, environ ..... 9,5 litres 9,5 litres

Système électrique

Tension système 12 V 12 V

Fusibles 15A 15 Ah

Capacité de batterie (batterie de démarrage) ..... 70 Ah 70 Ah

Alternateur CA tension/courant maxi. 14V/60A 14V/115A

puissance d'environ 840 W 1610 W

Démarreur, puissance approximative 2,0 kW 2,0 kW

Inverseur

MS25

Désignation de type.... MS25L MS25A

Rapport de vitesse

Rotation à droite (position A) 2,27:1 / 2,74:1 2,23:1 / 2,74:1

Rotation à gauche (position B) 2,10:1 / 2,72:1 2,74:1

Angle (arbre de sortie) : 0° 8°

Capacité d'huile, environ 0,75 litre 0,75 litre

Qualité d'huile .... CD SAE 15W40* ou CD SAE 15W40* ou ATF (Dexron II, III)* ATF (Dexron II, III)*

Poids 25 kg 25 kg

HS25

Désignation de type.... HS25A

Rapport de vitesse 2,29:1 / 2,71:1

Angle (arbre de sortie) 8°

Capacité d'huile, environ 1,8 litres

Qualité d'huile ..... ATF (Dexron II, III)

Poids 31 kg

Transmission de bateau à voile

Désignation de type.... MS25S, MS25SR 150S, 150SR

Rapport de vitesse 2,19:1 2,19:1

Volume d'huile, environ 2,0 litres 3,25 litres

différence de volume mini.- maxi. 0,3 litres 0,1 litres

Qualité d'huile CD ATF

Viscosité SAE 15W40

Poids 32 kg 31 kg

Couple de serrage : bouchon de vidange d'huile .... 10 ±5 Nm 10 ±5 Nm

* AVERTISSEMENT ! Ne mélangez jamais plusieurs qualités d'huile en faisant l'appoint. Il est recommandé d'utiliser la même qualité d'huile que celle déjà présente dans l'inverseur.

Spécification de carburant

Le carburant doit répondre aux normes nationales et internationales. Par exemple :

EN 590 (normes nationales écologiques et de réponse par temps froid)

Teneur en soufre : En conformité avec les exigences réglementaires.

Les carburants de faible densité (« gasoil urbain » en Suède et « gasoil de ville » en Finlande) peuvent provoquer une baisse de puissance de 5% et une augmentation de la consommation de carburant de 2–3%.

Notes

Notes

VOLVO D255 - Notes - 1

Envoyez ou faxez le bon de commande à:

Document & Distribution Center

Order Department

ARU2, Dept. 64620

SE-405 08 Göteborg

Suède

Fax: +46 31 545 772

Vous pouvez également passer la commande par Internet:

http://www.volvopenta.com/

manual/coupon

Oui merci,

Je souhaite recevoir un manuel d'instructions gratuit en français.

Numéro de publication: 7742959

VOLVO D255 - Numéro de publication: 7742959 - 1

text_image Nom Adresse Pays

Notez que l'offre est valable pendant 12 mois à partir de la date de livrai-

son du bateau, ensuite seulement en fonction des stocks disponibles.

42200/615001/155099900192

VOLVO PENTA

VOLVO D255 - Numéro de publication: 7742959 - 2

Franquear o enviar fax a:

Document & Distribution Center

Order Department

ARU2, Dept. 64620

SE-405 08 Göteborg

Suecia

Fax: +46 31 545 772

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VOLVO

Modèle : D255

Catégorie : Moteur marin