LifePlate 2.0 - Plaque vibrante Maxxus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LifePlate 2.0 Maxxus au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Plateforme vibrante avec technologie de vibrations oscillantes |
|---|---|
| Dimensions | Longueur : 75 cm, Largeur : 45 cm, Hauteur : 15 cm |
| Poids maximal supporté | 150 kg |
| Fréquence de vibration | De 5 à 15 Hz |
| Amplitude de vibration | 2 mm |
| Utilisation | Idéale pour le renforcement musculaire et la perte de poids |
| Programmes disponibles | 5 programmes préenregistrés avec réglage de l'intensité |
| Accessoires inclus | Bandes de résistance, télécommande |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon humide, vérification des connexions électriques |
| Sécurité | Arrêt automatique après 10 minutes d'utilisation, pieds antidérapants |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - LifePlate 2.0 Maxxus
Questions des utilisateurs sur LifePlate 2.0 Maxxus
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque vibrante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LifePlate 2.0 - Maxxus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LifePlate 2.0 de la marque Maxxus.
MODE D'EMPLOI LifePlate 2.0 Maxxus
Manuel d'utilisation

FRA
LIFEPLATE
Informations generales et averissements 2
Consignes de sécurité 3
vued'ensemble del'appareil 4
Utilisation 5-7
Entrainement 8-9
Branchement au secteur 10
Fixer les ceintures d'entrainment 10
Accessoires recommendés 10
Informations techniques 11
Nettoyage et maintenance 11
Lieu et stockage 11
\section*{Caracteristiques techniques 12}
Messages d'erreur 12
Traitement des déchets 12
Vue éclatée et liste des pieces 13
Garantie
Contrat de réparation / Constat de dommages
Informations generales et averissements
S'entrainer à l'aide d'une plateforme vibrante est une méthode d'entrainment très complète qui, en plus d'agir sur les muscles, agit sur le reste du corps. Par exemple, la circulation sanguine est stimulée et le métabolisme du corps s'améliore. Depuis quelques années, les professionnelnels et les athlétés de haut niveau ont utilisé un équipement vibrant dans leurs entrainements pour son impact athletique, intense et efficace, et à des fins thérapeutiques.
Dans les salles de sport, on trouve maintainant très souvent des plateformes vibrantes, elles deviennent de plus en plus populaires vibration plates et appreciées par de plus en plus d'utilisateurs. Grace à l'entrainment en douceur, mais aussi très efficace, qu'offrent les plateformes vibrantes, beaucoup de cabinets de physiotherapie utilisent cet apparéil pour renforcer les muscles après une bles-sure ou à des fins de rééducation. En suivant les conseils avises de votre théorapeute, vous pouvez aujourd'hui utiliser une plateforme vibrante chez vous, dans un but théorapeutique ou pour un entrainment sportif.
Quand you programmez vos exercices, gardez a l'esprit que s'entraîner avec une plateforme vibrante, bien qu'étant très faisible pour le corps, reste très Intense. C'est pourquoit, il faut donner à votre corps assez de temps pour se reposer entre chaque entrainement individuel. En plus de l'entrainment musculaire, intense et efficace, offert par une plateforme vibrante, elle prodige des effets positifs sur le corps.
Par exemple, ce type d'entrainment à un impact majeure sur la densité osseuse. Le métabolisme est stimuli de façon optimale par les vibrations, et cela peut avoir des effets positifs sur la perte de poids.
Si les points suivants vous concern, you devriez always define in a l'avance avec voite medecin si et de quelle maniere une plateforme vibrante pourrait you faire du bien :
- Pacemaker
Tumeurs - Epilepsie
- Plaies profondes
- Sterilet récemment implanté
Inflammation aiguè - Implants en métal ou en plastique
Calculs dans les reins, vescule bilaire et / ou vessie
Diabete
Dégénérescence des disques
Maladies cardiovascularaires
Thrombose
- Métastases
- Opérations récentes
Grossesse
Fractures graves
Infections graves, par ex. la gripe ou autre
- Implants dentaires
Maladies musculaires et articulaires
- Déformations osseuses et / ou articulaires
Maladies cardiaques et cardiovascularaires
Si you've des problemes de sanct, des restrictions ou questionnement qui ne sont pas mentionnes ici, discutez avec your medecin traitant ou sua therapeute pour savoir si et de quelle maniere you devriez utilisec cet apareil avant de commencer a you entrainer.
Veuillez dire et respecter toutes les sections de ce manuel d'utilisation. Une attention particuliere doit être accordée aux instructions de sécurité, d'entretien et maintenance ainsi qu'aux informations d'entrainment.
Il est essentiel de respecter strictement les instructions d'entretien et de maintenance prsentes dans ce manuel.
Cet équipement sportif ne doit être utilisé qu'à ses fins prévues. Une utilisation de cet équipement à d'autres fins que celles prévues peut entraîner un risque d'accident, une atteinte à la santé ou un endommagement de l'appareil. Le fournisseur ne pourrait être tenu responsable en ce cas.
Raccordement electrique
- Débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise avant de déplacer l'appareil.
- Débranche toujours le cable d'alimentation de la prise avant de commencer tout travail d'entretien, de maintenance ou autre.
- Ne branchez pas le cable d'alimentation sur une multiprise ou un enrouleur de cable.
- Placez le cable de manière à ce qu'il ne puisse être endommagé ou causeur un risque de trèbuchement.
Environnement d'entraînement
Choisissez un emplacement adequat pour votre apparéil sportif, offrant un espace optimal et une sécurité maximale. Vous doivent disposer d'un espace libre d'au moins 200 cm par 100 cm, 100 cm de chaque côté et devant l' apparéil.
Assurez-vous que l'endetroit soit bien aéré et que l'apport en oxygène lors de l'entrainment soit suffisant. Evitez les courants d'air.
- Voitre appareil ne convient pas pour une utilisation en extérieur. Il doit ettre utilise et range uniquement dans un environnement temporé, sec et propre.
L'appareil ne peut etre utilise ou range dans un endroit humide, comme une piscine, un sauna, etc.
Assurez-vous que vous appeareil soit sur un sol fixe, plat et propre, qu'il soit utilise ou non. Toute inégalité du sol doit être enlevée ou compensée.
- Afin de protégger les sols fragiles tels que le parquet, le stratifié, le carrelage, etc., il est recommandé de toujours placer une protection sur le sol (morceau de moquette, tapis, etc.) sous l'appareil. Assurez-vous que cette couche ne puisse pas glisser.
- Ne placez pas l'appareil sur une moquette ou un tapis de couleurs claires car les pieds de celui-ci peuvent laisser des traces.
Assurez-vous que vous appeareil ainsi que le cable secteur ne soient pas en contact avec des objets chauds et qu'ils soient placés à une distance sure de toute source de chaleur, telle qu'un radiateur, un poèle, une cheminée ouverte, etc.
Consignes de sécurité de la personne lors de l'entrainment
Retirez le cable d'alimentation de l'appareil lorsque celui-ci n'est pas utilisé afin de prévenir une utilisation inappropriée ou incontrôlée par un tiers, par exemple un enfant.
- Il est conseilé d'effectuer une visite Médicale avant de commencer l'entraînement.
Interrompez immediatement I'entrainement si vous ressentez un malaise ou des difficultes respiratoires.
- Commencez toujours vos séances par un effort moindre et augmentez progressivement et régulierement l'intensité. Réduisez à nouveau l'intensité vers la fin de votre séance d'entrainment.
Assurez-vous de porter des vêtements et des chaussures adéquates. Veuillez noter que des vêtements larges pourrait se coincer dans la bande de course ou les rouleaux.
- Notre équipement sportif ne peut etre utilise que par une seule personne a la fois.
Vérifiez toujours que vous appeareil est en parfait état avant de commencerer vos séance. Ne l'utilise jamais s'il présente une anomalie ou s'il est défectueux.
-若您 n'étés autorisé à effectuer des réparations qu'avac l'autorisation préalable de notre service de maintenance. Vous doivent utiliser exclusivement les pieces de rechange originales.
- Voitre appareil doit etre nettoy e apres chaque utilisation. Veillez particulierement a nettoyer les impuretes dues à la transpiration ou autres liquides.
Assurez-vous qu'aucun liquide (boisson, transpiration, etc.) n'entre en contact avec les plaques de vibration ou la console. Cela pourrait entraîner des dommages techniques et électroniques.
- L'utilisation de votre apparéil n'est pas adaptée pour les enfants. Les enfants âgées de moins de 12 ans ne peuvent pas utiliser cet apparéil. Les enfants de plus de 12 ans peuvent utiliser cet apparéil mais seulement sous la surveillance d'unadulte.
- Les tiers, et particulièrement les enfants et les animaux, doivent être tenus à une distance de sécurité raisonnable (au moins 3 mètres) pendant vos séances d'entrainment.
Vérifiez avant chaque séance si des objets se trouvent sous l'appareil et retirez-les absolument. N'utilise jamais l'appareil si des objets se trouvent dessous.
- N'autorisez jamais des enfants à utiliser l'appareil pour jouer ou pour grimper.
Assurez-vous qu'aucune partie de votre corps ou de celui d'un tiers n'entre en contact avec le mecanisme de mouvement.
La construction de cet apparéil d'entrainment est basée sur une technologie de pointe et des standards techniques de sécurité modernes. Cet apparéil doit être utilisé exclusivement par des femmes ! Une utilisation extrème, inadaptée et/ou imprévue peut entraîner une atteinte à la santé !

Telecommande
Touches Touche pour allumer et eteindre la plateforme vibrante.
Touche Touche pour commencer et terminer l'entrainement.
TEMPS▼ Le temps par défaut est de 10:00 minutes. Vous pouvez réduire le temps d'entrainment, en appuyant sur cette touche.
TEMPS ▲ En appuyant sur cette touche, vous pouvez augmenter le temps d'entrainment jusqu'à 10:00 maximum.
VITESSE En appuyant sur cette touche, vous pouvez augmenter le niveau d'entrainment et la fréquence de vibration de la plateforme de 1 à 60.
VITESSE En appuyant
Touche M Touche de selection rapide. En appuyant sur cette touche, vous pouvez selectionner directement le niveau 20, 40 ou 60.
Touche P Touche de selection pour les programmes P1 a P5.
Affichage et pavé numérique
L'affichage LCD sur la plateforme vibrante vous informe au sujet du niveau d'entrainment et du temps d'entrainment en cours.
Touches +/-
Avant l'entrainment : Indication du temps d'entrainment
Pendant l'entrainment : réglage des niveaux d'entrainment
Touche
Commencer / Terminer la séance d'entrainment
Touche P
TouchepourselectionnerlesprogrammesP1aP5Interrupteurprincipaletbranchementelectrique
Interrupteur principal
Appuyez pour allumer ou eteindre la plateforme vibrante. Position "I" - L'appareil est allumé Position "0" - L'appareil est eteint
Branchementelectrique
Brancher le cable d'alimentation fournis avec l'appareil.
ATTENTION: Ne branchez ou ne retirez jamais le cable d'alimentation de l'appareil quand celui-ci est brancher à une prise électrique. Retirez toujours la fiche électrique de la prise avant de brancher ou de retarder le cable de l'appareil.


Ceintures d'entrainement
Les ceintures d'entrainment fournies avec l'appareil sont fixes aux oeillets de la plateforme vibrante avec des mousquetons.
Les oeillets se situent à gauche et à droite, à l'arrière de la plateforme vibrante. Soulevez doucement l'appareil et dépliez les crochets à oeillet. Retirez les ceintures et repliez les crochets lorsque vous n'utilise pas l'appareil.

Branchement au secteur
Cable d'alimentation
Utilisez uniquement le cable d'alimentation fourni avec l'appareil pour faire fonctionner chez laurreille d'entrainement. D'abord, fixez le connecteur du cable d'alimentation au branchement a I'arriere de I'appareil. Seulement après, branches la fiche du cable d'alimentation a la prise electrique. Si vous poulez retarder le cable d'alimentation de votre appliceil, debranchez d'abord la fiche de la mise electrique avant de déconnecter le cable d'alimentation de I'appareil.

ATTENTION
Branchez vous appeareil d'entrainement uniquement à une prise electrique installee par un electricien qualifie. Ne branchez pas cet appeareil sur une multiprise ou un enrouleur de cable.
Interrupteur principal
Après avoir correctement branché le cable d'alimentation, vous pouvez allumer et éteindre votre apparéil avec l'interrupteur principal. Pour allumer l' apparéil, mettez l'interrupeur sur la position «l».
Pour eteindre l'appareil, mettez l'interrupteur sur la position «0».

Fixer les ceintures d'entrainment
A une extrémité des ceintures d'entrainment se trouve une poignée et à l'autre extrémité un mousqueton.
En bas, à l'arrête de la plateforme vibrante, se situant deux crochets à oeillet. Pour fixer les ceintures d'entrainment à la plateforme vibrante, soulevez assez haut l'appareil pour pouvoir sorting les deux crochets. Avec les mousquetons, fixez les ceintures d'entrainment à chaque crochet, sur les deux côtes de l'appareil.
Retirez les ceintures d'entrainment et repeats les crochets quand vous n'utilise pas les ceintures.

Accessoires recommendés

MAXXUS® Plateforme vibrante - Tapis de protection
Grace à son extréme densité et à son épaissieur de 1,2 cm, ce tapis atténue de façon optimale les vibrations et le bruit de la plateforme vibrante pendant l'entrainment. De plus, il offre aussi une protection parfaite des planchers contre les dégats, les rayures et les salissures dues à la transpiration.
Dimensions: 100 × 100 cm
Utilisation
Veuillez tire attentivement les consignes de sécurité et d'utilisation figurant dans le manuel avant d'utiliser cet apparéil. Assurez-vous également que des tiers utilisant l' apparéil ont pris connaissance des consignes de sécurité et d'utilisation.
Connectez toujours le cable d'alimentation à l'appareil avant de le brancher à une prise électrique. Allumez l'applie à l'aide de l'interrupteur principal. Avant de débrancher le cable d'alimentation, éteignez d'abord l'applie à l'aide de l'interrupteur principal. Seulement après, le cable d'alimentation peut être déconnecté de l'applie si nécessaire.
Consignes avant la première utilisation de l'appareil et informations generales d'utilisation
- Deballez la plateforme vibrante.
- Placez la plateforme vibrante sur une surface adaptée. L'idéal est une surface solide comme le béton, le carrelage, etc. Si vous utilisez la plateforme vibrante sur un plancher couple comme du stratifié ou du parquet, les vibrations pourrait être transférées au plancher. Les planchers en bois ne sont pas du tout adaptations. Comme la plateforme vibrante fonctionne de façon très intensive aux niveaux d'entrainment les plus élevés, nous recommendons toujours d'utiliser un tapis de protection pour le plancher avec une épais-seur d'au moins 1,2 cm.
- Retirez le film protecteur de la surface d'entrainment de la plateforme vibrante.
- Connectez d'abord le cable d'alimentation à la plateforme vibrante et ensuite branche-à une prise électriche adaptee.
- Allumez la plateforme vibrante grâce à l'interrupteur placé à l'arrière de l'appareil.
- Vérifiez si les piles ont été correctement insérées dans la télécommande.
- Appuyez sur la touche ,??" de la télécommande pour allumer l'affichage sur la plateforme vibrante.
- Commencez votre séance d'entrainment.
- Pour eteindre I'affichage et metre la plateforme vibrante en mode veille, appuyez sur la touche ,?? de la telecommande.
- Pour éteindre complètement la plateforme vibrante, mettez l'interrupteur à l'arrête de l'appareil sur la position "0".
Note sur l'utilisation de la télécommande :
Veuillez noter que la portee maxiale de la telecommande est de 200 cm (avec des piles totalement charges). Il faut always pointer I'emetteur de la telecommande en direction du recepteur sur la plateforme vibrante. Il ne doit pas y avoir d'obstacles entre I'emthetaur et le recepteur. Verifiez regulierement la charge des piles et remplacez-les aussiot que le signal devient faible ou si la LED rouge ne s'allume plus quand vous appuyez sur les touches de la telecommande.
Entrainement manuel
Etape 1: Allumer l'appareil
Allumez la plateforme vibrante à l'aide de l'interrupteur principal.
Etape 2: Allumer l'affichage
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande pour allumer l'affichage.
Etape 3: Saisie du remps total d'entrainment
Quand il est allumé, l'affichage montre le temps maximum d'entrainment de 10:00 minutes. En appuyant sur la touche TEMPS vous pouze réduire le temps par paliers de 1 minute. Pour augmenter le temps d'entrainment jusqu'à 10:00 minutes, appuyez sur la touche TEMPS .
Etape 4: Commencer l'entrainment
Pour commencer l'entrainement, appuyez sur la touche START/STOP.
Après un compte à rebours visuel et sonore, la plateforme vibrante commencerà l'entrainment.
Etape 5: Changer et régler le niveau d'entrainment
En appuyant sur le bouton VITESSE et VITESSE you pouze besoin voir le niveau d'entrainement requis de 1 à 60. Le niveau d'entrainement en cours peut être modifié à n'importe quel moment pendant l'entrainement. Vous pouze selectionner les niveaux prérégles 20, 40, et 60 directement en appuyant sur la touche M de selection rapide.
Etape 6: Terminer l'entraînement
Appuyez sur la touche START/STOP si vous pouze arreter l'entrainment avant que le temps seLECTIONné ait eté atteint. Autrement, l'entrainment s'arrête automatiquement une fois que le temps seLECTIONné a été atteint.
Programmes d'entrainment P1 - P5
Etape 1: Allumer l'appareil
Allumez la plateforme vibrante à l'aide de l'interrupteur principal.
Etape 2: Allumer l'affichage
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande pour allumer l'affichage.
Etape 3: Sélection du programme d'entrainment
Quand il est allumé, l'affichage montre le temps maximum d'entrainment de 10:00 minutes. En appuyant sur la touche P, vous pouvez désirir le programme d'entrainment requis de P1 à P5.
Etape 4: Commencer l'entrainment
Pour commencer l'entrainement, appuyez sur la touche START/STOP.
Après un compte à rebours visuel et sonore, la plateforme vibrante commencerà l'entrainment.
Etape 5: Terminer l'entraînement
Appuyez sur la touche START/STOP si vous poulez arreter l'entrainment avant que le temps seLECTIONné ait eté atteint. Autrement, l'entrainment s'arrête automatiquement une fois que le temps seLECTIONné a eté atteint.
NOTE:
Les programmes d'entrainment P1 et P5 sont des programmes préreglés pour lesquels le temps d'entrainment de 10:00 minutes et la fréquence ne peuvent être changés. Les programmes sont divisés en 10 segments différents de 1 minute. Cela permet à l'utiliser de réaliser l'exercice requis sans avoir à régler à la plateforme pour chaque exercice.
| PS | S2 S3 S4 S5 | S6 S7 S8 S9 S10 | ||||||||||||||||||
| Level | Hz Level | Hz | Level | Hz Level | Hz Level | Hz | Level | Hz Level | Level | Hz Level | Hz Level | Hz Level | Hz Level | Hz | Level | Hz | ||||
| P1 16 | 18.83 | 18 19 | .34 28 | 21.89 | 38 24 | 44 48 | 26.99 | 58 29 | 54 48 | 26.99 | 38 24 | 44 28 | 21.89 | 18 19.34 | ||||||
| P2 | 20 | 19.85 | 40 | 24.95 | 60 | 30.04 | 80 | 35.15 | 99 | 40.00 | 40 | 24.95 | 99 | 40.00 | 40 | 24.95 | 99 | 40.00 | 40 | 24.95 |
| P3 | 10 | 15.00 | 44 | 25.97 | 99 | 40.00 | 33 | 23.16 | 99 | 40.00 | 22 | 20.36 | 99 | 40.00 | 11 | 17.55 | 99 | 40.00 | 44 | 25.97 |
| P4 | 40 | 24.95 | 26 | 21.38 | 80 | 35.15 | 99 | 40.00 | 55 | 28.77 | 75 | 33.87 | 99 | 40.00 | 11 | 17.55 | 99 | 40.00 | 70 | 32.59 |
| P5 | 10 | 15.00 | 40 | 24.95 | 50 | 27.50 | 99 | 40.00 | 50 | 27.50 | 40 | 24.95 | 10 | 15.00 | 40 | 24.95 | 50 | 27.50 | 10 | 17.30 |
| Level Hz | |
| 1 | 15 |
| 2 15,26 | |
| 3 15,51 | |
| 4 15,77 | |
| 5 16,02 | |
| 6 16,28 | |
| 7 16,53 | |
| 8 16,79 | |
| 9 17,04 | |
| 10 17,3 | |
| 11 17,55 | |
| 12 17,81 | |
| 13 18,06 | |
| 14 18,32 | |
| 15 18,57 | |
| 16 18,83 | |
| 17 19,08 | |
| 18 19,34 | |
| 19 19,59 | |
| 20 19,85 | |
| 21 20,1 | |
| 22 20,36 | |
| 23 20,61 | |
| 24 20,87 | |
| 25 21,12 | |
| 26 21,38 | |
| 27 21,63 | |
| 28 21,89 | |
| 29 22,14 | |
| 30 22,4 | |
| 31 22,65 | |
| 32 22,91 | |
| 33 23,16 |
| Level Hz | |
| 34 23,42 | |
| 35 23,67 | |
| 36 23,93 | |
| 37 24,18 | |
| 38 24,44 | |
| 39 24,69 | |
| 40 24,95 | |
| 41 25,2 | |
| 42 25,46 | |
| 43 25,71 | |
| 44 25,97 | |
| 45 26,22 | |
| 46 26,48 | |
| 47 26,73 | |
| 48 26,99 | |
| 49 27,24 | |
| 50 27,5 | |
| 51 27,75 | |
| 52 28,01 | |
| 53 28,26 | |
| 54 28,52 | |
| 55 28,77 | |
| 56 29,03 | |
| 57 29,28 | |
| 58 29,54 | |
| 59 29,79 | |
| 60 30,04 | |
| 61 30,3 | |
| 62 30,55 | |
| 63 30,81 | |
| 64 31,06 | |
| 65 31,32 | |
| 66 31,57 |
| Level Hz | |
| 67 31,83 | |
| 68 32,08 | |
| 69 32,34 | |
| 70 32,59 | |
| 71 32,85 | |
| 72 33,11 | |
| 73 33,36 | |
| 74 33,62 | |
| 75 33,87 | |
| 76 34,13 | |
| 77 34,38 | |
| 78 34,64 | |
| 79 34,89 | |
| 80 35,15 | |
| 81 35,4 | |
| 82 35,66 | |
| 83 35,91 | |
| 84 36,17 | |
| 85 36,42 | |
| 86 36,68 | |
| 87 36,93 | |
| 88 37,19 | |
| 89 37,44 | |
| 90 37,7 | |
| 91 37,95 | |
| 92 38,21 | |
| 93 38,46 | |
| 94 38,72 | |
| 95 38,97 | |
| 96 39,23 | |
| 97 39,48 | |
| 98 39,74 | |
| 99 40 |
Informations generales
Quand vous utilisez la plateforme vibrante, il n'est pas conseilé de tendre les articulations comme les genoux ou les articulations des bras. Fléchissez toujours vos articulations, même si vous vous entraîné à un faible niveau.
Le temps maximum d'entrainment (sans pause) doit durer entre 5 et 10 minutes. Les exercices individuels doivent durer au maximum 60 secondes, ou moins, entre 30 et 45 secondes. Les pauses entre les exercices individuels doivent durer au moins entre 30 et 60 secondes.
Ne vous entrainez pas plus d'une fois par jour.
Ayez conscience que les muscles ont besoin de repos, si vous voulez les renforcer. Par conséquent, donnez au moins 48 heures de temps de récapération à vos muscles avant de commenceraire prochaine séance d'entrainment.
Avec des exercices de musculation, le muscle ou le groupe de muscle doit être stimulé pendant le temps total d'entrainment. Cela peut être fait enuttant le muscle sous tension statique.
Exemple desquats:
Si vous étésABOUT,les jambes tendues,sur la plateforme vibrante,les vibrations sont circulera traversYourcorpsjusqu'avotretete.Siyou fléchissezvosgenoux en positionde squat,cequi metvosmuscles sous tension,les vibrationsseront concentrées dans cette zone.Plusyou mettezvosmuscles sous tension,plusilsserontactivesde façonintensiveparlesvibrations.Ceprincpe s'appliquea tous lesgroupesdemuscles. Siyouutilisezla plateforme vibrantea unfaible niveaund'entrainementpourun massage,vousdevezaussiffléchirvosarticulations.
ATTENTION :
Ne jamais se tenirABOUT avec les deux pieds d'un même cote de la plateforme vibrante. Cela peut entraîner des pannes et, dans le pire des cas, endommager la plateforme. Il y a aussi un risque de chute et de blessure pour l'utilisateur.
Vue d'ensemble de l'entrainment
En plus des exemples d'exercices presentés sur l'affiche d'entrainment, les exercices suivants sont ideals pour entraîner et relaxer les différents groups de muscles :
Debout Detend et relaxe les muscles
Stimule la circulation sanguine.
Pompes Detend et relaxe les muscles
Entraine intensivement les muscles du haut du corps Assure une tension maximale du corps.
Assis/Etire Detend et relaxe les muscles du haut du corps et des hanches
Entraîne les muscles du haut du corps et de l'abdomen Assure une tension maximale du corps.

FRA



Relaxation/ Detend et relaxe les muscles des epaules, du cou et de la nuque Haut du corps Entrainement léger pour les muscles de l'abdomen

Relaxation / Detend et relaxe les muscles des jambes et des hanches Bas du corps Ideal pour les utilisateurs plus ages à mobilité réduite.

Exercices dynamiques avec les ceintures d'entrainment
Lifts de cote
Debout avec les deux pieds sur la plateforme (vous pouvez désir la position de vos pieds et la vitesse d'entrainment).
Saisissez les ceintures d'entrainment et levez les deux bras ensemble jusqu'à ce qu'ils soient parallètes aux côts.
Ensuite, baissez les bras pour les laisserzependre de chaque cote du corps.
Répêtez cet exercice lentement et doucement.
Lifts croisés
Debout avec les deux pieds sur la plateforme (vous pouvez désir la position de vos pieds et la vitesse d'entrainment).
Saisissez les ceintures d'entrainment et levez successivement votre bras gauche et votre bras droit jusqu'à la hauteur des épaules, et chaque fois pointez le bras dans la direction opposée de votre corps, en face de vous. Tournez votre corps dans la même direction que votre bras.
Répétez cet exercice lentement et doucement.
Pied arrrière / Curl des biceps
Debout avec un pied sur la plateforme (vous pouvez désir la position de vos pieds et la vitesse d'entrainment).
Saisissez les ceintures d'entrainment, tout en fléchissant la jambe sur laquelle vous tenez. Fléchissez vos bras et levez vos mains jusqu'à votre menton, en gardant le haut de vos bras à plat le long de votre corps. Tout en redressant vos genoux fléchis, ramenez vos mains devant vous. Répétez cet exercice lentement et doucement, et changez de jambe pour fléchir l'autre genou à la moitié du temps.
Squat / Lift avant
Debout avec les deux pieds sur la plateforme (vous pouvez désir la position de vos pieds et la vitesse d'entrainment).
Saisissez les ceintures d'entrainment. Tout en faisant un squat, levez les deux bras au niveau de votre menton et tendus devant vous. Tout en redressant votre corps, ramenez vos bras le long de votre corps.
Répétez cet exercice lentement et doucement.
Curl des bicepsABOUT
Debout avec les deux pieds sur la plateforme (vous pouvez désir la position de vos pieds et la vitesse d'entrainment).
Saisissez les ceintures d'entrainment et fléchisserz vos bras pour amener vos mains jusqu'à vos épaules, en gardant le haut de vos bras à plat le long de votre corps. En-suite, ramenez la partie basse de votre bras vers le bas, pour que vos bras pointent de nouveau vers le sol.
Comme alternative, vous pouvez ajouter le squat à cet exercice.
Répétez cet exercice lentement et doucement.










Changer les piles de la télécommande
- Retirez le couvercle du compartment des piles à l'arrière de la télécommande. Pour ce faire, avec votre pousse sur les rainures et sur les légères marques denteles sur le haut du couvercle du compartment des piles, pressez en arrière, tout en appuyant doucement vers le bas avec votre pousse.
- Changez les piles. La télécommande nécessite 2 piles de type AAA Micro 1,5V.
- Replacez le couvercle sur le compartment des piles.
Nettoyage et maintenance
ATTENTION :
Avant d'effectuer tout entretien, nettoyage, maintenance ou réparation sur votre apparéil d'entrainment, il doit être complètement débranché. C'est le cas si la fiche est débranchée de la prise électrique et que le cable d'alimentation est déconnecté de l' apparéil. Quand vous faites ceci, débranchez toujours la fiche de la prise électrique en premier et ensuite déconnectez le cable d'alimentation de l' apparéil. Le cable d'alimentation est reconnectar à l' apparéil et ensuite branché à la prise électrique, seulement quand le travail est totalement terminé et l' apparéil dans des conditions de fonctionnement parfait.
Nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque entrainment avec un chiffon humide et du savon. Ne jamais utilisès solvent. Un nettoyage régulier aide à maintainir votre apparéil en bon état et à allonger sa durée de vie
Les dommages causés par la transpiration du corps et d'autres liquides ne seront pas couverts, d'aucune façon, par la garantie. Pendant l'entrainment, assurez-vous qu'aucun liquide n'entre en contact avec l'appareil ou l'ordinateur.
Maintenance
Contrôle de la fixation du matériel
Voudevezverifierregulierementquelesfixations,commelesvis,lesécrous,sontserréssolidement.Sinecessaire,serrez-les.
Lieu et stockage
Cet apparéil d'entrainment a été exclusivement concu pour un usage interieur, dans des zones sèches et tempérées.
L'utilisation et le stockage dans des zones mouillées ou humides, comme un sauna, une piscine, etc. et à l'extérieur comme sur un balcon, une terrasse, dans un jardin, un garage, etc. n'est pas autorisé.
Dans ces lieux, la grande humidité et les températures basses peuvent cause des dommages dans les composants électroniques, de la corrosion et de la rouille. Toute réclamation pour des dommages de ce type ne sera couverte par la garantie.
Choisissez un lieu sec, tempéré et complètement plat pour vous entraîner et stocker cet apparéil. Pour l'entraînement, placez l' apparéil dans une zone où les murs et les meubles sont au moins distants d'1 metre.
Pour vous securité et votre comport, assurez-vous que la zone d'entrainment est correctement aérée pendant l'exercice, pour que l'apport en oxygène lors soit suffisant.
Avant d'utiliser votre apparéil après un longue période de pause, assurez-vous que toutes les fixations sont serrées fermement. Si vous avez stocké le produit pour une longue période dans un lieu froid ou non-tempéré, laissez l' apparéil dans cette piece, à température ambiente, pendant au moins une heures, avant de l'allumer.
Affichage LCD
Affichage :
Temps
Niveau d'entrainment
Programme
\section*{Caracteristiques techniques}
Niveau d'entrainment: 60 niveaux
Plage de temps : maximum 10 Minutes
Réglage du temps: par paliers de 1 minute
Type de moteur : moteur CC
Poids maximum de I'utilisateur: 100 kg
Sélection d'entrée : via pave numérique ou télécommande
Alimentation electrique: 220-230V - 50Hz
Piles (telecommande): 2x piles AAA Micro 1,5V
Niveau sonore: ≤57dB
Zone d'utilisation : usage domestique
Messages d'erreur
| Error Trouble Shooting | |
| La plateforme vibrante ne s'allume pas | Vérifiez que le cable d'alimentation est correctement connecté à la plateforme vibrante et correctement branché à la prise élec-trique. Vérifiez que le cable d'alimentation n'est pas endommagé |
| La télécommande ne fonctionne pas | Vérifiez que les piles sont chargées. Assurez-vous que les piles ont été correctement insérées. Assurrez-vous que la portée maximale de 2 mètres n'est pas dépissée et qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et le récepteur. Assurez-vous que vous pointez la télécommande en direction du récepteur. |
| La plateforme vibrante ne répond plus aux commandes | Eteignez l'appareil et attendez 20 secondes avant de le carru-mer. |
Traitement des déchets

Directive n° 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Ne mettez pas votre équipement sportif au rebut avec les ordures menagères ordinaires.
Veuillez porter vore Appeire la decharge communale ou le confier a un service de mise au rebut certifie.
Respectez les directives en vigueur. En cas de doute, renseignez-vous dans votre mairie sur une mise au rebut de votre apparéil appropriée et conforme aux impératifs écologiques.
Les piles et les batteries rechargeables ne doivent enaucun cas etre mises au rebut avec les ordures menagères ordinaires. Veuillez noter que toutes les piles/batteries contiennent des substances toxiques. Les consommateurs sont donc tenus légalement de les déposer dans les centres de collecte prevus a cet effet par les villes et les communes ou dans certains commercres.
En cas de doute, renseignez-vous dans votre mairie sur la mise au rebut appropriée et conforme aux impératifs ecologiques. Ne jetez vos piles/batteries que lorsqu'elles sont déchargées.

Pour que le service client MAXXUS® puisse vous aider rapidement lors d'une demande de prestation de service, certaines informations vous concernant et concernant votre équipement sportif sont nécessaires. Afin de trouver les pieces détaches requises correctes, nous aurons besoin du nom du produit, de la date d'achat et du nombre de série.
Si nécessaire, veuillez renseigner complètement les formulaires pour le mandat de réparations / la réclamation pour dommages joints à ce manuel, puis envoyez-les nous par la poste ou par Fax.
Domains d'application & délays de garantie
Seion le modele, les appareils sportifs MAXXUS® sont destinés à differents domains d'application. Vous trouvez les informations concernant le domaine d'application de votre apparéil dans ce manuel d'utilisation.
Usage domestique :
Exclusivement à usage domestique.
Délaie de garantie : 2 ans
Usage semi-professionnel :
Usage avec instructions dans les hotels, cabinets de kinésithérapie, etc.
Un usage en club de fitness ou dans un établissement similaire est ici exclu !
Délaie de garantie: 1 an
Usage professionnel :
Utilisation en club de fitness ou établissement similaire sous la supervision de personnel qualifié.
Délai de garantie : 1 an
L'utilisation de votre équipement sportif dans un domaine qui ne lui est pas destiné entraine l'expiration immédiate de la garantie !
Un usage exclusivement domestique, et donc un-delai de garantie de 2 ans, implique que la facture d'achat soit adressée à l'utilisateur final.
Preuve d'achat et numero de série
Afin de faire valoraire votre droit à une prestation de service au sein de la garantie, une preuve d'achat est toujours nécessaire. Veuillez conserveur cette preuve d'achat ou toute facture dans un endroit sur, et en cas de réclamation sous garantie, joignez une copie à votre mandat de réparation / déclaration de dommages. Cela permet d'accélérez le traitement de toute demande. Afin d'identifier correctement le modèle faisant l'objet de toute demande, nous vous demanderons : le nom du produit, le nombre de série et la date de l'achat.
Conditions de garantie :
La durée de validité de votre garantie débute à la date de l'achat et s'applique exclusivement aux produits achetés directement à la société MAXXUS Group GmbH & Co KG ou un partenaire direct/agréed de MAXXUS Group GmbH & Co KG.
La garantie couvre les defauts dus à des vices de fabrication ou de matériel et s'applique seulement aux apparciels achetés en Allemagne. La garantie ne s'applique pas aux dommages ou defaurs dus à une mauvaise utilisation coupable, une destruction par négligence ou volontaire, un manque ou une insuffisance de mesures de maintenance / d'entretien, une force majeure, l'usure normale de fonctionnement, dommages dus à une infiltration de liquide, dommages causés par des réparations ou modifications effectuées avec des pièces détaches provenant d'un autre fournisseur. La garantie ne s'applique pas non plus en cas de mauvais assemblage ou de dommages résultat d'un mauvais assemblage. Certaines pièces sont sujéttes à une usre normale de fonctionnement, incluant par exemple :
- Roulements à billes - Bagues - Roulements - Courriques d'entrainment
- Interrupteurs et buttons - bandes de course (tapis de course) - plateformes de course (tapis de course) - rouleaux
Les signes d'usure sur les pieces d'usure ne sont pas couverts par la garantie.
Si l'équipment sportif doit être transporte depuis votre domicile pour des réparations, le demontage et la préparation, ainsi que la réception et le réassemblage seront nécessaires. Ces prestations ne sont pas comprises dans la garantie. Les pièces détaches défectueuses doivent être empaquetées correctement et envoyées à notre adresse dédiée aux prestations de service, avec un accord prétable.
Prestations de service hors garantie et commande de pieces détachées
Le service client MAXXUS® reste à votre disposition afin de résoudre tout problème concernant un défaut apparaissant après expiration de la garantie, ou concernant un défaut non inclus dans la garantie.
Dans ce cas,contactez-nouspar Email à:service@maxxus.de
Les commandes de pieces détachées ou de pieces d'usure doivent être envoyées à : spareparts@maxxus.de. Veuillez indiquer le nom du produit, la description de la piece détachée, son numéro et la quantité nécessaire.
Veuillez noter que les pieces de fixation supplémentaires telles que des vis, ecrous, rondelles, etc. ne sont pas inclus dans la livraison des pieces detachedes. Les pieces de fixation doivent etre commandees separately.
LIFEPLATE
Informations sur le produit
Nom du produit : Lifeplate® 2.0
Catégorie de produit : Plateforme vibrante
Nombre de série :
Numero de facture :
Date d'achat :
Lieudel'achat:
Accessoires:
Domaine d'utilisation :
Usage domestique
□ Usage commercial
Detalls personnels
Entreprise :
Interlocuteur:
Prénom :
Nom :
Rue :
Numero:
Code postal / ville :
Pays :
E-Mail:
Tel.:
Mobile*:
Fax.*:
- Ces informations sont optionnelles ; tous les autres champs d'information sont obligatoires et doivent être renseignés.
Description du defaulted
Veuiliez déscrie le défaut de manière concise et aussi précise que possible :
(Par ex. Quand, ou et comment est apparu le défaut, est-ce un problème récurrent, persistant sur une courte/longue durée, au cours de quel genre d'utilisation, etc.).

Je joins une copie de la preuve d'achat / facture / reçu.
Je reconnais avoir pris connaissance des conditions generales de vente de la société MAXXUS® Group GmbH & Co. KG.
Je commande par la presente à la société MAXXUS® Group GmbH & Co. KG d'effectuer les réparations concernant le défaut mentionné ci-dessus.
En cas de garantie, les frais ne me seront pas factures. Les frais de réparation engendrés par un défaut exclu de la garantie des vices matériels me seront factures et doivent être régles immédiatement. En cas de réparations effectuees sur place, notre personnel est autorisé à percevoir les payements. Je confirme cet accord par ma signature.
Date
Lieu
Signature
Veuillez noter que les demandes ne peuvent etre traitées seulement si ce formulaire est dument et entierement complete. Assurez-vous de fournir la copie de voite facture d'achat.Veuillez envoyer voite mandat de reparation/reclamation pour dommages a:
- Veuillez affranchir suffisamment – les lettres non affranchies ne pourront malheureusement pas été acceptées.
** Une soumission par E-Mail n'est possible que par document scanned,présentant la signature originale.
Notice Facile