LifePlate 4.0 - Plaque vibrante Maxxus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LifePlate 4.0 Maxxus au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Plaque vibrante Maxxus LifePlate 4.0, puissance de 600 W, fréquence de vibration de 50 Hz, amplitude de 2 mm, dimensions de 75 x 45 x 15 cm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le renforcement musculaire, l'amélioration de la circulation sanguine et la réduction de la cellulite. Convient pour des séances d'entraînement à domicile. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer la surface avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les connexions électriques, ne pas exposer à l'humidité. |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane, éviter l'utilisation par des personnes ayant des problèmes de santé non résolus, respecter les instructions du manuel d'utilisation. |
| Informations générales | Poids de l'appareil : 25 kg, garantie de 2 ans, accessoires inclus : télécommande, élastiques de résistance. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LifePlate 4.0 Maxxus
Questions des utilisateurs sur LifePlate 4.0 Maxxus
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque vibrante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LifePlate 4.0 - Maxxus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LifePlate 4.0 de la marque Maxxus.
MODE D'EMPLOI LifePlate 4.0 Maxxus
Manuel d'utilisation et d'assemblage

© 2017 par MAXXUS Group GmbH & Co. Société en commandite
Tous droits réservés
Ce document ne peut être reproduit, conservé dans un système de recherche ou transmis en tout ou en partie, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre, sans l'autorisation écrite préalable de Maxxus Group GmbH & Co. KG.
La reproduction, y compris sous forme électronique, n'est autorisée qu'avec l'autorisation écrite préalable et directe de MAXXUS Group GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques, de couleurs et d'erreurs.
Index
| Index 2 | |
| Informations générales et avertissements 2 | |
| Consignes de sécurité 3 | |
| vue d'ensemble de l'appareil 4 | |
| Utilisation 5-8 | |
| Entraînement manuel 9 | |
| Programmes d'entraînement 10 | |
| Fréquences d'entraînement 11 | |
| Entraînement 12 - 13 | |
| Branchement au secteur 14 | |
| Fixer les ceintures d'entraînement 14 | |
| Accessoires recommandés 14 | |
| Informations techniques 15 | |
| Nettoyage et maintenance 15 | |
| Lieu et stockage 15 | |
| Caractéristiques techniques 16 | |
| Messages d'erreur 16 | |
| Traitement des déchets | 16 |
| Vue éclatée et liste des pièces | 17 |
| Garantie | 18 |
| Contrat de réparation / Constat de dommages | 19 |
Informations générales et avertissements
S'entraîner à l'aide d'une plateforme vibrante est une méthode d'entraînement très complète qui, en plus d'agir sur les muscles, agit sur le reste du corps. Par exemple, la circulation sanguine est stimulée et le métabolisme du corps s'améliore. Depuis quelques années, les professionnels et les athlètes de haut niveau ont utilisé un équipement vibrant dans leurs entraînements pour son impact athlétique, intense et efficace, et à des fins thérapeutiques.
Dans les salles de sport, on trouve maintenant très souvent des plateformes vibrantes, elles deviennent de plus en plus populaires vibration plates et appréciées par de plus en plus d'utilisateur. Grâce à l'entraînement en douceur, mais aussi très efficace, qu'offrent les plateformes vibrantes, beaucoup de cabinets de physiothérapie utilisent cet appareil pour renforcer les muscles après une blessure ou à des fins de rééducation. En suivant les conseils avisés de votre thérapeute, vous pouvez aujourd'hui utiliser une plateforme vibrante chez vous, dans un but thérapeutique ou pour un entraînement sportif.
Quand vous programmez vos exercices, gardez à l'esprit que s'entraîner avec une plateforme vibrante, bien qu'étant très paisible pour le corps, reste très Intense. C'est pourquoi, il faut donner à votre corps assez de temps pour se reposer entre chaque entraînement individuel. En plus de l'entraînement musculaire, intense et efficace, offert par une plateforme vibrante, elle prodigue des effets positifs sur le corps.
Par exemple, ce type d'entraînement à un impact majeure sur la densité osseuse. Le métabolisme est stimuli de façon optimale par les vibrations, et cela peut avoir des effets positifs sur la perte de poids.
Si les points suivants vous concernent, vous devriez toujours définir clairement à l'avance avec votre médecin, si et de quelle manière une plateforme vibrante pourrait vous faire du bien :
- Pacemaker
- Tumeurs
- Epilepsie
- Plaies profondes
- Stérilet récemment implanté
- Inflammation aiguë
- Implants en métal ou en plastique
- Calculs dans les reins, vésicule biliaire et / ou vessie
- Diabète
- Dégénérescence des disques
- Maladies cardiovasculaires
- Thrombose
- Métastases
- Opérations récentes
- Grossesse
- Fractures graves
- Infections graves, par ex. la grippe ou autre
- Implants dentaires
- Maladies musculaires et articulaires
- Déformations osseuses et / ou articulaires
- Maladies cardiaques et cardiovasculaires
Si vous avez des problèmes de santé, des restrictions ou questionnement qui ne sont pas mentionnés ici, discutez avec votre médecin traitant ou votre thérapeute pour savoir si et de quelle manière vous devriez utiliser cet appareil avant de commencer à vous entraîner.
Veuillez lire et respecter toutes les sections de ce manuel d'utilisation. Une attention particulière doit être accordée aux instructions de sécurité, d'entretien et maintenance ainsi qu'aux informations d'entraînement.
Il est essentiel de respecter strictement les instructions d'entretien et de maintenance présentes dans ce manuel.
Cet équipement sportif ne doit être utilisé qu'à ses fins prévues. Une utilisation de cet équipement à d'autres fins que celles prévues peut entraîner un risque d'accident, une atteinte à la santé ou un endommagement de l'appareil. Le fournisseur ne pourra être tenu responsable en ce cas.
Raccordement électrique
- Une tension secteur de 220-230V est nécessaire pour l'utilisation de l'appareil d'entraînement.
- L'appareil d'entraînement ne peut être branché qu'avec le câble d'alimentation fourni, à une prise de terre 16 A protégée individuellement et installée par un électricien professionnel.
- Débranchez toujours le câble d'alimentation de la prise avant de déplacer l'appareil.
- Débranchez toujours le câble d'alimentation de la prise avant de commencer tout travail d'entretien, de maintenance ou autre.
- Ne branchez pas le câble d'alimentation sur une multiprise ou un enrouleur de câble.
- Lorsque vous utilisez une rallonge, assurez-vous qu'elle soit conforme aux directives et réglementations du VDE.
- Placez le câble de manière à ce qu'il ne puisse être endommagé ou causer un risque de trébuchement.
- Les appareils électriques tels que tablettes PC, smart phones, PC, TV (LCD, plasma, cathodiques, etc.), consoles de jeu, etc. transmettent des ondes électromagnétiques durant leur utilisation et en mode veille. Eloignez-les de votre appareil d'entraînement car ils pourraient entraîner des dysfonctionnements, des interférences et des informations inexactes, en particulier lors de la mesure du rythme cardiaque.
Environnement d'entraînement
- Choisissez un emplacement adéquat pour votre appareil sportif, offrant un espace optimal et une sécurité maximale. Vous devez disposer d'un espace libre d'au moins 200 cm par 100 cm, 100 cm de chaque côté et devant l'appareil.
- Assurez-vous que l'endroit soit bien aéré et que l'apport en oxygène lors de l'entraînement soit suffisant. Evitez les courants d'air.
- Votre appareil ne convient pas pour une utilisation en extérieur. Il doit être utilisé et rangé uniquement dans un environnement tempéré, sec et propre.
- L'appareil ne peut être utilisé ou rangé dans un endroit humide, comme une piscine, un sauna, etc.
- Assurez-vous que votre appareil soit sur un sol fixe, plat et propre, qu'il soit utilisé ou non. Toute inégalité du sol doit être enlevée ou compensée.
- Afin de protéger les sols fragiles tels que le parquet, le stratifié, le carrelage, etc., il est recommandé de toujours placer une protection sur le sol (morceau de moquette, tapis, etc.) sous l'appareil. Assurez-vous que cette couche ne puisse pas glisser.
- Ne placez pas l'appareil sur une moquette ou un tapis de couleurs claires car les pieds de celui-ci peuvent laisser des traces.
- Assurez-vous que votre appareil ainsi que le câble secteur ne soient pas en contact avec des objets chauds et qu'ils soient placés à une distance sûre de toute source de chaleur, telle qu'un radiateur, un poêle, une cheminée ouverte, etc.
Consignes de sécurité de la personne lors de l'entraînement
- Retirez le câble d'alimentation de l'appareil lorsque celui-ci n'est pas utilisé afin de prévenir une utilisation inappropriée ou incontrôlée par un tiers, par exemple un enfant.
- Il est conseillé d'effectuer une visite médicale avant de commencer l'entraînement.
- Interrompez immédiatement l'entraînement si vous ressentez un malaise ou des difficultés respiratoires.
- Commencez toujours vos séances par un effort moindre et augmentez progressivement et régulièrement l'intensité. Réduisez à nouveau l'intensité vers la fin de votre séance d'entraînement.
- Assurez-vous de porter des vêtements et des chaussures adéquates. Veuillez noter que des vêtements larges pourraient se coincer dans la bande de course ou les rouleaux.
- Votre équipement sportif ne peut être utilisé que par une seule personne à la fois.
- Vérifiez toujours que votre appareil est en parfait état avant de commencer votre séance. Ne l'utilisez jamais s'il présente une anomalie ou s'il est défectueux.
- Vous n'êtes autorisé à effectuer des réparations qu'avec l'autorisation préalable de notre service de maintenance. Vous devez utiliser exclusivement les pièces de rechange originales.
- Votre appareil doit être nettoyé après chaque utilisation. Veillez particulièrement à nettoyer les impuretés dues à la transpiration ou autres liquides.
- Assurez-vous qu'aucun liquide (boisson, transpiration, etc.) n'entre en contact avec les plaques de vibration ou la console. Cela pourrait entraîner des dommages techniques et électroniques.
- L'utilisation de votre appareil n'est pas adaptée pour les enfants. Les enfants âgées de moins de 12 ans ne peuvent pas utiliser cet appareil. Les enfants de plus de 12 ans peuvent utiliser cet appareil mais seulement sous la surveillance d'un adulte.
- Les tiers, et particulièrement les enfants et les animaux, doivent être tenus à une distance de sécurité raisonnable (au moins 3 mètres) pendant vos séances d'entraînement.
- Vérifiez avant chaque séance si des objets se trouvent sous l'appareil et retirez-les absolument. N'utilisez jamais l'appareil si des objets se trouvent dessous.
- N'autorisez jamais des enfants à utiliser l'appareil pour jouer ou pour grimper.
- Assurez-vous qu'aucune partie de votre corps ou de celui d'un tiers n'entre en contact avec le mécanisme de mouvement.
La construction de cet appareil d'entraînement est basée sur une technologie de pointe et des standards techniques de sécurité modernes. Cet appareil doit être utilisé exclusivement par des adultes ! Une utilisation extrême, inadaptée et/ou imprévue peut entraîner une atteinte à la santé !

text_image
1 2 3 4 5 S+ F S- T+ P1 P2 P3Télécommande
- Fonctions
- Vitesse (S+/S-)
- Temps (T+/T-)
- Puissance
- Programmes (P1/P2/P3)

text_image
A B C D E F G F1 F2 F3Plateforme vibrante
A Boîtier, haut
B Ordinateur et écran
C Surface d'entraînement
D Support pour ceinture d'entraînement
E Socie
F Unité électronique
F1 Branchement du câble d'alimentation
F2 Interrupteur principal
F3 Fusible
G Boîtier, bas

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ TIME 88:88 P1 P2 P3Pavé numérique
- DEMARRER
- POWER
- VITESSE +
- VITESSE -
- FONCTIONS
- MODE
- TEMPS +
- TEMPS -
- Récepteur du signal de la télécommande
- Affichage

Ceinture d'entraînement
Utilisation de l'affichage
| Touche | Description |
![]() | Mode On/Off – pour allumer/éteindre le cockpit. L'appareil doit d'abord être allumé à l'interrupteur principal. |
![]() | Interrompre le programme ou mode d'entraînement sélectionné = mode pause. Pour reprendre l'entraînement, appuyez de nouveau sur la touche. |
![]() | Augmenter le niveau d'entraînement |
![]() | Diminuer le niveau d'entraînement |
![]() | Régler le temps d'entraînement (augmenter le temps) |
![]() | Régler le temps d'entraînement (diminuer le temps) |
![]() | Sélectionner l'un des trois modes d'entraînement : ![]() |
![]() | Sélectionner le programme d'entraînement ● P1 ● P2 ● P3 |
Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que vous ou une tierce personne, ayant l'intention d'utiliser l'appareil, a lu attentivement et s'est familiarisé avec les consignes de sécurité et d'utilisation de ce manuel.
Ce produit fonctionne avec une tension secteur de 220V-240V \~ 50 / 60Hz.
Branchez toujours le câble d'alimentation à l'appareil avant de le brancher à une prise électrique. Seulement après, allumez l'appareil grâce à l'interrupteur principal.
Avant de débrancher l'appareil de la source d'alimentation, éteignez-le grâce à l'interrupteur principal et ensuite débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique.
Seulement après, vous pouvez retirer le câble d'alimentation de l'appareil, si nécessaire.
Pour allumer et éteindre la plateforme vibrante, l'appareil doit d'abord être allumé à l'interrupteur principal.
Utilisation de la télécommande
| Touche | Description |
![]() | Mode On/Off – pour allumer/éteindre le cockpit. L'appareil doit d'abord être allumé à l'interrupteur principal. |
![]() | Augmenter le niveau d'entraînement |
![]() | Diminuer le niveau d'entraînement |
![]() | Régler le temps d'entraînement (augmenter le temps) |
![]() | Régler le temps d'entraînement (diminuer le temps) |
![]() | Sélectionner l'un des trois modes d'entraînement : |
![]() | Sélectionner le programme d'entraînement P1![]() |
![]() | Sélectionner le programme d'entraînement P2![]() |
![]() | Sélectionner le programme d'entraînement P3![]() |
Veuillez noter que la portée maximale de la télécommande est de 200 cm (avec des piles chargées). Il faut toujours diriger la télécommande vers le récepteur de la plate-forme vibrante. Aucun obstacle ne doit se situer entre le transmetteur et le récepteur.
Ecran

| Ecran Description | |
| TIME 88:88 | Affiche le temps d'entraînement |
![]() | Affiche le mode d'entraînement sélectionné. Mode : mouvement oscillant |
![]() | Affiche le mode d'entraînement Mode : Vibration 3D |
![]() | Affiche le mode d'entraînement sélectionné Mode : Vibrations Oscillantes et 3D |
![]() | Affiche le mode d'entraînement actuel |
| ● P1 ● P2 ● P3 | Affiche le programme d'entraînement actuel |
![]() | Récepteur de la télécommande |
Consignes d'utilisation
Avant de pouvoir utiliser la télécommande, vous devez retirer l'opercule de la pile. Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile, retirez le film protecteur de la pile et replacez le couvercle du compartiment de la pile.

flowchart
graph LR
A["Initial Procedure"] --> B["Step 1"]
B --> C["CR 2032"]
C --> D["Pie Chart"]
D --> E["Final Product"]
Retirez le film protecteur
Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, vous devez la connecter à la plateforme. Pour ce faire, allumez la plateforme grâce à l'interrupteur principal, sur le côté de l'appareil, puis appuyez sur le bouton power de la télécommande.
ATTENTION :
Si vous allumez la plateforme vibrante à l'interrupteur principal, puis appuyez sur le bouton power du cockpit de la plateforme vibrante, il ne sera plus possible de se connecter avec la télécommande.
Si c'est le cas, éteignez la plateforme vibrante et rallumez-là à l'interrupteur principal, puis procédez comme indiqué précédemment.
Séquence correcte pour connecter la télécommande à la plateforme vibrante :
Etape 1 :
Allumer la plateforme vibrante à l'interrupteur principal

text_image
Interrupteur principalEtape 2 :
Tenir la télécommande au-dessus de la plateforme vibrante et appuyer sur le bouton power.

text_image
S+ F S- T+ P1 P2 P3 Tn PowerSéquence incorrecte pour connecter la télécommande à la plateforme vibrante :
Etape 1 :
Allumer la plateforme vibrante à l'interrupteur principal

text_image
Interrupteur principalEtape 2 :
Appuyer sur le bouton power du cockpit.

text_image
TIME 88.88Etape 3 :
Tenir la télécommande au-dessus de la plateforme vibrante et appuyer sur le bouton power.

text_image
S+ F S- T+ T3 P1 P2 P3Si vous avez utilisé la mauvaise séquence pour connecter la télécommande à la plateforme vibrante, éteignez simplement la plateforme à l'interrupteur principal. Après environ 10 secondes, rallumez-là et essayez de connecter la télécommande à la plateforme vibrante.
Entraînement manuel
Etape 1 : Allumez l'appareil d'entraînement à l'interrupteur principal.
Etape 2 : Sélectionnez un mode d'entraînement
Sur le pavé numérique en utilisant la touche

Sur le pavé numérique la touche

Etape 3 : La plateforme vibrante démarrera automatiquement après la sélection du mode d'entraînement. Maintenant, vous pouvez choisir le niveau d'entraînement et changez le temps d'entraînement.
Niveau d'entraînement :
En utilisant le
et du pavé numérique.
En utilisant le
S+ et S de la télécommande.
Temps d'entraînement :
En utilisant le
⊕ et Ⓑ du pavé numérique.
En utilisant le
T+ et Tde la télécommande.
Si vous voulez interrompre l'entraînement appuyez sur la touche ▶ du pavé numérique
Pour continuer l'entraînement rappuyez sur la touche
Pour arrêter complètement l'entraînement, appuyez sur la touche ⏻ du pavé numérique ou de la télécommande.
Programmes d'entraînement P1, P2 et P3
Etape 1 : Allumez l'appareil d'entraînement à l'interrupteur principal.
Etape 2 : Sélectionnez le programme d'entraînement souhaité
En utilisant le pave numérique avec la touche

En utilisant le bouton
P1 P2 de la télécommande
Le programme d'entraînement sélectionné démarrera automatiquement. Le niveau et le temps d'entraînement ne peuvent pas être changé ici.
Si vous voulez interrompre l'entraînement appuyez sur la touche ▶ du pavé numérique
Pour continuer l'entraînement rappuyez sur la touche

Pour arrêter complètement l'entraînement, appuyez sur la touche ⏻ du pavé numérique ou de la télécommande.
Programmes d'entraînement



ATTENTION : Veuillez noter que les programmes d'entraînement présentés sur l'affiche fournie n'ont aucun lien avec les programmes d'entraînement installés dans le cockpit de la plateforme vibrante. Les programmes d'entraînement de l'affiche sont des suggestions sur la manière de transformer les exercices individuels de l'affiche programmes d'entraînement individuel.
Oscillation
| Niveau Moteur (t/min) | Oscillation par min. | Oscillation (HZ) |
| 1 1694 435 7.3 | ||
| 2 1725 443 7.4 | ||
| 3 1753 450 7.5 | ||
| 4 1784 458 7.6 | ||
| 5 1827 469 7.8 | ||
| 6 1850 475 7.9 | ||
| 7 1881 483 8.1 | ||
| 8 1912 491 8.2 | ||
| 9 1943 499 8.3 | ||
| 10 1979 508 8.5 | ||
| 11 2006 515 8.6 | ||
| 12 2033 522 8.7 | ||
| 13 2064 530 8.8 | ||
| 14 2095 538 9.0 | ||
| 15 2130 547 9.1 |
| Niveau Moteur(t/min) | Oscillation par min. | Oscillation (HZ) | |
| 16 2162 | 555 9.3 | ||
| 17 2193 | 563 9.4 | ||
| 18 2228 | 572 9.5 | ||
| 19 2259 | 580 9.7 | ||
| 20 2298 | 590 9.8 | ||
| 21 2325 | 597 10.0 | ||
| 22 2356 | 605 10.1 | ||
| 23 2380 | 611 10.2 | ||
| 24 2419 | 621 10.4 | ||
| 25 2450 | 629 10.5 | ||
| 26 2477 | 636 10.6 | ||
| 27 2516 | 646 10.8 | ||
| 28 2543 | 653 10.9 | ||
| 29 2571 | 660 11.0 | ||
| 30 2609 | 670 11.2 | ||
3D
| Niveau Moteur | (t/min) | Vibration (HZ) |
| 1 2102 35 | 0 | |
| 2 2133 35 | 5 | |
| 3 2164 36 | 1 | |
| 4 2225 37 | 1 | |
| 5 2256 37 | 6 | |
| 6 2272 37 | 9 | |
| 7 2318 38 | 6 | |
| 8 2349 39 | 2 | |
| 9 2395 39 | 9 | |
| 10 2426 40 | 4 | |
| 11 2473 41 | 2 | |
| 12 2504 41 | 7 | |
| 13 2535 42 | 2 | |
| 14 2581 43 | 0 | |
| 15 2612 43 | 5 |
| Niveau Moteur | (t/min) | Vibration (HZ) |
| 16 2658 44.3 | ||
| 17 2689 44.8 | ||
| 18 2705 45.1 | ||
| 19 2751 45.8 | ||
| 20 2797 46.6 | ||
| 21 2828 47.1 | ||
| 22 2859 47.7 | ||
| 23 2890 48.2 | ||
| 24 2936 48.9 | ||
| 25 2967 49.5 | ||
| 26 2998 50.0 | ||
| 27 3045 50.7 | ||
| 28 3075 51.3 | ||
| 29 3106 51.8 | ||
| 30 3137 52.3 |
Note : Malheureusement, il n'est pas possible de mesurer les valeurs de la combinaison de l'oscillation et de la 3D
Entraînement
Voici les trois différentes positions disponibles.
Intensif Moyen Modéré Moyen Intensif

Dans les modes oscillation 📁, et oscillation et 3D 📁, il est possible d'augmenter l'intensité et la vitesse d'entraînement, suivant trois différentes positions d'entraînement.
ATTENTION :
Ne jamais se tenir debout avec les deux pieds d'un même côté de la plateforme vibrante. Cela peut entraîner des pannes et, dans le pire des cas, endommager la plateforme. Il y a aussi un risque de chute et de blessure pour l'utilisateur.
Vue d'ensemble de l'entraînement
En plus des exemples d'exercices présentés sur l'affiche d'entraînement, les exercices suivants sont idéals pour entraîner et relaxer les différents groups de muscles :
Debout Détend et relaxe les muscles
Stimule la circulation sanguine.
Pompes Détend et relaxe les muscles
Entraîne intensivement les muscles du haut du corps Assure une tension maximale du corps.
Assis/Etiré Détend et relaxe les muscles du haut du corps et des hanches
Entraîne les muscles du haut du corps et de l'abdomen Assure une tension maximale du corps.

Relaxation/ Détend et relaxe les muscles des épaules, du cou et de la nuque Haut du corps Entraînement léger pour les muscles de l'abdomen

text_image
Relaxation / Haut du corpsRelaxation / Détend et relaxe les muscles des jambes et des hanches Bas du corps Idéal pour les utilisateurs plus âgés à mobilité réduite.

text_image
Relaxation / Bas du corpsExercices dynamiques avec les ceintures d'entraînement
Lifts de côté
Debout avec les deux pieds sur la plateforme (vous pouvez choisir la position de vos pieds et la vitesse d'entraînement). Saisissez les ceintures d'entraînement et levez les deux bras ensemble jusqu'à ce qu'ils soient parallèles aux côtés. Ensuite, baissez les bras pour les laissez pendre de chaque côté du corps. Répétez cet exercice lentement et doucement.
Lifts croisés
Debout avec les deux pieds sur la plateforme (vous pouvez choisir la position de vos pieds et la vitesse d'entraînement).
Saisissez les ceintures d'entraînement et levez successivement votre bras gauche et votre bras droit jusqu'à la hauteur des épaules, et chaque fois pointez le bras dans la direction opposée de votre corps, en face de vous. Tournez votre corps dans la même direction que votre bras.
Répétez cet exercice lentement et doucement.
Pied arrière / Curl des biceps
Debout avec un pied sur la plateforme (vous pouvez choisir la position de vos pieds et la vitesse d'entraînement).
Saisissez les ceintures d'entraînement, tout en fléchissant la jambe sur laquelle vous vous tenez. Fléchissez vos bras et levez vos mains jusqu'à votre menton, en gardant le haut de vos bras à plat le long de votre corps. Tout en redressant vos genoux fléchis, ramenez vos mains devant vous. Répétez cet exercice lentement et doucement, et changez de jambe pour fléchir l'autre genou à la moitié du temps.
Squat / Lift avant
Debout avec les deux pieds sur la plateforme (vous pouvez choisir la position de vos pieds et la vitesse d'entraînement).
Saisissez les ceintures d'entraînement. Tout en faisant un squat, levez les deux bras au niveau de votre menton et tendus devant vous. Tout en redressant votre corps, ramenez vos bras le long de votre corps.
Répétez cet exercice lentement et doucement.
Curl des biceps debout
Debout avec les deux pieds sur la plateforme (vous pouvez choisir la position de vos pieds et la vitesse d'entraînement).
Saisissez les ceintures d'entraînement et fléchissez vos bras pour amener vos mains jusqu'à vos épaules, en gardant le haut de vos bras à plat le long de votre corps. En-suite, ramenez la partie basse de votre bras vers le bas, pour que vos bras pointent de nouveau vers le sol.
Comme alternative, vous pouvez ajouter le squat à cet exercice.
Répétez cet exercice lentement et doucement.

text_image
Lifts de côté
Alternativement, vous pouvez faire ces exercices individuels sans les ceintures d'entraînement, mais en utilisant des poids comme par exemple des haltères, des bouteilles remplies d'eau, etc. (ces accessoires ne sont pas fournis avec l'appareil).
Branchement au secteur
Câble d'alimentation
Utilisez uniquement le câble d'alimentation fourni avec l'appareil pour faire fonctionner votre appareil d'entraînement. D'abord, fixez le connecteur du câble d'alimentation au branchement à l'arrière de l'appareil. Seulement après, branchez la fiche du câble d'alimentation à la prise électrique. Si vous voulez retirer le câble d'alimentation de votre appareil, débranchez d'abord la fiche de la prise électrique avant de déconnecter le câble d'alimentation de l'appareil.

ATTENTION
Branchez votre appareil d'entraînement uniquement à une prise électrique installée par un électricien qualifié. Ne branchez pas cet appareil sur une multiprise ou un enrouleur de câble.
Si vous utilisez des rallonges, celles-ci doivent être conformes aux réglementations et directives du VDE allemand ou de son équivalent, et être étiquetées de manière appropriée.

text_image
Fusible Interrupteur principal Connecteur du câble d'alimentationInterrupteur principal
Après avoir correctement branché le câble d'alimentation, vous pouvez allumer et éteindre votre appareil avec l'interrupteur principal. Pour allumer l'appareil, mettez l'interrupteur sur la position «I».
Pour éteindre l'appareil, mettez l'interrupteur sur la position «0».
Fusible
Le fusible est situé entre l'interrupteur et la prise du raccord d'alimentation. Il s'agit d'un fusible en verre F 4A/250V. Si vous devez le changer, retirez le couvercle du fusible en utilisant un tournevis à tête plate ou Phillips et retirez le fusible. Lorsque vous remplacez le fusible, assurez-vous que le modèle est le bon.
Fixer les ceintures d'entraînement
Veuillez attacher les ceintures d'entraînement aux supports comme indiqué sur les schémas suivant :

Accessoires recommandés
Cet accessoire est le meilleur complément à votre appareil d'entraînement. Tous les produits sont disponibles sur notre boutique en ligne www.maxxus.de ou directement dans notre magasin.

Grace à son extrême densité et à son épaisseur de 1,0 cm, ce tapis atténue de façon optimale les vibrations et le bruit de la plateforme vibrante pendant l'entraînement. De plus, il offre aussi une protection parfaite des planchers contre les dégâts, les rayures et les salissures dues à la transpiration.
Dimensions : 100 x 100 cm
Changer les piles de la télécommande
- Retirez le couvercle du compartiment des piles à l'arrière de la télécommande. Pour ce faire, avec votre pousse sur les rainures et sur les légères marques dentelées sur le haut du couvercle du compartiment des piles, pressez en arrière, tout en appuyant doucement vers le bas avec votre pousse.
- Changez les piles. La télécommande nécessite 2 piles de type AAA Micro 1,5V.
- Replacez le couvercle sur le compartiment des piles.

text_image
CR 2032Nettoyage et maintenance

ATTENTION :
Avant d'effectuer tout entretien, nettoyage, maintenance ou réparation sur votre appareil d'entraînement, il doit être complètement débranché. C'est le cas si la fiche est débranchée de la prise électrique et que le câble d'alimentation est déconnecté de l'appareil. Quand vous faites ceci, débranchez toujours la fiche de la prise électrique en premier et ensuite déconnectez le câble d'alimentation de l'appareil. Le câble d'alimentation être reconnecter à l'appareil et ensuite branché à la prise électrique, seulement quand le travail est totalement terminé et l'appareil dans des conditions de fonctionnement parfait.
Nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque entraînement avec un chiffon humide et du savon. Ne jamais utiliser de solvent. Un nettoyage régulier aide à maintenir votre appareil en bon état et à allonger sa durée de vie. Les dommages causés par la transpiration du corps et d'autres liquides ne seront pas couverts, d'aucune façon, par la garantie. Pendant l'entraînement, assurez-vous qu'aucun liquide n'entre en contact avec l'appareil ou l'ordinateur.
Maintenance
Contrôle de la fixation du matériel
Vous devez vérifier régulièrement que les fixations, comme les vis, les écrous, sont serrés solidement. Si nécessaire, serrez-les.
FRA
Lieu et stockage
Cet appareil d'entraînement a été exclusivement conçu pour un usage intérieur, dans des zones sèches et tempérées.
L'utilisation et le stockage dans des zones mouillées ou humides, comme un sauna, une piscine, etc. et à l'extérieur comme sur un balcon, une terrasse, dans un jardin, un garage, etc. n'est pas autorisé.
Dans ces lieux, la grande humidité et les températures basses peuvent causer des dommages dans les composants électroniques, de la corrosion et de la rouille. Toute réclamation pour des dommages de ce type ne sera pas couverte par la garantie.
Choisissez un lieu sec, tempéré et complètement plat pour vous entraîner et stocker cet appareil. Pour l'entraînement, placez l'appareil dans une zone où les murs et les meubles sont au moins distants d'1 mètre.
Pour votre sécurité et votre confort, assurez-vous que la zone d'entrainement est correctement aérée pendant l'exercice, pour que l'apport en oxygène lors soit suffisant.
Avant d'utiliser votre appareil après un longue période de pause, assurez-vous que toutes les fixations sont serrées fermement. Si vous avez stocké le produit pour une longue période dans un lieu froid ou non-tempéré, laissez l'appareil dans votre pièce, à température ambiante, pendant au moins une heure, avant de l'allumer.
Affichage LCD
Affichage du :
Temps
Niveau d'entraînement
Mode
Programme
Caractéristiques techniques
Niveaux d'entraînement : 30 niveaux
Positions d'entraînement : modéré, moyen, intensif
Modes d'entraînement : Oscillation, 3D et Oscillation & 3D
Plage de temps : maximum 15 Minutes
Réglage du temps : par paliers de 1 minute
N. de moteurs : 2
Type de moteur : moteur CC
Surface d'entraînement : env. 655x390mm
Poids maximum de l'utilisateur : 100 kg
Sélection d'entrée : via pavé numérique ou télécommande
Alimentation électrique : 220-230V - 50Hz
Pile (télécommande) : pile-bouton au lithium 3V / 230mAh, CR2032
Niveau sonore : ≤55dB
Zone d'utilisation : usage domestique
Messages d'erreur
| Message d'erreur | Erreur | Résolution des problèmes |
| Er 01 | La connexion ordinateur/unité de commande est défaillante | Allumez et éteignez l'appareil. Si le message d'erreur apparaît de nouveau, contactez le service client MAXXUS |
| Er 02 | La télécommande ne fonctionne pas | Voir les instructions page 11 |
| Er 03 | LA plateforme vibrante ne répond plus aux commandes | Allumez et éteignez l'appareil. Si le message d'erreur apparaît de nouveau, contactez le service client MAXXUS. |
Traitement des déchets

Directive n° 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Ne mettez pas votre équipement sportif au rebut avec les ordures ménagères ordinaires.
Veuillez porter votre appareil à la décharge communale ou le confier à un service de mise au rebut certifié.
Respectez les directives en vigueur. En cas de doute, renseignez-vous dans votre mairie sur une mise au rebut de votre appareil appropriée et conforme aux impératifs écologiques.
Les piles et les batteries rechargeables ne doivent en aucun cas être mises au rebut avec les ordures ménagères ordinaires. Veuillez noter que toutes les piles/batteries contiennent des substances toxiques. Les consommateurs sont donc tenus légalement de les déposer dans les centres de collecte prévus à cet effet par les villes et les communes ou dans certains commerces.
En cas de doute, renseignez-vous dans votre mairie sur la mise au rebut appropriée et conforme aux impératifs écologiques. Ne jetez vos piles/batteries que lorsqu'elles sont déchargées.

Pour que le service client MAXXUS® puisse vous aider rapidement lors d'une demande de prestation de service, certaines informations vous concernant et concernant votre équipement sportif sont nécessaires. Afin de trouver les pièces détachées requises correctes, nous aurons besoin du nom du produit, de la date d'achat et du numéro de série.
Si nécessaire, veuillez renseigner complètement les formulaires pour le mandat de réparations / la réclamation pour dommages joints à ce manuel, puis envoyez-les nous par la poste ou par Fax.
Domaines d'application & délais de garantie
Selon le modèle, les appareils sportifs MAXXUS® sont destinés à différents domaines d'application. Vous trouverez les informations concernant le domaine d'application de votre appareil dans ce manuel d'utilisation.
Usage domestique :
Exclusivement à usage domestique.
Délai de garantie : 2 ans
Usage semi-professionnel :
Usage avec instructions dans les hôtels, cabinets de kinésithérapie, etc.
Un usage en club de fitness ou dans un établissement similaire est ici exclu !
Délai de garantie : 1 an
Usage professionnel :
Utilisation en club de fitness ou établissement similaire sous la supervision de personnel qualifié.
Délai de garantie : 1 an
L'utilisation de votre équipement sportif dans un domaine qui ne lui est pas destiné entraîne l'expiration immédiate de la garantie !
Un usage exclusivement domestique, et donc un délai de garantie de 2 ans, implique que la facture d'achat soit adressée à l'utilisateur final.
Preuve d'achat et numéro de série
Afin de faire valoir votre droit à une prestation de service au sein de la garantie, une preuve d'achat est toujours nécessaire. Veuillez conserver votre preuve d'achat ou votre facture dans un endroit sûr, et en cas de réclamation sous garantie, joignez une copie à votre mandat de réparation / déclaration de dommages. Cela permet d'accélérer le traitement de votre demande. Afin d'identifier correctement le modèle faisant l'objet de votre demande, nous vous demanderons : le nom du produit, le numéro de série et la date de l'achat.
Conditions de garantie :
La durée de validité de votre garantie débute à la date de l'achat et s'applique exclusivement aux produits achetés directement à la société MAXXUS Group GmbH & Co KG ou un partenaire direct agréé de MAXXUS Group GmbH & Co KG.
La garantie couvre les défauts dus à des vices de fabrication ou de matériau et s'applique seulement aux appareils achetés en Allemagne. La garantie ne s'applique pas aux dommages ou défauts dus à une mauvaise utilisation coupable, une destruction par négligence ou volontaire, un manque ou une insuffisance de mesures de maintenance / d'entretien, une force majeure, l'usure normale de fonctionnement, dommages dus à une infiltration de liquide, dommages causés par des réparations ou modifications effectuées avec des pièces détachées provenant d'un autre fournisseur. La garantie ne s'applique pas non plus en cas de mauvais assemblage ou de dommages résultant d'un mauvais assemblage. Certaines pièces sont sujettes à une usure normale de fonctionnement, incluant par exemple :
- Roulements à billes
- Bagues
- Roulements
- Courroies d'entraînement
- Interrupteurs et buttons
- bandes de course (tapis de course)
- plateformes de course (tapis de course)
- rouleaux
Les signes d'usure sur les pièces d'usure ne sont pas couverts par la garantie.
Si l'équipement sportif doit être transporté depuis votre domicile pour des réparations, le démontage et la préparation, ainsi que la réception et le réassemblage seront nécessaires. Ces prestations ne sont pas comprises dans la garantie. Les pièces détachées défectueuses doivent être empaquetées correctement et envoyées à notre adresse dédiée aux prestations de service, avec un accord préalable.
Prestations de service hors garantie et commande de pièces détachées
Le service client MAXXUS® reste à votre disposition afin de résoudre tout problème concernant un défaut apparaissant après expiration de la garantie, ou concernant un défaut non inclus dans la garantie.
Dans ce cas, contactez-nous par Email à : service@maxxus.de
Les commandes de pièces détachées ou de pièces d'usure doivent être envoyées à : spareparts@maxxus.de. Veuillez indiquer le nom du produit, la description de la pièce détachée, son numéro et la quantité nécessaire.
Veuillez noter que les pièces de fixation supplémentaires telles que des vis, écrous, rondelles, etc. ne sont pas inclus dans la livraison des pièces détachées. Les pièces de fixation doivent être commandées séparément.
LIFEPLATE®
Informations sur le produit
Nom du produit : Lifeplate® 4.0
Numéro de série : ____
Date d'achat : ____
Accessoires : ____
Domaine d'utilisation :
□ Usage domestique
Catégorie de produit : Plateforme vibrante
Numéro de facture : ____
Lieu de l'achat : ____
□ Usage commercial
Détails personnels
Entreprise : ____
Prénom : ____
Rue : ____
Code postal / ville : ____
E-Mail:
Fax.* :
Interlocuteur :
Nom : ____
Numéro : ____
Pays :
Tel.:
Mobile*:
*Ces informations sont optionnelles ; tous les autres champs d'information sont obligatoires et doivent être renseignés.
Description du défaut
Veuillez décrire le défaut de manière concise et aussi précise que possible :
(Par ex. Quand, où et comment est apparu le défaut, est-ce un problème récurrent, persistant sur une courte/longue durée, au cours de quel genre d'utilisation, etc.).
□ Je joins une copie de la preuve d'achat / facture / reçu.
□ Je reconnais avoir pris connaissance des conditions générales de vente de la société MAXXUS® Group GmbH & Co. KG.
Je demande par la présente à la société MAXXUS® Group GmbH & Co. KG d'effectuer les réparations concernant le défaut mentionné ci-dessus.
En cas de garantie, les frais ne me seront pas facturés. Les frais de réparation engendrés par un défaut exclu de la garantie des vices matériels me seront facturés et doivent être réglés immédiatement. En cas de réparations effectuées sur place, notre personnel est autorisé à percevoir les payements. Je confirme cet accord par ma signature.
Date
Lieu
Signature
Veuillez noter que les demandes ne peuvent être traitées seulement si ce formulaire est dument et entièrement complété. Assurez-vous de fournir la copie de votre facture d'achat. Veuillez envoyer votre mandat de réparation/réclamation pour dommages à :
* Veuillez affranchir suffisamment – les lettres non affranchies ne pourront malheureusement pas être acceptées.
** Une soumission par E-Mail n'est possible que par document scanned, présentant la signature originale.
LIFEPLATE®



- Trois différents types d'entraînements pour le maximum de résultats -
Modéré
Moyen
Intensif



- Trois différents types d'entraînements pour le maximum de résultats -

Oscillation
3D
Oscillation et 3D
Notice Facile

























