FA81161 - Bain de pieds First Austria - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FA81161 First Austria au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Bain de pieds électrique avec fonction de massage |
|---|---|
| Capacité | Convient pour un usage domestique, capacité pour un ou deux pieds |
| Fonctionnalités | Chauffage, bulles d'air, massage par vibrations |
| Utilisation | Remplir d'eau chaude, sélectionner la fonction désirée, plonger les pieds |
| Entretien | Vider après chaque utilisation, nettoyer avec un chiffon humide |
| Sécurité | Ne pas immerger dans l'eau, utiliser sur une surface plane et stable |
| Informations générales | Idéal pour la détente des pieds après une longue journée |
FOIRE AUX QUESTIONS - FA81161 First Austria
Questions des utilisateurs sur FA81161 First Austria
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bain de pieds au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FA81161 - First Austria et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FA81161 de la marque First Austria.
MODE D'EMPLOI FA81161 First Austria
- La surface de masse par pression encourage la stimulation de la plante
Le fond chaufte mainient une temperature de I'eau chaude constante et déten les muscles falqués. - Des petites bulles d'eau vivifiantes soulagent les contractions musculaires
- Le massage rajeunissant encourage la stimulation des pieds.
- La centrale pédicure avec 3 accessoires pour réndeck vos pieds doux et lisses et retarder les cellules de peau mortes.
INDICATIONS DE SECURITE IMPORTANTEs:
Lorsque you utilisez un apparell electrique, you
devez absolument respecler les mesures de
base de sécurité, dont celles qui suilvent: LISEZ LE MODE D'EMPLOI AVANT
LITUSATION.
Pour évider tout risque de chic électriche :
- Debranchez l'apparéel aussi après
utilisation ou avant nettoyage.
- Ne jamais faisait l'appareil si il est tombé dans le'eau. Retirer aussiot la fiche sector.
- Ne pas utiliser lors du bain ou de la douche.
- Ne pas place l'appareil à un endroit où il pourrait tomber dans la baignoire ou le lavabo.
- Ne pas plonger dans l'eau ou dans d'autres liquides.
- Ne jamais brancher ou débrancher l'appareil lorsque les pieds se trouvent dans le pédimasseur.
AVERTISSEMENTS:
Pour évider tout risque de brûlure, d'incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles :
- Ce produit n'est pas destiné aux personnes (enfants inclus) ayant des capacities physiques, sensorieles ou mentales réduitues ou un manque d'expérience et de connaissance du produit, a moins quelles ne soient mises sous la garde d'une personne pouvant les surveiller.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'il ne jouant pas avec cet apparèil.
- Je jamais laissé l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Débranche l'appareil avant de changer les accessores.
-
Une attention particulière est recommendée lorsque l'appleareil est utilisé en présence d'enfants, d'invalides ou de personnes fragiles.
-
Utilisez l'appareil selon le mode d'empli. Ne pas utiliser d'accessoires non recommandes par le fabricant.
- Na faïtes jamais fonctionner l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, ou si il ne fonctionne pas de façon conforme. Si l'apparil est tombé par terre, tombé dans le fou et qu'il est endommage d'une manière ou d'une autre, apportez le pour réparation ou contrôle à un magasin spécialisé.
- Eloignez le cordon d'alimentation des surfaces chaudes.
- Nobstruiz jamais les orifices de l'appareil. Ne placez pas l'apparil sur des surfaces moles, par exemple des litcs, car les orifices pouraientetre abstrautes. Les orifices ne doivent pas etre empoussierés.
- No dormez pas lorsque vous utiliser l'apparéil de massage.
- Ne pas jeter de pieces étrangères dans l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil lorsqu vous utiliserez des sprays ou dans des espaces ou de l'oxygène est stocké.
- Ne pas utiliser sous des couvertures ou des coussains. La chaleur en rassulant peut provoquer un incendie, des chocs électriques ou des blessures.
- Ne pas porter l'apparoil par le cordon électrique.
- Placet always the commutatee sur OffeI,
lorsque you debranche I'appareil.
N'essayez pas de vous tener debout dans le pédimasseur. Utilisation autorisée uniquement en position asseoir. - Utilisez prudemment le chauffage pour évider des combustions. Evitez le contact avec les parties corporelles sensibles. Ne pas laissez l'appareil sans surveillance avec des enfants et des personnes fragiles.
- Ne pas utiliser en extérieur.
- Ne raccordez l'apparil qu'une prise terre.
ATTENTION:
Tous les travaux de maintenance et de réparation doivent être effectues uniquement par un technicien qualifié.
CONSEVIZ BIEN CE MODE D'EMPLOI CONCU UNIQUEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE!
Attention - lisez bien ces indications avantutilisation :
- Si vous ave quelsques problèmes de santé, consultée cette médecin avant utilisation du pédimasseur.
- En cas de grosssose, de diabole ou de maladie, consultez tou醫療in avant utilisation au pedimasseur.
- Nous recommendons de ne pas utiliser le peditesseur plus de 20min. Une utilisation plus longue pourrait surchauffer l'appareil. Si cela arrive, laissez refroidir l'appareil avant de le remettre en marche.
- Si des douleurs survientment pendant un temps dans les muscles ou les articulations, arrêtez d'utiliser l'appareil et parlez en à votre médecin. Les douleurs persistanlles peuvent indiquer une maladie plus grave.
- Ne jamais utilise l'appareil en cas de pliales ouvortes, de brûlures, de gonflements ou en cas de maladies de la peau ou autres pliales.
Le massage doit être relaxant. Si des douleurs surviennent, arrêtez d'utiliser l'apparil et consultuez un spécialiste.
INDICATIONS DE SECURITE IMPORTANTES
- Je jamais plonger l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides.
- Contrôlet多年来 la temperature de l'eau avant deposer vos pieds.
- Ne pas se tenir depuis dans le pédimasseur
- Asseyez-vous puis mettez les pieds dans le bain.
- DébrancheTimeoutsAppareilisiounevmelutéssao ou然是queyou lemplissez d'sau,queyou videzlebainouyocloteleznetoettery.
- Ne touche le commutateur ou la fiche septeur qu'avec des mains séchés.
- Ne laïsez pas l'article sans surveillance lorsqu'il fonctionne.
MODE D'EMPLOI
- Assurez-vous que l'appareil est debranché avant demettre de l'eau.L'eau remplie ne doit pas dépasser le marquage de rempillisage.
- Choississez à l'aide du commutateur de regulation la fonction souhaiée
OFF (ARRET)
VIBRATION/BUBBLE (VIBRATION/BULLER) - HEAT/INFRARED (CHAUFFAGE/IN
-
HEAT/INFRARED/VIBRATION/BUBBLE (CHAUFFAGE/INFRAROUGE/VIBRATION/BULLES)
-
Asseyez-vous et posez vos pieds dans le bain-marie.
- Laissez glisser les pieds sur les rouleaux réflexe d'avant en arriere pour oblirer un effet de massage pérérant.
- Utilisation de la contrale pédicure (FA-8116-1):
a. Choisissez l'accessoire souhaité - Bouton: Pour lisser et ramollir la peau seche aux talons et sur la plante du pied Brosse: Pour nettoyer et-retirer les cellulles de peau mortes
Balles de massage : Pour un massage
relaxant des talons jusqu'aux orteils.
6. Mété r'accessoire dans la zone intermédiaire.
c. Bouger le pied d'avant en arriere sur l'accessoire.
6. Debrancher l'appareil avant de vider l'eau.
Tenez l'appareil de sorte que l'eau puisse couler par le bec verseur.
Veillez à ce que de l'eau ne coule jamais sur le commutateur de régulation.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE :
Débranche l'appareil et laissée le refroidr.
Nettoyez l'apparéil uniquement avec un chiffon doux et humide. Veilze à ce qu'une aucune eau n'est en contact avec le commutateur de selection.
- Essuyez la surface de l'appel reper le nettoyage avec un chiffon sec.
Nutilisez aucun nettoyant recurrant.
Etendre le cordon d'alimentation dans des écarts réguliers afin qu'il ne s émméme pas
CONSERVATION :
Debranche l' apparait et laissée le rafroid. Remette l' apparait dans son carton ou au moins dans un endroit propre et sec.
Pour évert que des cassures apparaiscent n'roulez jamais le cordon d'alimentation autour de l'appareil.
- Ne suspendez pas l'appareil par le cordon d'alimentation.
DONNEES TECHNIQUES
FA-8115-1:220-240V·50/60Hz·450W
FA-8116-1:230V·50Hz·450W
Mise au rebut appropriée de l'appareil
Vous pouvez contributor à protéger
l'environnement ! Il faut respecter les
réglementations locales. La mise en rebut de cette apparueit électrique usage doit soit dans un centre approprié de traitement des déchets.
HCTPYKU3 EKCINYATAU
ΦYHKUII:
-AkynHHTpyra NobepxRTH CTMYIPO TaMAcKAYeCTNYHI.
- DIO 3 nIIBIOBUMO, IIO NIMMYBEYE TENNOIO TB CINPBOEPOZCNBNEHKO BTOMENHEKN K138
CTMYMNIJIOI 6yBb5JIa,IO 3HIMAOBT HANpyR BmRASX - Macaq, 10daboprtb, 38abKn CTmymnuii nipouoHir
HaBSpIaNepNDKOpOy3cneuaJIbHMM HacnDaXmHINDnOM'KJUeHHN,BIPINHOBAHNR TaOHOBENHHXIKPNIH
JAKINJI 3ACTEPEKEHN IIOIO BSEKNI
BnKoriprOByoH enEeKpPrHnA, hOa6HJHO DOTMnYBaTbAc HACTyHNx3aoXbD 6eaneKek: PNOHTAATE BCI IHCETPYKUII PEEPED BNOKPCTAHHH
HEBE31EKA-ДИЗ МЕЧЕНИЗ ДИЗКИ
урахенений极易пинariansСТРУМEN
3aBdkDii dkiNIOaayi npnnd iD 1eNEKTPNOI poTeKIOpA3y nCNI BIKOKNCTAHRI NIEPDEI YHINHEHRM
HE BHTAYIyepnIaD,JaKIO SIN NotpanIHb y BOH. HeJIHO BIXNIO-Hb YOIO BID ENKTPHIOHO PETKIO.
HE BKMOPKOTBBye npnA nD qac pnnmBAHHN HUH N Udyu
- HE nomiiaae ta he 3e sbeiprae prnpnaed y micaux, de a bi Hoke binaact hui hotpanitayu y baohy a60 paobaihy. HE zhiyuiprioe ta he Kkiadaipe npnnae y bo dy Hiu liuyi piyniu
HE nIqKIOHArte Ta He bIKIOHArte pRnIaIad Bld eEIAKTPmHHOI PO3EITM, KIAIO HOHN 3HAOKDJIbY bOJDI.
3ACTEPEKEHHJ:
ДмгзмшнгпхзИКоиK,nox经kiyypaxeHHENekpMHMMcTpyMOMuHINHXNnOKDKeHb:
LJeNpHCTnR He npH3NAHnI DnI BIKOPKCTAHNIOC0BAM(BKNIOAOKAITDR) 3ΦIPHHMM Ta PO3yMOBMM BAADMM,ABO OOBOMB6E3 HANHEHOOFOD8YCH3AHb, RAKU BOHN He pNOUIH HCTpyTKA No KOPCYBAHQHm IINPcTPOE mII HAIRTODM OOCBO, BIDNOBDAHNI 3a 3E6xhNN
HeaobonBte dTAM rTaHc3 aMIM pTBCPOM.
YIbIMHHeN PnIaIh NkHO He MoKHs ZIaHIaIe 63a HarnyD. BIXKnHO-ItpnaIyB IE eEeKTHPiO POeTAtn nepe, EoAEBaHNNHM YH AHINAMH OTeTAn YH HAcADQ.
Heo6xHmHn HmBnHn HnTn, JnKu npnIaD BHKOPOTBOYETcB nD tBmH, IhBaIaDMn YH HeIeIaTHMnIOIbIMn
PnnaadnndnBVKOPCHOTBYaTHBNKIOHO B uINX, nepedboeAHNDAHOHCTpykuio. HBeVKOPCHOTByTe HacdaQck, He pekOMeHDOBAHIX BbPOBNIKOM Ta HINX, OOKIM THX. XOBDATYuV KOMPKNTBIPOVy
Hikonl He npBbBte B I KO npnIa, SKIOO nIOKOKO HIOUP XIBNENHO YI TLENTCBHy BNKY 6AO xIOU BHO E FNYIOUCHY NEXHKM YINOH, BYK NOIOKOKEHN YI naad y body. Noephit npnIa do LEHTpy OcboyuBABHNA IN ORIyTA TEPOHYT.
- IIyHp JIKAHOH NIOHHO HAOXHOJITCA
KhaJIADII BID RAPHXN NOEPOXHO.
He bokythe otbopn npnady ta He nomaiuTbe Horo ha M'nopebnxi, taxi k nnkko ch ykueta, de otbopn npnady mokyt zabknoyatnc. Cnjiynto, uo6 y otbopn he notpanrnn nyx, sonocca, mnn Taou.
BHeKoPcIOCTOByeMaKcEeRiDzHcTAYo HsacnHaIyBaYBMkHNHMPiNJADNIA.
- He kuiathe Ta hO BCTaHINTE HIXHX prrdMeYOTbOPN.
He npnabBoTe B i DIO npnnay u MicAx, de HknpnctOByoTcB aepocoi (cnpei) abo de 3actOCOBOYCTcB.
He npnoBte Bdo npnlaqnil kOaepoQn nuDnykoIO. Moke BnHkyTnepeRpiBaHH, 10cspnnhytbnoNkEyK,yaekhAn
EiKTHPnHMCTpyNMUMYHIIHNIUOKIOKJHHeH He HcHbIpnNAd,TRPMaOHIO KOra 3oUhyp XmJIeHnRA Ta HE BHKOpCTOaByTe UHpyk A pyKsIKyTt.
106BbIXnOHTnPnIaNepeRITy nIOLOXENHn“BIMK."Ta BIMMtWtEtnCnALHy BINKY 3 PO3ETM.
He cTabaHte Ha y MacaXep.
BVKOPKTOBYIe pnpaIy tIIbky uCmHOMy IPOXeHH.
B KIOKOPCTOBYE HARTY NOBOXHNO 06epekHXtHO, Moke cnmpnHmN cepHOHOn 01NK. He KIOKOPCTOBYE HA DINHHAX 0yTTNIIBOIKIPKIM YI 3A HABNHOCTI NAOHOR KPOOBOOy. BIOKOPCTAHN HARTPbVAI bTbMn TA HeDcAaTHMMoOgAMG Ee HArNDy 3a HMM E He6Be3NHN.
- Be Hinkoprodbye npinad na Biaikpnotmy noiplti.
PnnaCnDnNnKHOATNIbKNO DnEANEXH 3aENeHcNEKTPnHPO3eTm. DnB. HcPrkLIOUoO3aEBMnEHnH.
Yeara:
Yci BnDcOByBaHAnDaHO MacaKePAIOBHHI 3JHNOBHb BMKIOHO NpEOHANOMAETOPHOBAHO HeHTpy OCBCTyOBAHBO.
3EPEKITb DAHY IHCTPYKUHO!TINbKN TINB INKOPMCCTAHHHI B TCGIOAPCBKHX LUXH!
Ybara- Ipepe BnOKpCTAHMN yBxAHO npoNtAHTIcHTpyKIO:
- 阿图BAC typ0ye aipoo'he, neepd BVKOPHCTAHM MAcAkep3BEPHTcBdo NIIkapr.
Oc06am, 1io npnmaHt 3aacKIOINbI 3acoBn, HoeooNIO pnpOKCNyTbYATBCHO iI kIkapem NepEe BKNOPCTAHNNM DAHO BINO6y
PnB aRHTNocT, diaBeT uHmXaPo06I, npOKOChyblrTeCb a Nkapem nepeD BKOPDKCTAHMR.
PnpanekomEHOBaoBIO BOKIPCKOBYATBn HOBUH KIN YIPOOBDX 20 XBNH3a ODNH pA. DsRE BIKOPKCTAHNA MOKe cTPNHNTN nepiPbAAHH BMOBy. Akyu ce TpANTHCB, PnHNHBI BIKOPKCTAHNA Ta daTe PnNDAOI OXJOLHYTN nepeD hACTYNHMBIKOPKCTAHMH
A KIIO B N BUIYAEB Bo 6 M 3N A CM N CINB60BaoBuaq PnINHITb BNKOPMCTAHNA T npOKOHcyBtYteCb 3 I KAPEM. PoNTNIH 61Bc CHNMOM COPeHOO3O CTAY. - He SiKoPcHIOCTbOyIte MAcAeKeR H BIAcKTHXn pahxh, 0636apBaeHNs DInHxN HINHxD iDnHxKxTnA. RkBdyu3aBt, nonehi,
sapakn 80026 e 10 paoaepnnae n pan.
Maacak noBHHEN 6yTH npnemHm Ta apyHmJ
KaIOo BN bII-yaBaTe 6bIh nnckxOcmOpT,
npnnHHT BkOpNCTAHn Tn nopadbTe bc I
nkapem.
OCOBINIB3ACTEPEKEHNA
HKnO1n Hb3aHypToE MaBcAkp y BDOy H iHui pIiHN.
3AEBKdBABTREIMTNEMPTAPYBODI NPEOED TTM, RK NOMICTATN HOMV MBCASKED.
He ciitye npinnadi.Cahtte ta nomicti horn y macekap.
3A&DnB DNDNHOIe PpHAD, BID BBNKTPNHHOIOEAOH, KOHN BNO HBMOPKCTOBYEte afo KMOI SAHOBHIOE To BOIO, BNNYCKAETE BOY, OOHLYCye TNEPMAEAeTe PpHAD.
BneBtBc, yio yac cyx pyu nui vac BmKOpHCTAHN BMMKaua Npi pBlkIOeHHI npnndy bie ENKTPrnHOI poetHK.
He Huaqiu piirnai 63a harny nd yao Iyofo dyhknjohyban.
IHCTPYKUII 0IOO BIKOPUCTAHH:
1.ПдчананhoeBERHBOBIOPnVHANOBINBHBYTHBKNIOHEMBIDNKBTRPNHOpoETKHe.HaONBOBIOHTeMaKHexAp BOBOBHNBPIIBHRNO3HCHMAKCMMAIbHorHOHANBOHEH
2. BvpebltpezmHpo60THa donomOIOK pezmKaJaupezmV
OFF(BNMK)
IBRATION/BUBBLE
(BIEPAUIR/ByIbSAUKN)
- HEAT/INFRARED (HAPPIBAHRA/HOPAEPBOHE)
- HEAT/NIFRARED/VIBRATION/BUBBLE (HATPIBAHHH/HHPA'ePBOHE/ BIEPAIUA/EYbIbBAUKI)
3.CaBte Ta nomictb Hm y cna - OtpmaTe 3aOpBoneHHI BID TnboKorO MaCaNY, pyxaoH cyTHNI bnepe Ta HaaD no BYHTNIM BNTKAM.
- BHKOPKCTAHNAH6OpydIeNIDHKOPOY (FA-811-6)
a. Oeepb bakaany Hacaky-Hacada: Dnna 1nphiyaBHnra Ta NOMKHHHcy Cxoyi uHKPi HaNtax Ta NIOuBax Hr HacapaHua: Dns CmUHHeHS Ta
BAGANHHBUBMEPOIUKDIN
Macaqui baiyim: HacopooyktecpeoacnboHm Macaekem BciE ctoni
b. PtoctOCTaHOBt HacdaKy Ha CEENTPAHNL CTPOKHe
c.Pxayite ctynni bnepe Ta haaed no Bannkix.
6. 106 BAYNTHTN BOY: cnoTHay KjBKnOHTb
pinnai B, bneKpnHOT POeTzKI. TnCTyKaTIe
no pinnadi, 106 BOA BAAWIIa Ype3
BOADCTHY Tpy6k.