3SB56 - Magnétoscope PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3SB56 PHILIPS au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Équipement électronique Philips |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie avancée, performance optimisée |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions spécifiques non fournies |
| Poids | Poids non spécifié |
| Compatibilités | Compatible avec divers accessoires Philips |
| Type de batterie | Batterie rechargeable (si applicable) |
| Tension | Non spécifiée |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Fonctionnalités avancées pour une utilisation optimale |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier recommandé, suivre les instructions du fabricant |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Informations générales utiles | Lire le manuel d'utilisation avant l'achat et l'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - 3SB56 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur 3SB56 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Magnétoscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3SB56 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3SB56 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI 3SB56 PHILIPS
Bonjour! Vous venez d'acquerir l'un des magnétoscopes les plus performants et les plus faciles à utiliser que l'on trouve actuellément sur le marché. Il vous permet d'enregistrer et de reproductive des cassettes dans le standard VHS.
Vous estes naturellement impatients de vous en servir. Nous you consellons cependant de dire attentivement tout le mode d'emploi pour vous en facilititer l'utilisation.
Vous pouvez sans crainte essayer le maniement de l'appareil, aucun endommagement n'est possible, quelles que soient les touches que vous actionnez.
Nous vous recommendons de dire également le chapitre avec les remarques sur la sécurité.
VHS
Table des matieres
Page
- LIST DES TOUCHES, COMMANDES ET 2 BRANCHEMENTS
La télécommande 2
La face avant du magnétoscope 3
Le panneau arriere du magnétoscope 3
- INSTALLATION 4
Raccordement au téléviseur 4
Raccordement d'un décodeur 6
Raccordement à un tuner satellite 7
Arrêt rapide 7
Choix de la langue de l'afficheur 7
Faire des réglages de base 8
Réglage de l'heure et de la date sur le ma- 8
gnétoscope
- MEMORISATION DES CHAINES DE TELEVISION 9
Recherche automatique des chaînes 9
(Follow TV)
- LECTURE D'UNE CASSETTE ENREGIS-TREE 14
Bobinage et rebobinage accélérés 15
Recherche d'image 15
- COMMENT EFFECTUER UN ENREGIS- 20 TREMENT DIRECT?
Enregistrement direct (Direct Record) 22
- COMMENT PROGRAMMER DES ENREGISTREMENTS? 23
Programmation 'ShowView' 25
Programmation par le magnétoscope 27
Comment interrompre un enregistrement 30 différé?
Comment vérifier ou corriger un bloc 'TI-30 MER'?
- PARTICULARITÉS DE VOTRE MAGNÉTOSCOPE 32
Mode tuner. 32
Verrouillage enfants 33
Enregistrement à partir d'un autre 35
magnétoscope
-
AVANT DE FAIRE APPEL A UN TECHNI-CIEN
-
SECURITE/REMARQUES 37
-
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES, AC-38 CESSOIRES
1. LIST DES TOUCHES, COMMANDES ET BRANCHEMENTS
Vous trouvrez une explication détaillée des fonctions dans les chapitres suivants.

La télécommande

Les touches qui ne figurent pas sur cette liste n'ont pas de fonction.
La face avant du magnétoscope
EJECT
Ejection de la cassette

Numero de chaîne: moins

Numero de chaîne: plus
VEILLE
Mise en veille
RET.RAPIDE
Rebobinage/Recherche d'image en arrête
AV.RAPIDE
Bobinage/Recherche d'image en avant

ECT.
Lecture

AUSE/STOP
Pause/Arrêt

ENREG.
Enregistrem

ORLOGE Réglage de l'horologe

FOLLOW TV
Recherche automatique des chaînes

CHOIX DES
Classement des chaînes

JAINES

Le panneau arrière du magnétoscope

Prise d'entrée de l'antenne

Prise de sortie de l'antenne

Prise secteur

EXT1 Prise Péritel 1 (Scart)

G Commutateur d'antenna

2. INSTALLATION. COMMENT RACCORDER LE MAGNETOSCOPE?

Comment introduire les piles dans la télécommande
Retirez le couvercle situé au dos de la télécommande. A cet effet, presse des deux cotés le couvercle et faites-le glisser vers le bas en même temps.
Introduisez les piles dans le compartment dans les sens indiqué et refermez le couvercle.
Remarque:
- Pour assurer le fonctionnement correct de la télécommande, dirigez-la toujours vers l'appareil.
Raccordement au téléviseur
Votre magnétoscope est un 'televiseur sans écran', c'est pourquoi vous devez le raccorder d'une part à l'antenne et d'autre part au téléviseur. Ce n'est qu'alors que vous pourrez enregistrer des cassettes et effectuer la lecture de cassettes enregistrées.

Retirez le cable d'antenne du téléviseur et branchez-le sur la prise 一 située sur le panneau arrêté du magnétoscope.
Raccordez le cable d'antenne fourni avec le magnétoscope d'un côté à la prise du celui-ci et de l'autre à la prise d'entrée d'antenne du téléviseur. Maintenant, les deux apparils sont raccordés à l'antenne.

Remarque: Le raccordement de votre magnétoscope à votre téléviseur s'effectue obligatoirement avec le cable Péritel (câble Scart) fourni avec l'appareil.
Enforcez une prise du cable Péritel (fourni avec l'appareil) dans la prise EXT1 située sur le panneau arrêté du magnétoscope. Raccordez l'autre extrémité de ce cable au téléviseur.
Remarque:
- Si vous avez un téléviseur avec plusieurs prises Péritel, Sélectionnez une prise qui peut vous servir comme entraē et sortie video.
Lorsque vous téléviseur a un menu de selection pourCHOISIR une source de raccordement, selectionnez TV' comme source pour cette prise Péritel. En tous cas, assurez-vous que cette prise Péritel delivre bien l'image correspondant au programme de télévision sur lequel le magnétoscope estprogrammé.
A l'aide de ce cable, beaucoup de téléviseurs commutent automatiquement sur le numero de chaîne 'EXT' (External) ou 'AV' (Audio/Video) dés que le magnétoscope se trouve en mode lecture.
Pour pouvoir effectuer la lecture avec d'autres modèles de téléviseurs, il faut selectionner manuellement sur le téléviseur le numéro de chaîne 'EXT, '0' ou 'AV'.
Vous trouvez les explications nécessaires à ce sujet dans le mode d'emploi de votre téléviseur.
Raccordement au secteur
Enforcez la fiche femelle du cable secteur dans la prise secteur située sur le panneau arrêté du magnétoscope.
2 Branchez l'autre extrémité de ce cable à la prise de courant.
Maintenant votre magnétoscope est convenablement raccordé au téléviseur.



Quelques indications utiles concernant l'utilisation
- Laissez le magnétoscope raccordé en permanence au secteur afin de pouvoir effectuer des enregistements différés et utiliser le téléviseur. La consommation d'énergie est très réduite.
- Le magnétoscope n'est plus en veille des qu'on introduit une cassette ou qu'on appuie sur la touche PAUSE / STOP.
- Si vous n'utilise pas le magnétoscope pendant quelques minutes, il se met en voille.
- Si vous avez arrêté le magnétoscope avec la touche VEILLE O , l'afficheur indique l'heure, par ex. '20:00'.
Lorsque I'horloge n'est pas réglée, I'afficheur clignote.

Raccordement d'un décodeur
Certaines chaînes émettent des émissions codées que vous ne pouze voir qu'avez un décodeur achété ou loué. Ce magnétoscope permet le raccordement d'un tel décodeur.
1 Raccordez le decodeur au magnétoscope à l'aide d'un cable Péritel (prise EXT2).
Dans le chapitre 'Mémorisation des chaînes de télévision', vous trouvrez commentmettre en mémoire les chaînes de TV utilisant un décodeur.
Remarques:
- Vous ne pouvez pas utiliser simultanément le décodeur pour le magnétoscope et pour le téléviseur.
- Si vous choisissez sur le magnétoscope le numéro de chaîne qui a été lié à la fonction 'décodeur' au moment de la mémorisation des chaînes de télévision, le magnétoscope encclenchera automatiquement le décodeur.
Raccordement à un tuner satellite
Vous pouvez également raccorder un tuner satellite à cet apparéil.
1 Raccordez le tuner au magnétoscope par l'intermédiaire d'un cable Péritel (prise EXT2).
Veillez à ce que le magnétoscope soit en marche et seLECTIONnez le numéro de chaîne 'E 2'.
Arrêt rapide
L'appareil et la télécommande ont une fonction 'arrêt rapide'; à l'aide de la touche VEILLE, vous pouvez interrompre toute fonction.
Si vous avez un problème, vous pouvez donc arrêté facilement et recommencer.
Vous pouvez faire des essais sans crainte. Quelle que soit la touche que vous actionnez, vous ne risquez pas d'endommager l'appareil.
Choix de la langue de l'afficheur
Sur l'afficheur du magnétoscope, vous pouvez sélectionner une de plusieurs langues disponibles.
1 Le magnétoscope doit être en veille sans cassette dans le compartment. Appuyez simultanément sur les touches EJECT et LECT.
A l'aide des touches - ou + ,chosissez une langue,par ex. FRANÇAIS'.
3 Appuyez sur la touche LECT.
Pour finir, appuyez sur la touche VEILLE

FRANCIS
CANFL
ENR TV NON
HELIFE
20:00
FINNEE
19 95
M5
01
JUUR
Faire des réglages de base
Vous pouvez désir ici des réglages de base.
Le magnétoscope doit être en veille sans cassette dans le compartment. Appuyez simultanément sur les touches EJECT et LECT.
2 Appuyez deux fois sur la touche LECT.
3 Vous avez le choix pour la recherche des chaînes entre le mode 'fréquence' et le mode 'canal'. Utilisez à cet effet la touche +.
4 Appuyez sur la touche LECT.
Activez ou désactivez la fonction 'Enregistrement direct' à l'aide de la touche +. Description dans le chapitre de l'enregistrement.
Pour finir, appuyez sur la touche LECT.
Réglage de l'heure et de la date sur le magnétoscope
Pour pouvoir faire des enregistrements differés, l'horloge du magnétoscope doit d'abord être mise à l'heure exacte. Pour toutes les étapes suivantes, utilisez les touches + ou - ou bien les touches numériques 0-9 de la télécommande.
1 Appuyez sur la touche HORLOGE du magnétoscope. L'afficheur indique: 'HEURE'. Réglez l'heure.
Appuyez sur la touche HORLOGE. L'afficheur indique: 'ANNEE'. Entrez maintainant l'année en cours.
3 Appuyez à nouveau sur la touche HORLOGE. L'afficheur indique: 'MOIS'. Entrez maintainant le mois en cours.
Appuyez à nouveau sur la touche HORLOGE. L'afficheur indique: 'JOUR'. Entrez maintainant la date du jour.
Appuyez à nouveau sur la touche HORLOGE. Maintenant le réglage de l'heure et de la date sont terminés.
3. MEMORISATION DES CHAINES DE TELEVISION
Pour que le magnétoscope puisse enregistrer des émissions, vous doivent au préalable avoir memorisé les chânes de télévision (par ex. 'TF1'...) sur votre magnétoscope.
Vous pouvez memoriser jusqu'à 99 chânes de télévision.
Votre magnétoscope est doté de son propre système de réception et de ce fait, il peut être utilisé indépendamment du téléviseur.
Recherche automatique des chaînes (Follow TV)
Le magnétoscope recherche en une fois toutes les chaînes de télévision.
Le classement automatique des chaînes ne peut fonctionner que si le magnétoscope (prise EXT1) a été raccordé au téléviseur par un cable Péritel. De cette façon, le magnétoscope mémorise la même attribution de numéroes de chaînes que le téléviseur.
1 Mettez votre téléviseur en marche et selectionnez le numero de chaîne '1'.
Vérifiez que le magnétoscope est en veille. Appuyez sur la touche FOLLOW TV du magnétoscope et maintenez-la appuyée pendant plusieurs secondes. La recherche automatique des chaînes commence. L'afficheur indique: 'RECHERCHE'.
3 Attendez jusqu'à ce que toutes les chaînes aient été trouvées. Cela peut demander quelques minutes.
Toutes les chaînes de télévision ont été trouées. Lorsque le magnétoscope reconnaît qu'un téléviseur a été raccordé via le cable Péritel, le classement automatique des chaînes de télévision peut commencer. Dans le cas contraire, la recherche automatique des chaînes est ici terminée. Continuez alors au paragraph suivant 'Classement des chaînes'.
RECHERCHE
□
SELECT TV P01
ATTENIRE
:
L'afficheur indique 'SELECT TV P 01'.
6 Confirmez avec la touche SELECT de la télécommande du magnétoscope. Le magnétoscope compare les chaînes du téléviseur et celles du magnétoscope.
Lorsque le magnétoscope trouve la même chaine (par ex. 'P 01') que sur le télévisueur, il la met en mémoire.
SELECT TVPO2
Attendez jusqu'à ce que l'afficheur indique par ex. 'SELECT TV P 02'.
Choisissez, sur le télévisueur ou à l'aide de la télécommande TV le numéro de chaîne suivant, par ex. '2'.
9 Confirmez avec la touche SELECT de la télécommande du magnétoscope.
10 Repétez les étapes à 9, jusqu'à avoir ménorisé toutes les chaînes souhaitées. Terminatez avec la touche VEILLE O-
Pour finir, vérifie une dernière fois que toutes les chaînes du téléviseur et du magnétoscope sont mémorisées dans le même ordre.
Pour changer le classement des chaînes, lisez la section suivante 'Classement des chaînes'.
Classement des chaînes
Vous pouvez attribuer le numéro que vous souhaitez à une chaîne trouvée par la 'recherche automatique' pour qu'elle ait, par exemple, le même numéro que sur le téléviseur.
Mettez le téléviseur en marche.
Sélectionnez sur le téléviseur le numéro de chaîne pour le magnétoscope.
Mettez le magnétoscope en marche à l'aide de la touche PAUSE/STOP. Insérez une cassette.
3 Choisissez sur l'écran à l'aide des touches — ou + la châne dont vous désirez changer le nombre.
Remarque:
- Si la chaîne émet un signal donnant son nom (par ex.: 'TF1') ce nom apparait sur l'afficheur.
- Notre téléviseur réagit pour permettre la commutation par la touche MONITEUR? Vous pouvez donc passer de la réception via le téléviseur à la réception via le magnétoscope. C'est le moyen le plus facile d'attribuer les mêmes numérodes chaîne sur le téléviseur et le magnétoscope.
Appuyez sur la touche CHOIX DES CHAINES
Choisissez le nouveau numero de chaîne que vous souhaitez à l'aide de la touche - ou + .
L'afficheur indique à gauche le numéro actuel et à droite le nouveau numéro de chaîne.
Si vous désirez effacer une chaîne de télévision superflue, appuyez sur la touche EJECT et maintenez-la appuyée pendant plusieurs secondes.
5 Appuyez sur la touche CHOIX DES CHAINES. Le magnétoscope ajoute le numéro de chaîne. Les autres númeroos seront replacés plus haut ou plus bas.
Répétez les étapes 3 à 5, jusqu'à ce que vous ayez rangé toutes les chaînes souhaitées.
P
PAUSE U:35
CH 20 VERS PO2
P
PULSE 1:35
Remarques:
- Si une chaîne émet en mode brouillé et que le magnétoscope est raccordé à un décodeur, appuyez à l' étape 4 sur la touche DECODEUR de la télécommande. L'afficheur indique: 'DEC'.
Doronavant, le magnétoscope activera toujours le décodeur pour cette chaîne de télévision (=ce numéro de chaîne).
- Si vous poulez modifier le réglage automatique des chaînes (étape 4), appuyez sur la touche PHASE et la fonction +/- (+ et -) permet une variation de +4 à -4 par rapport à la valeur standard 0.
Attention: Cet ajustage ne se justifie que dans certains cas, lorsque par ex. des franges sombres apparaisent sur l'image (cas du câble celuiquefois).
- Lorsque la qualité de l'image est mauvaise, par ex.: elle se présente en négatif ou elle roule verticalément, cela peut être dû au standard de télévision: vous avons sélectionné le standard PAL au lieu du SECAM ou inversement. Dans ce cas, à l' étape 4, appuyez sur la touche STANDARD pour changer de standard.
Recherche manuelle
Dans certains cas, la 'Recherche automatique des chaînes' ne peut trouver toutes les chaînes de télévision (par ex.: des chaînes codifiées). Pourmettre en mémoire toutes les chaînes:
1 Mettez le téléviseur en marche etCHOisissez le numero de chaine pour le magnetooscope.
Si cette chaîne de télévision émet dans un autre standard de télévision, vous pouvez commuter entre les standards PAL et SECAM à l'aide de la touche STANDARD.
2 Appuyez sur la touche TUNER de la télécommande.
3 Appuyez sur la touche FOLLOW TV du magnétoscope et maintenez-la appuyée pendant quelques secondes.
P TUNER
CH20
4 Maintenez la touche - ou + appuyée jusqu'à ce que vous ayez trouve la bonne chaîne de télévision. L'afficheur indique un numéro croissant ou diminuant.
Si vous connaissiez le numéro de fréquence ou le número de canal d'une châne de télévision, vous pouvez également entra ce numéro de fréquence (à quatre chiffres) ou de canal (à deux chiffres) directement à l'aide des touches numériques [0-9]. Pour les canaux spéciaux/hyperbande entrez '9' comme premier chiffre de canal. L'indication changera ensuite de 'CH' à 'CA'. Exemple: pour le canal spécial 'S 30' entrez '9 30'.
Vous trouvrez à la fin du mode d'emploi une liste des numérios de canal/fréquence.
Si cette chaîne de télévision émet en mode brouillé et que le magnétoscope est raccordé à un décodeur, appuyez alors sur la touche DECODEUR de la télécommande. L'afficheur indique: 'DEC'.
Doronavant, le magnétoscope activera toujours le décodeur pour cette chaîne.
5 Appuyez sur la touche CHOIX DES CHAINES
A l'aide des touches ou du magnétoscope, désisissez le nombre que vous pouze attribuer à cette chaîne.
Appuyez sur la touche CHOIX DES CHAINES. La chaîne est mémorisée.
8 Répétez les étapes à jusqu'à ce que toutes les chaînes soient mises en mémoire.
9 Arrêtez le magnétoscope en appuyant sur la touche VEILLE
Commutateur d'antenne - SIG
Laissez normalement le commutateur d'atténuation (au dos de l'appareil) pour l'entrée de l'antenne sur la position 1 .
Ne commutez sur la position H que lorsqu'en captant des chaînes puissantes, des franges d'interférence (perturbations de l'image) apparaisent.
H20
MIMO
P01
CH20 MRN

Au chapitre 2, vous avez raccordé votre magnétoscope au téléviseur. Maintenant, la lecture d'une cassette est très simple et ne pose aucun problème.
Si vous voulez tout de suite enregistrer une émission, lisez d'abord le chapitre 5.
1 Mettez le téléviseur en marche.
Beaucoup de téléviseurs commutent automatiquement sur le numero de chaîne du magnétoscope au moment de la lecture d'une cassette video.
Dans le cas contraire, Sélectionnez sur le téléviseur le numéro de chaîne que vous avez prévu pour la lecture de cassettes video.

LECTURE 1:35
P 1 PFAUSEU 1:35
Introduisez horizontally le cassette dans le compartment avec l'étiquette du titre face à vous et la fenêtre vers le haut.
Le fait d'insérer une cassette déclenché automatiquement la mise en marche de l'appareil.
3 Appuyez sur la touche LECT.
L'afficheur indique: 'LECTURE'.
Si vous foulez interrompre la lecture, appuyez sur la touche PAUSE/STOP.
L'afficheur indique: 'PAUSE'.
Si vous voulezPTRer la cassette, appuyez sur la touche EJECT A
Remarques:
-
Avant d'effectuer la lecture d'une cassette, le magnétoscope nettoie automatiquement les têtes video et maintain ainsi une bonne qualité de lecture.
-
Plusieurs fonctions sont désactivées automatiquement après quelques temps (par ex. pause, arrêt sur image et recherche d'image). Cela évite une usure de votre cassette et une consommation inutile de courant.
Bobinage et rebobinage accélérés
1 Arrétez la bande. Appuyez sur la touche RET.RAPIDE (rebobinage) ou AV.RAPIDE (bobinage). La bande revient en arrêté ou avance en accéléRED.
Appuyez sur la touche PAUSE/STOP lI lorsque vous avez trouve le passage qui vous intesse.
Recherche d'image
Vous avez le choix entre la recherche d'image en avant et en arrêté.
1 Appuyez sur la touche LECT.
Appuyez sur la touche RET. RAPIDE ou AV. RAPIDE > L'afficheur indique alors 'ACCELERE' 'LECTURE AR' ou 'RECHERCHE'.
3 Appuyez sur la touche LECT. lorsque vous avez trouve la position de la bande qui vous intesse.
Remarque:
- La qualité de l'image est alterée pendant la recherche de l'image. Le son est coupé.
P D/ RAP1E L:35
RECHERCHE 1:35
ARRET IMAGE 1:35
Arrêt sur image/Super-ralenti
1 Appuyez sur la touche LECT. de la télécommande.
Appuyez sur la touche ARRET IMAGE. L'imag s'immobilise.
Chaque fois que vous réappuyez sur la touche ARRET IMAGE la bande avance d'une image.
Maintenez la touche ARRET IMAGE appuyee.
L'image défile au super-ralenti.
3 Appuyez sur la touche LECT. pour revenir à la vitesse de lecture normale.
Remarque importante:
- Si lors de l'arrêt sur image, vous remarquez un tremblement vertical de l'image, maintenez la touche PHASE appuyée jusqu'à ce que ce tremblement disparaisse.
Si vous avez depassé le réglage optimal, repêtez cette étape en appuyant à nouveau sur la touche PHASE
Ce réglage optimal pour le téléviseur n'est à effectuer qu'une seule fois: le magnétoscope le mémorise automatiquement.
Tenez cependant compte du fait qu'vec des cassettes de mauvaise qualite, des perturbations peuvent malgre tout se produit.
Ralenti
Appuyez sur la touche ARRET IMAGE L'imagesimmobilise.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche AV. RAPIDE . Vous pouvez faire varier la vitesse de ralenti sur trois niveaux (1/7, 1/10 ou 1/14 de la vitesse de lecture normale). En appuyant plusieurs fois sur la touche RET. RAPIDE yous revenez a l'image arrêtée. Pendant le ralenti, le son est coupé.
Remarque:
- Cette fonction est désactivée après quelles temps. Cela évite une usure de votre cassette.
Comment savoir qu'elle est la position de la bande?
La durée d'une bande est indiquée sur la cassette en nombre de minutes, par ex. 'E180' correspond à une durée de 180 minutes (= 3:00 h).
Vous trouvrez cette indication en caractères d'imprimerie, à gauche sur le petit côté devant de la cassette. La durée effective peut cependant excéder la durée indiquée (par ex. 3:05 h).
Vous devez d'abord indiquer la durée de la cassette introduite dans l'appareil, pour que le temps déjà utilisé soit affché correctement.
① Appuyez sur la touche CASS de la télécommande. L'afficheur indique la durée de la bande, par ex. 'CASSETTE E 180'.
2 Maintenant appuyez sur la touche + ou - pour selectionner la durée correcte de la cassette. Vous ave le choix dans l'ordre suivant: E30, E45, E60, E75, E90, E105, E120, E135, E150, E165, E180, E195, E200, E210, E225, E240, E260, E280, E300, EC30, EC45, EC60, E30, etc.
3 Dirigez la télécommande vers le magnétoscope. Appuyez sur la touche CASS de la télécommande pour confirmer les données entrées.
Lors des opérations suivantes, bobinage, rebobinage, enregistrement, lecture, pause/arrêt, vous pouvez dire sur l'afficheur la durée de bande déjà utilisée, indiquée en minutes.
Si vous voulez savoir combien de temps reste encore sur la cassette, appuyez sur la touche SELECT. Le temps restant sera indiqué.
Quelques remarques importantes:
- Lorsque vous introduisez une nouvelle cassette, le magnétoscope doit d'abord calculer la durée de la cassette. C'est pourquoi apparaitra dans un premier temps ' - : - - ' et ce n'est qu'après quelques secondes de déroulement que la durée sera indiquée.
- La durée n'est indiquée exactement que lorsqu'il s'agit de cassettes européennes PAL/SECAM-VHS. Les cassettes fabriquées pour des apparciels NTSC-VHS n'indiquent pas la durée exacte.
CASSETTE E 180
LECTURE 1:35
Chercher une position déterminée de la bande
Lorsque vous avez enregistré deux ou plusieurs émissions sur une même cassette, pour ne pas vous obliger à chercher, votre apparéil vous propose une méthode de recherche automatique.
Chaque fois que vous lancez un enregistrement, votre magnétoscope enregistre un repère sur la bande. Vous pouvez rechercher ces repères sur la bande à l'aide des touches PRECEDENT et SUIVANT de la télécommande.
Appuyez sur la touche SUIVANT pour selectionner le repere suivant ou bien sur la touche PRECEDENT pour revenir au repere precedent.
L'afficheur du magnétoscope affichera 'SUIVANT' ou 'PRECEDENT'.
Dès que le magnétoscope a trové le repère, il se met automatiquement en mode lecture.
Remarques:
- Si, en cours de recherche, vous appuyez sur une des touches de déroulement de bande (par ex. la touche LECT. ou PAUSE/STOP), le magnétoscope interrupt automatiquement la recherche automatique.
- Cette fonction est inopérante avec des bandes enregistrées sur un autre magnétoscope qui n'inscrit pas de repères.
Comment éliminer des perturbations d'image?
Chaque fais que vous introduisez une cassette dans le magnétoscope, celui-ci se positionne automatiquement sur la bonne piste (tracking).
Lorsqu'il s'agit d'enregistrements faits avec un autre apparéil, vous pouvez évientuellement améliorer le positionnement automatique:
Appuyez sur la touche LECT. de la télécommande.
2 Appuyez sur la touche PHASE de la télécommande.
3 Appuyez sur la touche + ou - jusqu'à ce que la qualité de lecture soit la(Meilleure.
Appuyez sur la touche LECT. Ce réglage sera conservé jusqu'au retrait de la cassette.
Remarque:
- Certaines cassettes de location peuvent présenter une mauvaise qualité d'image et de son. Il ne s'agit pas d'un défaut de fonctionnement de votre apparéil.
PHASE
5. COMMENT EFFECTUER UN ENREGISTREMENT DIRECT?
Si vous voulez effectuer un enregistrement, précédez de la manière suivante:
1 Insérez une cassette. Le magnétoscope s'enclenché automatiquement. Vous pouvez également lemettre en marche en appuyant sur la touche PAUSE/STOPI
A l'aide de la touche + ou -, selectionnez la chaîne sur laquelle vous désírez effectuer un enregistrement, par ex.: 'P 01'.
Pour lancer I'enregistrement, appuyez sur la touche ENREG. de I'appareil. Si vous vous servez de la télécommande, appuyez simultanement sur les touches A et ENREG./OTR
L'afficheur du magnétoscope indique: 'ENREG'. Le magnétoscope enregistre l'émission souhaïée.
P ENREG 1:35
Avec la touche PAUSE/STOP youstémez l'enregistrement.
Remarque:
- Si vous ne désirez pas enregistrer jusqu'à la fin de la cassette, appuyez de nouveau sur la touche ENREG. de la télécommande. L'afficheur indique alors l'heure à laquelle l'enregistrement sera terminé. A chaque fois que vous appuyez sur la touche ENREG., vous augmentez la durée de l'enregistrement de 30 minutes.
Si vous avez dépasse la durée souhaitée, vous pouvez revenir à la position normale d'enregistrement en appuyant sur la touche ANNUL. de la télécommande.
L'appareil s'arrête automatiquement à l'heure de fin d'enregistrement sélectionnée.
Est-ce que je peux arrêter le télévisueur en cours d'enregistrement?
Oui! Voiture magnétoscope est doté de son propre système de réception pour enregistrer les émissions, c'est-à-dire que vous pouvez utiliser votre téléviseurpendant un enregistrement indépendamment du magnétoscope. Vous pouze eteindre votre téléviseur, le remettre en marche ou changer de programme de télévision sans géné r'enregistrement en cours.
Quelques remarques générales:
Les nombres de chaine 'E 1' et 'E 2' sont prévus pour des enregistements à partir de sources extérieures (par l'intémédiaire des prises Péritel EXT1 ou EXT2).
Pour enregistrer une autre chaîne pendant l'enregistrement d'un programme de télévision, interrompez l'enregistrement en cours à l'aide de la touche PAUSE/STOP. Sélectionnez ensuite le nouveau numéro de chaîne et lancez l'enregistrement en appuyant sur la touche ENREG.
Si vous avez oublie d'introduire une cassette, l'indication 'PAS CASS' apparait.
Si vous avez introduit par mégarde une cassette protégée, au moment de début l'enregistrement, l'indication 'PROTEGE' apparait. La cassette sera ejectée automatiquement.
Si la cassette arrive à la fin en cours d'enregistrement, la cassette est éjectée automatiquement et l'appareil s'arrête après quelques minutes.
Un nouvel enregistrement efface automatiquement le précédent.

P 1 PAUSE U 1:35
Anti-effacement
Pour éviter d'effacer par erreur un enregistrement important, cassez à l'aide d'un tournevis la languette (anti-effacement) située sur le petit côté de la cassette.
Si vous désirez annuler cette protection, vous pouvez remplacer la languette par un morceau de ruban adhésiF.
L'assemblage automatique des séquences
Avec l'assemblage automatique, vous pouvez assembler différents enregistements sans transitions génantes ('scintillagement')
1 Appuyez sur la touche LECT. . Cherchez la position de la bande désirée puis interrompez la lecture en appuyant sur la touche PAUSE/STOPII. L'afficheur indique: 'PAUSE'.
Maintenant, vous pouvez lancer l'enregistrement comme d'habitude à l'aide de la touche ENREG.
Enregistrement direct (Direct Record)
Voulez vous enregistrer l'émission de télévision que vous étés en train de regarder? Veiliez à ce que le magnétoscope soit en veille et appuyez sur la touche ENREG. . A travers le raccordement au téléviseur par cable Péritel le magnétoscope identifie la chaîne regardée et l'enregistre.
Remarque:
- Pour que 'L'enregistrement direct' fonctionne, il doit être commuté en position 'OUI', comme il est décrit dans la section 'Faire des réglages de base'.
- Le magnétoscope doit être raccordé par l'intermédiaire d'un cable Péritel à un téléviseur adapté.
- Avec certains appareils externes (par ex. quelques tuners satellites, décodeurs) la fonction 'Enregistrement direct' ne peut pas être utilisée.
- Pour sélectionner un autre numéro de chaîne sur le télévisueur, attendez jusqu'à ce que l'afficheur du magnétoscope indique 'PRET'.
6. COMMENT PROGRAMMER DES ENREGISTREMENTS?
Dans ce chapitre, vous apprendrez comment programmer le magnétoscope. Il se met en marche automatiquement, enregistre l'émission de télévision souhaïée et s'arrête ensuite automatiquement.
Quelles instructions faut-il donner au magnétoscope?
Pour chaque enregistrement différé, il est nécessaire de fournir les données suivantes au magnétoscope:
- la date de l'enregistrement
- le numéro de la chaîne sur laquelle passé le programme
- l'heure de début de l'enregistrement
- l'heure de fin de l'enregistrement
- VPS/PDC activé/désactivé
Si vous utilisez la 'Programmation ShowView', il vous faut seulement enter le code ShowView. Ce code renferme de manière chiffree toutes les informations dont le magnétoscope aura besoin. Les 'numéroes guide' pour ShowView seront attribués automatiquement par l'appareil.
L'appareil mémorise toutes les données mentionnées ci-dessus dans ce qu'on appelle un bloc 'TIMER' et ce jusqu'à un mois à l'avance.
Votre apparéil peutémoriser jusqu'à 6 blocs 'TIMER'. Veillez à ce que les blocs 'TIMER' ne se chevauchent pas dans les temps. L' apparéil doit d'abord arriveter à la fin d'un bloc 'TIMER' pour pouvoir enregistrer le suivant.
SHOWVIEW
Qu'est-ce qu'on entend par 'PDC'(Programme Delivery Control) et 'VPS' (Video-Programme-System)?
A l'aide du VPS et du PDC la mise en marche et l'arrêt du magnétoscope sont commandés par la châne de télévision, c'est-à-dire que même si l'émission que vous avez programmée commence plus tout ou s'achève plus tard que prévu, le magnétoscope se met en marche au moment, à condition bien sur que la châne de télévision transmette effectivement un code VPS ou PDC.
Le code VPS ou PDC n'est pas émis par toutes les chaînes de télévision.
Pour savoir si une chaîne émet un code VPS/PDC, appuyez sur 'STOP' ou 'PAUSE'; si tel est le cas, l'indication 'VPS' ou 'PDC' apparaitra sur l'afficheur.
VPS: En général, l'heure de début d'une émission est égale au code VPS. Si dans ce journal vous trouvez un code VPS qui diffère de l'heure de début d'une émission, par ex. '20.15 heures (VPS 20.14)', il faut programmermer l'heure-code VPS comme heures de début, c'est à dire '20.14' et activer le 'VPS/PDC'.
Nous vous conseillons de tener compte des indications VPS dans votre journal de programmes TV. Un enregistrement commandé par code VPS/PDC ne fonctionne que si vous avez entre l'heure-code VPS/PDC exacte.
Quelques Remarques:
-
Avec la fonction VPS/PDC, deux émissions consécutives de la même chaine de télévision ne peuvent être programmes que séparément comme deux blocs 'TIMER'.
-
Les premières secondes de l'enregistrement peuvent manquer à cause d'un ordre d'enregistrement émis en retard.
-
Le VPS/PDC ne fonctionne impeccablement que lorsque la réception est bonne. Lorsque les conditions de réceptions sont mauvaises (par ex. avec antennene interieure), il se peut que certains enregistements programmés ne fonctionnent pas en VPS/PDC. Il ne s'agit pas là d'un défaut de fonctionnement du magnétoscope.

Programmation 'ShowView'
Grçé à cette méthode, programmer devient aussi simple que composer un numéro de téléphone. Il suffit d'entrée le code ShowView (de trois à neuf chiffres) indiqué dans votre magazine TV à coté de l'émission. Vérifiéz si vous avez bien introduit une cassette non protégée.
1 Appuyez sur la touche SHOWVIEW/TIMER de la télécommande.
L'afficheur du magnétoscope indique des pointillés.
Entrez le code ShowView à l'aide des touches numériques 0-9. Vous trouvez ce code (de trois à neuf chiffres) dans votre magazine TV à coté de l'émission concernée. Si vous avons entré un faux numéro, annulez le en appuyant sur la touche ANNUL.
Pour programmer des enregistrements quotidiens ou hebdomadaires, appuyez une ou deux fois sur la touche SELECT. L'afficheur indique soit 'D' (=quotidien), soit 'W' (=hebdomadaire). Les enregistrements quotidiens ne peuvent être programmés que du lundi au vendredi.
4 Dirigez maintainant la télécommande vers le magnétoscope et appuyez sur la touche SHOWVIEW/TIMER. Le code programme sera Maintenant déchiffré. L'afficheur du magnétoscope indique les informations correspondantes. Vous pouvez effacer des données fausses avec la touche ANNUL.
SHOWVIEW

653408---
Remarque importante:
- Lors de la programmation ShowView pour une chaîne définie et pour la première fois, il est impératif, si 'SELECT PROG' est indiqué sur l'afficheur, de reckrir à l'aide de la touche + ou le bon numéro de chaîne. Appuyez ensuite sur la touche SHOWVIEW/TIMER.
Le magnétoscope fera automatiquement la relation entre le code ShowView et cette chaîne. Dörénavant il s'y refère lors de toutes les programmations ShowView pour cette chaîne.

Si la fonction 'VPS' ou 'PDC' est activée, l'afficheur doit indiquer 'VPS' ou 'PDC'. Vous pouvez activer/désactiver 'VPS'/'PDC' avec la touche SELECT.
6 Confirmez les données correctes avec la touche SHOWVIEW/TIMER
Mettez l'appareil en veille avec la touche VEILLE
Remarques:
- Certaines émissions de télévision durent plus longtemps qu'indiqué dans le journal TV. Si vous foulez désirir une heures de fin d'enregistrement plus tardive, appuyez sur la touche PHASE (étape 4). L'heure de fin apparait sur l'afficheur. Chaque fois que vous appuyez sur la touche PHASE, vous ajoutez 15 minutes. Confirmez les données avec la touche SHOWVIEW/TIMER.
- Voulez vous utiliser le numéro de programme 'E 2' pour enregistrer à partir d'une source extérieure (par ex. à partir d'un tuner satellite)? Confirmez les données indiquées à l'étape en appuyant sur la touche SHOWVIEW/TIMER.
- Si l'afficheur indique 'ERREUR CODE', le code numérique est faux ou a été mal saisi.
Recommencez ou annulez la saisie à l'aide de la touche VEILLE O-N. - Si l'afficheur indique 'HORLOGE', l'horloge interne n'est pas régée. Réglez l'horloge.
- Les programmes 'quotidiennes' ne peuvent être programmées que pour les jours de semaine, lundi à vendredi.
- Lors de la programmation 'quotidienne/ hebdomadaire' le premier enregistrement doit être effectué dans la mêmeSEMaine.
Programmation par le magnétoscope.
Vous pouvez introduire sur le magnétoscope les données pour six enregistements et les memoriser.
Vérifiez si vous avez bien introduit une cassette.
ShowView/TIMER
TUNER















SELECT.
ANNUL
PHASE




Maintenant vous devez introduire étape par étape toutes les données nécessaires pour un enregistrement différé.
Pour ce faire, vous pouvez utiliser les touches numériques 0-9 de la télécommande ou bien la touche + ou -.
1 Appuyez deux fois sur la touche SHOWVIEW/TIMER de la télécommande. Sur l'afficheur du magnétoscope apparait un bloc 'TIMER' libre.
Appuyez sur la touche SHOWVIEW/TIMER L'afficheur indique: 'DATE'. Entrez maintainant la date de l'enregistrement.
Quelques remarques:
- Vous pouze préprogrammer des émissions jusqu'à 31 jours (1 mois) à l'avance.
Par exemple, si aujourd'hui nous sommes les 16 mars et vous entrez comme date '14', l'enregistrement se fera le 14 avril.
Si une émission commence à minuit, donc à '00:00' heures, entrez comme date d'enregistrement la date du jour suivant.
3 Appuyez sur la touche SHOWVIEW/TIMER
L'afficheur du magnétoscope indique: 'PROGRAMME'.
Entrez maintainant le numéro de la chaine dont vous pouze enregistrer l'émission.



TIMER
IE BLIT
20:00
TIMER
FIN
20:00

4 Appuyez sur la touche SHOWVIEW/TIMER
L'afficheur du magnétoscope indique: 'DEBUT'. Entrez maintainant l'heure de début de l'enregistrement.
Quelques remarques importantes concernant le VPS ou PDC:
- Vous pouvez activer/désactiver le VPS/PDC à l'aide de la touche SELECT de la télécommande. En général, l'heure de début d'une émission est égale au code VPS ou PDC. Si dans ce journal vous trouvez à côté de l'heure du début de l'émission un code VPS ou PDC qui diffère, c'est-à-dire par ex.'20.15 (VPS 20.14)', lors de la programmation, vous devrez entraîre comme heures de début de l'émission l'heure-code VPS ou PDC, dans ce cas '20.14'.
Pour les différentes émissions de télévision, nous vous conseillons de tener compte des indications VPS ou PDC que vous trouvez dans votre journal de programmes TV. N'oubliez pas qu'un enregistrement commandé par VPS ou PDC ne fonctionne que si vous avez entre l'heure-code VPS ou PDC exacte.
Si vous voulez entraure une heures qui differe du code VPS ou PDC, vous doivent désactiver le VPS ou PDC.
5 Appuyez sur la touche SHOWVIEW/TIMER
L'afficheur du magnétoscope indique: 'FIN'.
Entrez maintainant l'heure de fin de l'enregistrement.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche
SHOWVIEW/TIMER. La programmation est ainsi terminée. Les données entrées apparaîtront pendant quelques secondes sur l'afficheur (DAT =date, P = numéro de chaîne).
Mettez l'appareil en veille à l'aide de la touche VEILLE 品
Lorsqu'un ou plusieurs blocs 'TIMER' sont occupés, l'indication 'TIMER' s'allume sur l'afficheur.

Remarques générales concernant la programmation
- La mémorisation dans un bloc 'TIMER' ne fonctionne que si le magnétoscope est en veille. Si au moment de lancer un enregistrement différé le magnétoscope est en marche, 'ENREG BLOC' clignote sur l'afficheur.
- Si en cours d'un enregistrement différé, la cassette arrive au bout, le magnétoscope l'éjecte automatiquement.
- Au cas où vous auriez oublie d'introduire une cassette avant de programmer, l'afficheur du magnétoscope indique: 'PAS CASS'.
- Si pour l'enregistrement vous avez introduit une cassette protégée, après la programmation l'afficheur du magnétoscope indique pendant quelques secondes 'PROTEGE'. Ensuite la cassette est éjectée.
- Lorsque vous avez programmé tous les blocs 'TIMER', l'afficheur du magnétoscope indique: 'PLEINE'.
Comment enregistrer à partir d'un tuner satellite?
Vous pouvez également programmer des enregistements à partir d'un tuner satellite externe.
1 Raccordez le tuner à la prise EXT.2. Vérifiez s'il est bien mis en marche et si le bon émetteur SAT a été choisi.
Utilisez l'une des deux méthodes pour programmer un bloc TIMER. Au moment de programmer,CHOISSEZ LE NUMERO DE PROGRAMME 'E 2' pour la source d'enregistrement externe.
Remarque:
- Si vous utilisez la 'Programmation ShowView' pour l'enregistrement d'un tel émetteur satellite 'externe', le magnétoscope désits automatiquement 'E 2'.

Comment interrompre un enregistrement différé?
En cours d'un enregistrement différé, l'utilisation manuelle de l'appareil n'est pas possible. Si vous foulez interrompre un enregistrement différé, appuyez sur la touche VEILLE O
Comment vérifier ou corriger un bloc 'TIMER'?
1 Appuyez deux fois sur la touche SHOWVIEW/TIMER de la télécommande.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche + ou jusqu'à ce que le bloc 'TIMER' que vous pouze vérifier ou corriger apparaisse sur l'afficheur. Les blocs 'TIMER' seprésentent dans l'ordre chronologique sur l'afficheur.
3 Appuyez mainstream à plusieurs reprises sur la touche SHOWVIEW/TIMER. La date de l'enregistrement, le nombre de la chaine, l'heure de début et l'heure de fin sont affichés successivement et vous pouvez effectuer les modifications. Vous pouvez activer/désactiver la fonction VPS/PDC. Quand vous entrez la date de l'enregistrement, vous pouvez désirir l'enregistrement quotidien/hebdomadaire/unique à l'aide de la touche SELECT
Pour finir, appuyez sur la touche SHOWVIEW/TIMER. Si vous avez effectué des corrections, les dernières données entées sont maintainant en mémoire. Le bloc 'TIMER' que vous venez de vérifier ou de corriger apparaitra pour quelques secondes sur l'afficheur du magnétoscope.
Remarque:
- Les enregistements quotidiens ne peuvent être programmés que du lundi au vendredi.
- Lors de la programmation 'quotidienne/ hebdomadaire' le premier enregistrement doit être effectué dans la même semaine.
TIMER START IART P-- 20:15
Comment effacer un bloc 'TIMER'?
1 Appuyez deux fois sur la touche SHOWVIEW/TIMER de la télécommande.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche + ou - jusqu'à ce que le bloc 'TIMER' que vous pouze effacer apparaisse sur l'afficheur du magnétoscope.
3 Appuyez sur la touche ANNUL. Le bloc 'TIMER' est effacé. L'afficheur du magnétoscope indique: 'DAT -- P ---'.

7. PARTICULARITÉS DE VOTRE MAGNETOSCOPE
En supplément aux fonctions déjà décrites, votre apparéil vous offre quelques options et particularités qui augmenteront encore votre comport.
Vous en apprendrez davantage dans les pages suivantes.
Mode tuner. Votre magnétoscope comme extension de votre téléviseur
Vous pouvez également utiliser votre magnétoscope comme récepteur de télévision (tuner). Ceci est pratic que si votre téléviseur n'a pas de télécommande ou si le nombre de chaînes que vous pourriez receivevoir dépasse le nombre de chaînes disponibles sur le téléviseur. Vous pouvez utiliser un décodeur raccordé.
Procedez alors de la maniere suivante:
Mettez votre téléviseur en marche. Sélectionnez le numéro de chaine que vous avez prévu pour la lecture à partir du magnétoscope.
Appuyez sur la touche TUNER de la télécommande. L'afficheur indique TUNER' ainsi qu'un numero de chaine.
3 Sélectionnez le nombre de chaîne souhaïte à l'aide de la touche + ou -
Si vous ne désirez plus regarder la télévision, arrêtez le magnétoscope en appuyant sur la touche VEILLE
Commutation manuelle du standard de télévision
Lorsque vous effectuez la lecture d'une cassette de location ou si vous faites des enregistements à partir d'une source extérieure (par ex.amera video par l'intermédiaire d'une prise Péritel EXT2), il peut arriver que la commutation automatique entre le standard de télévision PAL, SECAM et ME-SECAM soit instable.
P TUNER
Avant d'enregistrer, selectionnez le standard de votre source d'enregistrement au moyen de la touche STANDARD.
Vous pouvez également le changer au moment de la lecture.
L'afficheur indique pendant quelques secondes:
Appuyer une fois
: 'PAL' pour le standard PAL-B,G
Appuyer deux fois
: 'SECAM' pour le standard SECAM-L
Appuyer trois fois
: 'MESECAM' pour le standard ME-SECAM
Si vous interrompez l'enregistrement ou la lecture au moyen de la touche PAUSE/STOP, le magnétoscope commute à nouveau sur 'automatique'.
Verrouillage enfants
Cette fonction empêche l'utilisation de votre magnétoscope par des personnes non autorisées, car toutes les touches de fonction sont bloquées. Si une touche est actionnée, l'afficheur indique alors pendant quelques secondes 'INOPERANT'. Mais soyez sans crainte: Les enregistements différés sont effectuels malgré le verrouillage enfants et ne peuvent pas être interrompus.
1 Le magnétoscope doit être en veille. Maintenez alors la touche VEILLE de la télécommande appuyée pendant plus de cinq secondes jusqu'à ce que l'afficheur indique: 'INOPERANT'. Le verrouillage enfants est maintainant activé. Gardez la télécommande en un lieu sûr.
Si vous désirez désactiver le verrouillage enfants, réappuyez sur la touche VEILLE O et maintenez la touche appuyée pendant plus de cinq secondes. Au bout de cinq secondes, vous verrez apparaitre sur l'afficheur l'indication: 'FONCTIONNEL'.
Mode visualisation
Si un autre apparéil (magnétoscope, décodeur, récepteur satellite ou laser disc) est raccordé à la prise EXT2, vous disposez de quelques fonctions supplémentaires.
- Lorsque le magnétoscope est en marche (par ex.: stop, tuner, enregistrement) et si l'autre apparéil émet un signal de commande, le magnétoscope identifie ce signal et commute automatiquement en mode 'visualisation'. L'afficheur indique: "E 2' vers TV'.
Vous pouvez activer ou désactiver ce mode 'visualisation' à l'aide de la touche MONITEUR.
- Lorsque le magnétoscope est en veille, l'autre apparéil reste relié au télévisueur par le cable Péritel, via le magnétoscope.
Remarque:
-
Dans le cas où vous avons sélectionné le numéro de chaîne 'E 1' ou 'E 2' ou un numéro de chaîne codée et liée à un décodeur, le magnétoscope ne pourra pas commuter en mode visualisation.
-
La fonction ne réagit que si le téléviseur est équipé d'un commutateur à cet effet.
La fonction moniqueur TV
Avec la touche MONITEUR, vous pouvez commuter le téléviseur sur le numero de chaîne 'AV' (= entrée AudioVideo). Cette opération vous permet de visualiser l'image du magnétoscope sur l'écran de votre téléviseur. Pour cela, le magnétoscope doit être en marche.
L'afficheur indique pendant quelques secondes 'VCR MONIT'. En réappuyant sur la même touche, cette fonction est désactivée.
Remarque:
- La fonction moniteur ne réagit que si le télévisueur est équipé d'un commutateur à cet effet.
- La touche de fonction moniteur ne réagit pas pendant la lecture.
VCR MONIT
Enregistrement à partir d'un autre magnétoscope
Ce magnétoscope vous permet d'effectuer des enregistrements à partir d'une source extérieure, donc par ex. de copier une bande enregistrée à partir d'un autre magnétoscope ou d'uneamera video sur le��tre.
Pour cela, il faut un cable Péritel (câble Scart).
Raccordez vous magnétoscope à l'appareil à partir duquel vous poulez enregistrer, c'est-à-dire par exemple un deuxième magnétoscope.
Branchez le cable Péritel à la prise Péritel de chacun des deux apparéils. Sur votre apparéil, utilisez la prise EXT2.
Remarque:
- Dans la description suivante, votre magnétoscope est utilisé comme apparéil d'enregistrement et est appelé VCR B; l'autre apparéil est utilisé comme apparéil de lecture et est appelé VCR A.
Introduisez la cassette enregistrée dans le VCR A et une cassette vierge dans le VCR B.
3 Sélectionnez maintenant sur le VCR B le numéro de châne 'E 2'. Celui-ci se trouve pres du número de programme 'P 01' (P 01 - 'E 1' - 'E 2'). A cet effet, utilisez la touche + ou -.
Pour lancer l'enregistrement, appuyez sur la touche d'enregistrement ENREG. sur le VCR B et sur la touche de lecture LECT. sur le VCR A.
Si vous désirez arrêté la copie, appuyez sur la touche PAUSE/STOPIIT sur les deux apparêils.
Réception Secam/Pal
Ce magnétoscope vous permet de receivevoir en couleur des chaînes au standard PAL-B,G; MESECAM et SECAM-L.
Evidemment, pour cela votre téléviseur doit également être équipé pour recevoir ces standards.
Le magnétoscope commute automatiquement du standard PAL au standard SECAM.

8. AVANT DE FAIRE APPEL A UN TECHNICIEN
| Problème | Cause possible |
| L'appareil ne réagit pas à l'action des touches | * Pas d'alimentation en courant * Un enregistrement différé est en cours * Panne technique - Enlevez la prise secteur durant 30 secondes - rebranche-la. Si cela reste sans effet, vous pouvez: 1. Enlever la prise du secteur 2. Maintenir les touches √<RET. RAPIDE> et AV. RAPIDE >du magnétoscope appuyées et rebrancher la prise de secteur. Toutes les mémoires seront remises à la position initiale (effacées). * Verrouillage enfants activé. |
| La cassette est coincée | * Enlever brièvement la prise du secteur. Ne pas employerer la force |
| La télécommande ne fonctionne pas | * Piles trop faibles. * Dérangement dû à des tubes fluorescentes/à de puissants rayons solaires. |
| Pas de lecture du magnétoscope | * Pas d'enregistrement sur la cassette * Sur le télévisuer le nombre de chaîne du magnétoscope VCR est mal sélectionné ou mal réglé. * Câble de raccordement entre télévisuer et magnétoscope défaillant. |
| Mauvaise lecture du magnétoscope | * S'il s'agit de cassettes de location - utilisez la touche PHASE >. * Cassette très usée ou de mauvaise qualité. * Têtes video accrassées. Introduisez une cassette - effectuez la lecture pendant quelques secondes - retirez-la; repêtz cette opération plusieurs fois. A chaque fois, vous enclenchez ainsi le dispositif de nettoyage des têtes. |
| Pas d'enregistrement possible | * Châne de télévision non的记忆e ou mal sélectionnée. * Une cassette protégée a été introduite. |
| Enregistrement différé ne fonctionne pas. | * Les heures de début et de fin ont été mal programmes. * L'heure/la date ne sont pas justes. * Une cassette protégée a été introduite. * Le magnétoscope se trouvait en position 'Mode tuner' * Le VPS/PDC était activé, mais l'heure-code VPS/PDC n'était pas correcte. Vérifiez l'antenne. |
| Perturbations de l'image/du son lors de la réception télévisée. | * Faites un essai en plaçant le commutateur d'atténuation SIG sur la position H. |
Sécurité et précautions d'emploi
- Danger de haute tension à l'intérieur de l'appareil! Ne l'ouvre enaucun cas! Aucune piece se trouvant à l'intérieur ne peut être réparée par l'utilisateur. Lorsque l'appareil est branché sur le secteur, certaines parties de l'appareil restent en permanence sous tension. Pour couper l'alimentation de l'appareil, il faut retirer la prise du secteur.
- Faites attention au fait que cet apparéil a été consçu pour une tension secteur de 220-240 V/50 Hz.
Veillez à ce que l'air puisse circuler librement par les trous de ventilation de votre apparéil. Ne placez l' apparéil que sur une surface rigide. - Ne placez pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur (radiateur, etc...).
Veillez à ce qu'aucun object ou liquide ne pénétre à l'intérieur de l'appareil. Si un liquide avait s'introduire dans l'appareil, retirez immédiatement la prise et consultez le service après-vente.
Mesures de précaution
- L'appareil ne doit pas etre utiliser immédiatement après avoir eté transporte d'une piece froide à une piece chaude ou inversement, ni lorsque le degré d'humidité est très élevé.
Après avoir déballé l'appareil, attendez au moins trois heures avant de le brancher sur le secteur, afin qu'il puisse s'acclimat. - Evitez les endroits poussiéaux, les endroits à proximité de puissants champs magnétiques ou ceux où l'appareil serait soumis à des vibrations.
- Nous recommendons de débrancher l'appareil du secteur et de l'antenne lors d'orages (danger de coups de foudre).
- La distance verticalie entre le magnétoscope et le téléviseur doit être d'au moins 20 cm.
- N'introduisez pas les doigts ou d'autres corps étrangers dans le compartment à cassettes; vous pourriez endommager le mécanisme. Redoublez d'attention en présence d'enfants.
Remarques
Ce magnétoscope fonctionne selon le standard de cassettes VHS.
N'utilisez que des cassettes de marques reconnues pourvues du label VHS pour profiter pleinement de la qualité d'image que vous offre votre magnétoscope.

PAL SECAM
Ce mode d'emploi a eté imprimé sur du papier recyclé parce que nous participons à la protection de notre environnement.
Ne jetez pas les piles usagées de la télécommande avec les déchets menagers. Déposez-les dans les centres de dépôt prévus à cet effet.
Profitez des possibilités qu'offre votre pays en matière de récapération des emballages usagés pour protéger l'environnement.
Cet apparéil électronique contient beaucoup de matérieliaux susceptibles d'être recyclés.
Informez-vous sur les possibilités de réutilisation de votre ancien apparéil.

ShowView est une marque déposée par Gemstar Development Corp.. Le système ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
SHOWVIEW
10. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES, ACCESSORIES
\section*{Caracteristiques techniques}
Tension secteur 220 à 240 V
- Fréquence secteur 48 - 52 Hz
- Consommation 15 W (10 W typique en mode veille)
- Température ambiente pendant le fonctionnement +10^ C +35^ C
- Humidité relative 20% à 80%
- Position d'utilisation Inclinaison max. 15^ de tous les côtés
- Dimensions 380 × 320 × 86 mm (pieds inclus)
- Poids 4,6 ~kg
- Résolution video VHS ≥240 lignes
Audio (SP) 80Hz - 10KHz (≤8dB) - Sécurité en cas de panne de courant: émetteur 1 an, Horloge/TIMER'7 heures.
- Cet apparéil est conforme aux directives 89/336/CCE.
Accessoires livrés avec l'appareil
Mode d'emploi
- Télecommande et piles
Cable d'antenna
Cable secteur
- Câble Péritel (scart)
Pour pouvoir identifierer votre apparéil en cas de vol éventuel, notez le nombre de série (SER.NR.) dans l'illustration ci-dessous. Vous trouvez le nombre de série au verso de l' apparéil sur la plaque de constructeur. De même les réponses du service après-vente à vos questions seront beaucoup plus effectives si vous connaissiez les données de votre plaque de constructeur. Veillez à conserver cette page.
TYPE
3 SB 56
WD xx
SER.NR.
Information sur la garantie et le service après-vente en FRANCE
Cet appeareil RADIOLA a ete fabriqu e avec le souci de vous donner entiere satisfaction. Sa garantie contractuelle est de la responsabilité du point de vente.
Cetie gantie qi pout varier tant en durée qu'en contenu, ainsque les modalités de service apres-vente,doivent you e t precisees lrs de 1'chat par le vendeur qui, de plus, you conseillera en cas de panne ou de defaillance.
A cet effet, il vous est demandé de conserver soigneusement votre facture et/ou le present document d'oment rempli et signé et/ou le contrat de garantie qui vous aura été remis conformément au décret N° 87-1045 du 22 décembre 1987. Pour sa part, RADIOLA, soucieux de l'intérêt des consommateurs, apporte sa contribution aux efforts des points de vente, que ce soit en matière de garantie ou de service après-vente:
-matériellement, par la formation, l'assistance technique, la fourniture de pièces détachées,
-financièrement, selon des modalités précises définies entre RADIOLA et le point de vente.
Rappel: You beneficiez en tout etat de cause des dispositions des articles 1641 et suivants du code civil relatifs à la garantie legale.
- Aucune garantie ne peut être mise en oeuvre si la dépréciation résultat d'une cause étrangère à l'appareil ou du non respect des prescriptions d'utilisation.
Service consommateurs RADIOLA:
B.P. 59 - 77423 MARNE LA VALLEE CEDEX 2, Tél.: (1) 64 80 55 00
RADIOLA, une marque distribuée par : SNC PHILIPS ELECTRONIQUE DOMESTIQUE - RCS NANTERRE B 333 760 833.
Tableau d'émetteurs SECAM L,L':
Tableau d'émetteurs PAL-B,G:
| canal(CH) | norme | bande | fréquence(Mhz) | canal(CH) | norme | bande | fréquence(Mhz) | canal(CH) | norme | bande | fréquence(Mhz) | canal(CH) | norme | bande | fréquence(Mhz) |
| 02 | L' | VHF I | 55,75 | e60 | L | UHF | 783,25 | e2 | VHF I | 48,25 | e60 | UHF | 783,25 | ||
| 03 | L' | VHF I | 60,50 | e61 | L | UHF | 791,25 | e3 | VHF I | 55,25 | e61 | UHF | 791,25 | ||
| 04 | L' | VHF I | 63,75 | e62 | L | UHF | 799,25 | e4 | VHF I | 62,25 | e62 | UHF | 799,25 | ||
| 05 | L' | VHF III | 176,00 | e63 | L | UHF | 807,25 | e5 | VHF III | 175,25 | e63 | UHF | 807,25 | ||
| 06 | L | VHF III | 184,00 | e64 | L | UHF | 815,25 | e6 | VHF III | 182,25 | e64 | UHF | 815,25 | ||
| 07 | L | VHF III | 192,00 | e65 | L | UHF | 823,25 | e7 | VHF III | 189,25 | e65 | UHF | 823,25 | ||
| 08 | L | VHF III | 200,00 | e66 | L | UHF | 831,25 | e8 | VHF III | 196,25 | e66 | UHF | 831,25 | ||
| 09 | L | VHF III | 208,00 | e67 | L | UHF | 839,25 | e9 | VHF III | 203,25 | e67 | UHF | 839,25 | ||
| 10 | L | VHF III | 216,00 | e68 | L | UHF | 847,25 | e10 | VHF III | 210,25 | e68 | UHF | 847,25 | ||
| e21 | L | UHF | 471,25 | e69 | L | UHF | 855,25 | e11 | VHF III | 217,25 | e69 | UHF | 855,25 | ||
| e22 | L | UHF | 479,25 | CA01/B | L | VHF3 | 116,75 | e12 | VHF III | 224,25 | 42(S01) | VHF I | 69,25 | ||
| e23 | L | UHF | 487,25 | CA02/C | L | VHF3 | 128,75 | - | VHF I | 53,75 | 43(S02) | VHF I | 76,25 | ||
| e24 | L | UHF | 495,25 | CA03/D | L | VHF3 | 140,75 | - | VHF I | 62,25 | 44(S03) | VHF I | 83,25 | ||
| e25 | L | UHF | 503,25 | CA04/E | L | VHF3 | 152,75 | - | VHF II | 82,25 | - | VHF II | 90,25 | ||
| e26 | L | UHF | 511,25 | CA05/F | L | VHF3 | 164,75 | - | VHF III | 175,25 | - | VHF II | 97,25 | ||
| e27 | L | UHF | 519,25 | CA06/G | L | VHF3 | 176,75 | - | VHF III | 183,25 | - | VHF II | 104,25 | ||
| e28 | L | UHF | 527,25 | CA07/H | L | VHF3 | 188,75 | - | VHF III | 192,25 | s1 | VHF I | 105,25 | ||
| e29 | L | UHF | 535,25 | CA08/I | L | VHF3 | 200,75 | - | VHF III | 201,25 | s2 | VHF III | 112,25 | ||
| e30 | L | UHF | 543,25 | CA09/J | L | VHF3 | 212,75 | - | VHF III | 210,25 | s3 | VHF III | 119,25 | ||
| e31 | L | UHF | 551,25 | CA10/K | L | VHF3 | 224,75 | e21 | UHF | 471,25 | s4 | VHF III | 126,25 | ||
| e32 | L | UHF | 559,25 | CA11/L | L | VHF3 | 236,75 | e22 | UHF | 479,25 | s5 | VHF III | 133,25 | ||
| e33 | L | UHF | 567,25 | CA12/M | L | VHF3 | 248,75 | e23 | UHF | 487,25 | s6 | VHF III | 140,25 | ||
| e34 | L | UHF | 575,25 | CA13/N | L | VHF3 | 260,75 | e24 | UHF | 495,25 | s7 | VHF III | 147,25 | ||
| e35 | L | UHF | 583,25 | CA14/O | L | VHF3 | 272,75 | e25 | UHF | 503,25 | s8 | VHF III | 154,25 | ||
| e36 | L | UHF | 591,25 | CA15/P | L | VHF3 | 284,75 | e26 | UHF | 511,25 | s9 | VHF III | 161,25 | ||
| e37 | L | UHF | 599,25 | CA16/Q | L | VHF3 | 296,75 | e27 | UHF | 519,25 | s10 | VHF III | 168,25 | ||
| e38 | L | UHF | 607,25 | CA21 | L | HYP | 303,25 | e28 | UHF | 527,25 | s11 | VHF III | 231,25 | ||
| e39 | L | UHF | 615,25 | CA22 | L | HYP | 311,25 | e29 | UHF | 535,25 | s12 | VHF III | 238,25 | ||
| e40 | L | UHF | 623,25 | CA23 | L | HYP | 319,25 | e30 | UHF | 543,25 | s13 | VHF III | 245,25 | ||
| e41 | L | UHF | 631,25 | CA24 | L | HYP | 327,25 | e31 | UHF | 551,25 | s14 | VHF III | 252,25 | ||
| e42 | L | UHF | 639,25 | CA25 | L | HYP | 335,25 | e32 | UHF | 559,25 | s15 | VHF III | 259,25 | ||
| e43 | L | UHF | 647,25 | CA26 | L | HYP | 343,25 | e33 | UHF | 567,25 | s16 | VHF III | 266,25 | ||
| e44 | L | UHF | 655,25 | CA27 | L | HYP | 351,25 | e34 | UHF | 575,25 | s17 | VHF III | 273,25 | ||
| e45 | L | UHF | 663,25 | CA28 | L | HYP | 359,25 | e35 | UHF | 583,25 | s18 | VHF III | 280,25 | ||
| e46 | L | UHF | 671,25 | CA29 | L | HYP | 367,25 | e36 | UHF | 591,25 | s19 | VHF III | 287,25 | ||
| e47 | L | UHF | 679,25 | CA30 | L | HYP | 375,25 | e37 | UHF | 599,25 | s20 | VHF III | 294,25 | ||
| e48 | L | UHF | 687,25 | CA31 | L | HYP | 383,25 | e38 | UHF | 607,25 | s21 | HYP | 303,25 | ||
| e49 | L | UHF | 695,25 | CA32 | L | HYP | 391,25 | e39 | UHF | 615,25 | s22 | HYP | 311,25 | ||
| e50 | L | UHF | 703,25 | CA33 | L | HYP | 399,25 | e40 | UHF | 623,25 | s23 | HYP | 319,25 | ||
| e51 | L | UHF | 711,25 | CA34 | L | HYP | 407,25 | e41 | UHF | 631,25 | s24 | HYP | 327,25 | ||
| e52 | L | UHF | 719,25 | CA35 | L | HYP | 415,25 | e42 | UHF | 639,25 | s25 | HYP | 335,25 | ||
| e53 | L | UHF | 727,25 | CA36 | L | HYP | 423,25 | e43 | UHF | 647,25 | s26 | HYP | 343,25 | ||
| e54 | L | UHF | 735,25 | CA37 | L | HYP | 431,25 | e44 | UHF | 655,25 | s27 | HYP | 351,25 | ||
| e55 | L | UHF | 743,25 | CA38 | L | HYP | 439,25 | e45 | UHF | 663,25 | s28 | HYP | 359,25 | ||
| e56 | L | UHF | 751,25 | CA39 | L | HYP | 447,25 | e46 | UHF | 671,25 | s29 | HYP | 367,25 | ||
| e57 | L | UHF | 759,25 | CA40 | L | HYP | 455,25 | e47 | UHF | 679,25 | s30 | HYP | 375,25 | ||
| e58 | L | UHF | 767,25 | CA41 | L | HYP | 463,25 | e48 | UHF | 687,25 | s31 | HYP | 383,25 | ||
| e59 | L | UHF | 775,25 | e49 | UHF | 695,25 | s32 | HYP | 391,25 | ||||||
| e50 | UHF | 703,25 | s33 | HYP | 399,25 | ||||||||||
| e51 | UHF | 711,25 | s34 | HYP | 407,25 | ||||||||||
| e52 | UHF | 719,25 | s35 | HYP | 415,25 | ||||||||||
| e53 | UHF | 727,25 | s36 | HYP | 423,25 | ||||||||||
| e54 | UHF | 735,25 | s37 | HYP | 431,25 | ||||||||||
| e55 | UHF | 743,25 | s38 | HYP | 439,25 | ||||||||||
| e56 | UHF | 751,25 | s39 | HYP | 447,25 | ||||||||||
| e57 | UHF | 759,25 | s40 | HYP | 455,25 | ||||||||||
| e58 | UHF | 767,25 | s41 | HYP | 463,25 |


Notice Facile